Том 12 Глава 16 Хорошо, мы понимаем вашу ситуацию. Можете продолжать сражаться сейчас, если хотите

— Ух… золотой гром… ах! Из каньона! Дракон, который летел без крыльев!

После ухода из Ханабусы они заблудились в каньоне, где на Томочику и Йогири напали драконы. Естественно, Йогири расправился со всеми ними, после чего перед ними появился золотой дракон, окутанный в молнию, как какой-то монстр-босс.

— Почему бы вам двоим пока не отдохнуть от битвы? — предложил Йогири.

— Хорошо. — Парящий дракон опустился на землю, приняв облик маленькой девочки. Согласно воспоминаниям Томочики, дракон был ее истинной формой, а облик девочки она приняла, чтобы попытаться добиться расположения человеческих мужчин.

— И этот человек… точно! Человек, который просто наблюдал со спины, пока на нас нападали бандиты!

— Ты заставляешь меня говорить ужасно… хотя я полагаю, что то, что ты сказала, верно. Мы следили за этими бандитами, пытаясь выяснить, кто их поддерживает.

После того, как их бросили одноклассники, Томочика и Йогири отправились в близлежащий город Квенза. Там девушка с кошачьими ушами устроила им экскурсию по городу, но в итоге привела их в засаду в подворотне. Конечно, Йогири без проблем разобрался с бандитами, но после него появилась эта женщина во главе колонны стражников. Она увидела смерть охранников и, предположив, что виноваты двое, попыталась их арестовать. В конце концов, их отпустили за недостатком улик. Томочика помнила, что с ней было очень неприятно иметь дело.

— Я вроде как помню вас, ребята, но как вас зовут? — Йогири просто спросил то, что должно было быть сложным вопросом.

— Я — Атила.

[Точно! Я помню эту маленькую девочку, которая сейчас говорит как старик.]

— Я — Эдельгарт.

— Итак, что вы двое делали? — Йогири продолжил.

— Я пришла сюда в поисках охоты на гоблинов, — начала Эдельгарт. — Затем я наткнулась на дракона, и, естественно, мы сразились.

— Хах. Не то чтобы ты оказала достаточно сопротивления, чтобы это была драка!

— Прости?! Разве ты не видела, что твоя мощная атака не произвела на меня никакого эффекта?! Я как раз собиралась нанести ответный удар!

— Мощная атака? Ты серьезно? Это было не более чем сморкание! А от такого маленького чиха ты вся в ранах!

— Что?! Смотри внимательнее! Ожоги только на поверхности! Такого нападения даже не достаточно, чтобы заставить меня чесаться!

— О? Тогда я должна признать, что мне любопытно, почему ты стоишь на коленях.

— Я заряжалась! Я собиралась подпрыгнуть в воздух и ударить тебя ножом, так что я накапливала силы! Это ты умоляла о жизни!

Эдельгарт держала копье. Возможно, она сражалась, как рыцари-драконы в какой-то игре, подпрыгивая в воздух и ударяя копьем.

— Ладно, хватит. Успокойтесь немного, — вмешался Йогири. Хотя и неохотно, двое прекратили спорить. — Итак, Эдельгарт здесь по той же причине, что и мы — для выполнения задания. Но почему ты нападаешь на людей здесь, Атила?

— Потому что я тоже выполняю задание, конечно же.

— А? Ты имеешь в виду охоту на гоблинов или сбор трав?

— Что ты хочешь сказать? Я на стороне монстров, поэтому, конечно, мой квест — убивать людей.

— У вас есть квесты для этого?! Подожди, у монстров есть своя сторона?!

— Хм? Ты не в курсе наших обстоятельств? Я принадлежу к гильдии монстров. Большинство наших квестов — это убийство людей.

Сейла обрушилась на весь мир и нападала на любую живность, которую могла найти. Даже монстры мира не были от этого застрахованы. Конечно, Атила чувствовала себя загнанной в угол. Даже если бы она смогла отбиться от падающей Сейлы, одно ее прикосновение означало, что все будет кончено. Она никак не могла оставаться на страже против неё все часы каждого дня. Поэтому среди драконов те, кто был достаточно разумен, чтобы говорить, присоединились к Пещерному Квесту.

Их привели в поселение чудовищ. Со зверолюдьми обращались как с людьми и отправляли в Базовый город, а разумных монстров отправляли в Город монстров. Там монстры регистрировались в гильдии, выполняли задания и зарабатывали DP. Хотя они враждебно относились к людям, они делали практически то же самое.

— Понятно. Значит, это что-то вроде войны фракций. Но давайте пока отложим это на потом, — сказал Йогири.

— Конечно. У меня нет намерения сражаться с тобой, тем более сейчас. — Атила была свидетелем того, как Йогири мгновенно убил огромное количество драконов. Она всегда боялась его, как и все остальные.

— Кстати, что случилось после всего этого? Ты хотела стать сопровождающей рыцарей Божественного Короля или что-то в этом роде… — Томочка почувствовала, что это был немного неловкий вопрос. После всего, что произошло в башне, они ушли, не повидавшись с ней. После смерти Мастера Меча было трудно снова встретиться с ней, но это оставило обещание между ними в тумане.

— Ах, да. После того как мы расстались, меня почти сразу же убили. В следующий момент я поняла, что время повернулось вспять.

— Так что мы не нашли бы тебя, даже если бы искали.

— Тогда хорошо, что мы проигнорировали ее и продолжили путь! — заявила Томочика.

— Не знаю, можно ли сказать, что это хорошо… но что сделано, то сделано. К тому же, все это было не более чем сон, не так ли? — Казалось, монстры этого мира тоже понимали, что произошло.

— Что убило тебя в том сне, Атила?

— Это трудно описать. Это было похоже на куклу, покрытую лезвиями. Она пронзила меня прямо в голову. Видимо, оно искало какую-то информацию.

— О да, мы видели этого парня.

Дикобраз. Агрессор, с которым они сталкивались несколько раз во время своих приключений. После сражения с Хируко он разлетелся на куски, так что, скорее всего, во второй части он снова был в хорошем состоянии. Он не казался особенно способным к речи, так что, скорее всего, он не заходил в Пещерный Квест.

— О чем вы все говорите? — Когда они вспоминали о своем прошлом опыте, Эдельгарт прервала их.

— Я полагаю, что на поверхности вокруг тебя все было довольно хаотично, Эдельгарт?

— Можно и так сказать. Я сама не совсем верила в это, но когда все вокруг начали исчезать один за другим, я последовала их примеру. Я быстро поняла, что с этими загадочными существами невозможно бороться.

— Я думала, ты будешь вместе со своим подчиненным.

— Ты имеешь в виду Хорхе? Я не встречала его с тех пор, как прибыла сюда. Полагаю, его отправили на другой канал.

— На всякий случай, вы ведь не все еще преследуете нас?

— Я не совсем уверена. Я знаю, что преследовала вас по приказу леди Лаин, но… я также знаю, что леди Лаин по какой-то причине не существует. Так что, полагаю, у меня больше нет причин преследовать вас.

— Тогда, полагаю, мы сможем поладить.

— Я не могу сказать, сможем ли мы поладить, но, по крайней мере, у нас нет причин враждовать.

— Хорошо, мы понимаем вашу ситуацию, — сказал Йогири. — Можете продолжать сражаться сейчас, если хотите.

— Нет, мы не можем! — Атила и Эдельгарт закричали в унисон.

— Может быть, у Эдельгарта нет причин для борьбы, но у тебя-то есть, не так ли, Атила? — спросил Йогири, по-видимому, серьезно. Похоже, он не думал, что у монстра есть хоть какая-то причина щадить человека, если они в конфликте.

— Моя мотивация исчезла. Ты не можешь воссоздать напряжение, которое уже потеряно.

— Ну, даже если для монстров естественно нападать на людей, это не очень приятное чувство — смотреть, как знакомые люди убивают друг друга, так что я рада это слышать.

Томочика вздохнула с облегчением, видя, что Йогири хотя бы немного принимает человеческую сторону конфликта.

— Выработать мотивацию для охоты на гоблинов будет так же сложно, но я полагаю, что не могу просто сдаться.

— Эй, ты не против, если мы посмотрим?

— Посмотреть, как я охочусь на гоблинов? Думаю, нет. — Эдельгарт ушла, а Томочика и Йогири пошли следом. Увидеть воочию, как охотятся на монстров, было бы для них хорошим опытом. Они уже решили, что в следующий раз попробуют поохотиться.

— Мы собирали травы и с трудом их нашли, а как насчет тебя, Эдельгарт? Ты знаешь, где гоблины?

— Хм? Не нападут ли они на нас, если мы какое-то время побродим вокруг? Дракон точно напал.

— Хм, у меня такое чувство, что это не связано… — Эдельгарт казалась немного слишком оптимистичной.

— Полагаю, вам все-таки нужна помощь. Гоблины вон там. — Атила указала в сторону от тропинки.

— Кстати говоря, почему ты здесь, Атила? — удивленно спросил Йогири. Должно быть, он думал, что они больше не увидят ее после того, как разделились.

— Я решила последовать за вами.

— А?

— Разве это так удивительно? Если на стороне людей есть Такату, то я никогда не смогу остаться на стороне монстров. — Похоже, ее страх перед Йогири был все таким же ярким, как и раньше.

— Решить следовать за нами — это хорошо, но сможешь ли ты?

— У вас, людей, есть врата, чтобы попасть сюда, не так ли? Я просто пройду через них.

Врата представляли собой дверь, соединявшую поля с базовым городом. Каждый квест порождал новые ворота для использования конкретной пати. Хотя на одном поле могло действовать много сторон, каждая из них прибывала через отдельные ворота и могла вернуться в город только через свои собственные. Они не могли использовать ворота других пати. Все, кто выходил из ворот в городе вместе, считались одной стороной.

— Могут ли монстры проходить через человеческие ворота?

— Вы можете приносить предметы через ворота, не так ли? Вы просто должны относиться ко мне как к одному из них.

— Так ты теперь предмет?

— Так… ты знаешь, где находятся гоблины, Атила?

— Не недооценивайте меня. Такая задача — пустяк для несравненных чувств дракона!

[Если она останется с ними, то, вероятно, окажется весьма полезной в будущих заданиях,] расчетливо подумала Томочика.

— Но не означает ли это продажу своих друзей?

— Какой странный вопрос. Почему я должна считать гоблинов своими друзьями? — Хотя она и состояла в гильдии монстров, но, похоже, не испытывала к ним особого чувства товарищества.

Они направились в направлении, указанном Атилой. Пройдя некоторое время, они нашли большой валун с небольшим отверстием внизу.

— Они внутри?

— Да. Возможно, двадцать или около того живут здесь.

— Не похоже, что внутри много места.

Взрослому человеку пришлось бы немного наклониться, но он смог бы пройти в отверстие. Однако всем им сразу было бы слишком тесно.

— Неважно. Мое громовое дыхание может уничтожить их в одно мгновение!

— Ты что, дура?! Как я выполню задание, если ты их всех убьешь?!

— Но не похоже, что мы можем сражаться с ними внутри. Есть ли у нас способ выманить их наружу? — Йогири погрузился в раздумья. Они действительно не смогут сражаться внутри, если даже не смогут стоять прямо. — Мокомоко, у тебя есть какая-нибудь удобная, трусливая техника Даннуры для подобных ситуаций?

[Как ты думаешь, что такое школа Даннура? В такой ситуации, как эта, ядовитый газ, вероятно, будет самым эффективным решением. Техника ядовитого дыма Даннуры, скорее всего, может уничтожить их всех одним махом.]

— Но у нас нет материалов для этого.

— Думаю, у меня нет выбора. Как насчет того, чтобы использовать очень слабое дыхание грома, чтобы напугать их и заставить выбежать наружу?

— Думаю, это лучше, чем ничего. Давайте попробуем.

— Почему ты ведешь себя так высоко и могущественно, когда помощь оказывается тебе? — Несмотря на свои жалобы, Атила поняла, что сидя на месте и споря, она ничего не добьется, поэтому вытянула руку в сторону пещеры. Молния вылетела из ее руки и устремилась в глубину.

— О, ты назвала это дыханием, и я подумала, что оно исходит из твоего рта.

— В этой форме она может исходить откуда угодно.

Через некоторое время из пещеры начали выбегать существа, похожие на человеческих детей. На них были только юбки из травы, а в руках они держали дубины, копья и мечи. Поняв, что их атакуют, они уже построились в боевой порядок. Томочике понадобилось мгновение, чтобы понять, что это чудовища. Их кожа была зеленоватой, а сами они казались слишком мускулистыми для своих размеров. В остальном они выглядели вполне по-человечески.

— Хм. Точно десять, — заметила Эдельгарт.

— Остальные, скорее всего, некомбатанты, — сказала Атила.

— Мне нет нужды убивать женщин и детей. Мне достаточно выполнить задание. Вы все можете наблюдать отсюда.

— Ты можешь справиться с десятью из них в одиночку?!

— Такие враги не представляют никакой сложности! — С копьем в руке Эдельгарт бросилась в атаку.

Сражение не заняло много времени. Не пытаясь увернуться ни от одного ответного удара, Эдельгарт обрушила на гоблинов шквал атак. Как бы малы они ни были, атаки, исходящие от стальных тел гоблинов, должны были быть очень мощными. Однако, несмотря на то, что каждая атака казалась достаточной, чтобы смять ее доспехи как бумагу, Эдельгарт полностью их игнорировала. С чем бы она ни столкнулась, она просто отвечала прямой атакой. Последние выжившие казались напуганными, потерявшими всякую волю к борьбе, когда их рубили.

— Полагаю, такого результата следовало ожидать. Хотя это было не более чем мое сморкание, она все же пережила мое громовое дыхание невредимой. Атака гоблина была бы для нее пустяком.

— Хм… она намного сильнее, чем ожидалось, не так ли?

— Но имеет ли это смысл с точки зрения боевых искусств? — Йогири казался неубедительным в своем стиле боя. Казалось, что она просто набросилась на них с остервенением.

[В этом есть своя логика. Если их атаки не причинят тебе вреда, то нет необходимости уклоняться от них. Такой стиль боя более эффективен.]

— Хорошо! Готово! — объявила Эдельгарт. Мертвые гоблины лежали в лужах крови вокруг входа в пещеру. Хоть это и было похоже на игру, но все же это была реальность. Мертвые монстры не исчезали просто так.

— Кстати, эти гоблины были связаны с гильдией монстров, — сказала Атила. — Они не жили здесь. Им дали задание, за которое они должны были получить DP, если смогут продержаться определенное время.

Томочика подумала, что в таком случае им было бы разумнее жить в бегах, но, возможно, территория, на которой они выполняли задание, была ограничена, чтобы заставить их сражаться.

— Тогда какой смысл было брать с собой некомбатантов?

— DP не может быть предметом торговли, поэтому каждый должен заработать его сам. И они должны платить налог на жизнь, нет?

Очевидно, для монстров все было точно так же, как и для людей.

Загрузка...