Том 2 Глава 22 Я могу влюбиться в тебя в любом случае

Ей нужно было бежать. Она должна была. Она должна.

Это была единственная мысль, проносящаяся в ее голове. Но как бы сильно она ни хотела, ее тело не двигалось. Теперь, когда она сама убедилась в этом, ее разум не мог сосредоточиться ни на чем другом, страх перед этой единственной вещью доминировал над ее мыслями.

Это был тупик. Неизбежный пункт назначения всех судеб, за которым нет ничего. Конец всего сущего в человеческом обличье. Воплощение небытия, которое превзойдет все остальные, то, что никто и никогда не сможет превзойти. Перед этим существом махинации судьбы были не более чем грубой шуткой.

Идея сражаться с таким существом была абсурдной. Когда она впервые услышала, что оно может убить одной лишь мыслью, она решила, что это смешно, что это явное преувеличение. Она предположила, что разница в уровне мастерства просто настолько велика, что это просто показалось сторонним наблюдателям. За этим должна была стоять какая-то хитрость, и, проанализировав эту способность, она знала, что сможет придумать, как ей противостоять. Пока у нее есть доступ к собственным силам, она сможет найти решение.

Как наивна она была. Слишком, слишком наивной. Теперь она все поняла, просто взглянув на него. Простым желанием эта штука могла убить любого. Ни один предмет или явление не могли пережить его окончательный выбор. Не существовало никаких контрмер, которые можно было бы предпринять. Это было именно такое существо.

В этот момент Аой поняла, что атаки богини и близко не коснулись Йогири. Даже в своем безумии она инстинктивно понимала, что должна бояться его… что если бы она напала на это существо, то умерла бы.

[Сион… что, черт возьми, ты наделала?!]

Невозможно было поверить, что такое порождение может существовать. Трудно было выразить это словами, такое явление было подобно великому бедствию или проклятию. Невозможно было, чтобы такое существо обладало личностью, вело себя как обычный человек. И даже если бы его существование было возможно, такой человек, как Сион, никак не смогла бы его вызвать.

Это была худшая ситуация, которую только можно себе представить. Сион — нет, Мудрецы в целом — были слишком простодушны и высокомерны. Почему они считали, что вызывать можно только существ намного слабее себя? Почему они считали, что раз так получилось до сих пор, значит, так будет всегда?

Аой уставилась на землю, которая теперь была покрыта ее собственной рвотой. Ей казалось, что она больше никогда не сможет поднять голову. Даже если Йогири оставит ее в живых, она чувствовала, что сойдет с ума. И действительно, это было бы нормально. Но вот чего она действительно боялась, так это того, что она сделает, когда потеряет рассудок. Если по какой-то странной случайности она нападет на него, то умрет в самом прямом смысле этого слова. Впервые в жизни она боялась собственной уверенности в существовании души.

Она должна была что-то предпринять. Во-первых, она должна была успокоиться. Если она не будет делать ничего, кроме как трусить здесь в страхе, то, очевидно, не сможет ни убежать, ни убить себя до того, как он доберется до нее.

— Гахаха! Как я уже сказал, обычно я не интересуюсь сорванцами, но видя, как твоя обычно спокойная и собранная личность разрушается, когда тебя рвет и ты так свободно мочишься, я чувствую, что могу влюбиться в тебя!

Когда Аой отчаянно пыталась собраться с мыслями, голос Ханакавы прорвался сквозь дымку в ее сознании. Он говорил уже некоторое время, но теперь, когда она услышала, как глупо он себя ведет, эта нелепость как-то помогла ей немного успокоиться. А когда она успокоилась, то поняла, что причин для отчаяния нет. Она еще не была врагом Йогири. С его точки зрения, она была просто девчонкой, которая появилась и начала блевать на себя. Она еще могла найти выход из этой ситуации.

Ухватившись за эту слабую надежду, она подняла лицо.

* * *

— Эй, разве это не Ханакава?

— О, точно, — бесстрастно ответил Йогири.

В тот момент, когда Томочика и Йогири заметили его, Ханакава упал на руки и колени. — Честное слово, я здесь не потому, что хотел следовать за вами! Мисс Аой заставила меня прийти сюда против моей воли! Разве это не… подождите, мисс Аой?!

В тот момент, когда Томочика собиралась спросить их, что они там делают, девушка с Ханакавой упала на колени, так как ей стало плохо.

— Ты в порядке? — спросила Томочика. Девушка выглядела вполне по-человечески, и то, что ее тошнило, скорее всего, означало, что она не одно из порождений Темного Бога.

— Не бойся, я в полном здравии! — ответил Ханакава.

— Прости, но я не могу заботиться о тебе меньше, — ответила Томочика.

— Я думал, ты никогда не сможешь ослушаться наших указаний, когда на тебе этот рабский ошейник. Разве ты не должен быть где-то посреди леса? — спросил Йогири. Тут до него дошло, что на Ханакаве уже не было ошейника.

Ошейник заставлял человека быть полностью подчинённым первому встречному, поэтому Ханакава надел его на себя, глядя на Томочику. Томочике это не понравилось, и она передала контроль над их бывшим одноклассником Йогири, который велел мерзавцу идти ждать в Лесу Зверей. Если он действительно следовал этим инструкциям, то никак не мог уйти.

— Ах, ну, это…

— Значит, ты все-таки солгал.

— Нет, не лгал! В тот момент я был под твоим контролем! Но я никогда не говорил, как долго продлится эффект. Пожалуйста, ты должен это запомнить!

— Ну, я предполагал, что это будет что-то вроде этого. — Йогири с самого начала сомневался, что ошейник будет действовать вечно. — Итак, что здесь происходит? Кто это?

— Эта особа привела меня с собой! Ее зовут мисс Аой, но я полагаю, вам следует спросить ее саму, почему она здесь… — Все еще стоя на руках и коленях, Ханакава посмотрел на страдающую девушку рядом с ним. — Гахаха! Как я уже сказал, обычно я не интересуюсь сорванцами, но видя, как твоя обычно спокойная и собранная личность разрушается, когда тебя тошнит и ты так свободно мочишься, я чувствую, что могу влюбиться в тебя! Каково это, когда на тебя смотрят свысока такие слабые и жалкие люди, как я? Возможно, я придумаю для тебя еще и унизительное прозвище!

— Ого… этот парень все еще такой мерзкий… — пробормотала Томочика, делая неосознанный шаг назад.

— Мне плевать на Ханакаву, но, кажется, с ней что-то не так, — сказал Йогири, подойдя ближе к девушке с обеспокоенным видом. Когда Томочика собралась последовать за ним, незнакомка вдруг подняла голову.

— Я в порядке! — закричала она, протягивая руку, чтобы остановить их.

— Правда? Если хочешь, я могу потереть тебе спину.

— Пожалуйста, не нужно пачкаться! Я не могу просить вас сделать что-то подобное, когда я вся в грязи, как сейчас. Вы не должны беспокоиться обо мне!

Томочика сузила глаза. — Она ужасно испачканная, не так ли?

— Я в порядке, правда, — настаивала Аой. — Было ощущение, что мои внутренности скрутили, а мозг на мгновение поджарился, но сейчас я в порядке! Вам не о чем беспокоиться!

— По-моему, ты не выглядишь такой уж нормальной!..

— Честно говоря, мне лучше! Пожалуйста, простите меня; только не подходите ближе! Я даже съем все это обратно, если вы хотите!

— Если ты собираешься зайти так далеко, тогда я отойду. — Отчаяние Аой заинтересовало Томочику как никогда, но она решила выполнить желание девушки. Лицо новенькой выглядело ужасно бледным, настолько, что на нее было страшно смотреть, но она действительно не хотела, чтобы они подходили ближе.

— Все в порядке. Я в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть.

— Хорошо, мы поняли. Теперь ты можешь успокоиться.

— Да, я спокойна. Я пришла сюда, чтобы доставить вам эту свинью. Раз уж вы одноклассники!

— Хм? Впервые слышу об этом, Аой.

— Хех, не заставляй меня убивать тебя, свинья. Ты пошел за мной, потому что застрял в лесу, разлученный со своими одноклассниками, верно? Ты пошел со мной, надеясь, что я помогу тебе воссоединиться с ними.

— Да, кажется, я помню, что так и было. В какой-то степени. — При виде злобного выражения девочки, Ханакава сразу же помялся. Похоже, теперь ему предстояла миссия по воссоединению с одноклассниками.

— Отлично. Поэтому я здесь, чтобы доставить его к вам.

— Нет, спасибо, нам это не интересно, — тут же ответил Йогири.

— А, понятно. Тогда я немедленно избавлюсь от него!

— Не могла бы ты не говорить обо мне так, словно я не более чем никчемная книга в букинистическом магазине?!

— Теперь, когда я доставила его вам, прошу меня извинить!

Ползая по земле, девушка направилась к выходу. Они, конечно, беспокоились о ней, но если она собиралась так резко отвергнуть их помощь, они мало что могли сделать. Отползя на некоторое расстояние, она, казалось, достаточно оправилась, чтобы встать, и тут же помчалась в сторону леса.

— А, что мне теперь делать? — спросил Ханакава, озадаченный внезапным уходом Аой и тем, что она убежала, не избавившись сначала от него.

— Ты можешь снова пойти и подождать в лесу, — прямо ответил Йогири.

— Только не снова! Пожалуйста, пощадите меня!

Когда Ханакава начал причитать, Рик и остальные наконец-то присоединились к ним.

* * *

Рик, Линель, Фредерика и Божественный Король. Не считая группы Йогири, эти четверо, похоже, были единственными выжившими. Все остальные рыцари были убиты свободной атакой богини.

— Есть несколько вещей, о которых я хотел бы спросить, но сначала ты… — Рик повернулся к Теодисии с жестким выражением лица. С его точки зрения, она только что хладнокровно убила предыдущего Мастера меча. Естественно, что он был настороже.

— Я отомстила старику за те злодеяния, которые он совершил против моего народа. Тебя это не касается.

— Ты так говоришь, но я теперь Мастер меча. Трудно утверждать, что я не имею отношения к этой ситуации.

— Поскольку ты только что стал Мастером меча, связи нет. Или ты намерен продолжать злодеяния своего предшественника?

Атмосфера вокруг них приобретала опасный оттенок. Чувствуя, что ситуация может быстро обостриться, Йогири вмешался.

— Я думаю, Рик, тебе лучше заглянуть под землю. Если ты все еще планируешь отомстить старому Мастеру меча после этого… ну, честно говоря, я на стороне Теодисии, так что тебе придется столкнуться и со мной.

Теперь, когда Рик стал Мастером меча, у Теодисии не было ни единого шанса против него. Но Йогири не хотел сидеть сложа руки и смотреть, как она умирает.

— Сэр Такату, я прошу прощения за свою грубость, но я теперь Мастер меча. Хотя вы носите титул Рыцаря, для такого бессильного человека, как вы…

— Прекратите эту невежливость, — прервал его Божественный Король.

— Но, конечно, мы не можем позволить человеку, убившему бывшего Мастера меча, сбежать!

— Не позволяй своему новому титулу вскружить тебе голову. У тебя нет ни единого шанса против этого мальчика. В конце концов, он был достаточно силен, чтобы сразить самого Темного Бога. — Рик задохнулся от шока. — То же самое можно сказать и о смерти его отродья. И то и другое было делом твоих рук, не так ли? — спросил Божественный Король, обратив свой взгляд на Йогири.

Учитывая уверенность в ее словах, не было смысла пытаться обмануть ее или отрицать это. Неохотно Йогири признался. — Мне очень жаль. Я не хотел ни убивать его, ни разрушать все это.

Они с Томочикой были чужаками, которые вмешались в ход событий, готовившихся тысячелетия, а затем ввергли все это в хаос. Это было то, что он действительно должен был оставить на усмотрение людей этого мира.

— Нет, я благодарна вам. По правде говоря, существовал предел того, как долго мы могли удерживать барьер на месте. Это напряжение, вероятно, и стало причиной желания вашей спутницы отомстить.

Рик снова оглядел сцену. Темный Бог, доведший древний мир до края гибели, источник всех этих бедствий, лежал мертвый, окруженный трупами порожденных им извращенных отродий, которые в свою очередь поклонялись ему. Выражение лица молодого Мастера меча стало еще более суровым.

— Сэр Такату, кто вы такой?

— Я ученик старшей школы, которого вызвали сюда Мудрецы.

— О, ты теперь обычный ученик средней школы?! — с преувеличенным удивлением сказала Томочика. Но Йогири всегда хотел думать о себе именно так — обычным подростком, который просто случайно обладает странной силой.

— Тогда очень хорошо, — согласился Рик. — Я отложу на время вопрос о смерти предыдущего Мастера меча. Мы должны подумать о том, что будет дальше.

— Честно говоря, мы оказались здесь случайно по пути в столицу, так что сейчас мы направляемся именно туда, — ответил Йогири.

— А, ну в таком случае, я буду сопровождать вас. Здесь больше нечего делать, так что я могу с тем же успехом вернуться домой. Я уверен, что вы тоже собираетесь вернуться, Линель и Фредерика? — Рик, судя по всему, жил в столице, и, видимо, его спутники тоже.

— Мне нужно будет поискать дополнительную информацию, поэтому я, скорее всего, тоже отправлюсь в столицу, — добавила Теодисия, вероятно, все еще задаваясь вопросом, как найти свою сестру.

Томочика решила поднять вопрос, который давно не давал ей покоя. — Теодисия, не могла бы ты еще раз сказать нам имя своей сестры?

— Ее зовут Евфимия. Ты что-нибудь знаешь о ней?

— Мне кажется, что я уже слышала это раньше… ты что-нибудь помнишь, Такату?

— Я чувствую то же самое, но я склонен забывать все, что не пытаюсь вспомнить.

— Даже это уже полезно, — сказала Теодисия. — Поскольку вы прибыли сюда не из столицы, расскажите мне, какие города вы посетили по пути. Я отправлюсь в эти места в поисках зацепок.

Томочика быстро обрисовала их путь от прибытия автобуса в поле до их пребывания в башне. Когда она закончила, Теодисия решила отправиться в Ханабусу.

— Я тоже отправлюсь в столицу. Прошло уже более тысячи лет, не так ли? — размышлял Божественный Король. — Хотя сейчас она может быть заброшена, я должна сначала посетить храм.

Похоже, их решения были приняты, и большинство из них планировали пойти той же дорогой.

— Хорошо, не могли бы вы указать нам дорогу? — спросил Йогири. — У нас есть общее представление о том, как туда добраться, но если у вас есть карта или что-то подобное, это очень поможет.

— Карта? — Рик нахмурился в раздумье. — На небольшом расстоянии отсюда находится лагерь тех, кто пришел сюда со мной, и у них должна быть карта. Но… почему бы тебе просто не отправиться с нами?

— Д-да! — вмешался Ханакава, который в какой-то момент присоединился к группе. — Обычно в этот момент человек обретает большое количество компаньонов, верно? Так что теперь мы вместе отправимся в столицу! Вот что должно произойти дальше!

— Ни в коем случае. Мы с Даннурой путешествуем одни, — бесстыдно заявил Йогири.

Томочика растерялась.

* * *

Отказавшись от предложения ехать вместе с остальными, Йогири и Томочика вернулись к своему грузовику. Хотя буйство богини разрушило окрестности, сам автомобиль чудом остался невредим.

— Эй, а не проще ли было бы просто пойти со всеми остальными?

— Я не люблю большие группы людей. Это становится слишком хлопотно.

— Да, это понятно. — Томочика и сама не была в восторге от путешествия с остальными, так что если Йогири предпочитал, чтобы они были вдвоем, она была не против. — Кстати говоря, что случилось с той драконицей? Ее звали Атила, верно? Разве она не должна была отвезти нас в столицу?

— Мы уже знаем, как туда добраться, так что все будет в порядке. А теперь, когда Мастер меча мертв, наверное, будет трудно встретиться с ним лицом к лицу.

— Это верно.

К тому же, если она будет вести их, значит, придется путешествовать вместе с ней. Это противоречило желанию Йогири, чтобы они шли вдвоем. И хотя большую часть пути они путешествовали вдвоем, теперь, когда он сказал об этом, Томочике стало немного неловко.

Пока она колебалась, обдумывая ситуацию, Йогири, как обычно, пробрался на пассажирское сиденье. Не желая заставлять его вести машину, Томочика безропотно села за руль.

— Ладно, на этот раз мы едем в столицу по-настоящему! Итак, в какую сторону мне ехать?

[Я более или менее определила правильный маршрут.]

— О, Мокомоко все еще здесь. Я давно тебя не видела, поэтому решила, что ты наконец-то перешла в другую жизнь или что-то в этом роде.

[Да ладно! Полагаю, я не так уж и полезна там, но все же…]

— В любом случае, мы оставим навигацию полностью на твое усмотрение. Итак, еще раз, поехали!

— Ура! — сказал Йогири, подняв руку в воздух без всякой энергии. Хотя это было лучше, чем когда он просто игнорировал все подряд в пользу своих видеоигр, он все равно выглядел ужасно сонным.

Томочика поставила ногу на газ, и грузовик медленно тронулся с места.

Загрузка...