— Где-то здесь, я полагаю?
По указанию Йогири, Хируко привела их к остановке. Под ними был лес с большой дырой в середине полога. Учитывая путь разрушенной земли, ведущий оттуда в столицу, это должно было быть то место, где появилось чудовище.
— Всё это отлично, но мы не найдём здесь никаких улик о Евфимии, не так ли? — спросил Йогири.
— Госпожа Евфимия решила сражаться против бога по имени Закуро, не так ли? — спросил Ханакава. — Не может ли быть так, что она проиграла и лежит, развалившись, где-то неподалёку?
— Давайте посмотрим. Хируко, отведи нас в дыру, пожалуйста.
— Боже, как ты можешь быть высокомерным?! И тебе даже наплевать, да?! Должна сказать, у тебя есть мужество! — Пока она говорила, Хируко спустила их в яму в лесу. Дно было усеяно разбитыми кусками камня всех размеров, что подтверждало версию о том, что чудовище вырвалось из-под земли.
Как только они приземлились, Йогири огляделся. — Если она лежала здесь, то, скорее всего, её раздавило.
Это был подземный город, но от него осталось мало следов. Большая часть была разрушена обрушившейся скалой.
— Здесь был телепортатор, не так ли? — сказала Томочика, на её лице появилось кислое выражение. — Даже если мы найдём Евфимию, становится сомнительным, что мы сможем им воспользоваться.
— У нас вообще нет никаких зацепок, да? — ответил Йогири.
— Мокомоко, может ли Эндзю проанализировать местность? — спросила Томочика.
— Хм. Хотя зрение у неё отличное, она не оснащена никакими функциями, которые бы значительно превосходили человеческие.
Йогири ещё раз внимательно осмотрелся, но так ничего и не обнаружил.
— Может, это было бессмысленно?
— Может, хватит ныть? Это мне пришлось тащить нас всех сюда, так что мои усилия пропали даром.
— И что теперь? Если её здесь нет… может, в столицу?
— Это возможно, — сказала Мокомоко. — Человек, которого она встретила здесь, Закуро, называл монстра "Владыкой" и, похоже, служил ему в каком-то качестве. Вполне возможно, что он пошёл в том же направлении, и наш единственный потенциальный ключ к разгадке местонахождения Евфимии — это допросить его.
— Хируко, пожалуйста, отвези нас в столицу.
— Ладно, твоя наглость становится слишком большой. Это почти начинает забавлять.
— Эй, что это? — Луу указала в воздух.
Йогири поднял голову и увидел дверь. Она ни к чему не была прикреплена и просто парила в воздухе. Кроме этого, она выглядела как обычная деревянная дверь без украшений.
— Это было здесь, когда мы пришли? — спросил он.
— Я так не думаю, — ответила Томочика.
— Нет, такое существование выходило бы за рамки нашего воображения, — сказал Ханакава. — При такой малой видимости, даже если бы нам сказали, что она была там с самого начала, мы бы, вероятно, поверили…
— Ты знаешь, что это такое, Хируко? Ты ведь должна быть богом, верно?
— Не думай, что я знаю всё только потому, что я бог! Но это дверь. Если тебе интересно, просто открой её.
Но прежде чем у них появился шанс, дверь открылась сама по себе, и через неё выскочил человек.
— Ау! Какого черта? Что происходит?! Это должна была быть пещера. — Из двери выпала девушка в розовом платье. Возможно, она приземлилась слишком сильно, потому что уровень её жалоб был крайне высоким.
— О! Девушка, падающая с неба — довольно стандартное развитие событий! Да, я понимаю! Я уверен, что сейчас меня будут игнорировать, но мы пока не имеем ни малейшего понятия, о чём идет речь, поэтому, пожалуйста, позвольте мне помечтать!
— Почему здесь так много людей?! — Девушка была явно шокирована, увидев их.
Учитывая, что они находились в остатках обрушившейся пещеры, сейчас здесь было немноголюдно.
— Итак… есть идеи? — Йогири колебался. Он понятия не имел, как поступить с девушкой, внезапно выскочившей из двери в воздухе.
— Может, попробуешь поговорить с ней? — предложила Томочика.
— Хорошо. Кто ты, и как ты появилась в таком виде? — Йогири не пытался представиться. Их преследовала секта Малнарилна, поэтому, не зная, связана ли она с ними, лучше было скрыть свою личность.
— Почему я должна вам говорить? — Конечно, с её точки зрения, они вшестером были незнакомцами, бродящими по пещере. Не было ничего удивительного в том, что она сама была начеку.
Однако заставлять её говорить было необязательно, поэтому, пока Йогири размышлял, что делать, Луу указала на новичка.
— У этого человека часть моего тела.
— Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что у неё есть философский камень?
— Да. Он находится внутри её собственного тела.
— Значит ли это, что она Мудрец? — Если у неё есть философский камень, то это почти наверняка.
— Не слишком ли это удобно?! — пожаловался Ханакава. — Это слишком странное развитие событий!
— Может быть, но она здесь, верно? Не думаю, что мы можем жаловаться.
— Томочика, ты совсем потеряла чувство стыда?! Как ты можешь вести себя так спокойно в такой нелепой ситуации?!
— Я имею в виду… многое произошло, — пробормотала Томочика, глядя вдаль.
— Пока я путешествовал один, подобное развитие событий неизбежно привело бы меня к ужасной участи, но в этот раз всё будет иначе! Только не с господином Такату! Теперь обрушьте молот Божий на этого нечестивого Мудреца!
— Я не могу. Если я убью её, философский камень потеряет свою силу.
Мудрецы использовали камни как источник силы. Они давали им способность вечно регенерировать. По словам Сион, если Йогири убьёт Мудреца, философский камень исчерпает себя в тщетной попытке возродить их.
— Меня зовут Йогири Такату. Если ты Мудрец, может быть, ты слышала обо мне?
— Такату… Кажется, Сион что-то упоминала о тебе.
— Мы ходим вокруг, сражаясь с Мудрецами и собирая Философские Камни. Если ты отдашь нам свой, нам не придётся сражаться. Так как насчёт этого?
— Хм, я не знаю. Ты ведь тот, кто убил Сантару, верно?
— И Лаин, и Сион, и Райзу. — Хотя технически он лично не убивал двух последних, ему не хотелось объяснять. Этой информации должно было быть достаточно, чтобы угрожать ей.
— О-о-о. Но что с того? Разве это не означает, что я сильнее их всех?"
— Зачем ты тратишь своё время? — вмешалась Хируко, глядя на Йогири.
— Я просто подумал, что будет проще, если нам не придётся сражаться, — объяснил он.
— Да ладно, если у неё есть часть тела Ма, ты просто должен взять её. Не трать своё время на всю эту болтовню.
Хируко внезапно исчезла и через мгновение появилась рядом с Мудрецом, её рука впилась в грудь девушки.
— Что…
— Хм. Это должно быть где-то здесь… А, вот он! Нашла!
Вытащив руку, Хируко протянула круглый полупрозрачный камень. Мудрец тем временем упал, схватившись за грудь.
С гордостью продемонстрировав камень, Хируко снова подошла к ним.
— Значит, ты не торопишься возвращаться, да? — прокомментировала Томочика.
— Когда дело сделано, нужно немного насладиться им, верно?
— Неееет!!! Ещё одна красивая девушка пропала зря! — воскликнул Ханакава.
— Вот, ма. — Хируко протянула камень Луу. Как только Луу прикоснулась к нему, он тут же преобразился. Твёрдый, круглый камень превратился в какую-то жидкость и впитался в её руку. В то же время Луу начала трансформироваться. Они наблюдали, как она становится больше. Её детское лицо, казалось, стало немного взрослее. Она стала выше, а её руки и ноги немного удлинились. Из трёхлетнего ребёнка она превратилась в шестилетнего.
— Я снова стала больше, папа!
— Круто, наверное?
— Подожди! Мама так мило тебе улыбается! Разве ты не можешь ответить ей лучше, чем этим?!
— На этот раз нам действительно повезло, не так ли? — сказал Йогири.
— Да, но мы не можем больше терять здесь время, — ответила Томочика. — Мы должны искать Евфимию.
— Вы, люди! Как вы можете вести себя так, будто всё уже закончилось, когда у нашего прекрасного Мудреца всё ещё есть ужасная рана в груди?! — Ханакава подбежал к упавшей девушке. — Ты в порядке?! — Он положил на неё руки, и её окутало мягкое сияние.
— А? Почему? — Мудрец был застигнут врасплох. Целительная магия Ханакавы восстановила её здоровье.
— Я не такой, как эти чудовища! Я ни за что не брошу прекрасную девушку в трудную минуту! Кроме того, как бы ни был мал шанс, что ты влюбишься в меня и станешь началом моего гарема!
— Знаешь, Ханакава, — вздохнула Томочика, — если бы ты не говорил таких вещей, у тебя действительно мог бы быть шанс когда-нибудь встретить девушку.
— Ммм… спасибо… — ответил Мудрец.
— А? О. Я ожидал, что ты все равно оскорбишь меня, поэтому не знаю, как реагировать на благодарность.
— Ладно, хорошо. Я помогу тебе.
— А, что ты…
— Другое Царство! — крикнул Мудрец, и мир потемнел. Внезапная чернота вскоре расступилась, открывая новые пейзажи.
— Что только что произошло? — спросил Йогири. Они находились в совершенно новом месте. Хотя скалистая земля не изменилась, теперь её окружал обширный луг. Перед ними стояли огромные ворота, по обе стороны от которых тянулись стены.
— Что, чёрт возьми, происходит?! — закричала Хируко.
◇◇◇
В тот момент, когда Мудрец закричал, Ханакава почувствовал мощный удар. Казалось, будто его швыряет сильный ветер.
— Гааааа! Что происходит?!
Его швыряло с такой силой, что он не мог отличить верх от низа. Он попытался взмахнуть руками и ногами, чтобы восстановить равновесие, но ничего не получалось. Затем он ударился обо что-то. Подпрыгнув несколько раз, он остановился и сразу почувствовал облегчение. Казалось, что буйство ветра будет продолжаться вечно, но каким-то образом ему удалось выбраться.
Лёжа на спине, он посмотрел на небо. Он был в лесу. Ранее они были в подземной пещере, но, похоже, его снова выбросило на поверхность.
— Я не понимаю, что сейчас произошло, но, похоже, я… в безопасности? — Он огляделся, пытаясь понять, где он находится, и увидел сидящего неподалеку молодого Мудреца.
— Гяааа!
— Тебе не нужно вести себя так удивленно. В конце концов, я только что спасла тебя.
— Э-э-э…
— Возможно, "спасла" — слишком сильное слово. Ты просто был вне зоны действия этого, потому что был слишком близко ко мне.
— А, ммм… Понятно. Спасибо, что спасла меня… — Ханакава посмотрел налево и направо. Остальных его спутников нигде не было видно.
Итак… ситуация складывается совершенно ужасная.
Он думал, что будет в безопасности, пока находится рядом с Йогири, но его довольно легко оторвали от Йогири. Короче говоря, у него не было никакой гарантии безопасности. Если эта девушка в розовом одеянии была Мудрецом, это ставило её на один уровень с Аой и Йошифуми. Она могла бы убить такого, как он, без особых усилий.
[Ах, я совершил ужасную ошибку. Надо было притвориться мёртвым…]
Он сомневался, что она долго бы оставалась в этом месте. Если бы он не двинулся с места, она, скорее всего, ушла бы, не взглянув на него ни разу.
— Могу я спросить, что, черт возьми, только что произошло?
— Я использовала свою силу, чтобы выбраться из этого места, — просто ответила она. В её голосе не было враждебности. — Моя сила может создавать миры. Когда я создала один из них с ними в центре, тебя отбросило взрывом. Это был не совсем простой трюк, но, похоже, мне удалось заманить их в ловушку.
— П-понятно… — Это не было прямой атакой на Йогири, о чём свидетельствовал тот факт, что девушка всё ещё была жива. Иначе автоматическая защита Йогири убила бы её. — Э… возможно, у тебя есть ко мне какое-то дело?
Он ждал, но девушка просто сидела и смотрела на него.
— Ты много знаешь об этой местности? — наконец спросила она.
— Ну, не то чтобы я был совсем незнаком с этим… — Он путешествовал с группой Шигехито в столицу, а затем провёл немало времени, живя там. Он мог сказать, что знает немного больше, чем тот, кто никогда раньше не был в этом регионе.
— Хорошо, тогда покажи мне окрестности.
— Я?!
— У меня сейчас не так много силы. Поскольку мой философский камень исчез, я могу создавать только один мир за раз.
— Ты действительно должна мне это говорить?!
— Кто знает? Но ты помог мне, когда мне было больно, хотя никогда не видел меня раньше. Разве это не делает тебя хорошим парнем?
— А, ха-ха-ха… мне это интересно.
— Меня зовут Алиса. А тебя?
— Я Даймон Ханакава.
— Ханакава, да? Отведи меня к Йошифуми в столицу.
— Йошифуми. — Ханакава не знал, как сказать ей, что Йошифуми уже мёртв.