Том 9 Глава 2 Я чувствую, что ты предал меня, Ханакава

Войдя в здание, они разделились на две группы по половому признаку, каждый занял свою комнату. Они изрядно испачкались в руинах и решили переодеться. Быть покрытым пылью было довольно неприятно. Ханакава переодевался рядом с Йогири, доставая одежду из своего ящика с вещами. Йогири решил достать одежду из своего волшебного рюкзака.

— Ханакава, ты решил стать клоуном?

— Какой странный вопрос!

Ханакава переоделся в одежду, более подходящую для этого мира. Это был такой наряд, который ничем не выделялся, его носили обычные люди, живущие в городах.

— Я думал, ты носишь этот шутовской наряд, потому что он тебе нравится.

— Кому может нравиться такая вульгарная одежда?! Меня заставил надеть его Йошифуми-сан!

Переодевшись, они отправились в гостиную. В ней был только каменный стол и несколько стульев, не слишком удобных, но это было гораздо лучше, чем сидеть на земле. Усевшись в кресла, они стали ждать появления девушек.

Томочика переоделась в одежду из джунглей. Видимо, она не подумала о том, что скоро им снова придётся идти через лес. Они также переодели андроида Эндзю, но Йогири не мог представить, чтобы Мокомоко проявляла большой интерес к таким вещам, так что, возможно, это было сделано по настоянию Томочики.

— Я чувствую себя удивительно освеженной, — прокомментировала Томочика, входя в комнату.

— Ха! Мой душевой щит способен производить столько горячей воды, сколько вам нужно! — с гордостью заявила Вивиан.

— Твои щиты действительно могут всё, не так ли?

Сев за стол, они начали обсуждать ситуацию.

— Итак, — начал Йогири, — наш план состоял в том, чтобы выбраться из леса, найти Йошифуми и получить его философский камень, но мы уже сделали это.

— Это не меняет того, что мы всё ещё застряли в лесу, — добавила Томочика. Изначально они отправились к руинам в надежде найти подсказку, как выбраться из леса. Их неспособность сбежать ещё не была решена.

— Я был здесь только потому, что сэр Йошифуми заставил меня сопровождать его. Я не знал, что побег из леса особенно сложен, — предложил Ханакава.

— О, это верно, — сказала Томочика. — Мы подумали, что ты знаешь, как выбраться отсюда или сможешь выбраться и вызвать остальных.

— Да, ну, примерно так. Женщина по имени Крис, которую я встретил в лесу, украла мою способность вызывать. Хотя она уже умерла, моя сила не вернулась.

— И что же ты теперь можешь делать?

— Как и раньше, я всего лишь Целитель.

— Значит, ты бесполезен…

— Томочика! Пожалуйста, не говори так! Несмотря на то, как я могу казаться, я очень чувствителен! Моё стеклянное сердце разобьётся вдребезги!

— Я чувствую, что ты предал меня, Ханакава.

— Ух… ты возлагала на меня большие надежды и увидела, что эти надежды рухнули без моего ведома?

— Но ты можешь использовать магию исцеления? Разве это не впечатляет? — спросила Вивиан.

— У меня девяносто девятый уровень! Я могу исцелить любую травму, которая не приведёт к мгновенной смерти!

— В этом мире есть система уровней? — спросил Йогири. — Я никогда о ней не слышал. Девяносто девятый уровень — это предел?

— Это зависит от расы, но для таких людей, как мы, это так. Однако есть навыки, позволяющие превысить его.

У Йогири и Томочики не был установлен игровой клиент Боевая Песня. Из-за этого они не могли получить уровни или навыки, как Ханакава и другие их одноклассники. Будучи поклонником видеоигр, Йогири был немного разочарован.

— Ах! Ещё в деревне ты сказала, что планируешь пройти через Эльфийский Лес, верно, Вивиан? Значит ли это, что ты знаешь, как выбраться отсюда?

— Ммм… у нас был предмет под названием Колокол Наставления, который позволил нам пройти через Таинственный Лес, но сейчас он, вероятно, исчез. Маану держала его в руках, когда появился тот странный свет…

Когда они только прибыли сюда, группа Вивиан была атакована каменными гигантами, появившимися из трансформирующихся зданий. Им удалось как-то прорвать оборону, пытаясь добраться до самого большого здания в руинах, но луч света испепелил их незадолго до того, как они добрались до него. Силы щита Вивиан едва спасли её, но остальные были уничтожены. Естественно, их имущество постигла та же участь.

— Короче говоря, никто не знает, как отсюда выбраться.

С ними была и молодая девочка, но она родилась из трансформирующихся философских камней. Трудно было предположить, что она знает что-нибудь о лесе.

— Может, нам снова вернуться к поискам подземных руин?

Изначально они думали, что в руинах можно найти подсказку о том, как выбраться, поскольку они находились в самом центре леса. Но большинство строений на поверхности было разрушено, так что если что-то и осталось, то, скорее всего, под землёй.

— Нет, мы должны быть в состоянии выбраться сейчас, — наконец сказала Мокомоко. — Девочка может нас переправить, верно? Те космические корабли добрались сюда прилетев, так что, похоже, эффект Таинственного Леса не распространяется на небо.

— Верно. Мы ведь говорили раньше: "Если бы мы только могли летать", не так ли? Как ты думаешь, ты сможешь заставить нас летать? — спросил Йогири у девочки.

— Да.

— Тогда, я думаю, мы нашли выход.

— Подождите! — крикнула Томочика. — Почему эта девочка вообще может летать?! Почему все ведут себя так, будто это нормально?! И что случилось с философскими камнями?! Неужели мы так и будем продолжать искать их?!

— Ах, да, думаю, это всё ещё проблема.

— Это единственная проблема, которая осталась, не так ли?! Это важнее, чем то, сможем ли мы выбраться из леса.

— Итак, кто именно эта девочка?

— Мне не нравится, что вы меня так называете. Выберите что-нибудь другое. Теперь мы расслабились, верно? — Проблема с именами вернулась. Ребёнок, наконец, настаивал на том, чтобы ей дали подходящее имя.

— У тебя нет никаких идей, как ты хочешь, чтобы тебя называли?

— Я не могу ничего придумать. Я хочу, чтобы ты придумал, папа.

— Тогда почему ты жалуешься на идеи, которые у меня были?

— Потому что это "имя" не считается! — предложила Томочика. Похоже, она тоже не была довольна его выбором.

— Ну, она ведь произошла от Философских Камней, так что, может быть, Камень?

— У тебя действительно нет ни малейшего чувства именования, не так ли, Такату-сама? — Даже Ханакава начал критиковать его.

— Видеть, как Йогири Такату загнали в такой угол, — то еще зрелище! Я не могу не наслаждаться этим чувством! — По какой-то причине Вивиан, казалось, нравилась эта ситуация.

— Хм. Имя. А просто называть ее "девочка" не годится…

— Нет, не годится. Придумай что-нибудь совершенно другое, — наставляла Томочика.

— Хорошо, как насчёт противоположного? Акчовед? Или, может, просто что-то из последней буквы? Как насчёт Луу?

Девушка немного подумала, прежде чем согласиться, а затем сказала:

— Как скажешь, так и будет. — Похоже, ей не особенно нравилось это имя, но она не настолько ненавидела его, чтобы жаловаться.

— Хорошо, тогда Луу! Кто ты такая?

— Я богиня. Больше я ничего не помню. Когда я стану больше, я, наверное, вспомню больше.

— И ты становишься больше, получая больше философских камней, верно? Что это значит?

— Эти камни — часть меня. Мне нужно, чтобы ты добывал их больше, папочка.

— А есть ли смысл в том, чтобы ты становилась больше? Я слышал, что Философские камни являются источником энергии, так что если мы дадим их тебе, сможешь ли ты использовать энергию из них?

— Зачем тебе нужна энергия? — спросила Луу.

— Мы из другого мира. Мы хотим вернуться назад, но нам сказали, что для этого потребуется огромное количество энергии.

Различные миры были расположены в образной вертикальной иерархии, в которой сила всегда текла вниз. Переход из высшего мира в низший означал просто падение, но для перехода из низшего мира в высший требовалось достаточно энергии, чтобы противостоять этому естественному потоку. Этот мир находился почти в самом низу иерархии, поэтому возвращение в свой собственный мир потребовало бы огромного количества энергии.

— Ничего страшного! Если я верну свою первоначальную форму, перемещаться между мирами будет очень просто! Так что иди и собери побольше камней!

— И нет никакой угрозы, что ты обратишься против нас, как только вернёшься к своей первоначальной силе, не так ли? — спросил Ханакава.

— Это хорошая мысль, — сказал Йогири. — Ты была запечатана, когда была разделена на эти камни, верно? Должна была быть причина для этого.

Выражение лица Луу поникло. На данный момент не было причин доверять ей. Они не могли просто принять её слова за чистую монету.

— Понятия не имею! — наконец заявила она. — Я не знаю, почему они запечатали меня!

— Думаю, это нормально. В любом случае, нам нужна твоя помощь, чтобы выбраться отсюда.

— А что мы будем делать, когда выберемся? Мы пришли на этот остров, чтобы получить философский камень Йошифуми, но мы уже получили его. Куда же нам идти дальше? — спросила Мокомоко.

— Хороший вопрос. Если мы собираемся продолжать искать философские камни, то, наверное, нам нужно найти больше Мудрецов.

— Это вряд ли проблема, — сказал Ханакава. — В подобных ситуациях основное тело может чувствовать, как разрозненные части взывают к ней! Так что Луу, вероятно, может определить, где они находятся, на уровне инстинкта!

— Я понятия не имею, где они, — мгновенно ответила девочка.

— Но когда ты была ребёнком, ты направила нас к камню Йошифуми, не так ли? — спросил Йогири. Они отправились к подземным руинам только благодаря её наставлениям.

— Я могу сказать, что они близко, но не более того.

— Этого все равно достаточно, чтобы немного помочь нам, — ответила Томочика. Не то чтобы Луу была совсем бесполезной. По крайней мере, им не нужно было беспокоиться о том, что они пропустят камень, который находился рядом.

— Для начала нам нужно убраться с этого острова. Йошифуми, вероятно, был здесь единственным Мудрецом, — сказал Йогири.

— В таком случае, я полагаю, нам следует отправиться в столицу, — предложила Вивиан. — Там есть порт, так что мы сможем найти корабль, который увезёт нас отсюда.

Остров Энт был длинным и тонким, протянувшимся с востока на запад. Имперская столица находилась на восточной стороне и имела порт. Именно туда Йогири и Томочика первоначально собирались отправиться. Но на западной стороне острова лодок не было, поэтому сбежать оттуда было практически невозможно.

— Думаю, мы покинем лес, отправимся в столицу и поищем информацию там, — заявил Йогири.

Оставаясь в лесу и разговаривая, они далеко не уйдут.

— Так вот куда мы идём. А ты, Вивиан?

— У меня нет особых причин отправляться в столицу, но быть брошенной здесь тоже не очень хочется!

— У тебя есть эти щиты, так что ты наверняка сможешь что-нибудь придумать, не так ли? Например, щит, который позволяет тебе летать?

— Ах!

Похоже, Вивиан никогда не думала об этом.

Загрузка...