Том 1 Глава 16 Вы можете просто сделать зарядное устройство

Сейчас они сидели в углу вестибюля. Йогири и Томочика сидели напротив портье, между ними на столе лежала карта.

— Меня зовут Селестина, и я работаю портье в этом отеле.

— Приятно познакомиться. — Теперь, когда пришла Томочика, портье объясняла все и ей.

— От города Квенз, где мы сейчас находимся, до столицы Валерии около 140 километров. В более привычных терминах я бы сказала, что это примерно такое же расстояние, как от Осаки до Нагои.

— В некотором смысле, это так легко понять, что я запутываюсь еще больше! — Японский язык Селестины был безупречен. Наверное, следовало ожидать, что она также хорошо знает японскую географию.

— Осака и Нагоя, да? Интересно, какая из них столица?

— Такату! Не мог бы ты не говорить вещи, которые звучат так, будто они могут начать войну?!

— Есть множество маршрутов, которые могут привести вас в столицу, но, похоже, ваши одноклассники отправились пешком. Если они намереваются набраться боевого опыта по пути, то вполне вероятно, что они пройдут через лес Хакуа.

Йогири посмотрел на карту. Если бы человек шел по прямой к столице, он прошел бы через лес Хакуа, каньон Гарула и равнину Мельд, в таком порядке. Но они никак не могли понять, где в этих местах находятся их одноклассники.

Селестина положила на стол перед ними несколько листов бумаги.

— Это распределение монстров, которые сейчас находятся в лесу Хакуа, а это расчет вероятности встречи с каждым из них с учетом их индивидуальных свойств и поведения. Даже на низком уровне кандидаты в Мудрецы сильнее обычных солдат. Учитывая это, а также время на бой и отдых, мы можем предположить, что они будут находиться в этом районе, — сказала она, указывая на место на карте.

Посреди леса был отмечен символ. Это было место примерно в десяти километрах от их нынешней позиции в Квензе.

— После целого дня они прошли так далеко?

— Этот лес особенно опасен. Учитывая все обстоятельства, они двигаются довольно быстро.

— Итак, есть несколько путей, по которым мы можем их догнать, но Селестина рекомендовала ехать на паровозе.

— Да. Рельсы идут широким обходом вокруг леса. Станция Ханабуса находится между лесом Хакуа и каньоном Гарула, так что их можно опередить. Также возможно, что они выбрали совершенно другой маршрут, но даже в этом случае вы должны быть в состоянии воссоединиться с ними в самой столице. Погоня за ними, вероятно, будет довольно неприятной.

— Это ужасно откровенно с вашей стороны… — пробормотала Томочика.

— Сколько времени им понадобится, чтобы добраться до Ханабусы?

— Невозможно дать точный расчет, но если предположить, что они будут продолжать тренироваться во время путешествия, я бы ожидала, что им понадобится минимум неделя.

— Значит, нам нужно добраться до Ханабусы меньше чем за неделю. Похоже, это не проблема, если мы поедем на поезде. — Йогири снова посмотрел на карту. Он не знал, как быстро передвигаются эти паровозы, но, учитывая расстояние, он думал, что это займет у них всего несколько часов.

— К сожалению, я бы посоветовала вам уехать как можно скорее. Расписание поездов довольно нерегулярно. Если все пройдет гладко, дорога займет всего три часа. Но бывают случаи, когда поездка может занять и несколько дней.

— Это довольно большой диапазон.

— Этот мир очень опасен за пределами городских стен. Существование монстров сильно мешает движению поездов.

— Ну, независимо от этого, мы должны уехать как можно скорее. Я не против.

И вот план был разработан.

Селестина положила на стол два листка бумаги. — Вот билеты до столицы, выезд в полдень.

— Подождите, вы можете в любой момент вытащить из кармана что-то подобное?!

— Наш отель обеспечивает гарантированные места на всех поездах.

Возможно, если они попросят попутчиков или снаряжение, она сможет достать и это.

Закончив обсуждение планов путешествия, Селестина достала с полки прямо за собой пару ожерелий и положила их на стол. — Господин Такату упомянул, что деньги для вас не проблема, поэтому, хотя это было немного дороговато, мне удалось подготовить для вас эти ожерелья. Это магические предметы, которые должны справиться с проблемой перевода. Однако я не рекомендую полагаться на них слишком сильно, поэтому советую вам воспользоваться вот этим.

Она положила две книги на стол рядом с ними.

— Это словари для перевода между японским и языком этого мира. Руководство по произношению также написано на японском, так что у вас не должно возникнуть проблем с их использованием в учебных целях. Конечно, я могу научить вас сама, но это займет много времени, поэтому я считаю, что это будет более эффективно. Приношу свои извинения.

— Вы не должны извиняться за такие вещи! — Томочика была поражена глубоким поклоном, который отвесила им Селестина.

— Далее, эти кольца могут быть использованы для сокрытия вашего Статуса. Я настроила их так, чтобы они показывали довольно безобидные результаты. — Пока она говорила, она положила на стол пару колец. Это были серебряные кольца без украшений.

— Обычно их единственная функция — показывать поддельный Статус тем, кто смотрит, но учитывая вашу ситуацию, я подготовила для вас этот вариант двойной подделки. Обычно они отображают статус обычного человека. Если кто-то увидит первый слой этой маскировки, он увидит статус кандидата в Мудрецы.

— Понятно. Значит, похоже, что мы кандидаты в Мудрецы, которые пытаются слиться с толпой. Если кто-то увидит первый слой, он должен быть удовлетворен, увидев второй.

— Конечно, проникнуть через первый слой маскировки тоже будет нелегко.

— Когда вы так говорите, кажется маловероятным, что кто-то сможет увидеть сквозь первый слой…

— Также можно менять отображаемый статус по своему усмотрению. Если трижды коснуться кольца, оно на мгновение вспыхнет красным цветом, указывая на переход в режим кандидата в мудрецы. Если повторить это действие, оно вспыхнет зеленым, возвращаясь к статусу обычного человека.

Если бы они столкнулись с кем-то глубоко подозрительным, этот человек мог бы увидеть оба слоя маскировки или просто заставить их снять кольца. Но если бы они были под таким подозрением, их прикрытие уже было бы сорвано, поэтому им нужно было бы продумать возможный ответ на такой сценарий. Главным преимуществом колец была бы возможность не связываться с проблемными людьми в городе.

— Наконец, это. — Селестина положила на стол кубик. Это была коробка около пятнадцати сантиметров с каждой стороны, с небольшим металлическим рычагом вдоль одного края. — К сожалению, дизайн — не моя специальность, поэтому выглядит он довольно неприлично. Приношу свои искренние извинения".

— Ого, ты хочешь сказать, что это ты сделала, Селестина?

— Верно. Когда вы повернете этот рычаг, устройство будет вырабатывать электричество. Пожалуйста, используйте этот кабель, чтобы подключить его к вашей игровой приставке.

— Вы даже можете создавать зарядные устройства… — Изумление Томочики продолжало расти.

— Магниты достаточно легко достать, поэтому производство электричества само по себе не представляет особой сложности. Основная трудность заключается в регулировке выходного уровня в соответствии с потребностями конкретного устройства. Этот размер — лучшее, что я смогла сделать за одну ночь. — Селестина говорила с чувством разочарования, как будто она могла бы сделать его еще компактнее, если бы у нее было больше времени.

— А что насчет этого кабеля? — Судя по всему, он был сделан заранее. Какой бы удивительной она ни была, ожидать, что она сделает кабель со всеми подходящими разъемами за одну ночь, было слишком.

— Хотя это редкость, товары из других миров иногда попадают в наш. Лучше всего было бы приобрести само зарядное устройство, но, к сожалению, я не смогла этого сделать. Вместо этого я собрала несколько других предметов и использовала их части для создания этого. Разве этого недостаточно? — Несмотря на то, что устройство казалось совершенным во всех отношениях, Селестина вдруг почувствовала беспокойство.

— Оно слишком идеально. Спасибо.

Чувствуя искреннюю благодарность Йогири, она слегка улыбнулась. Вчера вечером Йогири решил поговорить с портье из прихоти, просто чтобы узнать, может ли она предложить какую-нибудь помощь. Он и представить себе не мог, что она окажет им такую большую помощь.

— Дома я слышала, что портье никогда не могут сказать "нет", и, наверное, в этом мире то же самое… — Шок Томочики сменился восхищением. Йогири тут же взял и надел одно из колец и одно из ожерелий. Затем он пошел положить зарядное устройство в рюкзак, но обнаружил, что тот полон денег и драгоценностей. Не раздумывая, он начал вынимать содержимое, освобождая достаточно места, чтобы положить зарядное устройство внутрь.

— Э-э, Такату. Что ты делаешь?

— Ну, оно не поместилось. О… Селестина, не могла бы ты взять это для нас?

— Понятно. Я возьму на себя ответственность за них. — Несмотря на довольно внушительную сумму денег, она казалась совершенно неустрашимой.

— Ты уверен в этом? Я имею в виду, я знаю, что у меня тоже есть немного, но…

— Я не отдал ей все, не волнуйся. О, эй. Не могла бы ты вложить это для нас? — спросил Йогири, когда эта мысль внезапно пришла ему в голову. Он полагал, что если все оставить в ее руках, то все как-нибудь обойдется.

— Вы уверены? Я не могу гарантировать, что любые инвестиции принесут плоды.

— Если в итоге ты все потеряешь, ничего страшного. Я оставлю все тебе.

— Такату, даже если она портье, просить столько — это как-то…

— Поняла.

— Ты все еще не можешь отказаться?!

Даже Йогири удивился, когда она согласилась.

Загрузка...