Изъяснение псалма 101-го.

Пс. 101:1. Моли́тва ни́щаго, егда́ уны́ет, и пред Го́сподем пролие́т моле́ние свое́.

[Молитва бедного, когда он унывает и изливает пред Господом моление свое.]

Псалом содержит в себе предречение о бедственном состоянии народа иудейского в Вавилоне и о возвращении оттуда, предрекает же вместе призвание и спасение язычников. Но приличен оный и всякому человеку, который борется с бедствием и испрашивает себе Божией помощи; потому что нищим пророк называет имеющего нужду в Божием о нем промышлении.


Пс. 101:2. Го́споди, услы́ши моли́тву мою́, и вопль мой к Тебе́ да прии́дет.

[Господи! Услышь молитву мою и вопль мой к Тебе да приидет.]

Приими прошение мое, Владыка, и подай помощь Твою умоляющему со слезами. Ибо слово вопль, Симмах перевел: «плачь».


Пс. 101:3. Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́: во́ньже а́ще день скорблю́, приклони́ ко мне у́хо Твое́: во́ньже а́ще день призову́ Тя, ско́ро услы́ши мя.

[Не отвращай лица Твоего от меня: когда я скорблю, приклони ко мне ухо Твое; когда я призову Тебя, скоро услышь меня.]

Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́. Будь ко мне благоснисходителен, прекрати негодование.

Во́ньже а́ще день скорблю́, приклони́ ко мне у́хо Твое́: во́ньже а́ще день призову́ Тя, ско́ро услы́ши мя. И сии речения в псалме дают видеть, что это – предвозвещение будущего, а не повествование о совершившемся. Поелику народ израильский в царствование божественного Давида был в великом благополучии и в славе; то пророк, говоря от лица сего народа, кстати приносит моление и испрашивает себе Божия о нем попечения, когда будет тому время.


Пс. 101:4. Я́ко исчезо́ша я́ко дым дни́е мои́, и ко́сти моя́ я́ко суши́ло сосхо́шася.

[Ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои, как сухое дерево, высохли.]

Отсюда пророк, ему особенно свойственным образом, начинает описывать будущие бедствия, как прошедшие, и говорит, что время жизни его исчезло, подобно дыму, и тело от печали соделалось сухим, как головня, как бы обожженное приражением к нему какого огня. Ибо так перевел и Акила: «и кости мои, как пережженная земля, рассыпались».


Пс. 101:5. Уя́звен бых я́ко трава́, и и́зсше се́рдце мое́, я́ко забы́х сне́сти хлеб мой.

Пс. 101:6. От гла́са воздыха́ния моего́ прильпе́ кость моя́ пло́ти мое́й.

[Я подсечен, как трава, и сердце мое иссохло, так что я забыл есть хлеб мой. От громкого стона моего плоть моя прилипла к костям моим.]

Уя́звен бых я́ко трава́, и и́зсше се́рдце мое́. На подобие травы я истреблен и утратил прежний цвет.

[1677] Я́ко забы́х сне́сти хлеб мой. От гла́са воздыха́ния моего́ прильпе́ кость моя́ пло́ти мое́й. Потерял я желание всякой пищи, совершенно лишился прежнего здоровья, потому что от печали иссохло у меня тело, только кожею обложены обнажившиеся от плоти кости.


Пс. 101:7. Уподо́бихся нея́сыти пусты́нней, бых я́ко нощны́й вран на ны́рищи.

Пс. 101:8. Бдех и бых я́ко пти́ца осо́бящаяся на зде.

[Я уподобился птице пустынной, стал, как ночной ворон на развалине дома. Не спал я и был, как птица одинокая на кровле.]

Уподо́бихся нея́сыти пусты́нней, бых я́ко нощны́й вран на ны́рищи. Бдех и бых я́ко пти́ца [27] осо́бящаяся на зде. Пророк употребляет многие сравнения, желая вполне изобразить бедствия, в каждой из поименованных им птиц дает видеть боязнь и недостаток попечителя. Так воробей от беспокойства прогоняет от себя сон, нощный вран, избегая домов жилых, отыскивает дома пустые и оставленные, потому что слово нырище Симмах перевел: «развалины». Так и другая птица проводит жизнь в пустынях.


Пс. 101:9. Весь день поноша́ху ми врази́ мои́, и хва́лящии мя мно́ю кленя́хуся.

[Всякий день поносили меня враги мои и хвалящие меня мною клялись.]

Смешным сделался я для неприязненных; некогда был я предметом зависти и удивления, а ныне стал клятвою для дивившихся мне прежде, потому что клянутся моими бедствиями, чтобы и мне не потерпеть, что́ потерпели те или другие!


Пс. 101:10. Зане́ пе́пел я́ко хлеб ядя́х, и питие́ мое́ с пла́чем растворя́х.

Пс. 101:11. От лица́ гне́ва Твоего́ и я́рости Твоея́: я́ко возне́с низве́ргл мя еси́.

[Ибо я ел пепел, как хлеб, и питье мое растворял слезами. От гнева Твоего и ярости Твоей, ибо Ты, поднявши, низверг меня.]

Зане́ пе́пел я́ко хлеб ядя́х, и питие́ мое́ с пла́чем растворя́х. От лица́ гне́ва Твоего́ и я́рости Твоея́. То же сказано и в семьдесят девятом псалме: напитаеши нас хлебом слезным, и напоиши нас слезами в меру (Псал. 79:6), а сим пророк дает видеть чрезмерность скорби. Ибо, если время принятия пищи исполнено скорби, тем паче не свободно от нее всякое другое время. Обуреваюсь же сими бедствиями, говорит пророк, потому что Ты, Владыка, подвиг на меня гнев.

Я́ко возне́с низве́ргл мя еси́. Показав меня высоким и [1680] соделав для всех видным, внезапно низринул. Ибо в выражении низвергл еси, образ речи заимствован от подымающих что-либо в высоту и ударяющих о землю.


Пс. 101:12. Дни́е мои́ я́ко сень уклони́шася, и аз я́ко се́но изсхо́х.

[Дни мои, как тень, уклонились, и я, как сено, высох.]

На самом я западе жизни, уподобляюсь тени, уклоняющейся и уже исчезающей, подобен стал сухостью траве, призывающей на себя руки косцов.


Пс. 101:13. Ты же, Го́споди, во век пребыва́еши, и па́мять Твоя́ в род и род.

[Ты же, Господи, во век пребываешь и память о Тебе в род и род.]

Такова уже моя природа, с столькими сопряжен я бедствиями. Но Ты, как Присносущный и Вечный, удобно можешь даровать мне некую перемену в настоящих бедствиях. Ибо сие присовокупляет пророк.


Пс. 101:14. Ты воскре́с уще́дриши Сио́на, я́ко вре́мя уще́дрити eго́, я́ко прии́де вре́мя.

[Ты, восставши, умилосердишься над Сионом, ибо время явить ему милосердие, ибо наступило время (для сего).]

Дай в бедствии перемену на лучшее, потому что самое время требует милости. Дает же пророк сим разуметь конец семьюдесятью годами определенного наказания. Так и чудный Даниил, исчислив время пленения, приносит молитву. Согласны с сим изречения и сего духовного сладкопения: яко время ущедрити его, яко прииде время.


Пс. 101:15. Я́ко благоволи́ша раби́ Твои́ ка́мение eго́, и персть eго́ уще́дрят.

[Ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.]

Весьма вожделен для нас Сион, даже соделавшийся крайне опустевшим, достолюбезны и рассыпанные камни, даже воспоминание о развалинах, составившихся по разрушении, возбуждает в нас жалость.


Пс. 101:16. И убоя́тся язы́цы и́мене Госпо́дня, и вси ца́рие зе́мстии сла́вы Твоея́.

[И убоятся народы имени Господня и все цари земли славы Твоей.]

Ибо, смотря на возвращение наше и на построение города, видевшие прежние наши бедствия, цари и князи, начальники и подначальные, удивятся Твоей силе, и убоявшись уверуют, что Ты единый Бог. Сие же в собственном смысле и в самой действительности совершилось по вочеловечении Бога и Спасителя нашего. Ибо по воззвании иудеев удивились, правда, совершившемуся окрестные народы, но весьма далеки были от того, чтобы уверовать в Бога всяческих, и в тоже время предприняли войну против иудеев. А здесь пророческое слово предвозвещает перемену во всех народах и в царях; и сие частию видим совершившимся, а частию надеемся, что совершится. Ибо божественный апостол говорит: не у́ видим Ему всяческая покорена (Евр. 2:8), однако же учит, что Ему всяко колено поклонится небесных и земных и преисподних (Флп. 2:10).


Пс. 101:17. Я́ко сози́ждет Госпо́дь Сио́на, и яви́тся во сла́ве Свое́й.

[Ибо созиждет Господь Сион и явится в славе Своей.]

[1681] Поелику неведающие Божия домостроительства причиною рабства иудеев и запустения Иерусалима признавали немощь Божию, то пророк обновление города справедливо назвал славою Божиею, как бы так говоря: по возграждении Сиона снова в прежней славе увидят все Бога всяческих.


Пс. 101:18. Призре́ на моли́тву смире́нных, и не уничижи́ моле́ния их.

[Призрел Он на молитву смиренных и не отверг моления их.]

Не пренебрег, как пленников и рабов, но принял мольбу, и дал свободу.


Пс. 101:19. Да напи́шется сие́ в род ин, и лю́дие зи́ждемии восхва́лят Го́спода.

[Да будет написано о сем роду последующему, и будущий народ восхвалит Господа.]

Сие же благодеяние предадим навсегда письмени, чтобы будущие поколения познавали Твое человеколюбие. Людьми же зиждемыми пророк называет народ, собранный из язычников, о котором и блаженный Павел говорит: аще кто во Христе, нова тварь (2 Кор. 5:17), и сам божественный Давид в псалме двадцать первом сказал: возвестит Господеви род грядущий, и возвестят правду Его людем родитися имущим, яже сотвори Господь (Псал. 21:31–32). Сей-то народ, изучая и ветхое и новое, воссылает Спасителю Богу подобающее песнопение.


Пс. 101:20. Я́ко прини́че с высоты́ святы́я Своея́, Госпо́дь с Небесе́ на зе́млю призре́.

Пс. 101:21. Услы́шати воздыха́ние окова́нных, разреши́ти сы́ны умерщвле́нных.

Пс. 101:22. Возвести́ти в Сио́не И́мя Госпо́дне, и хвалу́ Его́ во Иерусали́ме.

[Ибо Господь приник с Своей Святой высоты, Господь с неба на землю призрел. Чтобы услышать стоны узников, развязать сынов умерщвленных. Дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Ему в Иерусалиме.]

Над всем надзирая и всем управляя, Бог всяческих услышал надзираемых Им и произнес определение об освобождении, чтобы окованные возвратились на место умерщвленных, построили отечественный город, и как обычно, совершали в нем служение Богу по закону.


Пс. 101:23. Внегда́ собра́тися лю́дем вку́пе, и царе́м, е́же рабо́тати Го́сподеви.

Пс. 101:24. Отвеща́ eму́ на пути́ кре́пости eго́: умале́ние дней мои́х возвести́ ми.

Пс. 101:25. Не возведи́ мене́ в преполове́ние дней мои́х: в ро́де родо́в ле́та Твоя́.

[Когда соберутся вместе народы и цари служить Господу. Говорил он Ему, когда был в (полной) силе своей: «сокращение дней моих поведай мне. Не похить меня в половине дней моих». В роде родов лета Твои.]

Внегда́ собра́тися лю́дем вку́пе, и царе́м, е́же рабо́тати Го́сподеви. Отвеща́ eму́ на пути́ кре́пости eго́: умале́ние дней мои́х возвести́ ми. Не возведи́ мене́ в преполове́ние дней мои́х. Когда сподобимся возвратиться, говорит пророк, и соберутся народы и цари, дивясь Твоей силе, тогда будет у нас столько веселия, что станем умолять Твою благость, даровать нам приложение лет и не предавать смерти в преполовение дней наших. Путем же крепости пророк называет самое возвращение, дарованное крепостию Божиею.

В ро́де родо́в [1684] ле́та Твоя́. Ибо Ты имеешь беспредельное бытие, и Тебе не трудно и других соделать долговечными.


Пс. 101:26. В нача́лех Ты, Го́споди, зе́млю основа́л еси́, и дела́ руку́ Твое́ю суть небеса́.

Пс. 101:27. Та поги́бнут, Ты же пребыва́еши: и вся, я́ко ри́за обетша́ют, и я́ко оде́жду свие́ши я́ и изменя́тся.

[В начале Ты, Господи, землю основал и дела рук Твоих – небеса. Они погибнут, Ты же пребудешь, и все, как одежда, обветшают, и как одежду совьешь их, и изменятся.]

В нача́лех Ты, Го́споди, зе́млю основа́л еси́, и дела́ руку́ Твое́ю суть небеса́. Та поги́бнут, Ты же пребыва́еши. Ибо что невозможно Создателю всяческих? Ты дал бытие земле, сотворил небеса из ничего, и когда все сие подлежит изменению, тебе принадлежит неизменяемость. Наименовав же землю и небо, пророк показал, что Бог – Творец и всего прочего, содержимого ими.

И вся, я́ко ри́за обетша́ют, и я́ко оде́жду свие́ши я́ и изменя́тся. Симмах же перевел так: «и все подобно ризе обветшают, и подобно одежде изменишь их», и изменятся, потому что все видимое состарится и ветхостью уподобится одеждам; но Ты изменишь, обновишь и из тленного соделаешь это нетленным. Сие сказал и божественный апостол: яко и сама тварь свободится от работы истления в свободу славы чад Божиих (Рим. 8:21).


Пс. 101:28. Ты же то́йжде еси́, и ле́та Твоя́ не оскуде́ют.

[А Ты – тот же, и лета Твои не кончатся.]

Посему как угодно Тебе, Владыка, обновляешь Ты тварь, а Сам имеешь непреложное естество, не подлежащее никакому изменению. Божественный апостол в послании к евреям приписал сие лицу Сына. Но в Сыне видим Отца: якоже бо Он творит, сия и Сын такожде творит (Иоан. 5:19); и в Отце и в Сыне познается тождество естества, ибо знаем единое действование Троицы.


Пс. 101:29. Сы́нове раб Твои́х вселя́тся, и се́мя их во век испра́вится.

[Сыны рабов Твоих поселятся, и потомство их во век утвердится.]

Симмах же перевел: «пребудет». Сие значит, что освобожденные от рабства будут обитать в Иерусалиме, а семя их пребудет вовек. О сем-то семени божественный апостол сказал: дондеже приидет Семя, Ему же обетовася (Гал. 3:19); и: Аврааму речени быша обеты, и семени его: не глаголет же, и семенем, яко о мнозех, но яко о едином, и семени твоему, иже есть Христос (Гал. 3:16). Семя сие пребудет вовек, потому, что, соединившись с Богом Словом, имеет негибнущее бытие и дарует жизнь верующим, по слову Самого Господа: ядый Мою плоть, и пияй Мою кровь, жив будет во веки (Иоан. 6:56, 58).

Загрузка...