Том 9 Глава 5 Твоё отношение ко мне действительно изменилось, Евфимия…

Немного раньше:

Через неделю после того, как они покинули Город Бога Войны, группа Рисли шла через лес.

— Это место намного дальше, чем я думала! Неужели мы сможем их догнать?! — Рисли влюбилась в Йогири Такату, и они отправились на встречу с ним. Хотя однажды ей удалось встретиться с ним, он тут же оставил их и пошёл своей дорогой.

— Это зависит от погоды, но я слышала, что плавание до острова Энт занимает около недели, — ответила Евфимия. — Таким образом, если всё пойдёт хорошо, мы сможем избежать этого путешествия.

Корабли, направляющиеся в Энт, ходили не так уж часто. Если бы Йогири планировал добраться туда на корабле, они бы не успели вовремя. Евфимия предложила им воспользоваться телепортационными устройствами, которые Мудрец Лаин расставила по всему миру.

— Уф… но если всё пойдёт не так, как надо, мы потеряем кучу времени… — сказала Рисли.

Если бы они догнали Йогири в течение нескольких дней после того, как он достигнет Энта, проблем бы не было. Но если они затянут время, он снова уйдёт, направляясь к новому месту назначения. Оттуда преследовать его будет ещё сложнее. Рисли хотела избежать этого любой ценой.

— Наконец-то мы здесь. — Евфимия, которая вела Рисли за руку, остановила её.

— Ты уверена?

Деревья кончились, и перед ними открылась поляна. Казалось, там что-то было, но в тусклом звёздном свете трудно было понять, что именно.

— Это довольно большой дом для такой глуши.

— Ты видишь его, Кэрол? — спросила Рисли.

— Да. Класс Ниндзя специализируется на действиях ночью, в конце концов, — ответила Кэрол С. Лейн. Рисли держалась за Евфимию на протяжении всего их путешествия из-за плохой видимости в лесу ночью, но Кэрол могла видеть достаточно легко.

— Не могу представить почему, но по какой-то причине класс самурая наделяет меня ночным зрением, — прокомментировала Рюко Ниномия.

— Я тоже прекрасно вижу. Это потому, что я теперь вампир? — добавила полудемон Кровь Истока Евфимия.

— Значит, я единственная, кто не может видеть?! На этой ноте, есть ли что-нибудь, что я могу сделать?!

Рисли была клоном, созданным Лаин, но у неё не было воспоминаний об этом событии. После пробуждения на экране появилась запись женщины по имени Лаин, которая рассказала ей, кто она такая. Мудрец создал Рисли таким образом, чтобы она не погибла от способности Йогири к мгновенной смерти. По этой причине у Рисли не было ни воспоминаний, ни способностей Лаин.

— Всё в порядке, Рисли. Позволь мне позаботиться обо всей этой хлопотной работе за тебя.

Евфимия была полудемоном, появившимся как раз тогда, когда Рисли планировала отправиться в путешествие. Она была обращена в вампира Лаин, и после смерти Мудреца разгорелась напряжённая битва за то, кто унаследует титул Крови Истока. Хотя Евфимия и не была заинтересована в этом, она оказалась втянута в битву и в итоге победила. Таким образом, все вампирские способности Лаин теперь принадлежали ей. Несмотря на то, что она стала Кровью Истока, её преданность Лаин осталась в ней, и эти чувства также распространялись на клона Мудреца, Рисли.

— Значит, это один из особняков Лаин?

— Да. У неё их много по всему миру.

Между поместьями были устройства телепортации. Поскольку поместье, где Рисли очнулась в первый раз, было особенно изолированным, в нём не было такого устройства. Они пришли в это поместье в надежде быстрее добраться до Йогири. Всё ещё держа Евфимию за руку, Рисли направилась к дому. Но, пройдя совсем немного, Евфимия снова остановилась.

— Что случилось?

— Здесь должен быть персонал, обслуживающий поместье. Странно, что здесь так темно.

— Может быть, они не используют фонари, потому что не хотят, чтобы люди их нашли?

— Нет, вокруг здания возведён барьер. Никто не может видеть сквозь него снаружи, поэтому нет необходимости беспокоиться об освещении.

— Может быть, они спят, раз сейчас ночь?

— Нет, им не разрешается спать. Их роль — поддерживать поместье, поэтому они должны быть готовы к приходу Лаин в любое время.

— А? Разве это не подло? — Рисли понятия не имела, каким человеком была Лаин. Но она казалась настолько бесчувственной, что заставляла своих слуг бодрствовать и ждать её возвращения, не имея ни малейшего представления о том, когда это произойдёт.

— Все они члены её рода, так что нет причин для беспокойства. Особняк существует ради леди Лаин, поэтому вполне естественно, что все в нём поддерживается и для неё.

— Конечно, я буду беспокоиться! Что с этой Лаин?!

— Я очень мало знаю о том, каким человеком была госпожа Лаин. Мы были вместе лишь короткое время.

— Хммм. Если они все из её рода, может быть, они могут видеть в темноте и им не нужен свет?

— Возможно, они могут видеть в темноте, но это не значит, что им это особенно нравится. Им следовало бы установить фонари на ночь. — Евфимия говорила туманно, так как сама только недавно обратилась в вампира. Она унаследовала все знания Лаин, но это не всегда ощущалось полностью реально.

— Хм. Не похоже, что внутри кто-то есть. Там нет ничего движущегося или живого. Ну, вампиры технически неживые, так что не исключено, что она использует нежить для охраны, — размышляла Кэрол. Одним из её умений как ниндзя было обнаружение всего живого в данной области вокруг себя. Она могла сказать, что вокруг нет ничего движущегося или живого, но всегда оставалась вероятность, что рядом находится что-то мертвое.

— Это слишком странно. Рисли — это форма госпожи Лаин. Кто-то должен был заметить твоё приближение и выйти поприветствовать тебя.

Рисли вспомнила, как впервые встретила Евфимию. Она вышла на улицу, чтобы подготовиться к путешествию, когда полудемон внезапно появился и опустился перед ней на колени. Несмотря на то, что Евфимия сама стала Кровью Истока, она не могла заставить себя игнорировать Рисли, так что вряд ли это смог бы сделать и обычный представитель рода Лаин.

— Тогда давайте будем осторожны, — сказала Рюко. Состояние особняка было озадачивающим — им нужно быть начеку.

Евфимия снова начала идти, Рисли держалась позади неё. Перед ними возникли двойные двери. После короткой паузы Евфимия распахнула двери. У вампиров были сверхъестественно хорошие органы чувств, а у Крови Истока они были ещё сильнее. Похоже, она решила, что на данный момент вход достаточно безопасен. Внутри особняка было настолько темно, что Рисли фактически ослепла.

— Даже если я хорошо вижу в темноте, это уже слишком. — Когда Евфимия заговорила, над её ладонью появился шар света.

— А? Ты можешь это сделать?

— Даже тот, кто не является вампиром, должен быть способен на такое.

— Тогда почему ты не сделала этого с самого начала…

Освещенный вход окрасился в красный цвет. Вероятный источник этого покраснения лежал перед ними на полу. Части тела. Руки, ноги, голова, туловище, разделённое на множество частей, и разбросанные органы лежали в коридоре.

— Что происходит?! — воскликнул Рисли.

— Хм. Это не кажется таким уж свежим. Давно ли это случилось? — В отличие от паники Рисли, Кэрол была абсолютно спокойна.

— Похоже, это много, чем один человек. Слишком много частей для одного тела. — Рюко тоже не выглядела особенно удивленной.

— Понятно. Возможно, здесь тоже произошла битва за главенство.

— Что ты имеешь в виду?

— После смерти госпожи Лаин члены её рода были освобождены от её прямого контроля. Быстро началась битва, чтобы определить, кто вместо неё станет Кровью Истока. — Только один из тех, кого обратила Лаин, мог унаследовать титул, и сделать это он мог только после того, как станет последним из её прямых подчиненных.

— О, раз уж ты об этом заговорила, то в особняке, в котором я проснулась, тоже никого не было. Это было по той же причине?

— Да, хотя не похоже, что в самом особняке происходили какие-либо боевые действия.

— Значит, даже если это и мерзко, это не опасно, так?

— Так и должно быть, ведь я единственная выжившая.

— Как ты думаешь, телепортатор работает?

— Я не знаю. Леди Лаин — единственная, кто может их использовать, так что я не могу понять, зачем им ссориться из-за этих устройств…

Хотя их внимание привлекли тела, остальная часть входа была в довольно плохом состоянии. Должно быть, там произошла довольно интенсивная битва.

Нахмурившись, Евфимия телекинезом подняла Рисли в воздух и взяла её на руки. Должно быть, она пыталась спасти ребёнка от необходимости наступать на останки.

Пройдя через вход, они обнаружили большую лестницу, ведущую на второй этаж. Не обращая внимания на лестницу, Евфимия пошла рядом с ней. Она прикоснулась к стене, поддерживающей лестницу, и та издала небольшой щелчок, после чего сдвинулась с места. Там была потайная дверь. С другой стороны была лестница, ведущая вниз. Должно быть, это была скрытая лестница, ведущая к устройству телепортации.

— О! Это похоже на особняк ниндзя! — Кэрол внезапно обрадовалась.

— Не похоже, что сюда кто-то вторгся, — заметила Евфимия. Хотя большая лестница, ведущая наверх, была значительно повреждена, под ней не было никаких признаков беспокойства.

Спустившись по лестнице вниз, они оказались в небольшой комнате.

— Это довольно чёткий магический круг, да?" э — сказала Кэрол, глядя на пол комнаты. Большой круг был нарисован белым цветом, а внутри него были многочисленные буквы и геометрические фигуры. Должно быть, это и был тот магический круг, о котором говорила Кэрол.

— Да, любой, кто окажется внутри него, будет телепортирован. Похоже, с этим нет никаких проблем, — сказала Евфимия, оглядывая комнату. Единственной вещью в комнате был магический круг, так что, должно быть, это было какое-то непонятное Рисли магическое устройство.

Евфимия шагнула в круг, поставив Рисли на ноги. В этот момент круг начал светиться, и перед глазами Евфимии появились образы. Полудемон потянулась к ним, и образы начали меняться. Похоже, она могла использовать их для управления механизмом телепортации.

— Мы без проблем доберёмся до Империи Энт.

— Есть ли места, куда мы не можем попасть? — спросила Рисли.

— Если пункт назначения был уничтожен, то это невозможно, но, похоже, с Энтом проблем нет. Что бы вы хотели сделать?

— Давайте телепортируемся. Я хочу встретиться с Йогири как можно скорее, — ответила она. Хотя это, конечно, было правдой, ей также очень хотелось поскорее покинуть залитый кровью особняк.

— Понятно. Прошу всех пройти внутрь.

По указанию Евфимии, Кэрол и Рюко вошли в круг. Евфимия продолжала возиться с изображениями, и края круга начали светиться ярче. Теперь они стояли в трубе из света. Через некоторое время свет померк.

Рисли растерянно огляделась вокруг. — Мы что, телепортировались? Похоже, что ничего не изменилось.

— Полагаю, все особняки выглядят довольно похоже, — сказала Евфемия. — Телепортация должна была пройти успешно.

Она вышла из магического круга, и Рисли последовал за ней.

— Я надеялась, что это будет более эффектно. Как будто мы пролетим через пространство, полное вращающихся часов!

— Просто радуйся, что всё прошло так быстро. Если бы это заняло больше времени, это бы только нервировало, — сказала Рюко, когда они с Кэрол вышли из круга.

— Кажется, вокруг никого нет. Конечно, это не учитывает нежити, которая пока не двигается. — Кэрол возглавила группу спереди и направилась к лестнице, а остальные последовали за ней. На вершине лестницы была дверь, которую она открыла и пропустила всех вперед.

— Вау! Что это?! — удивлённо воскликнула Рисли, увидев первое, что их встретило. Она и представить себе не могла, что их ожидает такое зрелище.

— Это дракон? — Кэрол казалась скорее любопытной, чем удивлённой.

Перед ними была огромная голова какого-то чудовища. Крупная рептилия с лицом, покрытым чёрной чешуей, была отделена от тела, которое когда-то ее держало.

— Остальная часть — вон там. Похоже, оно было обезглавлено одним ударом, — сказала Евфимия, указывая на лежащее рядом большое крылатое тело. — Когда-то давно это был процветающий город, — продолжила она. — Именно здесь зародилась Кровь Истока, но сейчас это не важно. Давайте продолжим.

Рисли огляделась. Похоже, они находились в огромной пещере, настолько большой, что свет Евфимии не мог осветить всю пещеру. Неподалеку виднелись каменные строения, так что, похоже, это был город.

— А? Мы просто проигнорируем дракона?!

— Он уже мёртв. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?

— Твоё отношение ко мне действительно изменилось, Евфимия…

Древний город и дракон, окутанные тьмой пещеры. Хотя она была права, что это их не касается, Рисли не могла удержаться от любопытства, что же там произошло.

Но сейчас было не время для расследований. Им нужно было выбраться наружу и найти столицу Энта. Когда Рисли огляделась в поисках выхода, огромный удар свалил её с ног.

— Что это было?! Землетрясение?! — воскликнула она.

— Я не знаю. Пожалуйста, будьте осторожны, — предупредила всех Евфимия. Мощная тряска продолжалась, и каменные здания позади них начали рушиться. Потолок пещеры рухнул, осыпая куски камня. — Все, подойдите ко мне поближе.

Рисли подошла к Евфимии. Кэрол и Рюко сделали то же самое. Падающие камни падали далеко от них. Казалось, они были чем-то отклонены. Рисли почувствовала облегчение. Она волновалась, когда началось землетрясение, но, похоже, Евфимия была способна обеспечить их безопасность.

— Я впервые ощущаю землетрясение в этом мире, но не слишком ли долго оно продолжается? — спросила Кэрол.

Рисли не испытывала землетрясений раньше, но ей также было трудно поверить, что это событие будет таким долгим.

— Может быть, это из-за этого?

Рюко указала на центр города. Казалось, что он превращается в гору. Земля поднималась вверх, отбрасывая здания, стоявшие на её вершине. Затем гора рассыпалась, сравняв с землёй окружающие здания и превратив древнюю столицу в бесплодное пространство. Если бы не защита Евфимии, Рисли был бы раздавлен обломками.

— Что это?! — закричала Кэрол, глядя в огромную дыру, оставленную взрывом.

Из пустоты высунулась огромная голова льва. Она продолжала подниматься вверх, упираясь в потолок пещеры и неся на себе беспричинно длинную шею. И это был не просто лев. Голова барана и змеи последовали за ним, атакуя потолок. Огромная рука с огромными когтями тянулась вверх и помогала атаковать. Что бы это ни было, оно, похоже, пыталось убежать.

— Это часть Владыки.

Рисли обернулась на внезапный голос, раздавшийся у них за спиной. Появился стройный мужчина в чёрном костюме.

— Я тоже понятия не имею, что происходит, но, похоже, я нашёл его, так что пока этого достаточно.

— Эмм… ты враг? — нервно спросила Кэрол.

— Хм. Полагаю, это естественно — быть начеку, когда встречаешь кого-то в таком месте, — сказал незнакомец. — Однако я здесь лишь случайно. Позвольте мне представиться. Меня зовут Закуро. Говоря вашим языком, я — Бог. У меня нет намерения причинить вам вред.

— И эта тварь не нападёт на нас? — Кэрол указала на монстра, разрушающего потолок.

— Нет, я сомневаюсь, что оно обратит на вас внимание. С вами всё будет в порядке, если вы будете держаться на расстоянии.

— Я не знаю, что ты имеешь в виду под "Владыкой", но значит ли это, что ты поддерживаешь эту тварь, хотя ты и Бог? — спросила Кэрол.

— Это верно. Слово "бог" не совсем точно отражает многие стороны моей сущности.

— Не уверена, можно ли говорить об этом, но эта тварь Владыка, похоже, не обладает большим интеллектом.

Чудовище, которое Закуро назвал Владыкой, слепо билось о потолок. Хотя оно явно выражало желание прорваться, это было совершенно импульсивное, животное выражение.

— Что ты говоришь, Кэрол?! — поспешно вмешалась Рисли. Она не знала, был ли этот человек действительно Богом, но Евфимия вспотела, увидев его. Она распознала в нём серьезную угрозу. Если они заденут его чувства, кто знал, что с ними случится? Это было не то место, где можно было говорить не по делу.

— Как я уже сказал, это лишь его часть. Это не его истинная форма.

— Понятно. Тогда, полагаю, мы тут ни при делах. Ты не возражаешь, если мы уйдём?

Прежде чем Закуро успел ответить, Рисли отбросило назад, в объятия Кэрол.

— Кэрол, Рюко! Берите Рисли и убегайте!

Евфимия послала Рисли в полёт, и две другие девушки не теряли времени, делая то, что им было сказано. Кэрол бросилась бежать, забирая Рисли у Евфимии.

— Что?! Что происходит?! Он сказал, что не причинит нам вреда. — Рисли была в замешательстве. Не должно было быть такой нестабильной ситуации, и всё же сейчас они убегали. Последнее, что она видела, была Евфимия, набрасывающаяся на Закуро.

Загрузка...