Том 7 Глава 18 Не сжигайте эльфийский лес! Что ты за злодей?!

Йогири, Томочика и Мокомоко осматривали местность во всех направлениях. Куда бы они ни посмотрели, казалось, что заросли продолжаются бесконечно. Эльфийский лес находился на южном конце Западного Энта, который должен был граничить с морем, но воды не было видно.

— Ничего, кроме деревьев, да? — прокомментировал Йогири.

— Мы вообще сможем выбраться отсюда? — спросила Томочика.

— Маану сказала, что люди приходили сюда, чтобы все разведать, так что вы должны быть в состоянии войти и выйти. Возможно.

— "Возможно"? Я не могу отделаться от ощущения, что это выглядит безнадежно.

— У нас нет другого выбора, кроме как найти способ, — сказала Мокомоко. — А пока давайте выберем новую цель.

Им нужно было найти новое место, куда они могли бы отправиться. Йогири внимательно осмотрелся. Хотя вокруг них не было ничего, кроме деревьев, кое-что выделялось, например, другие огромные деревья, похожие на то, на которое они забрались. Кажется, их было еще пять, а всего гигантских деревьев было шесть.

— Они расположены в виде шестиугольника, — заметил он.

— Хм. Раз уж ты об этом заговорил, эти огромные деревья явно отличаются друг от друга, так что, возможно, в их расположении была какая-то цель. Может быть, это немного банально, но, возможно, они расположены в виде шестиконечной звезды? Возможно, они нужны для какого-то ритуала.

— В таком случае, возможно, есть что-то… да, прямо в центре.

В центре фигуры, созданной шестью гигантскими деревьями, было пространство, лишенное растительной жизни, замененное массивом каменных сооружений, выстроенных в уровни, как пирамиды.

— Хм… это напоминает Теотиуакан, — сказала Мокомоко.

— Это город? Может быть, там живут эльфы?

— Разве эльфы, которых ты представляла, не живут в гармонии с природой, как феи, которые любят лес? — спросил Йогири. Он не мог отделаться от ощущения, что жизнь в каменных строениях противоречит этому образу.

— Ведь камень — это тоже часть природы, не так ли?!

— Мне кажется, что это уже перебор.

— Хм. Мне казалось неразумным, чтобы лес продолжался вечно, — вмешалась Мокомоко, — но теперь, когда я смотрю внимательнее, я вижу похожие места тут и там.

— Что это значит?

— Короче говоря, эти два места могут быть одним и тем же. Пространство было искажено, чтобы лес казался огромным, но на самом деле он может быть не таким уж большим.

Они посмотрели туда, куда указывала Эндзю. Две точки выглядели совершенно одинаково. На самом деле весь лес выглядел как мозаика из одного повторяющегося узора.

— Значит, что-то вроде Затерянного леса? — сказал Йогири. — Где есть определенный маршрут, по которому ты должен пройти, чтобы пройти через него, и он звонко сообщает тебе, что ты идешь правильно?

— Возможно, но как нам найти правильный путь? — вслух задалась вопросом Мокомоко.

Даже с учетом того, что пространство здесь искривлено, схема леса была довольно сложной. Не похоже, чтобы они могли разобраться в нем, просто осмотревшись со своего места.

— Почему бы нам не отправиться в центр? — предложил Йогири. С первого взгляда казалось, что участок в центре шести деревьев не дублируется. Повторялась только область за пределами шестиугольника.

— Так, может быть, часть Затерянного леса находится за пределами шестиугольника, и мы смогли зайти так далеко, потому что лес был уничтожен? — спросила Томочика.

Когда местность превратилась в бесплодную пустошь, они смогли разглядеть огромное дерево. Они добрались до него, просто направившись прямо к нему.

— Возможно. Если пространство действительно искривлено, то добраться так далеко будет сложно. Это может быть техника, которая зависит от самого леса.

— Значит, в крайнем случае, мы можем просто сжечь весь лес?

— Не сжигайте Эльфийский лес! — крикнула Томочика. — Что ты за злодей?! — Очевидно, что она была против этого плана.

— Ну, пока что ничего не выделяется, кроме тех каменных строений, так что, думаю, нам стоит отправиться туда. — Он всегда мог убить весь лес, но это действительно было крайним средством. Он понятия не имел, какие последствия это может иметь, поэтому хотел избежать этого, если возможно.

* * *

Благовония, отпугивающие насекомых, и колокольчик для напутствия. Это были инструменты, необходимые для прохождения Эльфийского леса — сокровища, переданные королевской семьей. Конечно, они ничего не могли сделать, чтобы остановить нападения эльфов. Из-за вмешательства эльфов семья так и не смогла заполучить легендарный меч, спрятанный в глубине леса. Угроза, которую они представляли в лесу, была непреодолимой. Простым людям было практически невозможно пройти через территорию, которая во всех отношениях благоприятствовала врагу.

Но теперь эльфы не представляли никакой преграды. Жителей леса, которые обычно нападали на всех, как только те переступали порог, нигде не было видно. По этой причине королевская семья и их подчиненные смогли относительно уверенно продвигаться вперед. Собравшись перед лесом, они вошли в него единой группой. Под звуки колокольчика они прошли по одной из немногих тропинок и оказались у искомых руин.

Несмотря на то, что группа состояла из тридцати человек, они могли двигаться легко. Маану шла впереди с колокольчиком, за ней — члены королевской семьи. Слева и справа от них расположились другие последователи, несущие большое количество припасов для ожидаемо долгого путешествия.

— Это слишком просто, — надулась Вивиан. Эльфы не нападали, а насекомые держались на расстоянии. Даже аномальный климат сдерживался магическими барьерами.

— Не теряй бдительности, Вивиан. Не забывай, что нам никогда не удавалось зайти так далеко, — предупредил ее первый принц Эдвард.

— Почему мы все должны приходить в такое место?! Вивиан была единственной, кого обнаружили! — жаловалась первая принцесса Матильда.

— У нас есть только один набор инструментов, чтобы пройти через лес. Ты хочешь, чтобы мы оставили тебя? — ответил ей второй принц, Джозеф.

— Если бы ты просто сидела и ничего не делала, пока мы отвоевывали королевство, то после того, как мы закончим, для тебя не нашлось бы места, — добавил третий принц, Джеймс, с ноткой раздражения в голосе.

Вивиан была второй принцессой, самой младшей из пяти. Они были единственными оставшимися членами королевского рода и прятались, рассеявшись по всему Западному Энту.

— Ну, если на нас что-нибудь нападет, я остановлю их своим щитом!

— Интересно, что заставило лорда Малнарилна благословить ее, как никто другой… — сказала Матильда, бросив на Вивиан подозрительный взгляд.

Молодая женщина продемонстрировала всем свою силу щита. Хотя ее считали самой бесполезной из пятерых, благословение позволило ей занять лучшее положение среди них. Однако она не объяснила, что эта сила была дана ей для того, чтобы убить Йогири Такату, и не рассказала о том, как стать апостолом. Это была проблема, слишком далекая от их нынешней ситуации, поэтому она не хотела усложнять ситуацию.

— Мы на месте.

Густая поросль исчезла. Перед ними была брусчатка, покрывающая землю. Несколько зданий из слоистого камня заполняли поляну. Это были руины, к которым они направлялись. Говорили, что именно здесь зародилась королевская семья, но поскольку их история насчитывала более тысячи лет, они не могли подтвердить ее истинность. Однако, поскольку инструменты были переданы королевской семьей специально для того, чтобы добраться до этого места, это не могло быть совершенно не связано с ними.

Все они ступили на каменную мостовую. Казалось, что воздух немного изменился. Если раньше они путешествовали по жаркому и влажному лесу, то теперь здесь дул сухой ветер. Выстроившись в ряд, они вошли в собрание руин.

— Итак, где наша цель? — спросил Джеймс.

— Колокол наведения все еще ведет нас вперед. Вероятно, он находится в самом большом здании, вон там, — ответил Эдвард. Теперь они шли по большой дороге, ведущей через руины. Впереди них возвышалось большое треугольное строение. Они не знали, зачем были построены эти руины, но это строение явно было их центром.

— Может быть, нам стоит сначала создать оперативную базу? Или мы просто направимся прямо внутрь? — спросила Матильда, выдавая свое изнеможение.

— Хорошая идея. Давайте найдем приличное здание, которое мы сможем использовать. — Они шли уже довольно долго. Эдвард остановил процессию, решив, что пора передохнуть.

И тут Вивиан полетела.

— А? — Ударившись обо что-то, она упала лицом вперед на землю, все еще не понимая, что произошло. Подняв голову, она увидела каменного гиганта. Похоже, он ударил ее ногой, но она понятия не имела, откуда он взялся.

— Враги! Здания движутся! — крикнул помощник Вивиан, Гейл.

Больше половины процессии было уже мертво. Бывшие королевские гвардейцы смогли ответить на атаку гигантов, но невоинственные люди, такие как те, кто нес припасы, и маги барьера не могли ни увернуться, ни выдержать удары.

— Почему ты позволил им ударить меня, Гейл?! Ты должен был быть моим помощником! — крикнула Вивиан. Гейл отпрыгнул в сторону, держа Матильду на руках. Остальных членов королевской семьи защищали их различные подчиненные.

— Потому что ты непобедима! — сердито крикнула в ответ Маану, которая все еще была жива. — Ты должна сама это понять!

Хотя Вивиан ничуть не пострадала и даже не почувствовала боли, она не могла не быть недовольной их небрежным отношением к ней. Она издала короткий крик, испугавшись внезапного движения здания позади нее, и наконец поняла, что само строение было тем, что повлияло на нее. Здание трансформировалось, принимая форму человека. Вивиан в панике бросилась обратно к группе, когда их начали окружать каменные гиганты.

— Я… я должна вернуть их к жизни! — Она вспомнила, что у нее есть сила Щита Воскрешения, но тела были разбросаны повсюду и полностью изуродованы. Свет ее силы не достигал такого расстояния, и она не знала, подействует ли он на кого-то, кто был так изуродован.

— Идиотка! Беги! — Маану подбежала и схватила Вивиан за руку. Гейл взмахнул мечом, пытаясь отогнать каменных гигантов, но даже приемы Небесного клинка, казалось, не имели на них особого эффекта. Удары, которые должны были без труда рассекать твердую скалу, безвредно отскакивали от них.

Каменные гиганты наседали, не обращая внимания на их атаки. Вивиан стряхнула руку Маану и прыгнула вперед.

— Встречный щит!

Держа щит в обеих руках, она атаковала одного из гигантов. Гигант был отброшен назад ее атакой, но все, чего она добилась, это опрокинуть его, и он тут же поднялся на ноги.

— Бумеранг-щит бензопила!

Один за другим, Вивиан создавала и бросала в них щиты, но бензопилы не могли даже поцарапать поверхность существ, не говоря уже о том, чтобы прорезать их насквозь.

— Отступаем! Назад в лес! — крикнул Эдвард.

Все бросились назад под прикрытие деревьев, Вивиан последовала за ними. Оставив позади каменную мостовую, они ушли в лес, и каменные гиганты не пытались их преследовать. Отступив на безопасное расстояние, гиганты вернулись к своим первоначальным формам в виде зданий.

— Так это все, что уцелело? — с горечью сказал Эдвард. Все пять членов королевской семьи выжили, но почти все их последователи были принесены в жертву.

— Проклятье! Что это, черт возьми, было?! Никто не говорил нам об этом!

— Стражи руин, я полагаю.

— И что мы должны с ними делать?!

— Э, если я пойду одна, может, у меня получится? — предложила Вивиан. — Их атаки не действуют на меня, так что если я пойду спокойно и осторожно…

— И что, по-твоему, ты сможешь сделать сама? — спросила Маану с недовольным вздохом. Она совсем не доверяла Вивиан.

— Я пойду с ней, — предложил Гейл. — Если мы сосредоточимся на уклонении, то сможем прорваться. — Их атаки все равно не подействуют на гигантов, так что это, вероятно, будет лучшей стратегией.

— Лучше, чем посылать ее одну, я думаю.

— Нет, я не думаю, что это хорошая идея, — ответила Матильда. — Тот, кто снимет печать с Меча Мира, станет его хозяином. Это приведет к тому, что наш козырь окажется в руках Вивиан. — Причина, по которой пять оставшихся членов королевской семьи отправились туда, заключалась в легенде, гласившей, что для достижения Мирового Меча необходима королевская кровь. Вивиан была взята с собой лишь для подстраховки. Никто не хотел оставлять меч в ее руках.

— Но в этой ситуации…

— Возможно, Вивиан получила это благословение, потому что Бог предвидел, что это случится.

— Неужели нет другого выхода? — Несмотря на явный пессимизм, три принца, похоже, чувствовали, что оставить все на усмотрение Вивиан — их единственный выход.

— Ну, давайте сначала отдохнем, — сказала Маану. Они бежали полным ходом, поэтому были не в той форме, чтобы возвращаться назад.

— Я не настолько устала, — запротестовала Вивиан, замирая, когда повернулась, чтобы спросить, что думает Гейл. Но не успела она произнести и слова, как его голова упала на землю перед ней.

Пока они в шоке смотрели на происходящее, Эдварда, Джозефа и Джеймса постигла та же участь. Маану прыгнула вперед, нанося удар своим моргенштерном. Нападавший отпрыгнул назад, уклоняясь от удара.

— Не стой там! Ты неуязвима, не так ли?! — крикнула Маану.

— Что? Ах, да! — Вивиан прыгнула перед Матильдой, чтобы защитить ее.

Нападавшей была женщина, которую Вивиан никогда не видела. Небрежно держа в одной руке пропитанный кровью клинок, она выглядела довольно немотивированной.

— Я думала, что все будет просто, если я сначала уберу парня, который выглядит сильнее всех, но, похоже, я ошиблась, — прокомментировала она.

— Кто… Кто ты?! — потребовала Вивиан.

— Это… Я видела ее. Она искательница приключений. Если я помню, герой, Крис.

Вивиан не была знакома с авантюристами, поэтому имя, упомянутое Маану, мало что значило для нее. Но она поняла, что нападавший был таким же апостолом, как и она.

— Почему апостол делает это?!

— Я имею в виду, что нет причин, по которым я не могу делать свою работу как апостол и как искатель приключений одновременно, верно? Как апостол, я должна усердно работать, чтобы убить Йогири Такату, но как искатель приключений, я должна выполнять действительно полезные задания, не так ли?

Крис несла головы трех принцев в одной руке, держа их за волосы. Должно быть, она когда-то подняла их с земли, хотя Вивиан понятия не имела, когда и как.

— Отдай их!

— Хорошая мысль. Я могу получить любую награду, если возьму только одну, так что нет смысла носить с собой все три.

Пока она говорила, Крис бросила две головы на землю. Когда Вивиан бросилась вперед, чтобы схватить их, она воспользовалась открывшимся проемом, чтобы исчезнуть обратно в лесу.

— Неееет! Эдвард! — наконец застонала ошеломленная Матильда.

Загрузка...