Том 1 Глава 22 Интерлюдия: Ты пришел, чтобы забрать меня, верно?

Он понятия не имел, где находится и откуда пришел. Но когда Эйн пришел в себя, он шел по знакомой дороге. Далеко от деревни, это была слегка заросшая тропинка. Это была дорога к его собственному дому.

Хотя раньше он едва мог тащить свое разрушенное тело, в какой-то момент оно начало заживать. Он не делал ничего особенного — редкая целительная сила, которой он обладал, уже завязала большинство ран, нанесенных Мудрецом. Это была чудесная сила. Несмотря на падение с такой высоты, он не только не умер, но и начал исцеляться автоматически.

И все же Эйн не испытывал к себе ничего, кроме насмешек. Ну и что, что он мог исцелять? Он не мог победить ни одного Мудреца в бою.

Это должен был быть идеальный шанс. Мудрецы были неуловимы, непредсказуемы в том, когда и где они появятся. Обычно невозможно было узнать, где они будут находиться в тот или иной момент, но его агент проник в городскую стражу и сумел получить эту информацию. Он знал и место, и время появления мудреца.

Эйн был уверен в своих способностях Героя. Если он смог противостоять Мудрецу, то знал, что сможет его победить. Он верил в это от всего сердца. Но вот результат. Мудрец принял все его атаки, не сопротивляясь и даже не моргнув глазом. Он убивал Повелителей Демонов. Он спас целые королевства. Даже слуги Мудреца были легкой добычей. Но он не мог победить настоящего Мудреца. Он исчерпал все возможности, но так и не нашел даже намека на то, как с ними бороться.

Так что же ему теперь делать? Он был героем Сопротивления, на плечи которого возлагались все их надежды. У него были все намерения оправдать эти надежды, но теперь он чувствовал себя раздавленным под их тяжестью.

Когда он полностью пришел в себя, он стоял перед своим домом… ветхой развалиной на грани полного краха, совершенно заброшенной. Он не знал, что привело его сюда, но что-то было не так.

Внутри кто-то был. Кто-то был в доме, который давно должен был быть заброшен. И это было не просто его воображение — чувства Героя были слишком надежны.

Эйн замер. Этого не может быть. Но даже когда он подумал об этом, дверь распахнулась.

Ариэль.

Сестра, которую он искал и которая исчезла так давно, стояла прямо перед ним. С выражением лица, полным надежды, она сразу же посмотрела в сторону Эйна.

— Лорд Мицуки! Вы пришли за мной! — Это имя было ему совершенно незнакомо. Когда Эйн сообразил, о ком идет речь, лицо девушки тут же утратило свой обнадеживающий блеск. — О, простите. Я думала, что ты Великий Мудрец. О! Вы один из посланников лорда Мицуки? Что-то здесь не так! Когда я проснулась, я вдруг оказалась в этом грязном доме. Я понятия не имею, что происходит! — И тут же ее глаза снова начали сиять. То, как в мгновение ока изменилось выражение ее лица, было точно таким же, каким он помнил ее с давних пор.

— Ариэль… — Эйн тут же обнял ее. Ее поведение было довольно странным, но ему было все равно. Тот факт, что она была жива, что она вернулась, был единственным, что имело значение.

Но Ариэль начала бороться. — Пожалуйста, остановись! Отпусти меня! Кто-нибудь! Помогите! — С невероятной силой она отчаянно пыталась вырваться из рук Героя. Такими темпами она причинит себе боль, поэтому Эйн отпустил ее.

— Нет! Нет, нет, нет! Мое тело принадлежит Лорду Мицуки! Никому другому не позволено прикасаться к нему! — Ариэль обхватила себя руками, присев.

Пока Эйн ошарашено наблюдал за ней, из дома вышел еще один человек. Женщина в очках и с холодным взглядом.

— Здравствуйте. Я секретарь Великого Мудреца. Пожалуйста, зовите меня Алексией.

"Великий Мудрец". Как только Эйн услышал это имя, он сразу же встал в боевую стойку. Хотя он и потерял свой священный меч, это была лишь одна часть силы Героя. Даже с голыми руками у него оставалось достаточно боевой силы.

— Поскольку Великий Мудрец устал от нее, я вернула ее обратно.

— Что?..

— Великий Мудрец — ужасно добрый человек, поэтому он никогда бы не сказал ничего такого обидного. Но наблюдая за ним каждый день, его чувства были ясны. Поэтому я вернула ее. Конечно, мы не будем настолько бессердечны, чтобы лишить ее жизни просто потому, что наше использование ее закончилось. Это сделает Великого Мудреца несчастным. Поэтому она была возвращена домой. Я пришла, чтобы объяснить вам это. К сожалению, те, кого забирают у Великого Мудреца, неизбежно чувствуют потерю, поскольку они становятся довольно одержимыми, но с этим ничего нельзя поделать. Таково великолепие Великого Мудреца.

Пока секретарь болтал, Эйн не мог ничего сделать, кроме как слушать в потрясенном молчании. Его шок быстро перешел в ярость, и он рефлекторно бросился на секретаря, но его руки прошли сквозь нее, как сквозь воздух.

В этот момент он понял правду — здесь никогда не было никого, кроме его сестры.

— К сожалению, физически меня здесь нет. Я явилась только для того, чтобы объяснить Ариэль ситуацию, чтобы в будущем это не стало для нее помехой.

Как будто это было все, что она хотела сказать, женщина, называвшая себя секретарем Великого Мудреца, внезапно исчезла.

— Лорд Мицуки! Где вы?! Ты! Ты спрятал его от меня?! — Ариэль встала на ноги и ударила Эйна. Все еще находясь в шоке, он принял удар на лицо и был мгновенно сбит с ног.

Он вскочил на ноги и в недоумении уставился на Ариэль. Даже если его застали врасплох, у Ариэлл никак не могло хватить сил отправить в полет такого Героя, как он. Но, присмотревшись, он увидел, что ее рука странно распухла. Было похоже, что к ней грубо приделали руку какого-то чудовища. Ариэль размахивала этой рукой, глядя на Эйна с прерывистым дыханием и налитыми кровью глазами.

Страх подтолкнул его вперед. Быстро сократив расстояние между ними, он ударил ее кулаком в живот. Странное ощущение от этого удара вызвало новый озноб, побудив его нанести еще один удар. И с каждым ударом Ариэль трансформировалась все больше.

Сколько времени он потратил на то, чтобы ударить собственную сестру? К тому времени, когда он пришел в себя, Ариэль неподвижно лежала у его ног. Силы покинули его колени, и он рухнул на нее. Она еще дышала, хотя и с трудом. Но что же? Что ему теперь делать? Эйн был в полной растерянности.

Загрузка...