Том 1 Глава 8 Я даже буду твоим рабом! Я точно не ослушаюсь!

— Итак… в общем, вы трое победили Владыку Демонов и были отправлены обратно в наш мир, — подытожил Йогири, значительно упростив приукрашенную историю, которую им рассказал Ханакава.

— Пожалуйста, воздержитесь от описания моих приключений с читом в альтернативном мире в такой грубой детской манере!

— Мне было все равно, пока я слушал, но, наверное, там была какая-то полезная информация. Как вы, ребята, вернулись в наш мир?

Хотя в настоящее время приоритетной задачей было найти способ адаптироваться и выжить в этом мире, их конечной целью, конечно же, было возвращение домой. В худшем случае, он надеялся, что сможет хотя бы отправить Томочику обратно.

— Ах, да. В нашем предыдущем приключении мы были призваны магами Королевства Иман, чтобы победить Владыку Демонов, и как только задача была выполнена, мы были мгновенно возвращены. К сожалению, я не знаю, каким образом мы могли бы выполнить задачу возвращения домой в этот раз…

Йогири повернулся к Томочике. — Я не знала никого из этих ребят раньше, но неужели они так долго отсутствовали?

— Насколько я помню, нет. По крайней мере, не больше, чем пропустить день из-за болезни.

— Наше приключение длилось целый год в этом мире, однако, когда мы вернулись, прошло всего несколько коротких часов. Возможно, течение времени в наших отдельных мирах не совсем совпадает?

По крайней мере, это была бы хорошая новость. Вполне возможно, что им придется провести некоторое время в этом мире, поэтому он надеялся, что они смогут свести к минимуму время, потерянное дома.

— Так что же это был за Владыка Демонов? Если ты победил его, разве мир не должен был стать мирным или что-то в этом роде?

— Королевства, населенные демонами, известны как Демонические Королевства, и поэтому их правители — Владыки Демонов. Но таких Демонических Королевств довольно много. Наши благородные особы были вызваны для отправки Владыки Демонического Королевства, граничащего с Королевством Иман. Как таковой, я полагаю, народ Имана действительно обрел некоторую толику мира.

К слову, луга, которые они сейчас занимали, находились на территории Королевства Маний. Очевидно, оно находилось довольно далеко от Имана.

— Значит, если мы убьем где-нибудь Владыку Демонов, то сможем вернуться в свой собственный мир? Ну, я полагаю, это вопрос к Мудрецу, который нас вызвал.

Возможно, при вызове были поставлены какие-то условия для их возвращения, но им этого не объяснили. Да и трудно было поверить, что такие условия легко выполнимы. Мудрец искала кого-то, кто мог бы стать одним из ее собственных; она ни за что не позволила бы им так просто сбежать домой. — Не то чтобы меня особенно волновало стремление вернуться домой… У меня есть мечты о гареме альтернативного мира, в конце концов… — Ханакава ворчал, очевидно, став довольно самодовольным в своей ситуации.

— Так почему вы, ребята, вели себя так нормально, когда вернулись в наш родной мир?

Учитывая то, как они вели себя раньше, и силу, которой они явно обладали, казалось, что у них не было бы особых проблем с тем, чтобы делать все, что им заблагорассудится, дома. Но, насколько знал Йогири, они не сделали ничего такого, что могло бы нарушить повседневную жизнь вокруг них.

— Естественно, первым нашим желанием было испытать свои силы в родном мире! Но, увы, там они не дали результатов.

— А когда вас вызвали снова, ваши силы вернулись, как и прежде? Был ли еще кто-нибудь подобный?

— Кроме трех наших благородных личностей, я не знаю ни одного примера.

Но если их было трое, нетрудно было поверить, что их может быть больше. Йогири мысленно отметил это. — Ты можешь легко видеть статус других?

— При обычных обстоятельствах такое было бы невозможно, я думаю! Чтобы получить такую способность, нужно совершенствовать свои навыки Различения, как это делаю я! — С гордой улыбкой Ханакава начал описывать, как он увеличил свой навык Различения, но Йогири перестал слушать.

Даже если большинство людей не могли использовать этот навык, он должен был предположить, что есть те, кто сможет увидеть его Статус. Наверное, было бы опасно пытаться проложить себе путь в этом мире, притворяясь, что у него есть Дар.

— Чем сейчас занимается остальная часть класса?

— Они приступили ко второй миссии. Мне сказали, что они нацелились на столицу.

Очевидно, достигнув города, виднеющегося на севере, они справились с первым заданием и сразу же получили второе. Целью их новой миссии было совершить великие подвиги, достойные мудреца.

— Что ты подразумеваешь под "великими подвигами"?

— Что-то настолько невероятное, что они будут признаны широкой публикой. Есть несколько таких подвигов, которые могут подойти, но в любом случае без сотрудничества королевской семьи не обойтись. Поэтому они решили проложить себе путь в столицу, пока они наращивают свой собственный уровень.

— Так что вы трое просто откололись и ушли сами по себе.

— Какой смысл нам теперь повышать свой уровень? В нашем предыдущем приключении, после победы над Владыкой Демонов, у нас были грандиозные планы по созданию собственного гарема, но вместо этого нас насильно увезли из этого мира! Как мы могли не воспользоваться этим шансом и не сделать то, что нам хочется?

— По своему желанию, да? Что ж, хорошо. Есть ли поблизости другие города?

— Ближе всего, конечно, город на севере. Есть еще один на юге, но из-за его удаленности путешествие пешком будет довольно сложным.

Йогири еще некоторое время продолжал задавать вопросы. Мир, Дары… он спрашивал обо всем, что приходило в голову, пока не убедился, что получил достаточно информации.

— Что ж, на этом мои вопросы исчерпаны. Ты хочешь что-нибудь спросить, Даннура?

— А? Я? Хм… Ханакава, вы, ребята, были довольно сильными, верно? Почему вы просто не сразились с драконом? — спросила Томочика, бросив на него немного обиженный взгляд.

Она, должно быть, думала, что если бы они просто убили дракона, то не оказались бы в затруднительном положении.

— Это было… от страха, я боюсь. Возможно, мы могли бы убить дракона, но этот мудрец! Поистине ужасающая личность! Это была воля Мудреца, чтобы мы выполнили первое задание — добраться до города, поэтому мы ничего не могли поделать, кроме как подчиниться.

— Конечно, было страшно, когда она стреляла чем-то из своих рук, но как вы так испугались? Разве вы не довольно сильные ребята?

— Заблуждение, которое можно простить тебе, дорогая Томочика, так как ты не можешь видеть ее Статус! Ее уровень превысил сто миллионов. И, что еще более ужасно, ее уровень продолжал расти с каждой секундой, даже когда мы наблюдали за ней! Не было способа, которым мы могли бы противостоять такому монстру!

— Ну, это не очень-то нам помогает, не так ли?

Ханакава, описав уровень мудреца как "более ста миллионов", не помог Йогири определить, насколько она сильна.

— Уровень Хигасиды-сан был, возможно, около тысячи. Моя скромная персона — всего девяносто девять.

— После того, как я услышала, что она была на уровне ста миллионов, двузначное число звучит как-то жалко, не так ли? — сказала Томочика, не щадя его.

Йогири чувствовал то же самое.

— Это неподвластная мне вещь! Видите ли, верхний предел человеческого роста в этом мире — всего девяносто девять! Без особого навыка, позволяющего превысить этот предел, или класса, не имеющего предельного уровня, превзойти это число просто невозможно!

— Тогда еще один вопрос. Чтобы все вот так спокойно следовали за Язаки, он им что-то сделал?

— А, речь идет о навыках Язаки, верно? Генералы обладают такими навыками, как харизма, командование и тактика. Если кто-то примет его план как логичный или разумный, то не сможет от него отклониться. Как бы то ни было, его сила принуждения лишь умеренная, и поэтому она неэффективна для тех, кто окажется в невыгодном положении из-за изложенных стратегий.

Томочика опустила взгляд, на ее лице ясно читалось разочарование. Должно быть, она вспомнила свою подругу, Ромико Джугасаки. Согласно объяснениям Ханакавы, это означало, что Ромико согласилась с планом оставить бессильных одноклассников.

— Понятно. Думаю, мы были бы олицетворением "обездоленных" в таком плане, но, может быть, мы изначально были за пределами его навыков?

Скорее всего, навык командования служил для подавления беспорядков в определенной степени и способствовал сплоченности группы. Это означало, что такие, как Йогири, не получившие Дар, изначально не были частью плана.

— Я полагаю, что так оно и есть.

Когда обсуждение подошло к концу, над ними воцарилась тишина. Вскоре стало ясно, что от их предательского одноклассника больше нет никакого толку.

Йогири поднял правую руку в сторону Ханакавы. Его сила не требовала от него ни слов, ни особых движений руками, но она помогала ему легче создать нужный образ, так что именно так он и поступил.

— Подождите! Пожалуйста, подождите! Ты ведь не собираешься убить меня? Своей метелью Вечной Силы?!

— У него нет такого странного названия, но да, именно это я и собирался сделать.

— Почему?! По какой причине?!

— Я чувствую, что это может стать проблемой в будущем, если мы оставим тебя в живых.

— Так легкомысленно! Вы что, не цените человеческую жизнь?!

— У меня просто нет проблем с убийством людей, которые хотят причинить мне вред.

Взгляд Йогири мелькнул за спиной Ханакавы. Доказательство истинности его слов все еще лежало там, неподвижное.

— Я не буду! Правда, я не причиню вам никакого вреда! Пожалуйста, пожалуйста, не убивай меня! — Когда Ханакава упал на руки и колени, умоляя, его речь внезапно перешла из надменного, претенциозного стиля в нормальный.

Йогири колебался. Не то чтобы он был особенно настроен на то, чтобы убить его. Он просто чувствовал, что было бы немного хлопотно оставлять кого-то в живых, когда они так подробно знают о его силе.

— Т-точно! Раб! — Ханакава внезапно выкрикнул слово, редко используемое в повседневной жизни. — Я буду твоим рабом! Я буду делать все, что ты скажешь!

Загрузка...