Глава 62

Этот переход был похож на длинную-длинную пробежку, настолько сильно Драмар подгонял детей, ни разу не давая замедлиться до обычного шага.

Зур’дах с трудом поспевал — все из-за гребанного бурдюка с водой, который он проклял уже сотню раз. Впрочем, никому не было легко. Все были нагружены и измотаны до предела.

Это был их первый настоящий бой, крысы не в счет. Крысы на самом деле не представляли никакой серьезной опасности, камнекрабы же…совсем другое дело: одно удачное движение клешней — и прощай конечность.

Держа в руке копье, с корзиной за спиной, гоблиненок продолжал внимательно присматриваться к каждой пройденной куче щебня, к каждой россыпи крупных камней — ждал, не шевельнется ли там затаившийся камнекраб. Он как и прежде шел последним, поэтому постоянно оглядывался, проверяя — не увязалась ли за ними какая-нибудь тихая и опасная тварь.

Территорию камнекрабов они проходили несколько часов.

Как минимум несколько раз кучки камней действительно шевелились — там что-то копошилось, но старик приказал не обращать внимания и идти дальше не останавливаясь. И действительно — никто на них больше ни разу не напал. Некоторые из детей постоянно чихали из-за каменной пыли, и с этим ничего было нельзя поделать — только идти как можно быстрее.

Только когда они благополучно миновали этот крупный тоннель, насыщенный битым камнем и булыжниками, чихи прошли. Они свернули в тоннель помельче и пониже. Груд камней тут уже не было, а значит и камнекрабам было негде спрятаться. Это, правда, совсем не исключало других опасностей.

Только в этом тоннеле, который и был выходом с территории камнекрабов, Драмар позволил им сбавить скорость и идти не спеша, медленным шагом. Возможно старик и сам не выдержал заданного темпа.

Они, похоже, вошли в относительно безопасные места. По боками тоннеля стали встречаться боковые — иногда тупиковые, иногда нет — пещерки. Зур’дах почти отдыхал идя в таком темпе, особенно после того суматошного забега, и никаких опасностей не ощущал. Несколько раз он окидывал взглядом их отряд: кучка измотанных детей и уставший старик.

Зато все с копьями.

Старик вновь начал заглядывать в пещерки, попадающиеся им по пути, выбирая подходящую для передышки.

Через час найденная небольшая пещерка, ему, видимо, понравилась, и они остановились в ней.

Сначала старик затащил внутрь несколько десятков камней, которыми перегородил вход создавая хоть какую-то иллюзию безопасности. Внутри было тесно и мрачно, поэтому все сидели плотно прижавшись друг к другу. Однако ни Зур’даха, ни остальных эта теснота не волновала. Они наконец смогли вытянуть ноги, пусть и положив друг на друга, и напиться воды.

— Видел, как я отвлекла того краба? — спросила Кая, обращаясь к Зур’даху.

— А? — переспросил он непонимающе.

Однако через пару секунд понял, что она про бой с крабами.

— Да, видел-видел. Молодец. — похлопал он ее по голове.

— Вообще-то я тоже помогала., — обиженно заметила Кайра, — И тебе, и Саркху. Если б не мы с Каей — эти твари бы точно искусали вас.

— Вот только в следующий раз, — резко заметил Драмар, — лишнего внимания к себе лучше не привлекайте, я уверен все мальчики справились бы сами, а вот если бы камнекраб кинулся на тебя — то смогла бы ты защититься или убежать?

Кая надулась.

— Ты, Кайра, может смогла бы, а Кая? — спросил старик, — Если ваша помощь понадобится — вас позовут, а до тех пор сидите тихо, ясно?

Кайра обиженно кивнула.

Зур’дах подумал, что старик не совсем прав. Ему точно помогло то, что краб отвлекся на камни, брошенные девочками, и именно после этого он и смог его задеть, царапнуть по глазу. Иначе бы оба краба загоняли его не дав ни малейшего шанса устоять.

Саркх молчал пару мгновений, а затем сказал:

— Ну, я бы точно справился сам, а вот остальные… — он презрительно обвел взглядом трех мальчишек изгоев.

Зур’дах знал, что мальчишки-изгои умеют драться, но вот успевали бы они по скорости за крабом — непонятно. И хватило бы одной их драчливости и недельных уроков с копьем Драмара?

Он успевал только из-за изменений, вызванных Поглощением Ядра. Без этого он наверняка хоть несколько ударов от монстров да пропустил бы.

Старик жестом остановил Саркха.

— Я это говорю не для того чтобы ты хвастался тем, что спровился бы один, а для того, чтобы девочки были осторожны, ясно?

— Ага.

Дети кивнули.

— А можете показать ядро? — с горящими от нетерпения глазами спросил Сарик.

Все дети настолько насколько могли пододвинулись к Драмару. Тот через пару мгновений достал ядро из мешочка на груди и зажал его между двух пальцев. Ядро — бурая бусинка, казалось успело немного скукожиться после того как ее достали, однако воздух вокруг нее все так же искажался, будто плавился под воздействием неведомой силы.

— Можно потрогать? — спросила Кая.

Старик кивнул.

Пальчик девочки осторожно дотронулся до ядра. И тут же отдернулся.

— Ай! Больно! Жжется! — вскрикнула она в тот же момент.

На ее пальце образовался ожог и она сунула его в рот, пытаясь потушить боль.

Старик улыбнулся и хмыкнул.

— Ядро совсем свежее, поэтому и энергии в нем слишком много — вот оно и обжигает.

— Вы же держите его, и не обжигаетесь… — заметил Зур’дах. Он вспомнил как ядро обжигало внутренности, когда Ксорх затолкал его ему в рот.

— Мои пальцы грубее, такая мелочь мне боли не причинит.

Это наверное из-за того, что он поглотил много ядер и его кожа стала крепче.

Саркх, несмотря на это, тоже протянул палец потрогать ядро. И…точно так же как и Кая дернулся от боли, правда не издав ртом ни звука, хоть лицо его и скривилось.

Больше трогать ядро никто не захотел, только рассматривали вблизи. В конце-концов старик спрятал его.

— Вы же говорили, — вдруг подал голос Тарк и спросил, — Что опасность чувствуете заранее. А камнекрабы напали неожиданно.

Старик рассмеялся.

— Для тебя может и неожиданно.

А потом продолжил:

— Крабы, малец — это не опасность, а тренировка для вас. То, с чем мы не можем справиться — вот что значит настоящая опасность, и такой опасности, как ты заметил, мы пока не встретили. Да, камнекрабов можно было обойти и избежать стычки, но так долго продолжатся не может — вы должны учиться сражаться и уметь защитить себя. Нельзя рассчитывать только на меня. Случиться может что угодно.

Слова старика резко погрузили всех в мрачное настроение, напомнив детям, где они находятся.

В такой тренировке мог кто-то потерять конечность, или погибнуть, — вдруг подумал Зур’дах.

Ведь старик бы точно не успел спасти детей — он был занят сражением с вожаком.

— Тем более, — вдруг сказал Драмар, — Что нам нужны ядра. Вот это ядро, — он приподнял его, вновь достав из мешочка, — хорошо пойдет Кайре. Нужно только подождать, пока оно станет не таким ядовитым.

— Мне? — удивилась Кайра. — Я…разве без шамана…можно это делать?

— Это же опасно. — мрачно напомнил Тарк, который уже прошел три Поглощения.

Кайра даже и не думала об этом, о том чтобы продолжать принимать ядра. Свое единственное поглощение она проходила с отцом и с помощью шамана. Без них, как ей объясняли, Поглощение невозможно. Еще одной причиной было то, что дома были уверены — ей и одного ядра достаточно.

— Да, опасно. Но и без шамана вполне можно справляться. Раньше без них справлялись. А это Ядро, Кайра, подходит как раз для твоей крови. И если добудем еще ядер — например тебе, или тебе, — старик указал на Тарка и на Инмара с Саркхом, — то вы тоже обязательно будете проходить Поглощение.

Старик на пару мгновений умолк и затем громко вздохнул.

— Поймите, дети, принимать ядра конечно опасно, но куда опаснее оставаться слабыми как вы. А так — пусть вы хоть немного станете сильнее, крепче, быстрее. Поверьте — каждая капля силы важна, когда вокруг шныряют твари. Поэтому, при любой возможности мы будем добывать ядра и использовать их.

Значит, старик решил сделать всех сильнее — а детей изгоев, интересно, тоже? — подумал Зур’дах. Однако вслух не спросил.

В том, что ему перепадет ядро он сомневался. Крупные паучьи особи встречались в принципе редко, во всяком случае вокруг их родной пещеры. Охотники ни разу за все время не приносили тела убитого паука. А по пути сюда их отряду тоже ни разу не встретилось ни одного крупного паука. Крупного — это хотя бы размером с ладонь или две. Все что попадалось было мелочью размером с несколько фаланг пальца. И уж рассчитывать на то, что такие особи обладают внутренним ядром вообще не приходилось.

Зур’дах это понимал. Он чувствовал что слаб — не по сравнению с другими детьми, а по сравнению с тварями подземелья. Он не смог прикончить небольшого камнекраба, а большой так и вовсе бы его разорвал на части. А если вспомнить змею, которая им встретилась до этого, то она сожрала бы всех детей разом даже не подавившись.

Да, — подумал Зур’дах, — мы живы только благодаря старику. Если б не он…

Драмар продолжил.

— Мы конечно будем избегать опасностей, но только серьезных, все остальное, вроде камнекрабов вы должны встречать лицом к лицу, драться все вместе, и привыкать ко всем видам тварей.

закончив он умолк на десяток мгновений.

— А мне ядро дадут? — вдруг спросила Кая.

Это заставило рассмеяться Драмара, как и детей изгоев. Улыбнулся даже Тарк.

— Тебе рано, сколько тебе, три года? — спросил старик.

— Почти четыре. — обиженно заявила девочка дернув ушами.

— Ну вот, будет пять — тогда и дадим ядро. Даже Охотники раньше пяти лет не дают своим детям.

Зур’дах знал, что она приврала. Кае три года исполнилось совсем недавно, и ему, с его шестью годами, она казалась совсем ребенком. Впрочем, скоро ему должно было исполниться семь, вот только он уже и не знал когда это — скоро.

— Ладно, — сказал старик через пару мгновений, — Отдыхайте. Путь нам предстоит еще долгий. Мы не прошли даже треть его.

То ли из-за того, что пещера была завалена камнями, то ли из-за того, что справа была Кайра, которая привалилась к нему вместе с Каей и он ощущал тепло ее тела — ему было приятно и спокойно как никогда.

Змейка Каи оплелась вокруг ее руки и закрыла глаза, питомица Кайры же бодрствовала, и, вытянув мордочку вверх, покачивалась и осматривала все вокруг.

С другой стороны от Зур’даха повалился Сарик и Кракх. Напротив уже клонили головы ко сну Саркх с друзьями. Эта пещерка была слишком тесная, чтобы как следует в ней развернуться. За мгновение до погружения в сон, Зур’даху очень хотелось заехать Саркху по ногам, но он удержался, хоть сама мысль и доставила определенное удовольствие.

Зур’дах уснул быстро и крепко — он не сопротивлялся сну. Усталость навалилась внезапно, будто отыгралась за весь их долгий путь. По всему телу разлилась волна усталости и глаза закрылись сами собой.

Старик вновь чертил возле себя карту — в этот раз, правда, просто пальцем по пыльному полу.

Загрузка...