Глава 57

Когда все желающие поживиться убрались восвояси, а дети вымылись в воде, Драмар сказал:

— Тащите сюда все эти тушки, будем разделывать.

Зур’дах вместе с Сариком пошел собирать убитых крыс. Бросали тушки в одну большую кучу, хватая за хвосты. Всего вышло немного, за пятьдесят.

Ничего себе, — подумал гоблиненок, — глядя на эту здоровую кучу.

Эти крысы явно переоценили свои силы.

Старик же, взяв в руку кинжал, стал свежевать одна за другой тушки крыс.

Делал он это настолько быстро, что через полчаса все крысиные шкурки были отделены от тел. Помощь детей тут не понадобилась. Отдельно он скидывал крысиные хвосты.

— Шкурки вымыть. — приказал он Зур’даху и Кайре.

— А вы, в те ямки наносите воды. Заполните до краев. — это уже было сказано Саркху и Инмару.

Старик продолжал подсушивать мясо змеи над огнем костра. Теперь, после атаки крыс, мяса змеи стало в разы меньше, так что ему осталось досушить всего половину. Возле него стопкой были сложены сотни подсохших и продымленных кусков мяса.

После того как дети сделали все, что сказал старик, он закинул все очищенные шкурки в ямы с водой, добавив туда каких-то трав, из тех, что собирал по пути и в пещерках вокруг.

Зур’дах пару раз заглянул в ямки с водой и травами, где теперь всплыли шкурки — запах был престранный.

Отойдя от них, он выглянул в боковые проходы. Там пару раз показывались непонятные твари, поэтому он схватил копье прогнал нескольких из них.

После этого все равно из разных проходов забредали другие твари, привлеченные запахом мяса, однако одиночки, видя такое количество крупных существ, сразу сдавали назад, не решаясь напасть.

Пока шкурки вымачивались, старик закончил коптить то мясо змеи, что осталось и принялся за крысиное. Сильно он его не коптил — просто пожарил так, чтобы оно покрылось черной корочкой и напоследок обвалял в углях, после чего забросал крысиные тушки в корзину.

— Хорошо. — всплеснул он руками, — Смойте с себя всю эту дрянь и будем двигаться вперед. Едой мы запаслись.

Зур’дах помылся сам и вымыл от крови копье. Остальные дети делали тоже самое в разных местах ручья, а кто-то даже лег в него и раскинул руки. Каю чуть не унесло течением, хорошо, что рядом был старик и палкой-клешней ухватил ее.

— Ну-ну! Осторожнее малышка, смоет так, что потом не найдем.

Кая откашляла воду и уже не лезла в ручей.

Никто не знал, когда им еще повезет встретить такой же Источник, поэтому наслаждался водой каждый как мог.

После холодной, но приятной водички тело Зур’даха взбодрилось. Старик же уже ходил кругами, собирая все полезное, каждый кусочек мяса.

— Давайте-давайте! Корзины на плечи — и в путь.

За несколько минут старик нагрузил каждого. Себе в корзину взял змеиные яйца, так как не хотел никому их доверять, корзину Тарка заполнили крысиными тушками, Инмара — змеиными мясом, а Зур’дах, Саркх и Кракх несли воду вкупе с грибами, которых за предыдущий день они собрали очень много. Кайре и Сарику доверили змеиную шкуру, поделенную стариком на десяток частей и туда же закинули высохшие от воды крысиные шкурки.

Зур’дах уже попривык к своей ноше с водой, а вот остальные пока нет, поэтому отряд поначалу двигался в очень медленном темпе. Позади остался Источник, и это почему-то немного расстроило гоблиненка. Когда они еще наткнутся на новый? А идти опять недели без воды не хотелось.

Почему возле него нельзя было остаться подольше Драмар так и не объяснил, сказав лишь, что предчувствия подсказывают ему поскорее покинуть это место.

Где-то на второй час они немного ускорились

Старик несколько раз за это время останавливался и проверял яйца, прикладывал к ним руку и словно прислушивался, после чего они продолжали путь. Мясо, конечно, замедлило их путь, даже просто потому что на детей с корзинами постоянно пикировали мелкие хищные твари, жаждущие урвать кусок мяса. Приходилось отгонять их копьями, угрожающе размахивая — поразить шустрых летунов с тяжелыми корзинами за спиной было нереально.

Вдобавок к этому, старик, едва видел растение на стене, сразу останавливался перед ним, изучая, и если оно ему подходило — то сразу отправлял в корзину.

Срывал он в основном очень пахучие растения, и съедобные грибы.

— Еды много не бывает. — сказал он Инмару, когда тот заметил, что грибов в их корзинах и так хватает.

— А этим мы перебиваем запах, — объяснил дальше он, кидая очередной пучок трав и цветов, — Сильно мясом будет вонять, привлечем ненужное внимание. Собственно, уже привлекли всякую мелочь.

Хотя самим мясом, на взгляд Зур’даха, из корзин уже не пахло. Оттуда шел острый запах костра и углей — так сильно Драмар прожарил добытое мясо. Однако живность все равно чуяла его.

Весь следующий день, который они провели в пути, старик продолжал подбирать травы и закидывать в корзины. От корзин действительно перестал идти хоть сколько-нибудь различимый мясной запах, зато теперь из корзин шел сплошной, и немного тошнотворный, аромат десятков трав. Уловка старика сработала. На второй день после того, как они покинули Источник, никакие мелкие твари к ним не цеплялись, лишь провожали хищными и недовольными взглядами их отряд. Даже более чувствительная на запахи мошкара никак не реагировала, пролетая равнодушно мимо корзин.

Если находились растения с широкими листьям, старик срывал и накрывал как свою корзину со змеями, так и остальные.

Несмотря на то, что постепенно дети привыкли к весу корзин, — двигались все равно медленно, заходя попутно практически во все пещерки. Старик продолжал пополнять свой запас лечебных трав.

Долгих остановок они не делали — полчаса, не больше. Так продолжалось почти целую неделю. Только по истечении этого времени они остановились уже надолго.

Старик впервые дал детям как следует выспаться, потому что они уже исчерпали запасы сил и еле плелись. Для остановки выбрали пещерку к которой вел извилистый узкий тоннель.

Зур’дах с облегчение вздохнул, скинув с себя корзину, впервые за целый день. Рядом устало попадали остальные дети.

Некоторое время все молчали. Старик сидел и вновь чертил что-то на полу. Может, он так себя успокаивал или приводил в порядок мозги.

Кая вдруг спросила:

— А долго нам еще идти?

Дармар перестал чертить, отложил камень и задумался.

— Что ж…сложно сказать, мы не прошли еще и трети пути, — Старик на пару мгновений умолк, — А оставшийся путь, по моим прикидкам, должен занять минимум три месяца, если нам ничего не помешает.

— Скажите, — подал голос Инмар, — А там будут другие гоблины?

Старик непонимающе на него посмотрел.

— Где там?

— Ну в старом селении, в которое мы идем. Там будут другие гоблины?

Драмар отрицательно покачал головой.

— Боюсь, что не будет, малец. Все те гоблины, что там жили — покинули его.

— И куда они пошли? — спросил молчавший до того Тарк.

— Так в вашу родную пещеру и отправились, — вперил взгляд в пол Драмар, — Мы и есть те гоблины.

— И там никого не осталось? — спросила Кая.

— Никого. — ответил Драмар.

— А почему все оттуда ушли?

— Бежали. — коротко ответил старик.

Зур’даху его ответ совсем не понравился.

— От кого? — спросил он сразу.

Старик недовольно нахмурился и замер на несколько секунд, после чего выдавил:

— От дроу.

— Кого?

— Кто это?

— Что за дроу?

Дети начали засыпать старика вопросами.

— Это монстр какой-то?

— Тихо вы! — рассердился он.

Дети послушно умолкли и выжидающе уставились на старика.

— Это никакие не монстры. Это разумные существа, как мы с вами. Только отличающиеся от нас — темнокожие и высокие. Любой из них на несколько голов выше меня.

Первым наступившее молчание нарушил Саркх.

— А почему мы от них убегали?

Челюсти Драмара сжались, будто его тело пронзила невыносимая боль, а в глазах вспыхнула ненависть.

— Потому что мы были их рабами.

— Рабами? А что это значит? — спросила Кайра.

Старик подумал, а потом сказал:

— Это когда ты принадлежишь кому-то и должен делать, что тебе скажут. Скажут работать — работаешь, скажут жрать дерьмо — жрешь.

— Я понятно объяснил?

Некоторые дети кивнули что поняли, некоторые — нет.

— А если я не захочу делать, что мне говорят? — спросил Зур’дах.

У него в голове не укладывалось, что взрослому Охотнику может кто-то указывать что делать.

— Последует жестокое наказание. Побьют так, что встать не сможешь, и это в лучшем случае. Могут начать морить голодом, пока ты не станешь послушным как пес — вариантов много.

— Ноо…я же могу сопротивляться и сам побить того, кто мне указывает. — уверенно возразил Тарк.

— Ты не понял, малец, ты принадлежишь другому как вещь, и с тобой могут делать что хотят. Если будешь плохим рабом — продадут другому хозяину, захотят — просто убьют. На ногах и руках у тебя цепи и с ними ты много не навоюешь.

— Я не верю, что Охотникам мог кто-то приказывать, они б сам кого хочешь побили бы. — вдруг заявил Саркх, все это время размышлявший о словах Драмара.

— Смотри сюда. — Старик поднял левую руку, ткань одежды сползла, оголив внутреннюю часть.

Там виднелся глубокий шрам-ожог в форме черного ромба.

— Что это?

— Это клеймо. Клеймо, что ты раб и принадлежишь хозяину.

— Так вы… — вдруг прошептал Тарк.

— Не может быть, — возразил Кракх, — Это же было давным-давно, вы там быть не могли.

Драмар только покачал головой.

— Да, я настолько стар, и да — я был одним из рабов, одним из тех, кто сбежал.

— Но вы же сильный! — воскликнула Кая. — Вы же так разделались с огромной змеей, как кто-то мог…сделать вас рабом…и заставлять.

Старик оголил лодыжки.

— Это следы от кандалов.

На ногах белели тонкие полосы шрамов.

— Дроу обладают другой силой. Они повелевают тьмой — это совсем другая сила, не та, что у Охотников или у меня. Их сила гораздо более могущественная.

Вот теперь растерянность детей стала еще больше.

— Как это — тьмой? — спросил Сарик.

Старик молча развел небольшой костер из того, что было под рукой.

— Вот свет, а вот — тьма, — палец старика указал сначала на свет от костра, а затем на тени в пещере, которые проявились. — Видишь эту тьму вокруг нас, вот такой тьмой они и могут управлять — это их оружие.

— Просто представь — эта тьма становится живой, двигается, хватает тебя за ноги, за руки, душит, представил? И что ты сделаешь? Как ты можешь схватить то, что схватить нельзя?

— Как тьма может схватить… — посмотрел на старика недоуменно Саркх, — Вы что-то придумываете, так не бывает, это же просто тени.

— Поверь мне малец, очень даже бывает. Можешь верить — можешь нет.

— Эти твари могут управлять тьмой, и ни ты, ни я просто не смогли бы им навредить. Они просто сильнее, понимаешь?

Старик после сказанного вдруг сник и начал греть руки у костра.

— Но вы же сбежали, — возразил Инмар, — Значит не такие и сильные эти дроу.

Дети ждали ответа Драмара.

— Да, сбежали, — ответил старик. — Потому что с нами был Тхар Лдаг.

— Кто?

— Кто это?

Старик поднял руку и дети умолкли.

— Он был самый сильный из Охотников.

— Сильнее чем вы?

Драмар только рассмеялся в ответ.

— Он бы меня убил одним мизинцем.

— А сколько у него было кругов? — спросил прищурившись Саркх.

— Один.

Зур’дах подумал, что ослышался. Остальные тоже.

— Но один круг это же…самый слабый. — произнес прописную истину Тарк.

— Наши с вами круги, даже кругами-то не считаются — это только самое начало. Круг полный только тогда, когда у вас на руке будет монолитный черный круг без единого просвета, это и будет настоящий первый круг. Такой был у Тхара.

— Как это? — спросил Зур’дах.

Ничего подобного он никогда не слышал.

— Вы же не думаете, что круги бесконечны? Должен наступить момент, когда накопленная в вас кровь меняет ваше тело. У родителей, — он кивнул на Инмара, — вы видели это как небольшие отклонения в телах, будь то нога или рука, покрытые непонятными наростами. Это — только начало.

— Тхар Лдаг же был первым и единственным, кто совершил Полную Трансформацию Тела. Все его тело было покрыто крепкой чешуей, совсем как у насекомого, от ног до головы, от пальцев ног до век глаз — полностью. И поэтому он был единственным из Охотников, кто мог сопротивляться тьме дроу. Он убил дроу-стражников и мы смогли сбежать. Только благодаря нему.

— Транс…трасфор…что это такое? — вдруг спросил Кракх, так и не сумев выговорить незнакомое ему слово.

— Трансформация? Ну да… — старик вдруг вспомнил, что дети знают далеко не все слова, известные ему, — Иными словами это Изменение.

Дети начали задавать другие вопросы, но старик остановил их, подняв руку.

— Успокойтесь. Достаточно россказней на сегодня. Остальное — в другой раз. А пока спите, мы не для того остановились, чтобы болтать том, что случилось давным-давно. От прошлого нет никакого проку.

Старик вздохнул, а дети один за другим повалились на пол, недовольные тем, что старик не рассказал остальное.

Зур’дах долго еще не мог уснуть, вспоминая про Тхар Лдага и Полную Трансформацию Тела.

Это значит, что я бы покрылся мохнатыми волосками? Как пауки?

* * *

Драмар сначала пожалел, что рассказал детям и про рабов, и про дроу, потому что они будут теперь постоянно донимать его вопросами и просить рассказать о том, что случилось тогда, когда они все сбежали из рабства, а вспоминать этого он не хотел.

Через некоторое время, сидя возле костра он понял, что дети должны знать, что неправильно от них скрывать такое.

Кроме того, они должны знать хоть немного о мире в котором живут, потому что кроме родного племени и пещеры они вообще ничего о нем не знали.Только рассказав про дроу он понял, что они даже не знали о других расах. Впрочем, Драмар вспомнил еще совсем недавнее время, когда собственные воспоминания были погребены в глубинах памяти и были ему недоступны.

Нет, дети должны знать больше, должны знать тоже, что и он, потому что если не он — то кто им расскажет о прошлом? Больше взрослых гоблинов не осталось.

Тот же Саркх… старик вспомнил его неверие в то, что тьмой можно управлять. Наивный, — подумал Драмар, — я еще преуменьшил способности дроу.

В то же время не все детям нужно знать, не все. Не надо им знать подробности о рабстве.

При мысли о рабстве его тело вздрогнуло от вспышки застарелой и неконтролируемой ненависти.

О культивации тьмы Драмар знал конечно мало, но все же больше, чем любой другой раб или гоблин. Он воочию видел дроу в деле, видел насколько Охотники становились перед ними беспомощными. Это была просто непреодолимая пропасть.

Да, у них тогда был Тхар Лдаг, но он был один и…и он смог убить только слабых дроу.

Может, будь у них сотня таких как он, прошедших Полную Трансформацию Тела, то им бы было легче выживать в подземельях, но…это невозможно, и один такой как Тхар — чудо. И даже он, несмотря на свою силу, погиб от рук дроу, когда за беглецами кинули в погоню отряд уже не Стражей, а Карателей. Но именно он дал им всем время на то, чтобы убежать — отвлек дроу на себя.

Что ж, они убежали, — вздохнул старик и сжал ладони.

За разговором дети не спросили о главном — можно ли возвращаться туда, откуда они убежали?

Драмар был уверен — что да. Это поселение, в которое они шли, было скорее временным убежищем, чем постоянным — оно было заброшенным уже тогда.

Дроу до него даже не дошли — не нашли. Возможно они пришли потом, когда там никого не осталось, но никаких оснований для того, чтобы дроу находились сейчас там не было.

Прошло слишком много лет. Многое изменилось. Многое забылось.

Так что, пожалуй, это была единственная вещь о которой Драмар не беспокоился.

Стремился в те места он лишь по одной причине — там в десятки раз безопаснее, чем в той части Подземелья, где они находились сейчас. Конечно, и времени прошло много, но раньше там даже он в одиночку бы выжил. Только там они могут быть в безопасности.

Да, — подумал он, — остается самое сложное, — добраться туда.

Загрузка...