Том 5 Глава 17 Высшее существо, подобное древнему дракону или чему-то подобному

Разрушив крепость на вершине горы, группа Ханакавы шла через пещеру по пути к имперской столице. Хотя было бы быстрее и безопаснее воспользоваться дорогами, пророчество Мастера Оракула привело их сюда.

— Ты действительно смог сделать это в одиночку, не так ли? — прокомментировал Ханакава, наблюдая за Рагной.

Огромная пещера, освещенная их магическим светом, была полна чудовищ. Но эти существа не представляли никакой угрозы, так как всякий раз, когда что-то приближалось к ним, Рагна с легкостью расправлялся с ним.

Молодой человек не обладал какими-то особыми способностями, которые бы выделяли его среди других; он просто был очень силен. Поэтому, несмотря на то, что Ханакава снова шел впереди в качестве приманки, ему не угрожала реальная опасность.

— Ах, вот оно что, — прокомментировал он. — Сражаться с такой аурой, окутывающей тебя, действительно похоже на протагониста.

Аура Рагны защищала его, усиливала атаки мечом, а иногда даже выстреливала сама по себе. Это был его метод ведения боя.

— Что такое аура? — спросил Рагна, шагнув к Ханакаве после уничтожения очередной группы монстров.

Одноклассники Ханакавы ждали чуть поодаль. Они все еще были полны решимости осуществить бессмысленный план Ханакавы как приманки.

— Ухх, это та штука, которая висит вокруг твоего тела.

— О, ничего впечатляющего. Это просто элементарный здоровый образ жизни. В моей деревне все такие, помнишь? Если ты дышишь с определенным ритмом, твое тело становится теплым, так что, может быть, это как пар или что-то вроде того?

— Я не думаю, что это можно назвать просто "паром".

Обычные монстры уничтожались, лишь коснувшись ауры, так что это явно было что-то особенное, но Рагна, похоже, искренне верил, что это не так.

— Эй, поросенок, иди налево. — После того, как монстры, блокирующие их продвижение, были побеждены, мастер-оракул Шигехито Митадера дал дальнейшие инструкции.

— Легко сказать, но путь идет только в одном направлении. Слева от нас только стена. Вы же не ожидаете, что я прорвусь сквозь скалу или что-то в этом роде?

— Вообще-то, это звучит забавно. Попробуй, — предложила Рей Кушима, Роковая женщина, заинтересовавшись.

— Будь проклят мой глупый язык!

— Если ты не поторопишься, жучок в твоем ухе взорвется.

В ухе Ханакавы находился предмет, созданный Творцом, Акинобу Маруфудзи. Он был настроен на взрыв, если он ослушается их приказа.

— Хорошо, я пойду! — Он повернулся к стене и побежал. К счастью, он владел магией исцеления, так что если он и поранится, то в конечном итоге все равно будет в порядке. — Будет больно, хотя…

Приготовившись к худшему, он бросил свое тело в стену и без труда прошел сквозь нее. Не было никакого удара. Не имея ничего, что могло бы его поймать, импульс бросил его вперед, и он приземлился, скользя лицом по земле.

Магический свет последовал за Ханакавой в скрытый проход, освещая пространство вокруг него. Оно было огромным. Перед ним находилось множество тесно построенных каменных сооружений. Очевидно, это был город, но внутри не было никаких признаков жизни. Как долго он здесь простоял? Старые здания, испещренные трещинами, говорили о несметных годах заброшенности. Если посмотреть вверх, то потолок был так далеко, что свет не мог его достать, поэтому невозможно было определить, насколько высоко находится пещера.

Обернувшись назад, Ханакава увидел, что позади него находится стена из твердого камня, светящаяся там, где он прошел сквозь нее.

Из этого света раздался голос Шигехито. — Это древний город. Там находится один из материалов для клинка Омега. А когда мы выберемся оттуда, то окажемся совсем рядом со столицей, так что одним выстрелом мы убьем двух зайцев.

Класс Шигехито был Мастер Оракул, так что его особая способность должна была подсказать ему это. Его Книга Пророчеств была как справочник или руководство по стратегии в этом мире.

— Значит, это короткий путь, не так ли? Так почему же никто из вас не заходит? — Видя, что никто не следует за ним в город, Ханакава начал испытывать нехорошие предчувствия.

— И короткий путь, и материал потребуют некоторой работы.

— Ха, ха, ха. Ты хочешь сказать, что я должен разгадать загадку древних руин, чтобы получить проход и сокровища? Но сделать это без подсказок — слишком сложно даже для меня.

Тем не менее, если они хотели, чтобы он сделал это сам, он не мог им отказать.

— Не волнуйся, все будет.

— О чем ты говоришь…

Внезапное появление далекого присутствия заставило Ханакаву потерять дар речи. Хотя он еще ничего не мог разглядеть, отдаленный звук бьющихся крыльев дал ему инстинктивное понимание, что сейчас к нему приближается правитель этого места.

— Что это?! — Ханакава был быстр. Мгновенно осознав, что ему грозит опасность, он побежал прямо к светящейся стене. Но, как и следовало ожидать от любой стены, он просто отскочил от нее, упав спиной вперед на кучу. — Подождите, что происходит?!

— Извини, это односторонняя дверь, — ответил Шигехито.

— Тогда как мы через нее разговариваем?! — Вскочив на ноги, Ханакава ощупал стену руками. Она была твердой. Трудно было поверить, что он пробежал сквозь нее несколько мгновений назад. — Эй! Что-то приближается!

— Ну, конечно. Это древние руины, так что, естественно, у них должен быть какой-то страж.

Шум крыльев становился все громче, от чего по телу пробежал холодок. Медленное, ползучее отчаяние наполняло воздух, когда что-то приземлилось позади него.

— У меня такое чувство, что лучше бы мне не поворачиваться, чтобы посмотреть! — Но он все равно повернулся. В каком-то смысле было еще страшнее не знать, что там находится.

Оно наблюдало за Ханакавой с вершины одного из ветхих зданий. Его тело было покрыто сверкающей черной чешуей, его поддерживали четыре мощные конечности, а пара крыльев, чьи великолепные размеры можно было различить даже тогда, когда они были сложены на спине. На голове рептилии были рога и пасть с острыми как бритва клыками.

Ханакава закричал, упав на землю. — Д-д-дракон?!

Его навык "Различение" ничего не показал, что означало, что его статистика должна быть скрыта, но вряд ли требовался такой навык, чтобы понять, что это чудовище было не совсем обычным. Он был похож на живую катастрофу — существо, намного превосходящее возможности человечества, против которого идея сражаться казалась абсурдной.

Ханакава был парализован. Одного взгляда на это существо было достаточно, чтобы дыхание замерло в его легких.

— Смертный, какое дело привело тебя в это святое…

Его голова внезапно упала с плеч. Ханакава с воплем отпрыгнул назад, когда оторванная морда дракона ударилась о землю перед ним.

— Ха-ха, ты преувеличиваешь, Ханакава.

В какой-то момент рядом с ним появился Рагна. Гнетущая атмосфера, заморозившая его на месте, мгновенно растаяла.

— Ты, наверное, убил дракона?

— Да ладно, это не дракон. Это была просто большая ящерица. Вокруг нашей деревни их полно.

— А? Разве она не говорила? Что-то вроде "смертный"? Это было похоже на то, что могло бы сказать высшее существо, например, древний дракон или что-то подобное.

— Ах, я полагаю, ты не знаешь, поскольку люди в городе видят мясо только в конце дня. Они иногда разговаривают. Им нравится вести себя так, будто они гораздо важнее, чем есть на самом деле. Это слабая тактика, но я полагаю, что это по-своему признак ума.

— Значит, вы убиваете их ради мяса, даже если они умеют говорить? — Ханакаву это немного обескуражило.

— Я имею в виду, что это еда, и она неплохо продается. Я бы солгал, если бы сказал, что мне совсем не жалко убивать то, что может говорить, но это и значит охотиться на животных.

[Понятно. Все еще немного неясно, но похоже, что он — архетип наивного деревенского героя. В таком случае, сколько бы знаний ему ни дали, он будет продолжать иметь подобные заблуждения о мире в целом.]

Попытка исправить заблуждения юноши показалась ему слишком сложной, поэтому Ханакава решил поступить с ним самым простым образом.

[Что ж, он честный, прямой и достаточно внимательный, поэтому я уверен, что он защитит меня!]

В сложившихся обстоятельствах Рагну можно было считать спасательным кругом Ханакавы. Без этого молодого человека он бы давно умер.

— Ты довольно хорош, Рагна, — прокомментировал Шигехито, когда остальные трое, наконец, прибыли. — Ну, вот и все с рогом Черноглазого Дракона. Можешь отрезать его для нас?

Рагна легко отделил рог от обезглавленной головы.

— Полагаю, этот рог станет лезвием меча, — размышлял Ханакава. — Действительно ли он нам нужен?

Даже без клинка Омега аура Рагны казалась более чем способной разрезать что угодно обычным мечом.

— Полагаю, нам также нужно доказательство того, что мы его убили. Мы должны найти драгоценность Дракона Черноглаза, — сказал Шигехито, прежде чем повернуться к Ханакаве. — Эй, поросенок, сходи за ним.

— Но где мне искать?

— Это же драгоценность, верно? — ответил Акинобу. — Почему бы не попробовать проверить, где ты всегда находишь "фамильные драгоценности"?

Хотя он знал, что Акинобу просто издевается над ним, Ханакава не мог ослушаться. Он неохотно подошел к трупу, упавшему со своего насеста.

— Зачем это лицо? Разве ты пришел с нами не для того, чтобы заниматься подобными вещами?

[Я пришел, потому что вы меня заставили!] Конечно, он не мог сказать это вслух. — Ха, ха-ха-ха! Как интересно! Я обожаю такую грязную работу!

Ханакава подошел к внутренностям дракона. Хотя дракон вел себя как некое высшее существо, он все же имел тело рептилии, поэтому у него должен был быть какой-то способ выведения отходов. Естественно, эта часть тела была грязной, и ее зловоние наполняло воздух вокруг него.

[Я обязательно, обязательно убью их! Когда-нибудь! Определенно!]

Драгоценный камень оказался в руке дракона.

* * *

Акинобу Маруфудзи, Создатель, считал себя самым сильным. Его Дар позволял ему создавать самые разные существа. Хотя он не мог создать жизнь из абсолютного ничего, несомненно, это была необыкновенная сила.

Способность Акинобу позволяла наделять неодушевленные предметы душами. Он не мог использовать ее на животных, но она действовала на растения и мертвые тела. В принципе, она не действовала ни на что, что уже имело душу.

Сам Акинобу не очень-то верил в существование души как таковой, но если посмотреть на это с другой стороны, то его способности было легче объяснить. Что бы он ни создал, все выполняло его приказы. Он мог наделять свои творения всевозможными способностями и, таким образом, косвенно сам имел доступ к этим способностям. Если и существовало ограничение его умений, то оно заключалось в том, что ему нужно было физически прикоснуться к вещи, чтобы дать ей жизнь, но даже это ограничение он мог обойти, действуя через уже созданных им существ.

Например, он мог создать что-то вроде дерева и заставить его корни распространиться так далеко, как он пожелает. Пока он касался созданного им существа, он мог использовать через него свои силы. Были ограничения по размеру, скорости или количеству созданных им творений, но их можно было преодолеть, продолжая укреплять свой Дар.

По мысли Акинобу, когда-нибудь он сможет править миром.

* * *

Шигехито Митадера, Мастер-оракул, считал себя самым сильным.

Он мог видеть саму судьбу. Неважно, насколько высоки были показатели человека или насколько сильны его способности, если он не мог видеть будущее, то однажды его постигнет неудача. Если бы они бесцельно пользовались своей силой, то в конце концов наткнулись бы на кого-то более сильного и потерпели бы поражение. Кроме того, быть сильным не означало, что все всегда будет идти своим чередом. Бывали даже случаи, когда сила становилась окончательной причиной поражения.

Чтобы достичь своей цели, человеку нужна была информация… С чем нужно бороться и побеждать, а что нужно оставить в покое. Куда идти, что добыть, с кем встретиться. Книга пророчеств Шигехито рассказала ему, как именно достичь своих целей, и какие именно действия ему нужно предпринять. Поскольку это была форма книги, она не могла содержать всего, но в ней был необходимый минимум информации. Чтобы понять, как правильно ее читать, требовалась некоторая практика, но Шигехито уже осваивал ее.

Определившись с целью, Книга Пророчеств давала ему знания, необходимые для ее достижения. На данный момент его целью было уничтожить Мудрецов и захватить мир. Конечно, в прямом бою он не мог победить ни Акинобу, ни Рагну, ни Мудреца, давшего ему Дар. Но невозможность победить ее означала лишь то, что он не мог использовать свой Дар непосредственно против нее. Книга все равно смогла бы дать ему информацию, необходимую для успеха. Так что, хотя Создатель не мог одержать победу в этом отношении, был шанс, что Мастер Оракул сможет.

Шигехито собирал ресурсы, как человеческие, так и нет, чтобы сделать именно это. К счастью, похоже, что у них не было никаких ограничений по времени. Следуя Книге Пророчеств, осторожно продвигаясь вперед, они казались вполне достижимой целью.

По мнению Шигехито, контроль над информацией был равнозначен контролю над миром.

* * *

Рей Кушима, Роковая Женщина, считала себя самой сильной.

Ее сила заключалась в том, чтобы оценивать полезность мужчин, которых она встречала, и манипулировать ими соответствующим образом. Короче говоря, она могла распознать тех, кто имел какую-то ценность, и соблазнить их. Ни Создатель Акинобу Маруфудзи, ни Мастер-оракул Шигехито Митадера не понимали, что находятся под ее контролем. В какой-то момент они просто потеряли способность не подчиняться ей, и их желания естественным образом стали совпадать с ее желаниями.

У Шигехито изначально не было желания победить Мудрецов и завоевать мир. Это было направление, в котором его направила Рей. Особой причины для этого тоже не было. Она просто хотела проверить, как далеко она может завести мужчин, которых заманила в ловушку.

Ей не терпелось увидеть, как все пойдет. Если бы она хотела просто жить в мире и безопасности, это было бы достаточно просто. Но ее не интересовала спокойная, скучная жизнь. Она не представляла, как сможет вернуться в родной мир, поэтому решила жить как можно более яркой и захватывающей жизнью.

По мнению Рей, нет ничего более привлекательного, чем жизнь, полная острых ощущений.

* * *

Пройдя через древний город, группа Ханакавы поднялась по удручающе длинной лестнице, которая в итоге вышла в лес на поверхности. Выход бесследно исчез, как только они прошли через него, так что, похоже, это была еще одна односторонняя дверь.

Оставив лес позади, они сразу же нашли дорогу, ведущую в обнесенный стеной город, расположенный неподалеку. Это была столица империи Энт. Хотя бесконечные укрепления, казалось бы, подчеркивали огромные размеры города, Ханакава не мог не почувствовать разочарования. Он выглядел точно так же, как и все остальные города, которые он здесь видел.

— Я надеялся, услышав, что это островная страна на востоке, что она будет больше похожа на японскую, но, похоже, она не сильно отличается от того, что мы встречали раньше.

Он, как всегда, шел впереди группы. Ему не было дано никаких конкретных указаний, поэтому он просто шел по направлению к зданиям. У городских ворот не было охраны, поэтому они смогли пройти без столкновений.

— Хорошо, мы добрались до столицы. Что теперь?

— Дальше — гильдия искателей приключений, — сказал Шигехито, просматривая свою Книгу Пророчеств. — Там нам понадобится драгоценность Дракона Черноглаза.

— Понятно. Я не знал о существовании такого учреждения, — ответил Ханакава. В столице Мании существовала организация с похожим названием, но она продавала только права на вход в подземный мир, так что функционально она выглядела иначе.

В книге Шигехито была карта, и, следуя ей, они быстро добрались до места назначения. Внутри заведение выглядело как обычный паб. Здесь было несколько столиков, а вдоль одной стены висели многочисленные объявления о работе. Клиенты с удовольствием пили даже в середине дня, так что, похоже, владельцы вели довольно успешный бизнес.

— Поразительно, насколько это место соответствует шаблону! — восхитился Ханакава. — Итак, мы пришли сюда с намерением зарегистрироваться в гильдии? Вообще-то, как бы я ни выглядел, я уже девяносто девятого уровня! Уверен, они будут шокированы, когда проверят мои стандартные характеристики!

Несмотря на то, что его притащили туда против его воли, он все равно с нетерпением ждал этого. С тех пор как он попал в этот мир, он постоянно страдал. Каким бы обыденным или банальным это ни было, он хотел хоть раз получить хороший опыт.

— Прости, но этот опыт получит Рагна, — перебил Шигехито.

— О… Ах, так вот почему мы приобрели драгоценный камень! Когда он пойдет регистрироваться в гильдии, он скажет: "Кстати, я победил это по пути сюда". А когда он покажет им драгоценность, они все будут потрясены!

Для Ханакавы это было интересным событием. Жаль, что он сам не будет в центре внимания, но наблюдать за происходящим воочию было бы неплохо.

— Все, что мне нужно сделать, это зарегистрироваться? — спросил Рагна.

— Именно так. Как только ты это сделаешь, мы сможем зарабатывать деньги, побеждая монстров и тому подобное, — сказал Шигехито, подталкивая его вперед, хотя Рагна, похоже, не совсем понимал, что происходит.

[Возможно, уже поздновато, но я начинаю волноваться! Я собираюсь стать официальным искателем приключений!]

Стойка регистрации находилась в дальнем конце здания, поэтому им пришлось пройти через бар, чтобы попасть туда. По пути они прошли мимо нескольких пьяниц, и, как будто это было совершенно естественно, один из них высунул ногу, чтобы преградить путь.

Ханакава сразу же почувствовал себя тронутым. Провинившиеся искатели приключений затеяли драку с новичками. Такого клише он никак не ожидал увидеть собственными глазами.

Долговязый хулиган был одет в кожаные штаны и шипованную куртку. У него был такой идеальный "панковский" вид, что, наверное, это было сделано специально. С ним сидели три красивые женщины, так что он, скорее всего, не был низкопробным бандитом, каким казался, но трудно было преодолеть первое впечатление, что он слабак.

— Эй, эй, эй! Никогда не видел вас раньше, не так ли? Кем вы себя возомнили, проходя мимо нас и даже не поздоровавшись?

— Привет! — Рагна вежливо поприветствовал мужчину, не понимая ситуации.

— Да, привет… Что ты имеешь в виду под "привет"?! Ты идиот, что ли?

— Тогда что вам нужно?

— Ты планируешь зарегистрироваться в гильдии, да? Я буду об этом судить, — ответил панк, вставая. Он был таким же высоким и долговязым, как и ожидалось, но при этом производил впечатление довольно слабого.

— Судьей? Что ты имеешь в виду? — спросил Рагна.

— Если ты хочешь вступить в гильдию, тебе придется сначала победить меня! — Он поднял кулаки в защитной стойке. Затем, издавая звуковые эффекты, он начал наносить удары по воздуху. Выглядел он до смешного жалко, но Ханакава все равно решил проверить его способности.

Он был десятого уровня. Для Рагны, уровень которого превышал пятьдесят тысяч, его можно было легко победить одним ударом пальца.

— Ох, Йосифуми, может, хватит?

— Да ладно, давайте просто выпьем!

— Кого волнуют какие-то новички?

Женщины, с которыми он был, явно были сыты им по горло. Похоже, это была обычная рутина, но этот Йосифуми был настолько слаб, что любой "новичок" без проблем справился бы с ним.

— Ну, это проблема. Я не знаю, как мне с тобой бороться.

— Не думай об этом слишком сильно, Рагна, — призвал Шигехито. — Может, ты просто повалишь его на пол? Этого должно быть достаточно.

Если они планировали зарегистрироваться в гильдии, то убивать или сильно ранить этого парня было не самой лучшей идеей.

— Хорошо. Мне просто нужно опрокинуть его?

— А? Конечно, если ты сможешь сбить меня с ног, ты выиграл!

Несмотря на угрожающее поведение, Ханакава не испытывал ни малейшего страха. Решение о поединке было принято задолго до нанесения ударов. На самом деле бой был просто для показухи.

— Хорошо, я начинаю.

— Давай!

Голова Рагны тут же слетела с плеч. Ханакава понятия не имел, чему он только что был свидетелем. Из шеи его товарища вдруг хлынула кровь, окрасив потолок в красный цвет. Безголовое тело упало, расплескав кровавое месиво по полу.

— Давай, Йосифуми. Секретарша опять на тебя рассердится.

— Убирать за собой — та еще работа!

— Вот почему у нас нет новых членов!

Йосифуми снова сел в кресло, вытирая кулаки, пока женщины жаловались. — Йоу, кандидаты в Мудрецы. Простите, что так поздно представился. Я Император Энта, Мудрец Йошифуми. Приятно познакомиться.

— Почему… Почему император… Зачем Мудрецу находиться в таком месте? — Шигехито был совершенно ошарашен.

— И как этот хулиган победил?! — добавил Ханакава. — Это совсем не похоже на шаблон!

『Чтобы победить Мудрецов, вам нужен Мировой Меч Омега Клинок! Ваша главная цель в Энте — получить Мировой Меч… но берегитесь! Мудрец Йошифуми тоже там! Если вы встретите его до получения меча, вы будете уничтожены! Однако, в отличие от большинства Мудрецов, Йошифуми действует как император Энта, поэтому область его передвижения довольно ограничена. Если ты будешь осторожен, то сможешь избежать его!』

Ханакава вспомнил слова из Книги Пророчеств.

Загрузка...