Глава 69

Он лежал не двигаясь. Грохот хоть и смолкал, но камни все еще продолжали падать. Глаза он пока не открывал. Мелкие осколки от падающих камней вспарывали кожу вызывая короткие вспышки боли.

Сколько он так неподвижно лежал Зур’дах не знал. Ощущения времени просто не было. Уши болели и почти ничего не различали после всего этого шума и грохота.

Телом он чувствовал, что камнепад почти прекратился и теперь лишь изредка где-то вздрагивал пол. Какое-то время подниматься совсем не хотелось. Лишь убедившись камнепад окончательно прекратился и все утихло, он решил попробовать подняться.

Не вышло.

Что-то крепко прижало правую ногу к полу. Более того, ногу прострелило резко ногу, будто туда вонзили кинжал и прокрутили. Он тихо застонал и на десяток мгновений прекратил попытки встать и прикрыл глаза пытаясь привыкнуть к этой теперь уже пульсирующей боли.

Резко наступившая тишина неприятно оглушала. После такого длительного грохота в ушах звенело и гудело, что совсем неудивительно.

Зур’дах открыл глаза. Пыль уже успела осесть. Боль в ноге немного схлынула.

Рядом повернула в его сторону голову Кая. Она была вся покрыта таким толстым слоем пыли, что разглядеть ее зеленую кожу под ней было невозможно.

Взглянув на свою руку гоблиненок понял, что и сам покрыт не меньшим слоем каменной пыли.

Он попытался встать, но только всколыхнул тучи пыли и сразу закашлялся. Кая чихнула, разрушив наступившую тишину. Зур’дах вытер лицо ошметками одежды, но лучше не стало.

Несколько минут он уже стряхивал пыль с себя и с Каи. Он сделал одну попытку заговорить, но сразу умолк. Внутри горла была пустыня: ни сглотнуть, ни вымолвить хоть одно слово.

Теперь они могли, наконец, разглядеть последствия камнепада.

Груды…кругом вперемешку лежали сплошные груды камня: как маленьких, так и огромных булыжников. Местами они образовывали почти непроходимые участки и на всем плотный слой каменной пыли.

Однако, пока что все завалы, которые Зур’дах видел, переползти они с Каей были в состоянии.

— Ты как? — спросил он Каю, когда они наконец прокашлялись как следует.

— Н…но…нормально… — еле выговорила девочка.

Зур’дах осмотрел ее тело. Никаких крупных ран не было, только десятки порезов от осколков и все.

Он облегченно выдохнул и сделал шаг.

— Ай… — вскрикнул он подогнувшись.

Нога!

Его нога… ее вовсе не придавило, как он подумал пока лежал. Ее очень сильно ушибло — да так, что в районе лодыжки она распухла почти вдвое. Дотрагиваться до этого места гоблиненок не мог. Сделав пару пробных шагов он понял что ступать больно. Но и оставаться на одном месте они не могли.

Пришлось опираться на Каю.

— Давай, пошли. — сказал он ей.

Надо было идти вперед и выйти к Драмару и остальным.

Ковыляя, он побрел вперед, обходя камни и небольшие завалы. Кая немного дрожала, но не от холода — ей стало страшно.

Даже на то, чтобы преодолеть невысокие завалы у них уходило по несколько минут, а на крупные — и того больше времени. Завалы шли один за другим, почти беспрестанно. Не будь его нога ушибленной они бы передвигались быстрее.

Зур’даху поначалу казалось, что их откинуло недалеко, но он, очевидно, ошибся.

Минут десять они пробирались к тому месту, где как помнил гоблиненок, упал тот самый кусок свода, заставивший их убегать в противоположную сторону.

Они остановились перед этим огромным завалом в высоту пять десятков локтей, если не больше. Он шел от стены к стене полностью перекрывая проход. Сверху же на него насыпало камней практически до потолка.

Дерьмо.

Зур’дах прошелся по всей длине обвала, опираясь на Каю.

Никакой возможности обойти его не было — надо было взбираться наверх. Других вариантов он не видел.

Прежде чем совершить эту попытку, Зур’дах попробовал расходить больную ногу, в надежде, что боль поутихнет — однако резкая боль все равно пронзала лодыжку каждый раз, когда он ступал на пол.

Он сразу понял, что вскарабкаться наверх будет очень сложно.

Мда…

Он решил присесть минут на пять и собраться с силами.

А еще…он втайне надеялся, что за эти пять минут где-то сверху появиться Драмар и остальные. Он верил, что они обязательно вернутся за ним и Каей.

Не бросят же они нас тут.

Зур’дах прислушался. Кругом стояла мертвая тишина. Уши его почти перестали болеть. Однако, когда он произносил что-то вслух, они странно и неприятно вибрировали — поэтому он старался говорить сейчас поменьше. Впрочем, как и Кая.

Может…остальных просто придавило?

Эта мелькнувшая мысль ужаснула его.

— Ты оставайся внизу, — сказал он Кае, — А я полезу.

Кая ухватилась за его руку.

— Нет! Я с тобой. Я тут одна не останусь.

Попытки уговорить ее остаться внизу не увенчались успехом, поэтому они начали взбираться вместе. Теперь Зур’даху пришлось следить еще и за тем, чтобы Кая не навернулась.

Камни осыпались из под ног, поэтому лезли они крайне осторожно, перелезая от камня к камню так, чтобы не вызвать за собой обвал. Камни кололи и царапали руки и ноги, будто не пуская гоблиненка наверх. За две минуты подъема руки Зур’даха, как и Каи, ободрались в кровь. Им приходилось ждать, пока кровь чуть подсохнет и только тогда лезть дальше, иначе рука просто начинала соскальзывать с камней.

Вверх и вперед.

Пару раз Кая все-таки умудрилась вызвать небольшие обвалы. Камни с шумом сыпались вниз, утягивая за собой другие и образуя крохотные лавины.

Наверху же торчал тот самый упавший кусок скалы. Взобраться на него было в принципе можно, — он четыре-пять локтей в высоту, — и это была только видимая часть, торчащая из насыпи.

— Давай ты посмотришь что там.

Зур’дах подсадил Каю к себе на плечи и так она смогла заглянуть внутрь.

— Ну, что там? — с нетерпением спросил он, еле удерживая равновесие.

— Сейчас-сейчас, — ответила Кая, — Смотрю… ничего не видно…

Она заглядывала за скалу еще секунд двадцать.

— Кажется… — пробормотала девочка, — Кажется там все завалило…Нет…не могу рассмотреть. Давай ты.

Зур’дах ссадил девочку вниз.

Надо было сразу ему самому посмотреть, что там такое. Он быстро соорудил из камней небольшую насыпь в два локтя высотой, и полез.

— Держи крепко. — сказал он Кае, взбираясь наверх. Камни зашатались, но он ухватился за край скалы и подтянулся.

Глаза переключились.

Может тут есть зазор, в который можно пролезть?

Пространства между потолком и упавшей скалой было мало. Видно было ужасно, даже с его зрением.

Сердце гоблиненка болезненно сжалось от нехорошего предчувствия. Впереди не было просвета. Кое-где между камнями были участки в которые он бы пролез, но дальше продолжались завалы.

И как они к нам выберутся?

Следующие полчаса он перелазил из одного места в другое проверяя, везде ли навалено столько камней. Оказалось, да — ни малейшей возможности пролезть.

— Ну что там? — каждый раз дергала его за ногу Кая.

— Ничего. Не пролезть.

В некоторые щели, которые все же были, не пролезла бы даже Кая, что уж говорить о нем.

— Ладно. — буркнул гоблиненок расстроено и слез.

У него так болела нога, что залазить наверх он уже не мог. Надо было передохнуть.

Он прислонился к скале и прислушался.

Может, — подумал он, — Я смогу их услышать?

Минут пятнадцать он прислушивался. Ходил от одного места к другому. Везде была тишина. Уши его от расстройства опустились.

— Может покричать? — предложила вдруг Кая.

Зур’дах чуть не хлопнул себя по лбу. Как он сам не додумался⁈

— Точно!

Кричать надо было в самую большую щель, поэтому гоблиненок еще раз взобрался наверх.

— Драмар! Драмар! Ау! Мы тут!

От этого усилия Зур’дах чуть не свалился, но удержался крепко вцепившись в верх скалы.

Ответом была тишина и запоздалое эхо. Никакого голоса в ответ не раздавалось. Да и вообще — слышали ли их сквозь такие завалы?

— Драмар!

Вновь эхо разнеслось вперед.

Может так они нас услышат?

Гобилненок еще несколько раз повторил попытку, а потом слез вниз — руки больше его не держали.

Кая сникла присев рядом.

— Они же вернутся за нами? Да? — спросила она через минуту молчания.

— Конечно.

Он соврал ей и сам это сразу же осознал. Откуда он мог знать, что за ними вернется Драмар?

— Надо просто подождать и продолжить кричать, — сказал он еще через минуту, решив немного успокоить Каю, — Чтобы они знали что мы живы.

Каждые пять минут Зур’дах залазил наверх и кричал, не обращая внимания на боль в ноге. После каждой попытки он, разочарованный, слазил.

Так они просидели больше часа, и гоблиненку стало страшно. Потому что никто им не отвечал.

Может их таки придавило?

Следующая мысль так и вовсе его ужаснула:

А если они ушли дальше вообще даже не пытаясь найти нас?

Любой из вариантов мог быть возможен. Однако, проверить ни один из них он не мог. Мог только гадать и периодически звать старика.

Спустились они с верхушки завала часов через шесть-семь. Они уже поняли, что никто не ищет их. И им стало просто страшно сидеть на одном месте.

Из-за больной ноги спуск дался Зур’даху тяжело — она распухла еще сильнее.

Что делать?

Спустившись вниз, Зур’дах попытался подсчитать в уме варианты, которые у них были и их оказалось не так уж и много: либо продолжать ждать, либо…либо искать обход этого завала, — вот и все.

Думал он недолго, минут пять.

— Пойдем, — вдруг сказал Зур’дах, на которого угнетающе действовала полная тишина, царящая в тоннеле.

— Куда?

— В обход. Надо найти проход, который идет вбок и сами попробуем найти остальных. Ждать тут нечего.

Он уже понял, что даже если старик будет с той стороны скалы, через этот завал он все равно никак не проберется, так какой тогда смысл продолжать сидеть и ждать неизвестно чего? Ведь на самом деле он просто не хотел уходить. Хотел, чтобы его нашли и спасли.

— Но если вдруг они будут нас звать? — с испугом спросила девочка.

— Все равно нам придется искать путь в обход.

Кая нахмурилась.

— Мы не можем продолжать сидеть на одном месте. Мало ли какая тварь сюда забредет. — добавил он через мгновение.

Живот гоблиненка заурчал и он осознал, что хочет есть. Однако тут, среди завалов, еды им точно было негде взять.

— Пошли. — взял он Каю за руку и прихрамывая поплелся прочь.

Пройдя с сотню шагов они остановились и оглянулись.

— Нам не обязательно далеко уходить. — сказал он, успокаивая девочку, — Просто для начала поищем проходы. Посмотрим что вокруг.

Она кивнула.

Вздымая пыль они поплелись прочь. Зур’дах оглянулся. Почему-то ему на миг представилось, что там, наверху, на скале, появляется Драмар вместе с остальными и окликает их. Пару мгновений он смотрел, а потом вновь пошел дальше.

Ничего не произошло и не могло произойти — на завале не было ни души.

Загрузка...