Том 9 Глава 4 Вот когда герой типа "какое несчастье" должен выйти вперёд!

Приняв решение о плане, по крайней мере, на данный момент, они оставили каменное строение позади.

— Теперь ничто не появится перед нами внезапно и не попытается застать нас врасплох, не так ли? — спросила Томочика, оглядываясь по сторонам. Кроме упавших космических кораблей, не было ничего особенно необычного.

— Хорошо. Искривляющий щит! — Вивиан бросила щит. Он остановился в воздухе, раскрывшись в большое эллиптическое зеркало.

— Ты действительно можешь делать что угодно с этими щитами, не так ли? — прокомментировал Йогири.

— Это выглядит намного проще, чем пытаться летать с ними, верно? — Вместо их отражений, зеркало показывало обветшалую деревню. Похоже, она была связана с деревней, в которой раньше жила Вивиан. — Но похоже, что я могу посещать только те места, где уже была. Так что извините, но, похоже, я не смогу сводить тебя в восточную часть леса.

— Я уверен, мы найдём способ. Всё, что нам нужно — это летать, очевидно.

— С такими щитами восстановление вашего королевства не должно быть проблемой, — заметила Мокомоко, впечатленная.

Йогири чувствовал то же самое. Судя по тому, что они видели до сих пор, она могла сделать с ними практически все, что угодно.

— Да, мне нужно еще немного подумать об этом. Между нами много чего произошло, но в конце концов Йошифуми мёртв, так что всё в порядке. Не стесняйтесь, приходить в гости, когда королевство будет восстановлено! Я буду ждать вас с чаем!

— Мы ищем других Мудрецов, так что вряд ли мы вернемся сюда. — Йогири не ожидал, что они когда-нибудь вернутся на этот далекий остров.

— Такату… ты должен обещать, что мы еще встретимся, даже если тебе придётся солгать, — напутствовала его Томочика.

— Правда? Ну, я думаю, не исключено, что мы встретимся снова. Так что если вдруг мы снова окажемся здесь, может быть, мы придём к тебе.

— Йогири Такату, ты действительно собираешься вести себя так до самого конца, не так ли?!

— Оставайся в безопасности, Вивиан.

— До встречи! — Вивиан коснулась поверхности зеркала. Изображение завибрировало, и она без проблем проскользнула в него. Когда Вивиан полностью прошла сквозь него, щит уменьшился и исчез.

— Если она может путешествовать только по тем местам, которые уже посещала, не лучше ли ей было бы сопровождать нас в столицу? — спросил Ханакава. — Поскольку она может вернуться домой в любое время из любого места.

— Почему ты ничего не сказал раньше? — потребовала Томочика.

— Я уверен, что с ней всё будет в порядке, пока у неё есть эти щиты, — сказал Йогири. Если Вивиан может использовать их для полёта, то у неё не будет проблем с тем, чтобы добраться до восточного Энта. — Ладно, теперь наша очередь. Луу, ты можешь поднять нас всех в небо?

Луу оглядела группу. Йогири, Томочика, Эндзю, одержимая Мокомоко, и Ханакава. Вместе с самой Луу их было пятеро.

— Да, думаю, я справлюсь с таким количеством людей.

— Слава богу! Я немного беспокоился, что вы скажете, что я слишком тяжелый, и вам придётся меня оставить, так что мне намного легче!

Они не собирались оставлять его, но Ханакава беспокоился.

— Можешь ли ты долететь до материка достаточно далеко?

— Я не думаю, что мы сможем улететь так далеко.

От Вивиан они узнали о расположении острова. К востоку от острова находился большой континент, и это был их ближайший путь.

— Думаю, нам придётся посмотреть, как далеко мы сможем зайти. Пойдемте, — сказал Йогири.

— Все встаньте рядом со мной! — Они все собрались вокруг Луу. — Поехали! — Как только она заговорила, они начали подниматься в воздух. Медленно поднимаясь, они увидели, как лес исчезает на горизонте.

— Хм. Я думала, что после потери Фуремару мы окажемся в довольно невыгодном положении, но, похоже, Луу будет достойной заменой! — прокомментировала Мокомоко.

Сила девушки, должно быть, была чем-то вроде телекинеза. Это была простая способность, но её легко использовать и применять в самых разных ситуациях.

— Похоже, Таинственный Лес всё ещё функционирует здесь. Тебе придётся продолжать поднимать нас, — проинструктировал Луу Йогири. Космические корабли прибыли из-за пределов леса, а Харуто Оотори прилетел и улетел, так что они должны были иметь возможность выбраться наружу, если только поднимутся достаточно высоко.

— Кстати, не разумнее было бы попросить Вивиан пойти и проверить, можем ли мы действительно улететь? — снова спросил Ханакава.

— О, думаю, ты прав. Ты сегодня удивительно сообразителен.

Если бы они не могли выбраться таким образом, они могли бы попросить Вивиан переправить их на западную сторону. Тогда они могли бы перелететь на восточную сторону острова, вообще не проходя через лес.

— Господин Такату… вы действительно выжили в этом мире, пробиваясь через все ситуации с помощью своей силы мгновенной смерти, не так ли?

— Думаю, с этим не поспоришь! — сказала Томочика.

В центре леса стояло шесть огромных деревьев, расположенных в виде шестиугольника. Когда они поднялись над ними, Йогири почувствовал, как что-то в воздухе изменилось.

— Мы выбрались? — спросила Томочика.

— Похоже на то.

Они прекратили подъём. Теперь, когда они вышли из Таинственного Леса, они могли видеть весь лес одним взглядом. Хотя он и был большим, но не казался бесконечным, как раньше. Когда они огляделись, пытаясь понять, в каком направлении находится восток, то увидели вдалеке большой город. Находясь так высоко в воздухе, трудно было определить, насколько он далеко, но он находился на значительном расстоянии от леса. Он был окружён стенами и имел бесчисленные здания, так что не оставалось сомнений, что это столица.

Кроме того, казалось, что она близка к разрушению.

— Этот город полностью атакован! — воскликнула Томочика.

То, что атаковало город, было явно большим, но с первого взгляда трудно было определить, что это такое. Оно размахивало множеством огромных предметов, используя их для разрушения зданий. Существо явно намеревалось разрушить город, учитывая, как оно разрушало стены и сметало строения внутри.

— Возможно, это гидра? Большое чудовище с множеством голов. Как Ямата-но ороти, восьмиглавый змей из японского мифа.

Как только Ханакава предположил это, Йогири увидел то же самое. На город обрушились головы твари. Из центрального тела прорастали многочисленные длинные шеи, на концах которых находились головы. Но это были не просто головы, растущие из тела — у него также были хвосты, крылья, руки и торчащие щупальца. В общем, трудно было дать название этому огромному существу.

И оно не просто поражало город физической силой. У него были головы, похожие на львов, дышащих огнём, и другие, похожие на козлов, дышащих молнией. Что-то, похожее на хвост, покрытый шипами, запускало эти шипы в качестве метательного оружия.

Город не был полностью беззащитен. Какая-то магия летела в монстра. Но, учитывая размеры существа, атаки, казалось, не имели значения. Трудно было поверить, что их было достаточно, чтобы причинить ему вред. Существо, казалось, не замечало защитных мер. Оно неустанно продолжало атаковать. Они не знали, была ли его цель уничтожить город или людей в нём, но не похоже, что оно просто проходило мимо. При такой скорости город был более или менее обречён.

— Но это не просто змеи, это головы самых разных животных, — сказала Мокомоко. — Тогда, наверное, это больше похоже на химеру. Кстати, если у Ямата-но ороти восемь вильчатых хвостов, не думайте, что у него девять голов. Не думайте, что у него восемь делений, а думайте, что он разделен на восемь точек. Конечно, возникает вопрос, почему именно восемь? В легенде говорилось, что у него восемь голов и восемь хвостов, но давным-давно число восемь использовалось метафорически для обозначения "много". Поэтому не обязательно, что у него было именно восемь голов.

— Неужели сейчас самое время говорить об этом?! — воскликнула Томочика.

— Во всяком случае! — вмешался Ханакава. — С Такату-самой, владеющим Вечной Силой Вьюги, ни один противник не сможет нам угрожать! Мы победим, какой бы страшный враг нам ни противостоял! Сейчас же! Обрушьте на это существо свою безжалостную силу!

— Оно не нападает на нас, так зачем мне его убивать?

— Что?! Разве сейчас не умирает много людей?! В городе такого размера должны быть сотни тысяч, если не миллионы жителей, и при такой скорости все до единого будут убиты!

— Это проблема людей этого мира. Мы не из этого мира, и мы даже близко не находимся к городу, так что я не думаю, что это моё место вмешиваться.

— Наверное, это отчасти правда. — Томочика была удивлена присутствием этого существа, но, похоже, согласилась, что им не нужно ничего предпринимать. Они не могли быть уверены, что это не последствия предыдущих действий Йогири, но даже если это так, они ничего не добьются, беспокоясь об этом.

— Нет, нет, нет! Почему ты соглашаешься на это, Томочика?! Ты собираешься позволить этому монстру бесконтрольно буйствовать?!

— Не думаешь ли ты, что у него может быть веская причина напасть на них?

— Эндзю-сан, пожалуйста! Этот город — наша цель, не так ли?!

— Столица была нашей целью, но только для сбора информации. Город в таком состоянии не принесёт нам никакой пользы. Должно быть множество других мест, где мы можем найти информацию о Мудрецах, — спокойно ответила Мокомоко.

— Почему меня вдруг заставили взять на себя роль проводника здравого смысла группы?! Это должна делать Томочика, как героиня!

— Если ты хочешь что-то сделать, мы можем отпустить тебя в столицу, — предложил Йогири. — Ты можешь это сделать, Луу?

— Да. Вы просто хотите, чтобы я бросила его туда, верно? — Хотя Луу сейчас держала их в воздухе группой, ей не составило бы труда бросить одного человека одновременно.

— Ты же понимаешь, что я только умру?!

— Тогда завязывай пытаться заставить нас сделать это.

— Ты хочешь сказать, что просто проигнорируешь такую мощную атаку?!

— Довольно самонадеянно вмешиваться во всё, что происходит у нас на глазах, не находишь?

— Да ладно! Вот когда герой типа "какое несчастье" должен выйти вперёд!

— "Какое несчастье" должно означать, что я сыт этим по горло, верно? Так почему я должен говорить это, решая проблему?

— А? Ну, раз уж ты об этом заговорил, я не уверен. Возможно, это похоже на архетип цундере?

— Луу, как ты думаешь, ты сможешь доставить нас на материк отсюда?

За столицей на востоке они могли видеть море. На другой стороне воды должен был быть другой континент, но они не могли увидеть его со своего места. Он должен был находиться относительно недалеко, но, вероятно, до него было еще довольно далеко.

— Не думаю, что я смогу сделать это без передышки. Если бы по пути были острова, где мы могли бы отдохнуть, то, наверное, всё было бы в порядке.

— Значит, я думаю, просто лететь без плана — плохая идея. Хорошо, тогда давайте найдём портовый город. Это похоже на один из них, верно? — По другую сторону от столицы находился ещё один город на воде. Он не был таким впечатляющим, как столица, но, похоже, на него не нападали.

— Так что же нам делать? Идти прямо туда? — Если бы они двигались по прямой, то прошли бы прямо над столицей. Луу не была уверена, что это хорошая идея.

— Ну, мы довольно высоко. Не думаю, что монстр нас заметит.

— Не знаю, согласен ли я с этим, — сказал Ханакава. — Если мы надеемся избежать опасности, то лучше пойти длинным путем. Если мы все равно полетим, то более извилистый путь не должен сильно повлиять на время в пути.

— Думаю, это верно. Тогда ладно, Луу. Отвези нас в портовый город, не проезжая над столицей.

— Хорошо!

Они снова начали двигаться, летя вперёд по диагонали. По мере того, как они летели, Йогири заметил, что небо было беспричинно ярким. Посмотрев вверх, он увидел, что облака разошлись, и сквозь них спускается нечто, сияющее ярким светом. Это была армия человекоподобных фигур, облаченных в доспехи и вооруженных оружием.

— О, я помню их… — Они были ответом на действия сети воздушной обороны, созданной Мудрецами. Йогири уже сталкивался с ними однажды по пути на остров. Мудрецы не разрешали никому использовать небо.

— Опять ангелы?! Неужели они ничему не научились в первый раз?! — крикнула Томочика.

Но Йогири без труда справился с ними раньше, и повторить это будет не сложнее. Если они собирались преследовать их до самого континента, ему придётся просто продолжать убивать их. Он уже убил несколько Мудрецов, так что теперь он явно был их врагом. Не было смысла пытаться скрыться от них.

Тем не менее, действовать на опережение было не в его стиле, поэтому он ждал, что предпримут ангелы. Он не почувствовал от них никаких убийственных намерений, и не похоже было, чтобы они хоть сколько-нибудь беспокоились о своей группе.

Ангелы спустились с неба и направились прямо к столице. Они бросились с копьями в руках на огромное чудовище. Они явились, чтобы защитить город.

Загрузка...