Почти два дня сохранялась прежняя унылость в отряде, и хотя об Инмаре никто вслух не говорил его отсутствие всеми слишком хорошо ощущалось. Зато Драмар будто бы поднабрал сил и шагал теперь бодрее.
Однако, как только появились первые признаки реальной опасности унылость отошла на второй план, а вместе с ней отошли и воспоминания об Инмаре. Он окончательно остался где-то позади. В той пещере, похороненный под грудой камней, и скоро от него не останется совсем ничего — его сожрут мелкие твари и черви.
Зур’дах вздохнул.
Возможно, старик сознательно завел их в места, где водились мелкие и злые твари, постоянно нападающие на детей, а может это была просто случайность. Но теперь приходилось действовать двойками, совсем как на тех немногих тренировках с копьями где старик заставлял их стоять парами и отрабатывать выпады. И пусть тварей не было так много как тех же могильщиков, они были для детей не менее опасны.
Старик, будто нарочно почти всех тварей оставлял на детей, сам при этом уничтожая от силы одну-две особи, не утруждаясь лишний раз. Зур’дах в какой-то момент догадался, что Драмар просто бережет силы и позволяет детям самостоятельно справляться там, где это возможно.
Видимо чтобы восстановиться ему требовалось гораздо больше времени чем неделя-другая, которая прошла со времени стычки с жуками-могильщиками.
И если в течении нескольких первых дней пока дети активно сражались старик выглядел беззаботно спокойным, то спустя три-четыре — в нем что-то изменилось. Появилась скрытая тревога, напряжение во всем теле.
Зур’дах заметил как старик стал чаще принюхиваться, чаще оглядываться, смотреть наверх. Уши постоянно стояли вертикально — верный признак непроизвольной настороженности у гоблинов.
Они уже давно покинули узкие, тесные тоннели и шли по крупному, широкому проходу. Хотя раньше старик говорил избегать подобных путей.
Наверное, — подумал Зур’дах, — Другой дороги просто нет.
Все те мелкие твари, которые до того атаковали их отряд, в особенности детей — куда-то испарились. Теперь и гоблиненок чувствовал инстинктивную напряженность и беспокойство, когда они оказывались в крупных проходах: его ноги изредка непроизвольно подрагивали, будто готовые сорваться в любой миг на бег. Внутри тоже все было сжато как пружина. Пару раз глаза чуть самопроизвольно не включились.
Опасность.
— Ты тоже это чувствуешь? — спросил Тарк, идущий сбоку.
Зур’дах кивнул.
Значит, мне не показалось.
Опасность почувствовала и Кайра с Саркхом, переглянувшись с Зур’дахом. Единственными, кто оставался спокойными были изгои. Они не обладали чувствительностью Охотников, которую давала примесь чужой крови, поэтому кроме собственных глаз и ушей ничего им не могло подсказывать об опасности.
Зур’дах постоянно оглядывался назад.
Кая почти прижалась к Кайре, а ее змейка плотно обмоталась вокруг руки поглядывая по сторонам.
Хоть Зур’дах и чего-то ожидал, то, что произошло в следующий миг все равно застало его врасплох.
Раздался мощный толчок — настолько сильный, что пол под ногами отряда содрогнулся и Зур’дах еле удержал равновесие. Стены заходили ходуном. Отовсюду посыпалась каменная крошка.
Драмар сильно выругался. Кая с Кайрой упали. Изгои еле устояли на ногах держась друг за друга.
— Проклятье!
Старик в одной руке держал посох-клешню, а во второй — копье, только поэтому и смог устоять, а затем, шатаясь, сделать несколько шагов обратно, к детям. На лице его была растерянность.
Что это было?
Что это?
Похоже и Драмар не знал. Может это был огромный зверь, а может природное явление, вроде тех выбросов лавы в Пепелище, а может вообще что-то совершенно иное.
Старик застыл посреди прохода лихорадочно соображая, что же им делать дальше — бежать вперед или прижаться к стенам? А может вообще, стоять на месте и не никуда не двигаться.
Решение подождать на месте все же перевесило остальные.
— Стоим на месте. — сказал он детям. Ему нужно было убедится что это одиночный толчок, или оборот…что их будет много.
Бум!
Из подземных глубин до них донесся еще один мощный удар, снова заставивший стены вновь ходить ходуном.
Может это два огромных Монстра сражаются? — подумал Зур’дах, которому воображение тут же нарисовало эту сцену, — Ведь могут быть тут монстры таких размеров?
Подземелья же огромны, это он уже понял. А значит, в них может водится что угодно! Но если так, то где вообще можно от них спрятаться?
После второго толчка с потолка посыпались камни: сначала мелкие, потому крупнее, а затем и вовсе грохнулся целый булыжник.
— К стене!
Старик дернул одного за другим детей, заставляя их отбежать к стене. Там они стали в ряд. Ненадолго.
Зур’даха трясло как от неожиданного страха, так и от ежесекундного грохота падающих камней, которые заставляли пол и стены дрожать. Эта вибрация передавалась в ноги.
— За мной! И смотрите наверх, демоны их дери эти гребаные камни!
Еще некоторое время камни с потолка продолжали падать, но становились все мельче и мельче и в конце концов сыпались только кучи каменной крошки, которая во многих местах мешала рассмотреть, что же впереди.
На некоторое время воцарилась тишина.
Отряд двинулся вперед, осторожно переступая камни на полу и держась за стены. Поначалу передвигались медленно опасаясь падающих с потолка камней, а затем перешли на быстрый шаг.
Бум!
Раздался еще один удар и последовавший за ним толчок. Дети дружно повалились на пол, настолько мощным он оказался.
Зур’дах почти сразу поднялся, отряхиваясь и подбирая копье которое выронил.
Однако моментально, вслед за первым раздался следующий удар, вновь поваливший только поднявшихся детей.
С потолка снова посыпались камни.
Удары стали непрекращающимися.
Бум! Бум! Бум!
Будто со всей дури лупили в огромный барабан.
Глухие удары из глубин Подземелья продолжались и стены, как и пол, продолжали шататься. Со свода уже отваливались целые каменные глыбы.
Дети побежали, направляемые стариком, который чудом избегал падающих камней уклоняясь в последний момент.
Стена справа от Зур’даха просто-напросто треснула, как гнилая деревяха. По ней зазмеилась длинная толстая трещина.
Сердце гоблиненка ухнуло и он дернулся прочь от стены.
Стало страшно.
Рядом бухнула целая куча камней и детей накрыла непроглядная куча пыли.
— Кха-кха-кха!
Горло запершило и Зур’дах закашлялся, чуть не потеряв из виду остальных. Отряд уже несся вперед во весь опор, уклоняясь от падающих камней. Мимо проносились небольшие проходы. Пару раз Драмар было сунулся в один из них, но прямо перед его носом проход намертво завалило и он едва успел отскочить. Тогда старик понял, что двигаться лучше по большому тоннелю, по которому они и бежали, и никуда не сворачивать — иначе их просто завалит. А тут хоть оставалось пространство для маневров.
Глухие удары продолжали раздаваться каждую минуту. Пол дрожал и от этого бежать было еще сложнее.
Обвалы постоянно происходили справа и слева и если бы тоннель был меньше уклоняться было б невозможно, а так у них были шансы выжить.
Минут пятнадцать продолжалась эта бешеная гонка. Они бежали вперед выжимая и себя все силы, но глухие удары все не прекращались. Трещин становилось больше, и с потолка падали уже целые булыжники, под которые если попадешь — живым не выберешься.
Когда это закончится?
Бежали беспорядочно, кто как успевал: Кайра бежала чуть впереди, Тарк ожидаемо подотстал, Кая вообще поравнялась с Зур’дахом: силы ее были на исходе. Остальные изгои каким- то чудом успевали не отставать от Драмара.
Кая отстала от своих и бежала позади, поравнявшись с Зур’дахом. Бежать так быстро как остальные, она просто не могла. Слишком маленькая, слишком короткие ноги.
Зур’даху приходилось притормаживать, чтобы дергать ее вперед за собой, когда справа и слева валился очередной камень, грозивший ее задеть.
— Давай-давай. — подгонял ее Зур’дах.
Взвалить девочку на себя он не мог — просто не было времени. Поэтому он схватил ее за руку и они побежали вместе.
Совершенно неожиданно впереди рухнула огромная глыба, перегородив часть прохода и разметав вокруг пыль и мелкую каменную крошку. В потолке высоко над ними образовалась здоровенная дыра. Дети метнулись вправо, за Драмаром.
Сразу после этого подземные толчки прекратились, по крайней мере на некоторое время.
Наверное минут пять они бежали без остановок, но уже медленнее чем вначале.
Путь вперед стал самой настоящей полосой препятствий. Камни были навалены по всему пространству тоннеля. Зур’дах перепрыгивал камни, продолжая держать за руку тяжело дышащую от усталости Каю. В пылу бега он как-то забыл отпустить ее руку.
Он оглянулся — девочка страшно запыхалась и раскраснелась.
Драмар замедлялся, а вместе с ним замедлились и остальные дети. Отряд растянулся длинной цепочкой.
В течении какого-то времени не раздавалось никаких толчков и количество камней на полу уменьшалось. Трещин в стенах тоже стало меньше.
Старик остановился. Он громко дышал, тяжело опираясь на свой посох и копье.
— Отдых. — скомандовал он детям и свалился возле стены.
Дети попадали кто где стоял. За этот продолжительный и безостановочный бег все страшно вымотались.
Зур’дах свалился совсем без сил. Рядом плюхнулась Кая. В шаге от них сидел Сарик и остальные изгои — все привалилсь у стенки рядком, сняв с плеч тяжелые корзины.
Наконец-то можно было как следует отдышаться.
Гоблиненок снял корзину и отложил копье к стене, напился воды и отломил кусок гриба. Остальные тоже пили воду, пока была такая возможность.
Стало полегче.
На пару мгновений всем даже показалось, что этот кошмар закончился. Однако почти сразу донесся еще один мощный толчок. Пожалуй, самый мощный за все время. И если бы Зур’дах не сидел, он бы точно свалился на пол — так сильно тряхнуло все вокруг.
Через секунду раздался страшный звук, будто разорвался огромный кусок ткани. Сначала он прозвучал тихо, а затем заставил всех их оглохнуть на пару мгновений.
Гоблиненок вскинул голову, а старик резко вскочил.
— В сторону! В сторону! Ко мне! — закричал он.
Только через секунду Зур’дах понял что происходит и что это за звук.
По всему потолку змеились, расширяясь, огромные толстые трещины. Таких здоровенных трещин гоблиненок ни разу не видел, будто кто-то просто-напросто ломал скалу на куски.
Бум!
С потолка выпал целый кусок скалы размером тридцать шагов. Волна пыли окатила всех детей заставив закашляться. Пыль стояла столбом не давая разглядеть что происходит.
Ничего не видно!
Глаза в тоже мгновение почернели сами собой переключаясь. Это помогло.
Потолок рушился кусок за куском.
Через секунду Зур’дах рванул к старику, потянув за собой Каю, которая просто растерялась и стояла протирая глаза от пыли.
— Ничего не вижу. — сказала она, и гоблиненок еле ее услышал — такой вокруг был грохот.
Его корзина и копье остались где- то позади.
Глаза заработали и теперь все пространство перед гоблиненком расчертилось полосами. От падающих камней вниз протянулись линии. Спасительные линии, обозначающие и подсказывающие Зур’даху безопасное место.
Перед ними грохнулись поочередно три булыжника.
Они с Каей успели отскочить от них только потому, что Зур’дах заранее увидел в этом пыльном мраке, куда они упадут, иначе бы они врезались в первый же булыжник.
— Сюда! Я тут! — кричал старик, и дети пытались ориентироваться по его голосу. Никто ничего не видел. Только Зур’дах со своими глазами.
Бум!
Прямо перед Зур’дахом и Каей бухнулась гигантская глыба. Он еле успел отпрянуть. Несмотря на линии, подсказывающие где упадет камень, падало их так много, что увернутся становилось непростой задачей.
Бум!
Бум!
Пол под ногами трясся уже беспрестанно. Толчки стали чаще.
Зур’дах еле различал бегущего впереди Тарка — он, как всегда, был одним из последних.
Быстрее! К остальным!
Разрыв между ним и отрядом увеличивался, грохот камней оглушал и он не мог уже расслышать ни где, ни что кричит старик.
Кая крепко держалась за его руку и ему пару раз казалось, что он её у девочки вырвет — так сильно он ее тащил.
Именно она его и замедляла. Сам бы он уже догнал Тарка, а закинуть на себя Каю просто не было времени.
— Я не могу больше! Кха-кха!
Девочка задыхалась, а сам Зур’дах ртом даже не дышал, боясь наглотаться каменной пыли. Прыжок. Рывок. В сторону. Отскочить. Бесконечная череда уклонений замедлила их еще больше.
— Быстрее!!! — все же различил он крик Драмара.
Зур’дах уже не видел даже Тарка, так сильно они отстали.
Взгляд его периодически устремлялся вверх, заранее высматривая откалывающиеся от потолка булыжники.
В один момент он просто похолодел от ужаса.
Потолок падал огромным цельным куском. Невозможно увернутся или убежать. Время будто замедлило свой ход, дав ему возможность рассмотреть, как за этой глыбой падает еще одна.
— Назад! — дернул он Каю и кинулся бежать в обратную сторону.
— Мамочка! — взвизгнула Кая, то ли из-за того, что он сильно ее тянул, то ли из-за того, что она разглядела через эту пыльную стену насколько огромная глыба падает с потолка.
Сзади громыхнуло так, что его вместе с девочкой просто снесло взрывной волной, протащив по полу и больно впечатывая то в один, то в другой камень.
В глазах потемнело так, что никаких линий Зур’дах уже не различал. Вокруг была только тьма и ощущение бесконечной боли во всем теле. Пыльная волна накрыла их полностью, окатив вдобавок тысячами мелких и острых камней.
Он лежал не в силах встать. Рядом была Кая — он так и не выпустил ее руку.
Справа и слева продолжало грохотать, но для того чтобы подняться, нужно было приложить титаническое усилие. И на такое усилие Зур’дах был сейчас не способен. Его так сильно прокатило по камням, что живого места, казалось, не осталось. Боль во всем накатила через пару мгновений.
Кажется, придавило ногу, — понял он запоздало.