Глава 70

Не оглядывайся. — приказал он сам себе когда они отошли на приличное расстояние и стали идти еще медленнее.

Зур’дах не знал, где точно находится то место, в котором они остановились на привал, оставив корзины и копья во время бегства. Трещина в потолке над местом привала могла бы стать ориентиром…до камнепада. Теперь же потолок тоннеля представлял собой сплошные провалы из которых выпали куски породы. Стены же были испещрены трещинами, которых была просто тьма. Отличить один участок тоннеля от другого было невозможно.

Надо найти копье. Мы же где-то тут все побросали. — подумал он, — Постоянно опираться на Каю не выйдет, нужно найти копье, или то, что от него осталось — тогда идти станет легче.

— Смотри под ноги Кая, нам надо найти копье и корзины.

Девочка кивнула.

Гоблиненок активировал глаза. Они послушно изменили мир вокруг, сделав его еще унылее и бесцветнее. Зато…теперь он бы точно различил в этой серости нужные предметы.

Когда они отошли на пять-шесть сотен шагов от места завала, то еще больше замедлились. Стали, по сути, бродить между камнями и искать вещи.

Несмотря на то, что гоблиненок активировал глаза, первой заметила торчащее копье все-таки Кая.

— Вот там! — вскрикнула довольно она, указывая пальцем на груду камней в двадцати шагах от них. Копье торчало из беспорядочно взгромоздившихся друг на друга валунов.

На аккуратный разбор этого завала ушло минут пять. К их сожалению, торчащее оттуда копье оказалось сломанным надвое, что и неудивительно. Впрочем, кусок с наконечником Зур’дах решил забрать себе.

Теперь они находились примерно в нужном месте и следовало продолжать поиски и разгребать камни. Зур’дах взглянул на распухшую ногу. Оставалось только надеяться, что его улучшенная, по сравнению с обычными гоблинами регенерация поможет.

* * *

Завалы им разгребать пришлось несколько часов с короткими перерывами на отдых.

Засыпало их стоянку конечно сильно, но в основном небольшими камнями, булыжники лежали по центру тоннеля. Увы, полностью целым осталось только одно копье. Остальные сломанные орудия с наконечниками Зур’дах все равно вытащил и сложил в кучку. Корзины же почти все были разломаны так, что никак не представлялось возможным собрать их воедино. Лишь одна оказалась просто придавлена, помята, и с разорванными лямками.

Несколько минут Зур’дах напряженно думал и вертел её со всех сторон, после чего приступил к починке корзины. Сначала размягчил с помощью своей крови лозы, а затем сумел их приделать к лямкам. Лозы, напившись крови, выпустили тоненькие усики и переплелись друг с другом — они до сих пор проявляли удивительную жизнестойкость.

Обломки всех копий он сложил в корзину.

В двух разломанных корзинах он нашел остатки еды. Отряхнув ее от пыли, он разделил спасенную провизию с Каей, которая проголодалась не меньше чем он. С водой, к сожалению, дело обстояло тяжелее. Все бурдюки лопнули и вода оттуда вытекла. Пользы от бурдюков гоблиненок не видел, но все равно закинул один в корзину решив, что он может пригодиться.

Кае он дал обломок копья: так ей стало даже удобнее — целое копье для нее все еще было тяжеловато.

— Ну что? — спросила его Кая, после того как они немного подкрепились, — теперь нам что делать?

Зур’дах вздохнул и сказал:

— Давай ещё раз подойдем к обвалу и вернемся сюда, если никого не услышим.

— Хорошо.

Кая бодро поднялась. Зур’дах взял ее за руку и опираясь на копье поковылял обратно.

Он думал о том, что возможно им следовало уже сейчас уходить и искать обход, но желание еще раз убедиться, что с той стороны их никто не ждет перевесило.

Путь обратно занял полчаса, но оказался безрезультатным — никого тут не было.

Бестолково прокричав раз пятьдесят Зур’дах сел. На него накатила волна уныния, которую почувствовала даже Кая.

— Ладно, — сказал он поднимаясь, — Пойдем. Нельзя тратить время впустую.

Настроение упало ниже некуда.

Не спеша, они поковыляли прочь от завала.

Теперь их было всего двое. Детей.

* * *

Долго идти он не мог. Пришлось каждых десять минут делать привалы.

Ровной дороги в тоннеле больше не существовало. Везде валялись камни, булыжники, щебень, каменная крошка — все вперемешку. Часто им приходилось перелазить через завалы высотой по пояс.

Иногда им попадались мертвые существа; несколько крупных насекомых, мелкие ящеры, небольшой скорп и одно животное неизвестного им вида. Всех их насмерть раздавили камни.

Чем дальше они отходили от завала, тем меньше размером становились булыжники валявшиеся на полу.

Уменьшалось и количество пыли — теперь можно было идти и дышать полной грудью не боясь, что наглотаешься ее до кровавого кашля.

Через час-два пути, им стали попадаться и выжившие твари; основном это были мелкие, перепуганные животные, типа скальных крыс. Они, словно обезумевшие сразу нападали на гоблинят, едва завидев их.

Зур’дах шел чуть впереди, выставив копье перед собой, а Кая чуть позади, прячась за его спиной и держась за руку.

Мелкие твари проблемы не представляли: достаточно было сделать один или два взмаха копьем — и они с истошным визгом удирали. Так что путь был относительно безопасен. Зур’даха даже обрадовало, что тоннель перестал быть настолько пустынным как в первые часы после камнепада, и что появилась хоть какая-то живность.

Через некоторое время завалы и вовсе закончились. Лишь кое-где все еще валялись небольшие камни. В остальном дорога стала ровной и Зур’даху стало намного легче идти. Нога хоть все еще болела, но он научился ее ставить так, чтобы нагрузка ей доставалась минимальная. Копье в этом сильно помогало.

Некоторое время они шли молча, не встречая по пути никакой опасности.

Заговорили только когда пошли ответвления.

— В какой проход мы пойдем? — спросила Кая.

В пределах взгляда было как минимум четыре прохода.

— Надо проверить все, но далеко не отходить. Их могло завалить.

Он надеялся, что найдет ближайший проход, который в итоге выведет их к отряду. Однако после проверки ближайших тоннелей Зур’дах убедился, что все проходы завалены — не пройти.

— Сюда.

Гоблиненок свернул в очередной тоннель.

Может хоть этот идет не прямо?

Он уже отпустил руку Каи, потому что опоры в виде копья ему хватало, но девочка почти сразу снова уцепилась в него и уже не отпускала.

Ладно. Пусть держится. — Он чувствовал как дрожала ее ладошка.

Этот тоннель оказался гораздо чище прежних. Камней тут почти не валялось и стены и свод были целы. В сердце гоблиненка вспыхнула надежда, что хоть этот проход не окончится тупиком или завалом, как прежние.

Зур’дах увидел как что-то резко бросилось на Каю. За эти пару часов он настолько привык что вокруг нет никакой опасной живности, что его застали врасплох.

— Берегись!

Он оттолкнул девочку в сторону и сразу выставил перед собой копье.

Не успел.

В его плечо влетело совершенно незнакомое ему зубастое насекомое. Небольшое, толщиной с ляжку, с крепким чешуйчатым телом и острыми усиками оно сразу вцепилось в него и начало рвать его плоть.

— Аррр!!

Жуткая боль пронзила плечо. Гоблиненок попытался оторвать от себя тварь, но она ухватилась крепко-крепко, впиваясь зубами все глубже.

Взвыв от боли он отбросил копье в сторону и выхватил кинжал.

Укол! Укол! Укол!

Кинжал отскакивал от твари как от камня.

А тут еще Кая металась не зная что делать, чем помочь. Раньше ее прикрывала Кайра и другие, а теперь опасная тварь оказалась ближе некуда и она полностью растерялась.

Об стену!

Качнувшись, гоблиненок вколотил плечо прямо в стену. Хватка твари под ослабла.

Еще!

Еще!

На пятый такой мощный удар, тварь разжала челюсти и съехала, оглушенная, вниз, открыв буквально на пару мгновений единственное уязвимое место — брюхо.

— На! На! На!

Зур’дах только этого и ждал. Его кинжал входил в брюхо твари не встречая никакого сопротивления, а ярость придала ударам дополнительных сил. Окровавленная, тварь скатилась на пол и попыталась уползти. Гоблиненок придавил ее ногой и, схватив копье, колол до самой её смерти. Уже через десяток мгновений тварь, подыхая, валялась на полу.

Она уже пожалела, что напала на это зеленое злобное существо.

— Хах…хах…хах… — Зур’дах тяжело дышал, прижимая ладонь к раненому плечу, и отошел от мертвой твари.

Кая подскочила к нему.

— Ты как? — она с испугом смотрела на его кровоточащее плечо.

— Ннн…нормально. — выдавил Зур’дах через боль, монотонно пульсирующую в руке.

Кая рванула к уже дохлой твари и с ненавистью начала ее пинать.

— Получай, гадина! Получай!

Выплеснув из себя неожиданно вспыхнувшую ярость, она успокоилась и вернулась к Зур’даху.

— Дрянь! — выкрикнула она, плюнув напоследок в сторону насекомого.

Гоблиненок попытался пошевелить рукой, но новая вспышка боли заставила его прекратить подобные попытки.

Теперь у него ранена была и рука и нога.

Он стиснул зубы, поправил корзину, которую из-за раны нести стало неудобно, и двинулся вперед. Боль болью, а идти дальше было надо.

— Зур’дах! — дрогнувшим голосом сказала Кая.

Гоблиненок обернулся.

— Может не пойдем туда? — пальчик девочки указал на проход перед ними, — Может там еще такие твари?

На пару мгновений он задумался.

Может Кая права? Не стоит идти именно в этот проход?

Он еще раз взглянул на тварь…А что если их действительно будет несколько? Сможет ли он с такой рукой справиться хотя бы с одной тварью и защитить Каю?

Ну…с одной-то справлюсь. — успокоил себя гоблиненок.

И все равно, глядя на темный проход впереди он засомневался, ведь кто знает какой силы твари там обитают? Может это вообще — самая слабая…

— Хорошо. — решил он через минуту, — Найдем другой проход.

Они двинулись в другом направлении.

Кая кивнула, обрадованная тем, что они покинут этот негостеприимный тоннель. Она уцепилась за его здоровую руку и Зур’дах вновь ощутил, что она дрожит всем телом.

Правда, шагов через двадцать она взяла себя в руки.

— Свой кинжал тоже держи наготове. — сказал ей Зур’дах.

— Ага. — девочка выдернула из под одежды свой небольшой кинжальчик. Несмотря на размер, он был, — как все сделанные стариком, — чрезвычайно острым.

Первые несколько боковых проходов они пропустили. Хотелось отойти подальше от того места где на них напала тварь. Гоблиненок помнил слова Драмара о том, что в больших тоннелях — большие твари. Поэтому им нельзя было сворачивать в крупные тоннели — только в мелкие. Такой они нашли довольно скоро.

Свернув в подходящий, небольшой проход, Зур’дах уже был максимально бдителен. Он держал копье перед собой наготове. На его стенах уже через несколько минут пути появилась редкая растительность. Попалась им даже парочка знакомых растений. Зур’дах вздохнул с облегчением. Даже Кая немного успокоилась. Этот тоннель не внушал им никакого чувства тревоги или опасности.

Дети притормозили на пару минут. Зур’даху потребовался отдых для больной ноги. Присев, он заодно осмотрел раненую руку. Кровь за это время сама собой перестала течь и рана закрылась.

Когда он вытирал её, то почувствовал шевеление в складках накидки.

Могильщик! Я про него совсем забыл!

Все это время — даже при обвале, затем пока он валялся на полу и когда на него напала тварь, — жук сидел в складках одежды не высовываясь.

Он осторожно вынул могильщика, которого нашел через три дня после смерти Инмара.

Воспоминания всколыхнулись, заставив сжаться все внутри от неприятного чувства потери. Пусть Инмар и не был для него очень близким другом, но даже его потерять было больно. Объяснить себе почему это так — Зур’дах бы не смог. Просто больно — и все. Зур’дах присмотрелся к жуку…и почему он ему так сильно напоминает Инмара? Только потому что у погибшего была тоже кровь могильщика? Да и вообще — существует ли между ними хоть какая-то связь?

Зур’дах только знал, что когда он прикасался к жуку — воспоминания об Инмаре переставали быть такими болезненными. Становилось немного легче.

— Что это? — заглянула ему в ладонь Кая.

— Да так….подобрал…

Жука он посадил на руку, и тот послушно сел не двигаясь никуда.

Посидев пару минут они двинулись дальше. Вперед.

Стены продолжали обрастать растительностью. Появились грибы и грибные наросты, пусть и совершенно незнакомого желтоватого цвета. Этот тоннель во многих местах продырявили ходы толщиной с предплечье.

Кая, очень осторожно, пару раз спускалась на корточки и прислушивалась к звукам из этих ходов.

— Что-то ползает. — уверенно заявила он поднимаясь.

Впрочем, и сам Зур’даху же слышал исходящий из нор шорох. В одном из проходов довольно скоро показалась крысиная мордочка. Тварь пошарила носиком, выбежала, пересекла проход и рванула в дыру в противоположной стене.

Точно также перемещались и насекомые, которые использовали эти норы для перемещения.

Один раз им пришлось осторожно переступить через целый ручеек крупных муравьев размером с палец. У них тут была проторена дорога от одной стены к другой, по которой они деловито и не глядя ни на что сновали взад-вперед.

Таких ручейков муравье было много, так что дети шли осторожно, стараясь ни на кого не наступить и не спровоцировать их на атаку.

Могильщик тем временем сидел на руке Зур’даха, крепко вцепившись в кожу лапками-крючками.

Скоро в тоннеле очень кстати появились и большие грибные наросты, выпирающие из стен. Это были знакомые съедобные грибы. От парочки таких Зур’дах отломал по куску. Есть все еще хотелось.

— На, ешь. — дал он кусок Кае. До самого низкорастущего нароста она бы самостоятельно не дотянулась.

Короткий перекус с пятиминутной остановкой, дать отдохнуть больной ноге, и сразу после этого они двинулись дальше.

— Смотри! Прямо как твой. — ткнула девочка пальцем в одну из нор.

Из неё в самом низу стены выползал целый отряд могильщиков. Совсем крохотных. Впереди их вела особь покрупнее.

Зур’дах взглянул на своего могильщика. Один в один как любой из выводка, медленно следующего за Старшим жуком. Конечно, эти жуки внешне выглядели совсем как те, огромные, против которых они сражались — но вырастут ли они такими громадными?

В ту же секунду могильщик на руке Зур’даха занервничал, зашевелился, беспокойно заворочал головой.

Он почувствовал их?

Могильщик начал сползать по руке гоблиненка, а потом и вовсе прыгнул, расправив свои крылья. Полет его оказался коротким и он шмякнулся об пол, перевернувшись несколько раз. Но видно ударился он не сильно, потому что сразу рванул к цепочке маленьких жуков-могильщиков.

Зур’дах хотел схватить его и посадить обратно, к себе на руку.

— Может не надо? — схватила за руку его Кая. — Смотри, он же к ним идет, к могильщикам. Может не надо мешать?

Рука Зур’даха застыла.

Жук быстро догнал своих и пристроился в ряд к ним. Цепочка жуков застыла. Все обернулись и принялись обнюхивать нового собрата. Когда они привыкли к его запаху и запомнили, то все вместе двинулись вперед.

— Вот видишь. — довольно сказала Кая, — Он вернулся к своим.

Будто жук вернулся ровно в то месте, в котором и должен был быть, а Зур’дах был лишь временной остановкой на пути его жизни.

Гоблиненок застыл словно озаренный.

Теперь Инмар со своими.

Какой Инмар? — тряхнул головой Зур’дах, — Просто жук, которого я подобрал.

Однако ощущение тождественности жука и мертвого Инмара почему-то не проходило, отпускать его не хотелось.

Тем временем последний жук могильщик исчез в норе и Зур’дах непроизвольно выдохнул. Ему вдруг стало так спокойно и легко, как не было давно. Будто свершилось что-то правильное, будто недостающий кусочек мозаики встал на свое место.

Зур’дах через мгновение судорожно сглотнул, потому что за легкостью на душе пришло другое — невероятное ощущение близости к какой-то космической истине. Оно пронеслось по всему телу легким ветерком и почти сразу исчезло, оставив после себя тихую радость.

— Тебе тоже стало хорошо? — спросила повеселевшая Кая.

Она тоже это почувствовала?

Гоблиненок кивнул. Этот странный ветерок полностью очистил его от мыслей об Инмаре.

— Пошли. — сказал он Кае.

Она взяла его за руку и они медленно пошли вперед.

Загрузка...