Том 2 Глава 5 Ты так говоришь, будто ты замаскированная знаменитость

Мастер меча покинул поляну и направился в лес, а выжившие поспешили за ним. Йогири остался в хвосте толпы, идя неспешным шагом. Рядом с ним шла Томочика, рядом с ней — высокий мужчина, использовавший камни прощения, а рядом с ним — героический мечник в серебряных доспехах. Атила шла немного впереди группы, как бы направляя их вперед в ответ на полное отсутствие мотивации у Йогири.

Парень с Камнями прощения болтал с Томочикой. — Мне всегда ужасно везло. Это просто чудо, что я выжил достаточно долго, чтобы стать учеником средней школы. Я даже не могу сосчитать, сколько раз меня сбивали машины. Дошло до того, что люди стали называть меня Удачливый Шин. Конечно, мне компенсировали это большими деньгами, но это не очень-то помогало. Мои родители бросали их в свои кошельки, и на этом все заканчивалось. — Возможно, из-за того, что она помогла ему, он был странно дружелюбен с ней. Очевидно, он был родом из Японии, как и они, но в отличие от них, он был убит, а затем реинкарнирован в этом мире. — Меня похитил культ и использовал в качестве человеческой жертвы в одном из своих ритуалов, — объяснил он.

— Похоже, у тебя было тяжелое время.

— Действительно. Вот откуда у меня эти Камни прощения.

— Подожди, мы говорим о том, как ты получил камни?! Я думала, ты просто рассказываешь мне очень грустную историю жизни.

Считая себя мертвым, он столкнулся лицом к лицу с женщиной, которая утверждала, что она богиня. Она привела его в этот мир, чтобы он начал жизнь заново, но после перерождения его ужасное везение продолжилось, поэтому в качестве извинения ему дали звездные кристаллы.

— Ты хочешь сказать, что богиня достаточно могущественна, чтобы решить, куда ты попадешь после смерти? — размышляла Томочика.

[Наверное, это зависит от человека,] ответила Мокомоко, хотя только Йогири и Томочика могли видеть и слышать духа-хранителя Даннуры. [Как есть те, кого защищают духи-хранители, вроде меня, так и есть те, чьи судьбы диктуют боги.]

— И ты сказал, что можешь использовать камни прощения в гаче? Так что… — Хотя ей казалось, что это немного невежливо спрашивать, Томочика не могла побороть свое любопытство.

— Да, там можно получить удивительные предметы или новых компаньонов, так почему же я в такой ситуации? Ты ведь об этом хотела спросить, не так ли? Я же говорю, мне ужасно везет!

— Ааа, да, теперь я понимаю. — В принципе, сколько бы раз он ни играл, он, вероятно, никогда не получит от этого ничего хорошего.

— Я их коплю. Если я сделаю десять бросков за раз, то, по крайней мере, гарантом будет что-то редкое!

— Понятно. Удачи. — Она понятия не имела, что думать об этой загадочной системе гача, о которой он говорил.

Видя, что они достигли естественной паузы в разговоре, серебряный мечник воспользовался возможностью вклиниться. — Итак. Раз уж мы так хорошо познакомились, не странно ли, что мы до сих пор не знаем имен друг друга? Возможно, нам стоит представиться.

Во время совместной прогулки у них возникло чувство товарищества, поэтому никто из них не возражал.

— Полагаю, я буду первым. Возможно, вы уже догадались о моей личности, но, пожалуйста, зовите меня просто Рик, — сказал мечник, подмигнув.

— Ты говоришь так, будто ты какой-то известный человек, пытающийся сохранить свою личность в тайне, но мы совершенно не знаем, кто вы такой, извини, — ответила Томочика.

Несмотря на то, что мужчина в серебряной одежде явно ожидал, что они узнают его личность, он остался невозмутимым.

— Меня зовут Линель, — предложил их второй спутник. — Честно говоря, я не очень хочу становиться рыцарем, но мой друг как бы заставил меня прийти. — Он почесал голову, как бы задаваясь вопросом, как он здесь оказался.

— И где сейчас этот друг?

— Наверное, она решила, что я умер, и пошла дальше.

Он действительно выглядел как человек, которому не везет ни в чем.

— Я Йогири Такату.

— А меня зовут Томочика Даннура. Мы направлялись в столицу и каким-то образом оказались здесь. Не спрашивайте.

Идя впереди, твердо держась отдельно от остальных, Атила, казалось, не собиралась сообщать группе свое имя.

Йогири воспользовался минутным молчанием, чтобы наконец задать вопрос, который беспокоил его с самого начала. — Так что же это за Рыцарь такой? — Все говорили об этом процессе так, как будто это было общеизвестно, поэтому ему не удалось выудить никаких полезных подробностей.

— Ах, да. Похоже, вы двое здесь иностранцы, так что, конечно, вы не знаете, — сказал Рик. — Позвольте мне дать вам простое объяснение. Во-первых, как вы, должно быть, уже поняли, этому миру угрожает ряд опасностей. Эти угрозы можно разделить на две категории. Первая — это Агрессоры, также известные как "захватчики". Говорят, что они приходят из места за пределами этого мира, но с большинством из них справляются Мудрецы. Вы ведь знаете о Мудрецах, я уверен?

Йогири кивнул. Уже сталкиваясь с обеими категориями, он хорошо знал отношения между Мудрецами и Агрессорами.

— Другая главная угроза — запечатанные божества, также известные как Темные Боги. Насколько нам известно, они тоже пришли из-за пределов данного мира, но это было более тысячи лет назад. Теперь они считаются угрозой изнутри нашего мира. Роль Божественного Короля заключается в уничтожении этих существ.

— А Мудрецы вообще не имеют с ними дела?

— По большей части, Мудрецы и Мастера Меча работают отдельно. Поскольку у каждого из них своя специализация, стало неписаным правилом, что они не вмешиваются в дела противников друг друга. Однако Мудрецы — довольно высокомерная кучка, поэтому две группы часто вступают в конфликт. В любом случае, Темные Боги были заперты Божественным Королем более тысячелетия назад.

— И они все еще представляют угрозу, несмотря на то, что были заперты? — спросила Томочика.

— Верно. Темные Боги породили своих могущественных отпрысков и адептов, которые дожили до наших дней. Эти группы действуют в тени, чтобы возродить своих хозяев. Рыцари Божественного Короля стараются помешать их усилиям, а их лидерами являются Мастера Меча.

— Подождите, Божественный Король не является лидером? — Учитывая течение разговора, Йогири ожидал услышать совсем не это.

— Божественный Король в настоящее время запечатан, сдерживая одного из своих врагов.

— Более тысячи лет?! — удивилась Томочика. Если бы титул не передавался из поколения в поколение, то это означало бы, что все это время им занимался один человек.

— Так нам сказали.

Конечно, если учесть, что этой истории более тысячи лет, то, скорее всего, это был не более чем миф. На данный момент трудно было сказать, сколько из этого было правдой.

Увлекшись разговором, группа вдруг оглянулась и поняла, что они одни.

Йогири тут же пожал плечами, выглядя готовым развернуться и уйти. — Ха, похоже, они оставили нас позади.

— Подождите! Вот! Вам просто нужно продолжать идти в этом направлении! — Атила указала вперед, но она указывала в лес, где не было никаких признаков присутствия кого-либо еще.

— Но там ничего нет.

— Это всего лишь барьер. Отсюда нельзя увидеть внутреннюю часть.

— Хм.

Он подумал, что довольно странно, что такая большая группа людей вдруг бесследно исчезла. Но когда они пошли дальше, Атила осталась на месте.

— Это все, насколько я могу вас сопровождать. Только те, кого пригласили, могут войти.

Йогири не помнил, чтобы их куда-то лично приглашали, но, должно быть, в какой-то момент они были приглашены, сами того не осознавая.

— Так как же ты собираешься доставить нас в столицу?

— Просто назовите мое имя, когда закончите испытание. Я предстану перед вами.

Начинало казаться, что она вообще не намерена вести их куда-либо, но они не могли заставить ее сделать это.

— Это становится настоящей мукой, ты знаешь об этом? — Йогири вздохнул, ведя остальных четверых вперед и через барьер.

Когда они прошли внутрь, перед ними внезапно возникла башня. Томочика удивленно посмотрела на нее. Остальные тоже не пытались скрыть своего потрясения.

Если не считать башни, пейзаж внутри барьера был таким же, как и снаружи, но атмосфера была совершенно иной. Йогири почувствовал резкий холод в воздухе. Толпа, за которой они следовали, снова была в поле зрения и шла к башне, как будто это был самый естественный способ действий. Очевидно, это и было их целью.

[Эй! Немедленно уходите отсюда! Забудьте этого мастера меча!] В шокированном голосе Мокомоко прозвучала срочность, которая застала их врасплох.

— Что случилось? Странно, что он спрятан, но это просто жуткая башня…

[Это совсем не так! Разве вы не видите? Темная аура вокруг этого места такая густая! Что-то действительно злое ждет нас впереди!]

Томочика огляделась вокруг, но не почувствовала ничего похожего на то, что описывала Мокомоко. Йогири, однако, мог чувствовать общее убийственное намерение, витающее над всей областью, и все это цеплялось за них.

— Линель, ты в порядке?! — закричала Томочика, когда их новый друг внезапно упал на землю и его вырвало. Оглядевшись вокруг, она увидела, что еще несколько человек в толпе упали в обморок и жестоко заболели.

[Миазмы зла, окружающие нас, должно быть, добрались и до него.]

— Но я ничего не чувствую…

[Я защищаю тебя, и я уверена, что мальчик справится сам.]

— На меня злая аура такой силы не действует, но, похоже, Линелю не так повезло, — заметил Рик. Он, похоже, был в полном порядке, но не похоже, чтобы они могли что-то сделать для другого своего спутника.

Пока они пытались осознать происходящее вокруг, тело Линеля начало светиться. Вскоре…

— Слава богу. Опять спасся благодаря Камням прощения! — вздохнул он, поднимаясь на ноги.

— Ты уверен, что тебе стоит тратить эти камни на такое элементарное дело, как рвота?

— Ну, учитывая, как мне было плохо, без них я вообще не мог двигаться.

Томочика не знала, насколько сильны способности Камней прощения, но, похоже, они дали ему некую устойчивость к темной ауре башни.

— Ну, и что же нам теперь делать? Это место кажется довольно нездоровым, а Мокомоко велела нам уходить, — сказала она, повернувшись к Йогири.

— Да, с тех пор, как мы прошли через барьер, вокруг нас появилось слабое ощущение смерти. Такое ощущение, что вся эта местность в тени. — Тем не менее, это не была срочная угроза, и она не казалась настолько острой, чтобы заставить их немедленно уйти. — На данный момент мне кажется, что все в порядке. По крайней мере, непосредственной опасности нет.

[Ну, в конце концов, мы говорим о тебе. Возможно, ты сможешь защитить себя, но на всякий случай не теряй бдительности.]

— Что-то не так? — спросил Рик. Их странный разговор заинтересовал серебряного мечника.

— О, нет, мы просто удивились. Мы должны идти в ту сторону, верно? — Йогири отмахнулся от его вопроса и начал идти к башне.

Строение было построено в форме круга, наверное, около ста метров в диаметре. Если посмотреть вверх, то верхушка башни исчезала в дымке, так что она должна была быть довольно высокой. На уровне земли находилась огромная дверь, через которую медленно проходила толпа людей.

Группа Йогири последовала за ними внутрь. Внутри была большая круглая камера, в центре которой находилась еще одна башня. Эта внутренняя башня представляла собой цилиндр шириной около десяти метров, доходящий до самого потолка помещения. Казалось, что здание состоит из внутреннего и внешнего слоев.

Внутри внутренней башни была еще одна дверь, за которой находился сам Мастер меча в окружении оставшихся в живых рыцарей.

— Вы все такие медлительные. Поторопитесь, или мы оставим вас позади.

— Я бы не стал особенно возражать, если бы вы это сделали, — пробормотал Йогири, отмахнувшись от жалоб Мастера, когда он и его группа шагнули во внутреннюю башню. Дверь резко захлопнулась за ними, и комната начала сотрясаться от громкого дребезжащего звука.

Оказалось, что они находились в лифте, который начал подниматься.

Загрузка...