Том 7 Глава 6 Почему все вокруг такие?!

— Так или иначе, нам нужно спешить! Пойдем!

— Почему?

— Что? — Вивиан явно предполагала, что они все вместе побегут в город, поэтому ответ Йогири застал ее врасплох.

— Я устал после восхождения на гору. Почему я должен спешить, чтобы помочь потушить пожар в городе, в котором я никогда не был?

— Ты! Ты действительно злодей, Йогири Такату! Обычно любой человек помогает тушить пожар! Как скажешь!

С этими словами Вивиан бросилась бежать с невероятной скоростью. Силы апостола казались весьма впечатляющими.

— Такату…

— Я имею в виду, что мы все равно не сможем за ней угнаться.

— Конечно, но ты мог бы сказать это и помягче.

— Мы вроде как вели себя дружелюбно, но она враг, который хочет меня убить, так что я не думаю, что нам стоит так близко к ней подходить.

— Наверное, ты прав. Она уже чувствует себя другом…

— Тем не менее, — вмешалась Мокомоко, — мне любопытно, что происходит в том городе. Поэтому…

От ног Эндзю протянулась черная тень, принявшая форму доски. Это была ее часть, в которую превратился Фуремару.

— Создать что-то вроде автомобиля будет сложно, но если нам нужно только спуститься с горы, то сделать что-то будет относительно легко.

— Значит, что-то вроде саней? — Йогири сел на Фуремару.

Как только Эндзю и Томочика присоединились к нему, Фуремару начал скользить вниз по склону горы с невероятной скоростью, достигнув подножия в мгновение ока.

— Зачем было столько усилий, чтобы взобраться на гору? — пожаловался Йогири.

— Это было бы трудно использовать для восхождения. Он может дать прилив энергии на мгновение, но постоянно двигать его слишком сложно.

Город, стоявший перед ними, был окружен стенами, сложенными из бревен. Хотя они и не достигали уровня каменных, но все же выглядели довольно прочными.

— Если внутри все то же самое, то я могу представить, что он будет хорошо гореть, — заметил Йогири.

— Не похоже, что это такой уж богатый город, правда? — спросила Томочика.

— Наверное, это вход? Похоже, что он был разрушен.

Ворота тоже были сделаны из бревен, но они получили серьезные повреждения. Поэтому они не могли помешать никому войти или выйти из города.

— Их атакуют?

— Учитывая дым, это вполне возможно, — ответила Мокомоко. — Думаю, нам стоит заглянуть внутрь.

Пройдя через ворота, они втроем вошли в город.

— Ты дура! Ты абсолютная дура! — кричала на Вивиан кругленькая женщина.

— Ну, сигнал Йогири Такату был…

— Я не знаю, что это такое, но о чем ты думала, ломая ворота, когда уходила?!

— Я имею в виду, я не могла открыть их сама, так что…

— Это ты также разрушила барьер?!

— Ну, я непобедима, так что я думала, что могу игнорировать его…

— Алтарь в огне, потому что барьер был разрушен! Что ты наделала?!

— Я не знала, что это случится…

— В любом случае, тебе даже нельзя выходить на улицу! Что ты наделала?! Почему именно сейчас?! Дура! Дура! Идиотка!

— Мне жаль, госпожа Маану, — сказала Вивиан, в ее глазах появились слезы.

— Похоже, пожар не такой уж и большой, — сказал Йогири. — Вообще-то, он уже начинает гаснуть? — Не похоже, чтобы пламя распространялось. Шлейф дыма, поднимавшийся откуда-то из города, начинал редеть.

— Что нам делать? — спросила Томочика. — Мне кажется, что трудно просто позвать их…

— Может быть, но мы не можем просто сидеть здесь и смотреть. Извините! — Йогири обратился к женщине по имени Маану, которая все еще ругала Вивиан.

— Что?! Кто вы такие?! Вы искатели приключений?!

— Нет! Это Йогири Та…

— Замолчи!

— Да, госпожа.

Когда Йогири спросили, кто он такой, он не знал, что ответить. Согласно рассказу Вивиан, западный Энт был полностью изолирован. Из-за существования морских чудовищ в объяснение того, что они приплыли сюда через море, верилось с трудом. Было подозрительно, что чужаки вообще здесь появились.

— Наш корабль потерпел крушение, и нас выбросило на берег. Потом мы встретили Вивиан, которая привела нас сюда. Мы не искатели приключений. — Он ничего не мог сказать, чтобы обмануть ее, поэтому просто честно ответил.

— Найдите другое место. Этот город уже переполнен.

— Ничего себе, какой отказ! — сказала Томочика.

— Если нам не рады, думаю, мы ничего не можем сделать.

Они уже получили кое-какую информацию от Вивиан, так что придется довольствоваться этим. Если они хотели добраться до столицы, им нужно было двигаться на восток. Они знали, что находятся на южной стороне западного Энта, так что если бы они могли видеть океан, то смогли бы определить, в каком направлении им двигаться. Эльфийский лес казался сложным местом для перехода, но если их беспокоило только то, что на них нападут, то справиться с этим должно было быть достаточно легко.

— Тогда до встречи.

Быстро попрощавшись с Вивиан, все трое повернулись, чтобы покинуть город. На ходу они увидели, как через ворота прошли четыре человека. С первого взгляда Йогири подумал, что это те самые искатели приключений, о которых говорилось ранее. Один из них был одет в кожаные доспехи и держал у бедра меч. Другой был одет в плащ с капюшоном, скрывавший его лицо и тело. У одной женщины была широкополая трехконечная шляпа. А четвертая женщина была одета в свободные белые одеяния, похожие на облачение священника. Скорее всего, это была группа, состоящая из воина, вора, мага и священника. Это было похоже на пати искателей приключений, которую можно было бы увидеть в видеоигре.

— Йо, сестренка, что это за город? — спросил воин у Томочики.

— А? Понятия не имею.

— Что? Ну же, мы никак не можем так начать квест. Люди прямо у ворот должны сказать: "Это такая-то и такая-то деревня", как будто это единственная фраза, которую они достаточно умны, чтобы запомнить. Вот почему мы сохраняем вам жизнь, ребята.

— Почему все вокруг такие?!

Йогири тоже захотелось вздохнуть. Таких людей, которые заботятся только о своей ситуации и пытаются навязать свои ценности всем остальным, и с которыми практически невозможно общаться, здесь было навалом.

— Эй, разве вы, западные люди, не должны помогать нам с этими заданиями? Если вы не можете дать нам реальный ответ, нам придется сообщить, что эта деревня пала перед темными силами. И тогда появится задание вроде "Уничтожить базу темных сил!", — сказала женщина, похожая на мага.

Маану неохотно шагнула вперед, чтобы ответить ей. — Это город Кадан.

— Экстренный квест, уничтожить остатки королевской семьи! Миссия 1: "Отправиться в город Кадан", завершена! — внезапно раздался голос из ниоткуда.

— Что это значит?! — воскликнула Маану. — Это не то, чего нам сказали ожидать!

— К сожалению, похоже, этот город был обречен с самого начала, — продолжил маг. — О, конечно, если вы нанижите главного человека из королевской семьи, скрывающегося здесь, и выведете его к нам, мы сможем закончить все как можно более гладко. Конечная цель квеста — устранить беглого королевского чиновника, чтобы нам не пришлось убивать всех остальных…

— Экстренный квест, ликвидировать остатки королевской семьи! Миссия 2: "Найти остатки королевской семьи", завершена!

— Похоже, миссия 2 просто завершилась сама собой, — сказал воин.

— В таком случае, я полагаю, что один из тех, кого мы видим, и есть тот, кого мы ищем? — предложил маг.

— Один из этих? — Воин огляделся вокруг. Его взгляд поочередно окинул Йогири, Томочику, Эндзь, Вивиан и Маану. Только пятеро из них были видны. — Если мы говорим о королевских особах, они должны выглядеть хорошо, верно? Похоже… она, наверное, лучший вариант? Разве она не похожа на принцессу? — Немного подумав, воин указал на Эндзю.

— Эндзю — наследница семьи Сумераги, так что, думаю, она похожа на принцессу.

— Однако принцессы прекрасны только в фантастике, — сказала Мокомоко. — Поскольку политические браки были так распространены, то у них, скорее всего, были гораздо более страшные лица.

— Ааа… так вот почему Мокомоко так выглядит… — размышляла Томочика.

— У тебя проблемы с моим прекрасным лицом?!

— Что с вами не так?! — вмешалась Вивиан, гневно крича. — Как вы можете не распознать мое благородное происхождение только по моему облику?!

— Почему ты раскрываешь себя?! Дура! Идиотка! Дура! — Гневным оскорблениям Маану не хватало разнообразия.

— Что именно здесь происходит? — спросила Томочика.

— Итак, на тебя саму охотились. Неужели ты в состоянии охотиться на меня? — Йогири спросил Вивиан.

— Хм. Может, нам лучше сразу отправиться в столицу и не вмешиваться? — предложила Мокомоко.

Вивиан, очевидно, была членом старой королевской семьи и поэтому стала мишенью для авантюристов. Им, как рукам империи, было поручено уничтожить остатки королевского рода.

— Нет, нет, нет, это должна быть история о том, как мы спасаем принцессу потерянного королевства от рук империи зла, верно?!

— Ты можешь так говорить, но ты же видела принцессу, верно? — ответил Йогири. — Меня не очень радует мысль о попытке спасти ее, хотя, если то, что она сказала раньше, правда, ей все равно не нужна наша помощь.

Они не знали, насколько сильны были искатели приключений, но Вивиан гордилась своей непобедимой защитой. Им не стоило беспокоиться.

Йогири начал идти к воротам.

— О, ты думал, что мы тебя отпустим? — сказала маг, направив на него свой посох. — Мы не можем доказать, кто из вас королевская особа, но это должен быть один из вас пятерых.

Должно быть, она планировала убить всех присутствующих, но вместо этого тут же рухнула на землю. Йогири добрался до нее первым, почувствовав ее убийственное намерение.

Трое других искателей приключений вскрикнули от удивления. То, что одного из них убили без предупреждения, должно быть, сильно их потрясло. И в этот момент Вивиан вскочила на ноги.

— Щит бензопила!

Она бросила щит, который с ужасающим ревом прорезал воздух. Этот громкий звук был не просто звуком щита, проходящего сквозь воздух; это была настоящая бензопила. По какой-то причине из края щита проросли бесчисленные лезвия, которые с яростным воем быстро вращались. Оно разорвало кожаные доспехи воина и пробило магическую защиту священника. Вор упал на землю, легко увернувшись от атаки, и помчался прочь.

— Стой! Я не позволю тебе… Ак!" ю — Щит внезапно отлетел назад, ударив Вивиан по лицу.

— О, точно, она же сказала, что это как бумеранг, да?

— Значит, в итоге это щит "Бумеранг-бензопила".

— Похоже, она не в состоянии контролировать его так хорошо…

Томочика, Йогири и Мокомоко прокомментировали по очереди. Вивиан не пострадала, но удар по лицу, нанесенный ее собственным Щитом-бензопилой, оставил ее в оцепенении. Она присела на землю, ошеломленная.

— Похоже, они умерли мгновенно, — сказала Мокомоко, глядя на павших искателей приключений.

Воин и священник были разрублены пополам, и не было никаких признаков того, что они еще живы. Когда они только пришли, они были расслаблены, поэтому, должно быть, не подозревали, что их добыча так сильна. Они сказали, что это квест, так что, скорее всего, в самом начале был какой-то индикатор сложности, который и сбил их с толку, подумал Йогири.

— В любом случае, нам здесь не рады, так что стоит поторопиться, — заявил он и снова повернулся к воротам.

— Подождите.

Когда они снова попытались уйти, Маану окликнула их, чтобы остановить.

— Что?

— Теперь, когда вы знаете, мы не можем вас отпустить.

— Но один из них уже убежал.

Искатели приключений сказали, что отправились на поиски. Вероятно, они могли предположить, что довольно много людей знали, что в городе живет член королевской семьи.

— Мы знаем, кто они, но мы ничего не знаем о вас. Мы понятия не имеем, что вы будете делать, если мы тебя отпустим.

— Мы не собираемся распускать слухи, но… хорошо. Не могли бы вы отвести нас в более спокойное место?

Не похоже, чтобы Маану обладала какими-либо боевыми способностями, поэтому они могли легко проигнорировать ее и уйти. Но изначально они пришли в город, чтобы собрать информацию, поэтому, если у них была возможность остаться, Йогири решил, что они должны поступить именно так.

— Идемте ко мне. Со мной вы будете в безопасности.

Удивительно, но Маану, похоже, не считала их троих плохими людьми.

Загрузка...