Глава 165

— Лаборатория… — так же задумчиво проговорил Фьючер. — Есть у меня мысль насчёт лаборатории. Правда не прямо сейчас, а года через два. Согласитесь принять над ней шефство?

— Мистер Ньютон, — растерялась Шер, — мне — лабораторию? Почему вы предлагаете это мне, обычному врачу? — своё удивление она и не пыталась скрыть. Предложение было неожиданным и невероятным. Через два года… Лаборатория. Высокотехнологичная… Разработка новых технологий, новых синтетических покрытий, заменяющих кожу, на все сто процентов… Ускоренная регенерация тканей и костей… разработка новых фармакологических препаратов, препятствующих старению функций организма… Долгая и качественная жизнь без болезней и увядания функций. Препараты и технологии для улучшения когнитивной деятельности мозга в несколько раз… Всё, о чем она мечтала, когда хотела стать врачом, всё, на чем она поставила большой крест, когда решила спасать тех, кого убивает и калечит война… И исполнение этой мечты ей предлагают просто так. Пусть даже через два года…

— Я вижу, чем и как вы занимаетесь, мисс Шер, — ответил Фьючер. — Я вижу на что способны вы и ваш потенциал. И если я чему-то научился за две сотни лет, так это находить наиболее подходящее место для людей и ставить людей на наиболее подходящее им место.

— Два года — большой срок, мистер Ньютон, — погружённая в размышления, Шер ответила не сразу. — Сейчас как-то плохо представляются такие временные промежутки… Повторите мне это предложение через два года, мистер Ньютон. И тогда… — Шер посмотрела на Склива, топтавшегося около Леса, и перевела взгляд на Фьючера. — И тогда, наверное, я буду рада его принять, Курт… И спасибо вам и за него, и за оценку моих усилий… — серые глаза выплеснули на киборга целую волну тепла и света.

— Лаборатория раньше готова просто не будет, — мягко улыбнулся Фьючер. — Сейчас мы утрясаем фонды и выбираем площадку для постройки. А вот на этапе комплектации, без помощи уже не обойтись.

Шер хотела что-то сказать, но металлический однофамилец знаменитого хирурга, следивший за состоянием Леса, повернулся к ней всем корпусом.

— Мэм, — раздалось через вокодер, — слабая динамика обмена веществ, слабая динамика, слабая динамика… незначительное усиление динамики, — речитативом повторял монотонный голос, но для Шер он звучал почти, как музыка. Сработало! И это только начало! Эскорт-аптамеры только начали свою работу по доставке веществ в клетку. Нужно хотя бы час, чтобы эффект был ощутимым…

— Продолжай сканирование, Склив. Кажется, процесс пошёл, — блеснула она глазами на Курта.

И снова сканирующий луч древнего диагноста киборга пробежал по телу гуманоида, после чего Фьючер на несколько секунд задумался.

— Одного пищевого кубика, мне хватает примерно на месяц. Масса тела у него чуть выше, чем у меня. Через час-полтора, если я правильно угадал соотношения масс, мы станем свидетелями одного медицинского чуда, которое стало возможным благодаря усилиям одного знакомого доктора.

— Я не знаю, к сожалению, кто он, но он большой умница, мистер Ньютон… и я очень благодарна и вам и ему. Мне кажется, Курт, несмотря на все биотехнологии, жизнь всегда останется самым большим чудом во Вселенной. А вернуть её кому-то … Ну, это самое высокое признание для врача. Ради этого, наверное, стоит учиться и работать. Всё равно где — в научных лабораториях, в полевых госпиталях. Ради этого — стоит жить. — пожала плечами Шер и улыбнулась.


Дэй спала и ей снилось море. Тёплые волны, белый кварцевый песок пляжа. И тишина. Но только она собралась окунуться, то ли Чай шевельнулся, то ли она сама, но сон ушёл и возвращаться не пожелал. Разговоры о Ботавуи свербели где-то в мозге. И Дэй решилась.

"Надо поговорить с капитаном. Выпросить бластер и увольнительную".

Она осторожно передвинула Чая и поднялась. Наскоро причесавшись и приведя себя в порядок, набрала кэпа.

Капитан отозвался почти сразу и вполне себе буднично поинтересовался:

— Слушаю?

— Кэп, есть дело. Поговорить бы надо.

— Дело, — капитан задумчиво повторил, немного растягивая это слово, после чего заговорил, — хорошо, через пятнадцать минут в кают-компании.

— Есть, сэр! — бодро ответила Дэй и нажала отбой.

Ровно через 15 минут Дэй была в кают-компании.

Рик зашёл минутой позже, он был одет в рабочий комбинезон, и выглядел весьма бодро, но тут же проследовал в кресло и рухнул в него.

— Ну, я слушаю, Дэй, — с улыбкой произнёс он, поуютнее устраиваясь в нем.

— Вы позволите? — женщина не без изящества опустилась в соседнее кресло. Для беседы она выбрала темно-синее с черной отделкой платье-футляр, купленное на прошлой стоянке, оно позволяло любоваться точёной шеей, изящными запястьями и стройными ногами. Да и причёска существенно отличалась от повседневной.

— У меня к вам два вопроса. После предыдущего… гм, приключения, вы обещали мне бластер, сэр.

Капитан выглядел задумчивым и больше изучал потолок, чем собеседницу.

— Они будут скоро готовы, Шай проводит их первое техобслуживание, — произнёс он спустя несколько секунд раздумий, — второй вопрос?

— Кэп, буду говорить прямо. Я хотела бы выйти из корабля. Естественно, изменив внешность. Мне нужны приправы, те, к которым я привыкла. Чтобы еда была вкуснее.

— И для этого тебе нужен бластер… — Рик покачал головой, после вызвал по комлинку всю команду, — экипажу Случая прибыть в кают-компанию средней палубы через пять минут.

После этого отключился и набрал Шай.

— Шай, принеси с собой те бластеры, которые были в грузе на Ботавуи, — и посмотрел на планетолога, — объяснять всё каждому у меня челюсть устанет, Дэй.

Та изогнула бровь и покачала головой.

— Рик, что случилось? Вы слишком молоды для провалов в памяти, а шанс выпить со мной на брудершафт вы упустили тогда же, когда конфисковали алкоголь.

— Пьянки на корабле — дело гибельное, — капитан пожал плечами, — я сейчас нахожусь в другом режиме. Поэтому игнорирую многие правила общения. И, как капитан, могу себе это позволить.

На последних словах он улыбнулся.


Тогорианец занимался делами "постольку-поскольку". Там поддержит, тут перехватит, здесь отнесёт — вроде при деле, но реально говоря, нет. Зато он находился рядом и выполнял поручение Рика. Наёмники были толковые и тоже никуда не уходили, так что он держался расслабленно.

В конце концов это надоело и, когда работа уже начала потихоньку подходить к логическому завершению (как показалось не сведущему в технике Мррухсу), он захотел слинять и дойти до Рика.

Но вот где последний, охотник не знал.

— Ладно, я, пожалуй, закончу, — решился он после очередной панели. — Нужно найти капитана. Так что, не поминайте лихом, — он легко поклонился работающим и отправился на поиски

"Нужно найти Шер. Наверняка она знает, где капитан. А если нет — у неё есть комлинк…"

Логика была предельно проста.

Медика найти не удалось. Зато неожиданно захотелось узнать, что и как с Дарасом, так что Мррухс включил визор. Картинка высветилась шикарная — животное сидело в уголке одной из кают, и игралось с какой-то штуковиной. Довольно умело игралось, что радовало. От штуковины уже и не осталось ничего целого. Рядом виднелись аппаратура, ноги дроида и, скорее всего, ноги Шер.

"Каюта, хм…"

— Дарас, попросись выйти из комнаты и сядь рядом со входом, — шепнул он в микрофон короткую фразу.

Животное встрепенулась и пошло к выходу, призывно мяукая. Оно подошло вплотную, потянувшись лапами к двери и ещё раз оповестило всех о своём желании прогуляться.

Шер обернулась, оторвав взгляд от деки. На такое требовательное, но мягкое "мяу" нельзя было не отреагировать. Шер уважала право на свободу. И оно стоило того, чтобы бросить все дела, и предоставить её Дарасу.

— Надоело, мой хороший? — она ласково коснулась ладошкой блестящей спинки котика и открыла дверь. — Беги, Дарас, гуляй дальше…

Она не успела отвернуться, как по внутренней связи неожиданно раздался голос Рика:

"Экипажу Случая прибыть в кают-компанию средней палубы через пять минут."

Животное вышло и уселось у двери, посмотрев на девушку. Вскоре возле него появился Мррухс.

— Привет, Шер.

— Мррухс, вы ко мне? — торопливо спросила девушка, сдирая с левой руки аэрозольную перчатку. — Нас всех кэп вызывает в кают-компанию сейчас… Склив, кидай мне всё на деку, я там посмотрю… — бросила она меддроиду и опять обернулась к тогорианцу. — Что-то с рукой, Мррухс?

— Нет, всеё в порядке, — "нездоровой" рукой тогорианец почесал затылок (там, где был визор), после подхватил спукамаса и помчался за девушкой.


Арконка появилась через несколько минут, прижимая к себе коробку с оружием. Вопросительно посмотрела жёлтыми глазами и положила ношу на стол, тихо отступив потом к переборке. Лариус и Ник явились следом, рассевшись поодаль, Лариус украдкой показала Дэй большой палец. После них пришли Хайлан и Вэйми. Охотник тут же сунулся к оружию, летанка покосилась на него и забилась подальше от угрожающей коробки и поближе к капитану.

Шер заскочила в кают- компанию, заправляя прядь волос за ухо рукой в перчатке из синтепласта, так и не снятой с пальцев. Кинула встревоженный взгляд на кэпа, долгий — на штурмана, и примостилась на краешке дивана.

Тогорианец вошёл следом, держа животное на руках. Посмотрел на собравшихся, кивнул и уселся рядом. Дарас завозился, устраиваясь поудобнее.

Дэй чуть изменила позу. Ни дать, ни взять, благовоспитанная девочка.

— Итак, теперь, когда все в сборе, у меня есть несколько дел, которые нужно решить, — Рик указал на коробку с бластерами, — первое. Табельное оружие. Или как там его назвать… Оружие самообороны. Как минимум трое из нас не пользуются бластерами. У меня своё. Остаются Ник, Шер, Вэйми, Дэй, Шай и мистер Солка. Касаемо вас, Хайлан, у нас в загашнике есть несколько винтовок, я думаю, вы в состоянии выбрать себе одну по вкусу. Всем остальным взять по одному бластеру из контейнера. Это распространённые спортивные бластеры Q-6. На них не требуется специальная лицензия, они не привлекают внимания. Шер, я понимаю твою любовь к личному оружию, но на таких планетах, как Ботавуи, лучше его держать в оружейном шкафчике. Вэйми, ты можешь пока повременить с этим. Мы всё обсудим после нашего… Совета племени. Вопросы?

Дэй молчала. Наконец-то вся команда в сборе. Такие разные и в чём-то все-таки похожие?

Тви'лекка едва слышно перевела дыхание. Шай удивлённо повела головой — зачем ей было оружие? — но взяла первый попавшийся пистолет и вернулась на место.

Шер искоса посмотрела на спортивный бластер и вздохнула про себя. Он был не пристрелян, а она так привыкла к «Релби». Что бы она делала с Q-6 на Бакране? Но, если можно будет выйти — то она выйдет и с ним…

— У меня вопрос, — тихо сказала наёмница. — Рик, ты никуда не отправлял Буса?

— Хм, нет? — взгляд капитана перестал быть задумчивым и сфокусировался, осознавая, что кушибана нет в помещении, — сколько ты его не видела?

— Вчера вечером я попросила его кое-что купить снаружи, — отозвалась Лариус. — Я была уверена, что он вернулся. Но сейчас его здесь нет.

Тогорианец без слов взял бластер и сел на место. Животное недовольно устроилось наверху.

Охотник умел управляться с таким пистолетом, но отличным стрелком его нельзя было назвать.

Шер беспокойно взглянула на Ника. Что могло случиться со старпомом? Одарённые же могли что-то почувствовать?

Рик достал деку и молчаливо уставился на неё. Спустя полдюжины секунд он произнёс:

— Его нет на корабле и его комлинк молчит.

— У нас проблемы, — констатировала наёмница.

Штурман смотрел похолодевшими глазами и молчал.

— Кэп, вы почувствуете Буса в любом состоянии? Или только в бодрствующем? — голос Дэй был ровным и каким-то деревянным.

— Почувствую? — Рик показал деку, на который оказалась объёмная схема корабля, — я регистрирую сигнал комлинка, Дэй. Его нет на корабле, и он не отвечает.

Ник прищурился, глядя на эту сцену. Оговорки… Где и когда капитан успел засыпаться? И…

"Кажется, кому-то придётся стать предполагаемым главой предполагаемой компании, даже если этот кто-то передумает…"

— Так нужно искать его! — вскочила Шер, глядя на Рика во все свои огромные тревожные глаза. — Он же не мог бесследно исчезнуть!

Было какое-то странное ощущение после слов Дэй, но подсознательно оно отодвинулось под натиском тревоги куда-то глубоко…

— Шер, не вопи, — Рик хмуро посмотрел на девушку, потом тяжело вздохнул и очень спокойно и мерно заговорил, — Ник, проверь корабль, каюту Буса. Обеспечь внутреннюю безопасность корабля. Лариус, проверь территорию вокруг ангара. Найди примерный маршрут его действия. Шер, позвони Мухе, пусть скинет тебе все ближайшие больницы и ветклиники. Их нужно обзвонить. Вэйми, проверь последние новости, если будет хоть что-то, сообщишь мне. Верд. Приведи мне одного из техников. Бонгу. Сюда в кают-компанию. Через полчаса. Всем остальным так же доложиться об исполнении через полчаса. Выполнять.

— Идём, Шер, — Дэй, уже успевшая зацепить оружие, свободной рукой обняла подругу за плечи, — кэп, вам же без разницы откуда док будет звонить? Мы на камбуз, выпьем кафа, с вашего позволения.

Шер кивнула, опустив глаза и, увлекаемая кореллианкой, исчезла вместе с ней за дверью.

"Не хами, тебе не идет", — просквозило в сознании капитана. Штурман поднялся, бросив ему предупреждающий взгляд, и стремительно вышел из кают-компании. За ним ушла Лариус — проверять ангар. Летанка уткнулась в деку, пытаясь что-нибудь отыскать в выпусках новостей.

Капитан покачал отицательно головой, согласившись с Дэй. Затем поднялся и, повернувшись к арконке, добавил:

— Шай, подготовь машину к отъезду, — добавил он и удалился в направлении своей каюты.

Так и не произнеся ни слова, тогорианец встал, положил бластер в один из карманов разгрузки, предварительно проверив предохранитель, и вышел. Животное он оставил сидеть тут, шепнув ему на родном языке: "Сиди тихо и наблюдай".

"Когда я последний раз стрелял… Года три назад? Ну да ладно, думаю, не пригодится…" — Боло висели на поясе. Их осталось немного — два обычных, один магно и одно стан-боло. Все были стандартно скручены, чтобы не болтаться и не мешать.


— Держи, солнышко, — Дэй усадила Шер в самый уютный уголок кухни, и поставила перед ней чашку кафа и тарелку с пирогом, — давай-ка, успокаивайся, а то ещё и Карво напугаешь. Пей.

— Да со мной-то все нормально, как раз, — со вздохом ответила Шер, — Действительно, некстати раскричалась… Но только подумаю, что он где-то один… И неизвестно что с ним… — Шер торопливо достала комм, набирая номер Мухи.

Но пирог и каф она всё-таки взяла из рук Дэй, потянулась к ее душистой щеке и чмокнула.

— Звони давай, — Дэй обняла подругу за плечи, чтобы хоть чуть-чуть унять ее тревогу. А если говорить честно, чтобы не дать прорваться своей. Она легонько разминала тонкие плечи девушки, стараясь обогреть и ободрить.

— Ты сегодня очень красивая, Дэй, — тихо сказала Шер. И голос, и выражение лица никак не соответствовали сказанному, но уж так получилось.

"Старпом. Одарённый… Шаман. Но он такой… маленький на этой незнакомой планете…"

На комлинк тойдарианца пошли вызовы…

— Спасибо, Шер, — руки продолжали разминать плечи девушки.

"Он такой маленький, столько выстрадал, как же так? Спокойно, Дэй, спокойно. Шер ещё разговаривать, так что молчи и работай, твою эскадрилью через семь заборов восемь раз!" — заклинание сработало, дыхание стало ровнее, движения пальцев ещё более успокаивающими.

Муха отозвался быстро.

— Мэм? — заскрипел из динамика знакомый голос. — Что-то не в порядке с базой?

— С базой? — переспросила Шер, пытаясь вникнуть в вопрос тойдарианца. — Ах, нет, мистер Карво, большое спасибо, с базой всё прекрасно… — торопливо прибавила она. Исчезновение Буса выбило ее из привычной колеи. — Мистер Карво, я к вам с другим вопросом… Мне нужны координаты всех близлежащих клиник и ветклиник тоже. Можете мне их скинуть на комм или на деку?

Пальцы Дэй чуть заметно сжали плечи подруги: "Мы вместе. Мы справимся. Всё будет хорошо".

— Ветклиник? — было заметно, что Муха удивлён. — Мэм, у вас проблемы с питомцами на борту? Координаты я передам, дайте мне несколько минут, но… Что хотя бы случилось?

— У нас пропал старпом, мистер Карво, — взволнованно отозвалась Шерги, задержав ладонью руку Дэй на своём плече, — Вы же помните его? Его нет со вчерашнего дня, — расстроенно закончила она.

— И вы думаете, его могут перепутать с животным, — понимающе скрипнул алиен. — Хорошо, я вас понял… Через несколько минут данные у вас будут.

Он отключился.

Загрузка...