Глава 307. Девять Дворцов Оборотней, слава Фан Вана

Фан Ван погрузился в созерцание фресок Дворца Великой Нирваны, и постепенно его сознание затянуло в иллюзорный мир.

Изображения на стенах оживали. Всё больше и больше чудовищ вылетало из камня, разыгрывая перед его глазами истории, запечатленные в красках.

У оборотней тоже были свои обиды и привязанности, своя культура и наследие. Фан Ван видел расцвет и падение племен и целых династий, видел героических великих демонов. Их выбор перед лицом смерти глубоко тронул его.

Неизвестно, сколько времени прошло.

Чья-то рука легла на плечо Фан Вана, вырывая его из забытья. Чудовища перед глазами мгновенно исчезли, а величественные сцены прошлого рассеялись.

Взгляд Фан Вана снова стал ясным. Придя в себя, он обернулся к Чжоу Сюэ и спросил:

— Что случилось? Грозит опасность?

На самом деле он мог покинуть иллюзию в любой момент, просто ему стала интересна история, запечатленная на стенах.

Чжоу Сюэ смотрела вперед и произнесла:

— Тебе кажется, что оборотни — существа из плоти и крови, такие же преданные и благородные, как люди, и разница лишь в происхождении?

Фан Ван кивнул.

— В этом и заключался замысел Императора Нирваны. Никогда не сочувствуй оборотням. Среди них встречаются достойные личности, но мы стоим по разные стороны. Твоя жалость или симпатия могут тебя погубить, — тихо сказала Чжоу Сюэ холодным тоном.

Фан Ван улыбнулся:

— Я прекрасно это понимаю. Мне просто было любопытно, я не собираюсь из-за этого проникаться любовью к их роду.

Чжоу Сюэ продолжала идти, говоря на ходу:

— Вражда между людьми и оборотнями уходит корнями в глубокое прошлое. И это касается не только нашего мира, но и других миров смертных, и даже Верхнего Мира. Это извечная борьба за право быть властелином Великого Дао. Ты пока этого не чувствуешь, но когда попадешь в Верхний Мир, увидишь, насколько сильны оборотни. Там они не уступают людям, а порой и превосходят их. Многие из тех, кто занимает высокие посты среди небожителей, ведут свой род от оборотней.

Услышав это, Фан Ван еще больше задумался о Верхнем Мире.

Они шли вперед, и казалось, что этому коридору нет конца. К счастью, рассказы Чжоу Сюэ об извечной вражде двух рас скрашивали путь.

Фан Ван напомнил ей о осторожности, чтобы их не подслушали, но Чжоу Сюэ была полна уверенности.

— То, что ты когда-то подслушал мои мысли, оставило во мне глубокий след. За годы практики я больше всего преуспела не в мече или техниках запечатывания, а в способности чувствовать и предсказывать, — пошутила она, заставив Фан Вана отвести взгляд.

Подглядывать в чужие окна — действительно не самый благородный поступок.

Упоминание о предсказаниях натолкнуло Фан Вана на мысли о судьбе Хун Сяньэр и Божественной Династии Даюй. Ему стало любопытно, может ли Чжоу Сюэ что-то об этом знать.

Чжоу Сюэ ответила, что судьбы династии и принцессы уже изменились, но для окончательного спасения им всё равно придется пройти через бедствие. Только преодолев его, они обретут новую жизнь.

Прошло около получаса.

Наконец они достигли конца коридора. Место, где они оказались, больше не напоминало дворец — оно походило на отдельный мир. Стены терялись вдали, а горизонт застилал легкий белый туман.

Чжоу Сюэ остановилась:

— Какая неудача. Кажется, оборотни тоже решили побороться с нами за удачу.

Фан Ван распространил свое божественное сознание, но не уловил ауры демонов. Он спросил:

— Как далеко они?

— Они только приближаются к Дворцу Великой Нирваны. Подождем их. Раз они смогли найти это место, значит, их происхождение непростое.

Сказав это, Чжоу Сюэ указала рукой в сторону:

— В том тумане много колонн, на которых начертаны различные техники. Практики людей тоже могут их изучать. Если тебе интересно, сходи посмотри.

— Они сложные?

— Посредственные.

Услышав «посредственные», Фан Ван, наоборот, заинтересовался и мгновенно исчез с места.

Прошел час.

Фан Ван вернулся к Чжоу Сюэ. Он уже чувствовал приближение оборотней — скоро они будут здесь.

Чжоу Сюэ обернулась к нему и спросила:

— Ну как?

— Запомнил десять техник, — ответил Фан Ван.

Чжоу Сюэ с сомнением окинула его взглядом с ног до головы:

— Почему мне кажется, что ты не слишком воодушевлен?

Фан Ван улыбнулся:

— С чего бы это? Просто обдумываю только что изученные приемы.

«Шутишь? С моим жизненным опытом, что такое тысяча сто лет затвора в Небесном Дворце?» — подумал он про себя. Он выбрал десять совершенно разных техник. Хотя там было гораздо больше, он решил, что этого достаточно.

В конце концов, впереди его ждало наследие самого Императора Нирваны.

— Это и есть обитель Императора Нирваны?

— Ограничения здесь действительно мощные. Иллюзии на стенах просто безупречны.

— Не радуйтесь раньше времени. На протяжении веков сюда приходило множество королей и императоров демонов, но за последние десять тысяч лет ни один из них не смог получить наследие.

— Удача мира растет, времена меняются. Сегодня всё иначе, и один из нас обязательно добьется успеха.

Раздались голоса, полные взаимной лести.

Фан Ван и Чжоу Сюэ обернулись. Из тумана вышли четыре фигуры — трое мужчин и одна женщина. У каждого были заметны черты оборотней: звериные уши, крылья или рога.

Заметив Фан Вана и Чжоу Сюэ, они мгновенно замолчали. Четыре волны жажды убийства обрушились на пару.

Фан Ван холодно хмыкнул, и от него исходила такая властная аура, что Дворец Великой Нирваны содрогнулся. Земля задрожала под ногами, и напуганные оборотни тут же умерили свой пыл.

Мужчина в черных доспехах с крыльями за спиной поспешно сложил ладони в приветствии:

— Прошу прощения, мы не хотели вас оскорбить.

Фан Ван не поверил его словам. Будь он слабее, исход встречи был бы плачевным.

Чжоу Сюэ спросила:

— Как вас величать и из каких дворцов оборотней вы прибыли?

Мужчина в доспехах представился:

— Меня зовут Ин Цанхай, я из Девятого Дворца Оборотней Пустого Моря. А это...

Он по очереди представил своих спутников:

Мин Хайлинь из Первого Дворца.

Чэнь Яо из Третьего Дворца.

Шэнь Цзюцзяо из Шестого Дворца.

Чжоу Сюэ с легкой улыбкой произнесла:

— Оказывается, передо мной гении из Девяти Дворцов Оборотней Пустого Моря. Раз уж нам суждено было встретиться, давайте вместе пройдем испытание наследия.

Оборотни переглянулись в недоумении — они не ожидали, что Чжоу Сюэ окажется такой покладистой.

Подавив подозрительность, они натянули улыбки.

Ин Цанхай полюбопытствовал:

— Неужели вы знаете, в чем заключается испытание Императора Нирваны?

Фан Ван тоже бросил взгляд на Чжоу Сюэ, не понимая, зачем ей сдалось проходить испытание вместе с ними.

Чжоу Сюэ кивнула:

— Не буду скрывать, я уже бывала здесь и кое-что знаю. Наследие Императора Нирваны не предназначено для кого-то одного, и оно не передается лишь в одни руки. У каждого из нас есть шанс, так зачем же нам проливать кровь?

После этих слов улыбки оборотней стали шире, а их взгляды — дружелюбнее.

Единственная женщина в группе, Чэнь Яо, рассмеялась:

— Эта сестра права. Мы все ищем истину, зачем нам тратить время на распри?

Мин Хайлинь, не сводя глаз с Фан Вана, спросил:

— Позвольте узнать ваши имена?

Чжоу Сюэ ответила:

— Меня зовут Чжоу Сюэ, я не слишком известна. А его зовут Фан Ван, его величают Небесным Дао. Слышали о таком?

Небесное Дао Фан Ван?

Лица четверых оборотней мгновенно побледнели, и они разом отпрянули назад, подальше от Фан Вана.

Загрузка...