Том 11 Глава 5 Скорее, тот факт, что красивая молодая девушка еще не появилась, на самом деле успокаивает

— Проснуться и сразу же прокомментировать незнакомый потолок — достаточно обыденно, но я не провел достаточно времени, глядя на потолки, чтобы понять, знаком этот или нет…

Ханакава проснулся и в оцепенении уставился на потолок над собой, но, не задумываясь о том, что потолок над ним был раньше, он не мог сказать, многое ли изменилось в этот раз. Однако он должен был находиться где-то в Академии Суудории на восточном континенте.

— Надеюсь, это не та ситуация, когда после сна в течение целого дня сразу же начинаются интенсивные тренировки…

Он лежал на чистой постели. Он не помнил, что произошло после того, как он пережил абсурдную тренировку, поэтому догадался, что потерял сознание от напряжения.

Тренировка проходила на открытой площадке, поэтому Ингрид, студентка второго курса академии, отвечавшая за его подготовку, должна была перенести его сюда. Одежда, которую он носил во время упражнений, была в клочья, но теперь на нем было что-то похожее на военную форму. Похоже, его еще не выгнали за бесполезность, так что, похоже, обучение будет продолжаться до тех пор, пока он не станет полезным. Он не возражал, если это сделает его сильнее, но надежды на это было мало. С такими темпами его жизнь станет жестоко трудной без всякой причины.

— Полагаю, мне следует начать с самоисцеления.

После такого отчаянного бега у него болело все тело. По какой-то причине он не мог излечить усталость, но мог хотя бы справиться с болью в мышцах.

Он сел и осмотрелся. Он находился в небольшой комнате, обставленной простой кроватью, письменным столом и книжной полкой.

— Я надеялся проснуться в каком-нибудь лазарете с красивой медсестрой под боком или, может быть, с девушкой, спящей рядом. Нет, я научился этому. Даже когда вокруг меня появляются привлекательные молодые женщины, ничего хорошего не получается, так что подобные ожидания только навредят мне. Скорее, тот факт, что красивая молодая девушка еще не появилась, на самом деле успокаивает, не так ли?

Это была комната для одного человека, и, похоже, она была пригодна не только для сна. Она была похожа на одноместный номер в дешевой гостинице или общежитии. Естественно, он был один, без девушек, которые могли бы выхаживать его.

— Хм… похоже, что это место имеет довольно сильное японское влияние.

Обстановка в комнате выглядела так, будто ее привезли прямо из Японии, но это не было особенно странно. Здесь было много вещей, которые попали в этот мир из Японии, людей, которые могли воспроизвести технологию, используемую в современной Японии, и тех, кто обладал силой принести сюда вещи из других миров.

— Ну что ж. Полагаю, нет смысла бездумно двигаться.

Возможно, это была одна из немногих возможностей спокойно все обдумать в одиночестве. Он начал обдумывать, каким должен быть его следующий шаг.

— Что делать дальше… Во-первых, я полагаю, что хотел бы обеспечить свою безопасность. В таком случае мне следует либо обрести силу, достаточную для того, чтобы легко выжить в этом мире, либо вернуться в свой собственный. Да, возвращение — единственный выход!

Когда он впервые попал в этот мир, ему удалось пережить конфликт между Героями и Владыкой Демонов. Однако в этом мире та война была ничтожной по масштабам. После того, как он был вызван в этот мир во второй раз, он встретил множество невообразимо сильных существ. Если он станет сильнее, то это приведет к тому, что перед ним появятся еще более сильные существа. Короче говоря, каким бы сильным он ни стал, здесь он никогда не будет в безопасности.

— Если бы появился бог или что-то подобное, я бы ничего не смог сделать. Я словно балансирую на натянутом канате. Достаточно небольшого дуновения ветра, чтобы я упал. Я больше не могу позволить себе мечтать о том, чтобы меня баловал гарем потусторонних девушек.

Если бы он спрятался в какой-нибудь сельской местности у себя дома, его целительские способности могли бы сделать его местным героем, и он мог бы жить в относительной безопасности. Но нельзя было сказать, что случится в этом мире. После всего, через что он прошел, он больше не мог заставить себя быть оптимистом.

— Но что касается возвращения в свой мир, у меня нет ни связей, ни информации, которая могла бы мне помочь. Похоже, мне все-таки придется воссоединиться с господином Такату! Хотя сначала он казался довольно страшным, несмотря на его поведение, он, похоже, очень любит людей. Если я буду рядом с ним, я уверен, что он не бросит меня! Мне хотелось бы верить в это, но я не могу избавиться от чувства неуверенности. Я легко могу представить, что он бросит меня по рациональной причине, а Томочика вряд ли поступит как настоящая героиня и вступится за меня. Но все равно! Если бы мне действительно грозила смерть, они, конечно, защитили бы меня… а может, и нет… но держаться рядом с ними — лучший способ вернуться домой!

Поскольку других зацепок не было, использование Йогири казалось самым надежным способом вернуться в Японию.

— Но если я хочу воссоединиться с ним, мне нужно будет выяснить его нынешнее местонахождение и найти способ переправить себя туда. Полагаю, мне нужно будет подробнее изучить эту академию.

Ханакава был отправлен на обучение сразу же после прибытия в Академию Суудория. Ему примерно объяснили, как все устроено на Бельме, но о самой академии он ничего не знал.

Сидя в этой комнате, он ничего не узнал бы, поэтому вышел наружу. Слева и справа от него тянулся длинный голый коридор, на противоположной стене которого были окна. Позади него была стена с дверями, похожими на ту, из которой он только что вышел. Ханакава подошел к ближайшему окну и выглянул наружу. Он находился довольно высоко. Перед ним раскинулся довольно современный городской пейзаж.

— Возможно… это что-то вроде студенческого городка? — Здания, похожие на общежития, и спортивные площадки усеивали город. — Тогда это общежитие. Значит ли это, что это моя комната? — Ханакава обернулся и посмотрел на дверь. На ней была табличка с номером "123111107".

— Это число кажется неоправданно большим!

— Это потому, что у нас здесь много студентов. А первые несколько цифр — это номер здания, я думаю?

Ханакава повернулся на голос и увидел белокурого, голубоглазого юношу, стоящего рядом с ним. На нем была та же форма, что и на Ханакаве, но она так хорошо сидела на нем, что Ханакава не мог отделаться от ощущения собственной неполноценности.

— Эрр… эээ…

— Я Ван, такой же первокурсник, как и ты. Тебе не нужно быть таким формальным.

— Ну… Вы не старше меня, сэр Ван?

— О, да, уровни года здесь определяются типом подразделения, а не вашим возрастом.

— А, так вот как это работает?

— Да. — Он казался явно сильнее Ханакавы, но разрыв, очевидно, был не таким большим, как между ним и Ингрид. Ханакава чувствовал себя на удивление спокойно, несмотря на разговор с этим довольно симпатичным парнем.

— Мой бесчисленный опыт сражений заставляет меня верить, что ты не особенно слаб, но если ты первокурсник, это значит, что мы на одном уровне! — Ханакава шагнул вперед и похлопал Вана по плечу. — Меня зовут Даймон Ханакава! Надеюсь, мы сможем найти общий язык, как первокурсники!

— Да. Кстати, Ханакава, ты в порядке? Похоже, ты чем-то обеспокоен.

— Да, я обеспокоен многими вещами, но я впечатлен тем, что ты смог заметить. — Впервые выйдя из своей комнаты, он, естественно, выглядел немного озадаченным, но он не думал, что производит такое обеспокоенное впечатление.

— Я стараюсь помогать разным людям, поэтому у меня неплохо получается определять, когда другие попадают в беду.

— О-хо, это впечатляет!

— Да. Так что, если тебе понадобится помощь в чем-либо, ты можешь обращаться ко мне в любое время.

— Если мне понадобится помощь? Ну, сложно сказать коротко… — Он не мог просто сказать, что пытается вернуться в свой родной мир тому, с кем встречается впервые. Возможно, лучше было бы начать с вопроса, как ему выбраться из академии и поискать Йогири, но он попал сюда, потому что его призвали. Независимо от того, мог он просто уйти из академии или нет, он не мог прямо сказать другому студенту, что хочет уйти.

— А, хорошо. Много ли вы вложили в эту академию, сэр Ван?

— Не очень. Мне было все равно, куда идти, поэтому я просто выбрал одну фракцию наугад.

— В таком случае, может быть, вы знаете, как можно уйти? Не то чтобы я собирался! Мне просто любопытно, вот и все!

Континент был разделен на шестиугольные области, и существовали ограничения на перемещение между ними. Он слышал, что нельзя просто пройти мимо, но не знал, какие именно ограничения существуют.

— О, ты хочешь уйти? Ты хотел уйти из академии?

— Я не могу сказать, что я не рассматривал этот вариант или что у меня нет смутного желания изучить его… — Не в силах просто кивнуть, он постарался быть как можно более неопределенным, оценивая реакцию Вана.

— Ха-ха, не нужно быть таким нерешительным. Я не собираюсь сердиться на тебя или что-то в этом роде. Но я бы не стал так говорить нашим старшекурсникам. Они действительно стараются ради будущего академии. Они бы расстроились, потеряв полезную пешку.

— Понятно. Ну, мне трудно поверить, что исчезновение такого человека, как я, сильно повлияет на ситуацию.

— Значит, выход есть? Это немного сложно. Домашняя база окружена стенами, так что выхода нет.

— Тогда как можно приходить и уходить? Я не могу представить, что все просто остаются запертыми внутри.

— Они телепортируются. L-юниты, которые здесь учатся на третьем курсе, имеют право телепортировать людей.

— Значит, выйти невозможно?!

— Вовсе нет. Из того, что я сказал, есть несколько способов сделать это. Во-первых, ты можешь силой выбраться наружу. Ты можешь перелезть через стены или прорваться сквозь них. Стены сделаны из металла толщиной в десятки метров, укреплены магией и постоянно находятся под наблюдением, но это не невозможно. Ты наверняка сможешь найти способ.

— А, значит, как бы я ни старался, я ничего не могу сделать.

— Ты также можешь попробовать уйти с помощью соответствующих средств. Если бы ты был достаточно силен, чтобы быть отправленным на поле боя, тебя могли бы послать на передовую в качестве солдата.

— Это… кажется, займет значительное количество времени.

— Правда? Не похоже, чтобы у тебя были большие перспективы как у солдата, так что, вероятно, тебе понадобится несколько лет, чтобы добиться чего-то подобного.

— Ха-ха-ха. Если я буду ждать так долго, господин Такату уже давно вернется домой… — пробормотал Ханакава, повесив голову. Главная причина, по которой он хотел сбежать так быстро, заключалась в том, что тренировки, казалось, убьют его, так что участие в них для того, чтобы сбежать, лишало его всякой цели.

— Хм. Я действительно хочу помочь тебе, но это вызовет еще больше проблем, если я тебя вытащу. О! Как насчет того, чтобы я поискал другого первокурсника, который сможет вытащить тебя отсюда?

— Конечно… но разве ты не говорил, что первокурсники не могут телепортироваться?

— Да, но среди них много сильных людей. Возможно, найдется кто-то, кто сможет тебя вытащить.

— Но есть ли среди них те, кто готов нарушить правила Академии, чтобы сделать это?

— Вот тут-то и нужны переговоры. В любом случае, мы можем пойти и посмотреть.

— Пойти? Куда?

— В кафетерий. Туда большинство людей ходят, когда им нечего делать. Это общежитие для первокурсников, так что, скорее всего, ты найдешь их только там. Значит, ты можешь поговорить о том, как попытаться выбраться, чтобы на тебя не накричали.

Ван начал идти, и Ханакаве ничего не оставалось, как последовать за ним.

Загрузка...