Том 5 Глава 5 Я не привык разговаривать с людьми, поэтому у меня это не очень хорошо получается

Когда он проснулся, Йогири был один в повозке. Томочика и остальные, должно быть, оставили его спать. Не похоже было, чтобы они двигались, так что группа, скорее всего, решила отдохнуть от путешествия.

— Не похоже, что я так долго был в отключке…

Все еще сонный, он взглянул на часы. Прошло около половины дня. Учитывая, насколько он устал, было бы странно, если бы он проспал гораздо дольше. То, что он проснулся, означало, что он почувствовал присутствие смерти.

Оно не было настолько серьезным, чтобы действовать немедленно, но чувствовалось, что если не справиться с ним сейчас, то оно может вернуться и укусить его позже. Чувство опасности было настолько слабым, что казалось, будто он смотрит сквозь туман.

Йогири понял, что они искали место для отдыха. Целью Рисли было отправиться в столицу, чтобы найти его. Теперь, когда она это сделала, не было причин спешить куда-то еще, но в столице сейчас, по понятным причинам, царил хаос. Оставаться в этом районе было бы неудобно.

Йогири вышел из кареты. Они находились в пустыне, неподалеку протекала река, вдоль которой было припарковано множество повозок. Вокруг них были разбиты большие палатки, так что создавалось впечатление, что возникло небольшое поселение. Это напомнило ему странствующие цирки, которые он видел в кино.

— Хотел бы я знать, что происходит. Наверное, надо спросить у кого-нибудь.

Присутствие смерти постепенно усиливалось. Оно витало над всем районом, поэтому, что бы это ни было, оно могло потенциально убить всех, кто находился поблизости. Он мог определить, когда кто-то специально нацеливался на него, но в данном случае это было не так. Это было больше похоже на то, что он испытал во время встречи с Агрессором, известным как "Тьма". Трудно сказать, хотел ли он лично причинить ему вред, но все, чего касалась Тьма при своем движении, превращалось в пыль и тлен.

Короче говоря, рядом находилось нечто непомерно могущественное, но шансы на то, что оно действительно доберется до них, были еще довольно малы. Однако присутствие смерти становилось все сильнее и сильнее, а значит, вероятность этого возрастала.

[Это выглядит плохо,] подумал Йогири. [Но если вокруг Даннуры что-то происходит, Мокомоко мне скажет.]

Он знал, что Мокомоко мгновенно позовет, если ее потомок окажется в опасности. Хотя способности духа казались немного непоследовательными, когда дело касалось взаимодействия с физическим миром, он полностью доверял ей в ее роли хранителя Томочики. Несмотря на это, лучше всего было найти их как можно скорее. Он уже некоторое время ходил вокруг, но так и не увидел никаких признаков их присутствия.

Похоже, неподалеку были люди, и он пошел в том направлении. Обойдя палатки, он обнаружил Томочику, связанную светящимися цепями. Большинство окружавших ее людей были в таком же положении. Теодисия и Евфимия сражались с врагом, хотя выглядели они как солдаты из королевства Маний.

— Что происходит?

Его разум все еще был немного затуманен, и он не мог полностью осознать ситуацию. Но его приоритетом номер один было помочь Томочике.

Когда он подошел, она повернулась к нему лицом. — Такату! Где ты был?!

— Наверное, это был риторический вопрос, но я спал.

— Даже при таком шуме?! — Он действительно крепко спал. Он ничего не мог с этим поделать.

Йогири шагнул к ней. Она, конечно, не была неприятным зрелищем. Цепи, обвивавшие ее торс, хорошо подчеркивали грудь. Хотя они казались магическими, в них, похоже, был и физический элемент.

— Думаю, мне это может понравиться.

— Перестань пялиться на меня и помоги!

— Но я впервые вижу такое зрелище.

— Если это все, что ты хочешь, ты можешь устроить свое собственное шоу позже, а пока просто сделай что-нибудь с этим!.

Чувствуя, что возможность упущена, Йогири убил связывающие ее цепи. Они тут же рассеялись. Как и ожидалось, это были не физические объекты.

Томочика была единственной, кто был освобождена. Освобождение всех остальных казалось более трудоемким, чем стоило бы. Способность Йогири в основном предназначалась для убийства живых существ. Хотя он мог поразить все, что угодно, его точность падала, когда дело касалось неодушевленных предметов. Так что убить цепи прямо перед ним было возможно, но убить цепи, связывающие множество полудемонов, разбросанных по обширной территории во всевозможных положениях одновременно, было более сложной задачей.

— Очевидно, я проснулся в самом центре плохой ситуации. Можешь ли ты сказать мне, что происходит?

Полудемоны были скованы оковами из света, прибыла группа конных солдат, и хотя Теодисия и Евфимия энергично атаковали их, их нападение не давало никакого эффекта. Он мог видеть это своими глазами, но это не объясняло, почему все это происходит.

— Эти люди пришли, чтобы вернуть полудемонов, — сказала Томочика и быстро перечислила все остальное. Возможно, к счастью, солдаты еще не поняли, что Йогири появился, поэтому не обратили на них двоих особого внимания. Казалось, они были довольны, ожидая, пока сестры откажутся от атаки.

— Это такой беспорядок, — пробормотал Йогири, чувствуя разлад. Если они хотели следовать закону, то эти представители Королевства Маний лучше всех знали правила, но был ли этот закон приемлемым вообще? Для такого человека, как Йогири, который прибыл сюда из совсем другого мира и ничего не знал об истории или нуждах этого места, у него не было особой позиции, с которой можно было бы спорить.

[Но если мне придется выбирать сторону…]

Он вспомнил, как обращались с полудемонами в башне. Чтобы эффективнее извлекать из них магическую энергию, их мутировали и деформировали до такой степени, что они перестали быть похожими на людей. У тех, кто подверг их такому ужасному обращению, были свои причины, но он не был готов простить это.

— Думаю, нам стоит сначала все обсудить.

— Мы уже это сделали!

— Если они не так жаждут власти, как Мудрецы, то стоит попробовать.

— Меня раздражает, что ты думаешь, что смог достучаться до них, в то время как мы не смогли.

Йогири подошел к Дариану. Заметив его появление, Теодисия и Евфимия прервали свою атаку, отступив к нему.

— Ты поможешь нам? Мы не можем продвинуться здесь. Мы сделали все, что могли, но это бесполезно.

— Трудно поверить, что есть люди, способные противостоять силе Крови Истока.

— Давайте я попробую поговорить с ними.

Остановившись в нескольких метрах от командира отряда, Йогири посмотрел прямо на него. Судя по описанию Томочики, он был вторым принцем. Он определенно выглядел соответствующим образом.

— Раз уж ты выбрал этот момент, чтобы появиться, ты должен быть их представителем, верно?

— Представитель? Я не знаю, подхожу ли я для этого. — Йогири предположил, что именно так все и должно было выглядеть, когда он стоял во главе группы.

— Ты уже сдался? Я бы очень хотел избежать насилия, если это возможно. Я буду очень благодарен, если вы просто вернетесь с нами. Конечно, мы намерены вернуть только украденных полудемонов. Ведь тех, у кого нет законных владельцев, некому возвращать.

Его поведение было спокойным и уверенным. Казалось, он не испытывал никакого чувства вины за то, что делает. Он явно не считал, что это неправильно.

— Я тоже не любитель драться. Так что не мог бы ты просто оставить нас в покое?

— Хм. Ты не понимаешь, в какой ситуации находишься? Ты должен понимать, что твои атаки на нас не подействуют.

— Если наши атаки не сработают, а вы не нападете на нас, мы ничего не добьемся.

— Это должно быть тактикой переговоров? — прокомментировала Томочика, подойдя к нему.

— Я решил попробовать, но я не привыкл разговаривать с людьми, поэтому у меня не очень хорошо получается.

— Тогда почему ты вызвался быть представителем?! — ответила она с раздражением, хотя прекрасно понимала, что он просто предпочитает не нападать на того, кто активно не нападает на него.

— Полагаю, вы не совсем понимаете разницу в силе между нами. Тогда у меня нет выбора. — Дариан вытянул правую руку вверх. Свет выстрелил из нее в небо, нарисовав в воздухе сложное геометрическое образование. Оно было похоже на многослойный магический круг. Набор букв и фигур расширился до сферы, которая затем вытянулась вниз, превратившись в столб света, покрывший большую площадь вокруг. А затем леденящая душу массивная, внушающая благоговение яркая колонна бесследно исчезла.

Все наблюдавшие были в недоумении. Теперь было слишком тихо. Земля, которая была здесь раньше, исчезла, но трудно было доверять своим глазам, даже когда правда была прямо перед ними. Вместо пейзажа была огромная пустота, яма, настолько глубокая, что дна не было видно. Казалось, что пейзаж просто стерли, как будто его вообще никогда не существовало.

[Верно. Значит, это и есть ощущение смерти, которое я испытывал раньше,] подумал Йогири. Если бы они попали под действие этой магии, весь лагерь полудемонов исчез бы в одно мгновение, а радиус действия был настолько велик, что они никак не могли спастись.

Полудемоны погрузились в отчаяние. Перед лицом подавляющей силы принца они быстро потеряли желание сопротивляться.

— Я не ожидал ничего меньшего от лорда Дариана!

— Вы только что изменили весь ландшафт, как будто это было пустяком!

— Похоже, теперь нам придется перерисовывать наши карты, да?

— Нет, он все же был с ними помягче. В конце концов, он позволил им так ясно увидеть магический круг.

— Что в этом было "полегче"?!

— Вам действительно нужно зайти так далеко ради каких-то полудемонов? О, смотрите, бедняжки застыли в страхе.

Солдаты были заняты тем, что хвалили своего лидера. До сих пор они молчали, но теперь открыто и громко аплодировали ему.

— Похоже, дела идут все хуже, не так ли? — заметила Томочика.

— Да, они не производят впечатления профессиональных солдат, не так ли?

Пока Дариан был единственным, кто говорил, его люди сохраняли торжественный вид. Но как только его подчиненные начали болтать между собой, атмосфера полностью изменилась.

— Итак, что вы на это скажете? Вы готовы прийти тихо?

— Я имею в виду, это хорошая демонстрация и все такое, но вы планируете взять их живыми, не так ли? Так какой смысл показывать нам все это?

— Ну, это проблема. Даже после моей демонстрации вы, похоже, не понимаете, какой опасности подвергаетесь.

— Отстань, Дариан. Они не понимают, что ты их жалеешь. Они из тех идиотов, перед которыми нужно сначала убить несколько человек, — сказал один из солдат, пришпоривая коня.

— Но… А, понятно. Если мы убьем одного из полудемонов, который не был объявлен в розыск, это не будет проблемой. Те, у кого нет хозяев, по сути, дикие животные, в конце концов.

— Нет. На этот раз моя очередь. — Йогири ответил прежде, чем Дариан успел предпринять какие-либо действия.

— Твоя очередь?

— Я вижу, что просто сказать вам идти домой не получится, поэтому мне придется убить того из вас, кто окажется ближе всего ко мне после принца.

— Такату! Это…

— Я знаю, что ты собираешься сказать, но это лучшее, что я могу сделать.

Томочика, вероятно, собиралась возразить, что на самом деле не было никакой необходимости кого-то убивать. Солдаты еще не причинили им никакого вреда. Трудно было однозначно сказать, что они плохие люди. Но перейти на сторону полудемонов означало стать врагом королевства, а это означало сражаться с армией королевства. Хотя он предпочел бы свести ущерб к минимуму, если бы он попытался убить только часть из них, как он сделал с Лаин, угроза, которую он представлял, скорее всего, не была бы полностью очевидна, и он был бы вынужден продолжать. Даже в качестве предупредительного выстрела ему нужно было убить хотя бы одного человека.

— Действуй. Если ты собираешься кого-то убить, попробуй справиться со мной!

Человек, который за мгновение до этого двинулся вперед, погнал свою лошадь еще на несколько шагов вперед и остановился прямо перед Йогири, словно бросая ему вызов.

— Давай, — фыркнул он. — Что ты вообще думаешь, что можешь сделать? Что ты можешь сделать против неуязвимых доспехов, которые создал Дариан…

— Умри. — Йогири указал на мужчину, давая понять всем свои намерения.

— Ты удовлетворен? Тогда… — Голос Дариана резко оборвался, когда солдат упал с лошади.

Атмосфера сразу же изменилась. Такое развитие событий превосходило все, с чем когда-либо сталкивались солдаты. Йогири подождал, пока шок от случившегося пройдет через всю группу. Убить их всех было бы достаточно просто, но у него не было желания причинять людям вред. Даже если это временное решение, его единственной целью было заставить их уйти.

— Я могу убить любого, просто подумав об этом. Так что, пожалуйста, уходите.

[Ты не собираешься их уничтожить?] спросила Мокомоко.

— Если мы покинем страну, я уверен, что они перестанут нас преследовать.

Позже это может стать еще большей проблемой, но сейчас эти люди не были нацелены конкретно на него или Томочику. Он не хотел уничтожать их всех без дальнейших провокаций.

— Как вы смеете! Что вы думаете, что знаете о нашем Непобедимом Батальоне?!

— То, что вы явно не непобедимы.

Они, должно быть, понимали опасность, но отряд, похоже, пока не рассматривал отступление как вариант.

— Отлично! Лорду Дариану нет нужды пачкать свои руки! Моя магия… — крикнула женщина позади Дариана, но не смогла закончить. Как и мужчина перед ней, она неподвижно упала с лошади.

— Это должно быть очевидно, но если вы нападете на меня, я буду сопротивляться. О, и я не буду нападать на тех, кто попытается убежать, так что не стесняйтесь.

Он планировал провести свою демонстрацию одной смертью, но ничто не дается легко.

Йогири еще раз вспомнил о своих слабых навыках ведения переговоров.

Загрузка...