Ако някой от двайсет и едното лица на снимките на таблото имаше полицейско досие, пръстовите му отпечатъци щяха да бъдат в базата — данни и можеха да ги сравнят с частичния отпечатък, който бяха взели от къщата в Малибу, но случаят не беше такъв. Хънтър, Гарсия и Хопкинс се бяха втренчили в тези двайсет и един обикновени, образцови американски граждани. Никой от тях не беше осъждан и нямаше проблеми с Данъчната агенция или друга правителствена организация. Не бяха ги викали за съдебни заседатели, нито бяха ходили в съда. Най-лошото, което откриха, бяха две неплатени глоби за неправилно паркиране.
Двайсет и един човека, чийто живот официално беше лишен от приключения. Професиите им варираха от университетски преподавател до сценарист и от лекар до временно безработен.
Първата стъпка беше да елиминират всеки по-нисък или по-висок от метър осемдесет и пет. Останаха дванайсет вероятни заподозрени. Провериха в авиолиниите и паспортния контрол и зачеркнаха още пет имена от списъка.
— Може да задраскаме и доктор Педро Оптис и доктор Майкъл Грифтън — предложи Гарсия, след като приключи поредния телефонен разговор. — И двамата са били нощна смяна, когато отец Фабиан е бил нападнат.
— Джейсън Лоуъл е бил на поход с учениците си в събота, когато Деби Хауард е била убита — добави Хопкинс. — И той е вън от списъка.
Робърт потърка уморените си очи. Не беше спал от четирийсет и осем часа и не беше сигурен дали ще открият нещо повече от телефонни обаждания и търсене в бази — данни. Издирваха човек, който беше носил психични белези, скрити в подсъзнанието му в продължение на двайсет и пет години. За Хънтър нямаше съмнение, че нещо е отключило гнева на убиеца. Нещо, случило се наскоро. Камъчето, обърнало колата.
Той знаеше, че разпознаването, което е изкарало обекта извън релси, може да се разбере трудно, като седи зад бюрото. Трябваше да проучат неща като зарязан от любимата, напрежение в службата, загубване на работата и големи финансови затруднения.
— Е, добре — каза Хънтър, масажирайки схванатите си рамене. — В списъка останаха само четири имена. Знаем, че Джеймс Рийд е изчезнал. Да видим къде са останалите трима.
— Вероятно трябва да доведем Моли да види снимките — предложи Карлос. — Може да усети нещо.
— По дяволите! — Робърт погледна часовника си. — Трябваше да й се обади. Искаше да я премести на друго място.
— Идеята не е лоша — съгласи се Хопкинс.
— Тя не може да контролира онова, което вижда. И усеща само болката.
— Не мислиш ли, че си заслужава да опитаме? — настоя Гарсия. — Възможностите ни за избор и времето ни свършват.
— Не — отвърна Хънтър. — Моли е седемнайсетгодишно момиче, което е преживяло повече гадости, отколкото повечето хора през целия си живот. Тя е самотна и уплашена. И на всичкото отгоре вижда страшни образи на невъобразимо страдание. — Той погледна партньора си. — Ти беше на три от петте местопрестъпления. В Малибу се наложи да излезеш от стаята, защото ти прилоша.
— Така ли? — изненада се Иън.
— Не започвай — предупреди го Карлос.
— Ние сме детективи от специализираната секция „Убийства“ към отдел „Обири и убийства“ — продължи Робърт. — Занимаваме се с тежки престъпления, извършени при особени обстоятелства. Ние сме експерти, корави момчета. Би трябвало да сме свикнали, а все още ни се гади от такива неща. Представете си какво е да бъдеш самотен и да имаш видения с реални образи, каквито виждаме с очите си. Замислете се какво може да причини това на едно крехко, младо момиче. За нищо на света няма да я доведа тук, да й покажа снимките и умишлено да се опитам да натрапя тези образи в съзнанието й.
Последвалото мълчание показа, че всички разбират позицията на Хънтър.
Мобилният му телефон иззвъня. На екранчето се появи номерът на Моли.
— Ало, Моли… — Робърт се приближи до прозореца. Дори по телефона усети, че нещо не е наред. Дишането й беше затруднено, сякаш бе тичала. — Какво се е случило?
Тя си пое дълбоко дъх й Хънтър осъзна, че момичето плаче.
— Моли, говори. Какво се е случило?
Гарсия и Хопкинс се сковаха.
Робърт чу клаксон на кола.
— Моли, в хотела ли си?
— Не — с треперещ глас отговори тя.
— Къде си?
— Не знам.
— Какво? Как така?
— Напуснах.
— Напуснала си хотела?
— Да.
— Кога?
— Не знам. Преди известно време. — Думите й бяха забавени от сълзите и буцата, заседнала в гърлото й.
— Успокой се, Моли. Говори. Какво стана? Защо напусна хотела?
— Видях… — Тонът й ставаше истеричен.
— Дишай дълбоко, Моли. Какво видя? — Хънтър протегна ръка към якето си.
Мълчание.
— Моли, не затваряй. Какво видя?
— Видях жертвата…
— Жертвата?
— Следващата жертва на убиеца. Той ще я убие тази нощ.
Робърт се напрегна.
— Добре. Опитай да се успокоиш, Моли. От къде знаеш, че е следващата жертва? Може да я някоя от предишните.
— Предишните?
Хънтър се поколеба за миг.
— Виденията ти по-рано. Двамата, които си видяла. Те не са единствените жертви. Има и други преди тях и още една след това.
— Не, не, не са те! Видях следващата жертва. Сигурна съм — извика тя.
Робърт вече беше до вратата.
— Защо си толкова сигурна, Моли?
— Защото съм аз. — Гласът й потрепери. — Тази нощ той ще убие мен.