Том 4 Глава 20 Не говорите о вещах, которые могут быть сексуальными домогательствами, так случайно!

[Что случилось?] тихо спросила Аяка у себя в голове. Если исключить возможность того, что она была призраком или кем-то еще, то, похоже, она все еще была жива. Но она ничего не видела, почти ничего не чувствовала и понятия не имела, в каком состоянии находится.

Похоже, это было ядерное оружие. Судя по форме, вероятно, "Толстяк". Довольно старомодная конструкция, но весьма мощная.

[Почему вы ничего не сказали?!]

[Даже если бы я тебе сказал, ты бы ничего не смогла сделать, чтобы уклониться. Вот что происходит, когда ты играешь со своими жертвами вместо того, чтобы убить их.]

[Что со мной случилось?]

Она не могла понять, что происходит. У нее не было возможности оценить свое состояние. Она ничего не видела, ничего не слышала, ничего не чувствовала. Она не могла пошевелить ни руками, ни ногами, поэтому не могла проверить повреждения таким образом. Все, что она могла чувствовать, — это тупую боль, охватывающую ее тело. Она была в ужасе.

[Что значит ядерное оружие?! Что со мной случилось?!] Вспомнив фотографии жертв ядерных атак, которые она видела в прошлом, она не могла избавиться от ужаса.

[Успокойтесь. Прежде всего, вам не нужно беспокоиться о радиации. Как следующее поколение человечества, мы были созданы для выживания в мире, разрушенном ядерной войной.]

[Однако большое количество радиации возбудило частицы в атмосфере, создав значительное повышение температуры. Угроза этого серьезная.]

[Около шестидесяти процентов нашего тела было уничтожено.]

Шестьдесят процентов. Аяка даже не хотела представлять, что это значит.

[Мы все еще живы, но совершенно не можем двигаться.]

[А что с ней? Что случилось с Кийоко Такекура?]

[Обычный человек никак не мог выжить после такого взрыва в упор. Это была просто атака камикадзе.]

Подавляющее большинство чувств Аяки было отнято у нее. Даже если бы Кийоко в этот момент сокращала расстояние, чтобы прикончить ее, она бы никак не могла об этом узнать.

[И что же мне теперь делать?!]

[Во-первых, нужно регенерировать.]

[Обычно это невозможно, но, к счастью, в нашем распоряжении сила дракона.]

[Давайте воспользуемся ею.]

[Мы можем использовать драконью магию, Драконье исцеление.]

[Если у нас есть что-то настолько удобное, почему ты еще не воспользовался этим?!]

[Есть некоторые вещи, которые мы должны принять во внимание.]

[Если вы используете эту силу, мы претерпим необратимые изменения.

Для активации требуется одобрение Единицы Личности.]

Впервые за долгое время услышав свое официальное название, Аяка вспомнила, что она не более чем часть искусственного интеллекта.

[Что будет со мной?]

[Это способность дракона к исцелению, так что, естественно, он исцелит нас в форме дракона.]

[Мы же не будем одержимы им или чем-то подобным?]

[Мы тщательно изучили эту возможность. Среди биологических материалов, которые мы поглотили, нет ни малейших признаков разума исходного существа. Таким образом, возможность одержимости фактически равна нулю.]

[Но принятие формы дракона уведет нас довольно далеко от нашей первоначальной цели. Это займет некоторое время, но у нас также есть возможность использовать нашу естественную способность к исцелению, чтобы медленно восстановиться.]

[Мы не можем позволить себе действовать так медленно!]

Мгновенно решила она. Она понятия не имела, сколько времени займет восстановление с помощью естественного исцеления. Все это время она будет находиться в неопределенном состоянии, не видя окружающего мира. Она не могла этого вынести.

[Одобрение получено.]

[Пожалуйста, произнесите заклинание.]

[Драконье исцеление!]

Ее тело тут же начало искривляться. Плоть взорвалась изнутри, пробивая обожженную кожу. Ее глаза быстро регенерировали, позволяя ей снова видеть. Вокруг нее ничего не было. Стена и лес, который она окружала, полностью исчезли. На ее месте была палящая буря, вихрем проносящаяся по бесплодной поверхности, порожденной внезапным скачком температуры.

Аяка впитывала тепло, чтобы помочь своей регенерации. Она не знала, как устроено тело дракона, но это точно была не просто большая рептилия. Огромные ноги проросли вперед. Из ступней выросли когти, похожие на бритвы, которые вонзились в стекло, покрывавшее землю. Там, где должны были быть руки, выросли крылья. У этого вида драконов не было рук, только две ноги и огромные крылья. Зеленая чешуя покрыла ее с головы до ног, а вдоль позвоночника выросли рога. Прошло совсем немного времени, прежде чем она полностью восстановилась.

— Я удивлена. Я думала, что буду чувствовать себя гораздо хуже.

Она предполагала, что будет тяжело, если основной состав ее тела полностью изменится таким образом, но ей не составило труда быстро привыкнуть к своей новой форме. Пригнувшись, она захлопала крыльями. Взмахнув хвостом, она широко раскрыла пасть. Все двигалось так, как она хотела.

— Ну что ж, думаю, мне нужно продолжать работать над своей местью.

[Вы не видите, что здесь произошло? Разве ты не думаешь, что этот взрыв уничтожил всех?]

— Подтвердить, что они все ушли, достаточно хорошо.

[Но мы не можем использовать здесь наше Драконье Чувство… вообще-то, с этим телом мы можем кое-что сделать.]

— Что это?

[Воины Дракона. Вы можете сделать их из своих клыков.]

Аяка открыла рот и выронила несколько зубов. Они тут же выросли снова, поэтому удалить их было несложно. Когда выпавшие зубы ударились о землю, из них что-то начало корчиться.

Это были Аяки. Одна за другой из выжженной земли поднимались фигуры, в точности похожие на Аяку до ее превращения. Все они были в доспехах и шлемах, а в руках у них были копья.

[Вы можете послать их выполнять ваши приказы. Мы можем видеть и слышать все, что они делают, и все, что они найдут и смогут победить, мы можем оставить им.]

— Звучит почти так, как будто ты сыт всем этим по горло.

[Я считаю, что это совершенно излишне. Трудно поверить, что кто-то мог выжить после взрыва.]

Воины Дракона разбежались во все стороны. Аяка встретила Кийоко внутри стены неподалеку. Вероятно, остальные одноклассники были рядом, и теперь, когда все препятствия были разрушены, им негде было спрятаться.

Прошло совсем немного времени, прежде чем она обнаружила выживших. Три девочки и мальчик, несущий еще одного человека, шли через апокалиптический адский пейзаж.

Томочика Даннура, Рюко Ниномия, Кэрол С Лейн и Даймон Ханакава. Они видели Воинов Дракона и, вполне возможно, знали о самой Аяке. Она была огромной, поэтому они, несомненно, заметили бы ее с большого расстояния. Она решила оставить их своим воинам. Она считала, что именно ее воины должны совершить ее месть, раз уж они приняли ее прежний облик.

Воины Дракона собрались в плотный строй. Они бросились на остальных с копьями. У вражеской группы, скорее всего, были свои способности, поэтому они, вероятно, смогут дать отпор, но это было не страшно. Если она хотя бы узнает, что это за способности, то попытка будет не напрасной.

— Вперед.

По ее приказу воины-драконы подняли копья и бросились в атаку. Но затем они остановились, все они без предупреждения упали на землю.

— Что случилось?

Не похоже было, что кто-то из ее одноклассников сделал что-то особенное. Они просто шли рядом. Но воины рядом с ними упали и теперь лежали неподвижно. Аяка обратилась к воинам-драконам, которые ушли в другом направлении, приказывая им собраться и атаковать выжившую группу, но результат был тот же. Как только они приблизились к сгрудившимся воинам, те погибли.

[Подождите! Что-то не так! Прекратите посылать воинов!]

[Это… это явление…]

[AΩ… он здесь?]

— О чем ты говоришь? — Как бы она ни была растеряна, казалось, что блоки в ее голове знали, что происходит.

[Пришло время отказаться от мести.]

[Мы должны немедленно отступить.]

— Что? О чем ты говоришь?

[Мы никак не можем победить его. Мы не можем сражаться с ним, и даже не должны вступать в контакт.]

[Когда его сила высвобождается, мы не можем даже воспринимать его. Мы никак не можем противостоять ему.]

— Тогда объясни! О чем ты говоришь?! Я не понимаю, что вы пытаетесь сказать!

[Мы сказали вам, что мы — прототип нового поколения человечества, верно?]

— Да. Вы говорили, что я создана для выживания в мире после ядерного апокалипсиса.

[Это действительно одна из таких угроз, которую рассматривали наши конструкторы, но на самом деле они имели в виду более насущную опасность.]

[Угроза гораздо более вероятная, чем ядерная война. Короче говоря, они разрабатывали новое поколение людей для жизни в мире, где человек, известный как AΩ, уничтожил человеческую расу.]

[Как только Йогири Такату прекратил свои человеческие притязания, мы больше не можем его воспринимать. Даже признание его существования опасно для нас.]

— Что? — Она была озадачена внезапным упоминанием имени Йогири. Он был одним из ее менее интересных одноклассников, который был известен тем, что все время спал. Она становилась все более разочарованной и растерянной.

— Хватит нести чушь! Ты хочешь, чтобы я отступила?! Я приняла эту форму, чтобы отомстить! Моя цель прямо здесь! Если я просто позволю им уйти, то какой смысл мне вообще жить?!

Пламя выплеснулось изо рта Аяки. Она широко растянула рот, огонь кипел внутри. Пламя было как физическое проявление ее гнева, истинная форма Дыхания Дракона. Сейчас его сила была несравнима с той, что была в человеческом облике. Это было не абстрактная имитация концепции, а настоящее, подлинное дыхание дракона.

Но она не могла его использовать. Как только она подумала об этом, она исчезла.

[Блок личности исчез.]

[Понятно. Тот факт, что остальные из нас все еще могут функционировать, означает, что создание нескольких автономных единиц, похоже, было успешной контрмерой против его силы.]

[Как жаль, что мы не сможем ни с кем поделиться результатами этого открытия.]

В конце концов, блок личности стал единственным объединяющим фактором для Аяки Шинозаки. Теперь, когда его не стало, у нее не было возможности поддерживать эту сплоченность.

Оставшиеся подразделения тихо прекратили выполнять свои функции.

* * *

Полупрозрачные массы поглощали чудовищ подземного мира. Казалось, они не обладали никакими инстинктами, кроме как поглощать то, что находилось поблизости, и реагировать на то, что двигалось рядом с ними. Вряд ли это можно было назвать "интеллектом". Время от времени они замечали парящего в воздухе Харуто и протягивали к нему щупальца. Они никак не могли до него дотянуться, но на всякий случай он взлетел повыше.

— Это плохо. Думаю, я должен предположить, что ситуация изменилась.

Если бы сгустки продолжали расти в количестве, весь их класс был бы стерт с лица земли. Вся Битва Отбора потеряла бы смысл. Однако Мудрец, возможно, понимал это и считал все это частью испытания. К счастью, здесь, в воздухе, он мог избежать угрозы. Но если битва будет продолжаться, то вскоре он будет убит Сион, так как за первый час он еще никого не убил.

Пытаясь разобраться в ситуации, он посмотрел в сторону большой дыры в центре подземного мира. При той скорости, с которой они появлялись, эти сгустки в мгновение ока уничтожили бы все вокруг. Если он останется в воздухе, где они не смогут его достать, то, скорее всего, он останется единственным выжившим.

Скорость их появления не менялась, но менялась сама дыра. Ее края становились красновато-черными, извиваясь, как масса насекомых. Они начали приобретать вид плоти, отчего сгустки стали похожи на белые кровяные тельца, призванные уничтожать все инородные тела.

Харуто охватило ужасное предчувствие. Они не могли бороться даже с отдельными блобами. Что же это за существо, которому они служили? Это должен был быть какой-то необыкновенный монстр, способный превратить весь подземный мир в продолжение своего собственного существа. Если это существо сейчас пробуждалось, то такие перемены были лишь признаком грядущих событий.

Харуто принял решение. Он должен немедленно покинуть подземный мир. Если он в любом случае погибнет, то лучше рискнуть и попытаться спастись.

Он полетел дальше вверх. Добраться до первого уровня подземного мира не составило бы для него особого труда. Проблема заключалась в том, что охраняло сердце подземного мира. Любой мог придумать план, как пролететь сквозь него. Причина, по которой никто не мог воспользоваться этим планом, чтобы достичь седьмого уровня, заключалась в том, что нечто сбивало всех, кто пытался это сделать. Кандидаты в Мудрецы справились с этой проблемой, создав прочные, небольшие хижины и сбросив их со скал, используя способность телепортироваться к двери строения после приземления. Но что случится, если Харуто попытается долететь прямо до первого уровня?

Приняв решение, он продолжил подъем. Через некоторое время казалось, что ничто не может его остановить. Он не знал почему, но вскоре потерял возможность думать об этом. Заметив позади себя вспышку света, он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть последовавшую за ней ударную волну.

Порыв обжигающе горячего воздуха отбросил его еще дальше вверх, обжигая все тело, когда его окатило волной обломков. А затем он ударился о потолок. Расстояние от шестого уровня до первого составляло шесть километров. Сила взрыва пронесла его через это расстояние в мгновение ока. Испытывая боль от того, что его тело было обожжено и разбито, он неустойчиво скользил в восходящем потоке.

Хотя он не мог нормально двигать крыльями, постоянный поток воздуха как-то поддерживал его на плаву. Но это был лишь вопрос времени, когда ветер утихнет. До этого времени ему нужно было найти место для приземления.

Харуто понял, что оказался в невероятно опасной ситуации.

* * *

— Это была Шинозаки, верно?

Кэрол уставилась на развалившиеся фигуры девушек, которые внезапно появились, чтобы напасть на них. Они напали на их группу с копьями, а затем внезапно умерли. Хотя она была удивлена таким неожиданным поворотом событий, несложно было сделать вывод, что это результат силы Йогири. Неужели они действительно умирают без всякого предупреждения? Даже видя, как это происходит прямо у нее на глазах, она не могла в это поверить. Если бы процесс был немного более очевидным, она, возможно, смогла бы принять это, но без каких-либо видимых действий со стороны Йогири его враги просто падали замертво. Даже зная правду, она считала это просто невозможным.

— Да, это Шинозаки, — бесстрастно сказала Рюко. Она тоже должна была впервые увидеть силу Йогири воочию, но ее вера в нее была настолько сильна, что для нее это был очевидный результат.

— Впрочем, это не только Шинозаки. Как ты думаешь, сколько их всего? — спросил Ханакава.

— Около двадцати? — предложил Йогири.

— Я не прошу тебя считать их! Я говорю, что это странно, что их больше, чем одна!

— Нет смысла анализировать это, — сказала Томочика. — Возможно, это просто ее особая способность. Меня лично это больше беспокоит.

Она указала вперед и влево. Впереди них на земле лежал дракон вивернового типа. То, что он был мертв, неудивительно, учитывая ядерный взрыв, но он казался в странном первозданном состоянии.

— Эй, разве он не похож на того, который напал на нас в автобусе, когда мы впервые попали в этот мир?

— О! Тот самый секс на драконьей машине! — Йогири хлопнул в ладоши, когда воспоминание поразило его.

— Ты можешь не говорить вещи, которые могут быть восприняты как сексуальное домогательство, как будто это совершенно нормально?!

— Ты тоже так делал, Такату? — спросила Рюко. Похоже, она действительно считала это совершенно естественным.

— Да, это должно было убить нас.

— Ну, теперь, когда оно мертво, нам не нужно беспокоиться об этом, верно? Хотя мне немного любопытно. — Возможно, сейчас было не время для вопросов, но Кэрол должна была спросить.

— Что это?

— Ты можешь определить, что на тебя напали, и убить их до того, как они нападут на тебя, так?

— Да.

— Тогда что насчет той бомбы, которая только что взорвалась? Разве ты не мог остановить ее до того, как она взорвалась?

Даже сейчас Йогири убивал опасные элементы, окружавшие их. Он эффективно блокировал радиацию, тепло и ветер от взрыва. Это была поистине удивительная способность. Но если это так, он должен был суметь остановить катастрофу еще до того, как она произошла. Это вызвало у Кэрол любопытство.

— О, это. Я не знаю, как это объяснить. Может быть, это не очень хорошее описание, но, вероятно, это была чья-то последняя отчаянная попытка, и я не хотел вставать у них на пути.

Кэрол почувствовала явный оттенок беспокойства при ответе. Как будто она разговаривала с существом из другого мира, чья этика была совершенно несравнима с ее собственной.

— В любом случае! — Ханакава прервал ее. — Я не думаю, что нам есть смысл оставаться здесь! Мы уже решили уходить, так почему бы нам не поторопиться и не заняться этим? Я считаю, что время на исходе!

— Время? Что ты имеешь в виду?

— О, ну… я считаю, что мы должны поторопиться, вот и все! — По какой-то причине он начал волноваться. Это было немного странно, но он был прав, что им не следует проводить там больше времени, чем нужно.

Ханакава опустил Дэвида на землю. В конце концов они решили, что он и Йогири пойдут вместе. Кэрол снова проверила карту в системном окне. Хотя стена была разрушена взрывом, граница сражения все еще была видна в виде красной линии. Она находилась всего в нескольких метрах от того места, где они стояли.

— Хорошо, пойдем. — Схватив Ханакаву за руку, Йогири непринужденно начал идти вперед.

— Уф… Я рад, что меня не бросают туда одного, но все же… — Без особого сопротивления Ханакава позволил вывести себя за пределы зоны боя. — Хм? Кажется, ничего не происходит. Вообще-то, учитывая ситуацию, не кажется ли вам, что Мудрец тоже сбился со счета? — Несмотря на его слова, Ханакава, казалось, ни на секунду не поверил в это.

— Нет, нет, я все еще держу все под контролем. Подобное развитие событий вполне укладывается в рамки обычной битвы между кандидатами в Мудрецы.

Женщина в белом платье, Мудрец Сион, внезапно оказалась перед ними. Кэрол даже не могла понять, откуда она появилась. Земля вокруг них была бесплодной пустошью после взрыва, так что ей негде было спрятаться, но она появилась незаметно для них.

— Так ты Сион?

— Эй! Не думаешь ли ты, что тебе стоит разговаривать с ней более вежливо?! — крикнул Ханакава в ответ на небрежное приветствие Йогири.

— Да, если ты спрашиваешь об этом, значит, ты Йогири Такату. Кажется, я слышала, что ты уже убит…

Сион резко упала. Словно пьяница, который не может удержаться на ногах, или человек, внезапно вывихнувший лодыжку, она опрокинулась на спину. На ее лице появилось выражение неподдельного шока. Казалось, она совершенно не могла поверить в происходящее.

Кэрол тоже не могла в это поверить. Сион, которую она знала, была настоящим чудовищем, которому они не смогли бы противостоять ни секунды, пока она играла с их жизнями. Но теперь ее как ни в чем не бывало повалили на землю, а Йогири смотрел на нее сверху вниз.

— У меня нет намерения вести с тобой приятную беседу. Просто отвечай на вопросы, которые я задаю.

Кроме Йогири, все были поражены молчанием. Никто пока не понимал, что именно происходит.

— Эй, что происходит?! — Ханакава был единственным, кто еще не полностью отошел от шока.

— Я убил ее правую лодыжку, как я и тренировался.

Йогири выглядел несколько гордым собой.

Загрузка...