Псалом Давиду, прежде помазания.
Надписания сего в гексаплах я не нашел, но есть оно в некоторых списках. Иные взяли сие за повод отвергать все надписания, как неистинные. Ибо говорят: как мог Давид писать пророческие псалмы, когда не был еще помазан и не приял благодати Всесвятого [1049] Духа, и притом был еще молод, пас овец, а не царством управлял, и никем еще не был гоним? Но им надлежало знать, что, по сказанию истории царств, Давид помазан был двукратно, и даже троекратно: в первый раз в Вифлееме Пророком Самуилом; во второй раз – в Хевроне коленом Иудиным после погибели Саула, и в третий – всеми коленами по смерти Мемфивосфея. О втором же помазании сказуется так: и вопроси Давид Господа, глаголя: вниду ли в един от градов Иудиных? И рече Господь к нему: вниди. И рече Давид: камо вниду? И рече: в Хеврон (2 Цар. 2:1). Потом бытописатель рассказав, как он взошел, присовокупил: и приидоша мужие от иудеи, и помазаша тамо Давида, да царствует над домом Иудиным (2 Цар. 2:4). О третьем помазании опять сказуется так: и приидоша вся племена Израилева к Давиду в Хеврон (2 Цар. 5:1), и чрез несколько слов: и положи им царь Давид завет в Хевроне пред Господем, и помазаша Давида на царство над всем Израилем (2 Цар. 5:3). А посему видно, что псалом сей изречен прежде, нежели Давид приял второе поставление на царство, и вступил в управление делами. Итак изрек он слова сии гонимый Саулом, когда пришел к священнику Авимелеху, и помолясь в скинии Божией, прияв благословение святых хлебов, избежал от рук врага. О сем и говорит он в этом псалме: яко скры мя в селении своем в день зол моих. Тогда и Доик идумеянин, пасший там царских мсков, известил Саула о бегстве Давидовом; почему и говорит пророк в псалме: яко возсташа на мя свидетеле неправеднии. Но яснее покажет сие подробное изъяснение.
Пс. 26:1. Госпо́дь просвеще́ние мое́ и Спаси́тель мой, кого́ убою́ся? Госпо́дь Защи́титель живота́ моего́, от кого́ устрашу́ся?
[Господь просвещение мое и Спаситель мой: кого убоюсь? Господь защитник жизни моей: кого устрашусь?]
Просвещаемый Тобою, говорит пророк, и озаряемый умным Твоим светом, пренебрегаю я всех в совокупности врагов.
Пс. 26:2. Внегда́ приближа́тися на мя зло́бующим, е́же сне́сти пло́ти моя́, оскорбля́юшии мя, и врази́ мои́, ти́и изнемо́гоша и падо́ша.
[Когда приближались ко мне злодеи, оскорбители мои и враги мои, чтобы съесть плоть мою, то сами они изнемогли и пали.]
Не обманулся я, говорит, в надежде, возложив упование на Твою помощь. Ибо и постигнув Меня наподобие зверей [1052] преследующие и покушавшиеся сделать из меня снедь, не причинили мне вреда, но сами потерпели конечную пагубу. А что сие бывало неоднократно, – показывает история. Ибо раз и два уловленный Саулом избегал сетей, лучше же сказать, мог предать смерти самого гонителя, если бы только захотел. Но он показал свое любомудрие, а гонитель от иноплеменников понес наказание за лукавство. И поэтому сказанное в псалме есть предречение будущего.
Пс. 26:3. А́ще ополчи́тся на мя полк, не убои́тся се́рдце мое́, а́ще воста́нет на мя брань, на Него́ аз упова́ю.
[Если выстроится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня брань, на Него я уповаю.]
После такого опыта Божией помощи, если двукратно и троекратно покусятся напасть на меня многочисленные враги, вооруженный сею надеждою, не убоюсь бед.
Пс. 26:4. Еди́но проси́х от Го́спода, то взыщу́: е́же жи́ти ми в дому́ Госпо́дни вся дни живота́ моего́, зре́ти ми красоту́ Госпо́дню и посеща́ти храм святы́й Его́.
Пс. 26:5. Я́ко скры мя в селе́нии Свое́м в день зол мои́х, покры́ мя в та́йне селе́ния Своего́, на ка́мень вознесе́ мя.
[Одного просил я у Господа, и сего (только) буду искать: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать мне красоту Господню и посещать святой храм Его. Ибо Он сокрыл меня в скинии Своей в день бедствий моих, сохранил меня в тайном месте скинии Своей, на скалу вознес меня.]
А я, говорит пророк, изведав такое благодеяние, прошу у моего Благодетеля не богатства и власти, не царства и славы, но того, чтобы постоянно пребывать в божественном храме, созерцать там Божественную лепоту и наблюдать за всем совершаемым по закону. Ибо опытом дознал я пользу, приобретши уже там спасение и избегнув от рук гонителей. Сего и просил великий Давид, сие и приял от великодаровитого Бога, потому что перенес божественный кивот, поставил другую, более прежней чудную скинию, и учредил разные лики певцов. И это всякий подробнее может узнать из книги Паралипоменон. Сказано же: едино просих от Господа, в том значении, что просил единой благодати: так должно разуметь сие.
Пс. 26:6. И ны́не се вознесе́ главу́ мою́, на враги́ моя́: обыдо́х и пожро́х в селе́нии Его́ же́ртву хвале́ния и воскликнове́ния, пою́ и воспою́ Го́сподеви.
[И ныне, как только Он возвысил голову мою над врагами моими, я обошел и принес в скинии Его жертву хвалы и восклицания. Буду петь и воспевать Господу.]
И ны́не се вознесе́ главу́ мою́, на враги́ моя́: обыдо́х и пожро́х в селе́нии Его́ же́ртву хвале́ния и воскликнове́ния. Здесь переменено время; сие дал видеть и Акила; потому что вместо слов: вознесе главу мою, поставил: «вознесется глава моя». Посему слова сии имеют тот смысл, что окруженный ныне врагами воцарится и одолеет неприязненных ему, и сам окружит их, Богу же принесет в скинии не жертвы предписанные законом, но жертву хваления, какую во всех церквах по вселенной и приносит день и ночь чрез уверовавших в Бога. В некоторых списках читается: жертву [1053] хваления и воскликновения; но смысл остается тот же; потому что воскликновение есть воинский клик отважнейших для воодушевления робких, а таково и песнопение: оно есть клик благодушествующих и песнословящих Бога. Сказано: благодушествует ли кто в вас? да поет (Иак. 5:13).
Пою́ и воспою́ Го́сподеви. И отсюда видно, что в сказанном выше переменено время, потому что пророк дает только обещание петь и вознести песнопение.
Пс. 26:7. Услы́ши, Го́споди, глас мой, и́мже воззва́х: поми́луй мя и услы́ши мя.
[Услышь, Господи, голос мой, которым я взывал, помилуй меня и услышь меня.]
Просит милости, впрочем не милости несправедливой, но милости весьма справедливой.
Пс. 26:8. Тебе́ рече́ се́рдце мое́, Го́спода взыщу́. Взыска́ Тебе́ лице́ мое́, лица́ Твоего́, Го́споди, взыщу́.
[Тебе сказало сердце мое: Господа взыщу. Тебя искало лице мое, лица Твоего, Господи, взыщу.]
Тебе́ рече́ се́рдце мое́, Го́спода взыщу́. Не слова лишенные истины произнес я, но совершил дело при согласии и сердца с словами.
Взыска́ Тебе́ лице́ мое́. Недостаточно того, что уже сделано, но буду делать сие и в последующее время. Лица́ Твоего́, Го́споди, взыщу́. Посему не отринь меня желающего, и не лиши желаемого.
Пс. 26:9. Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́ и не уклони́ся гне́вом от раба́ Твоего́: помо́щник мой бу́ди, не отри́ни мене́, и не оста́ви мене́, Бо́же Спаси́телю мой.
[Не отврати лица Твоего от меня и не уклонись во гневе от раба Твоего, будь мне помощником, не отринь меня и не оставь меня, Боже, Спаситель Мой!]
Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́ и не уклони́ся гне́вом от раба́ Твоего́. Сказал сие пророк, заимствовав образ речи от тех, которые гневаются, отвращаются от приближающихся к ним и покушаются уклониться другим путем.
Помо́щник мой бу́ди, не отри́ни мене́, и не оста́ви мене́, Бо́же Спаси́телю мой. Слова не отрини (μὴ ἀποσκορακίσῃς) мене другие переводчики заменили словами: «не отвергни меня». Слово же это Семьдесят составили, научившись у внешних, потому что выражение «к воронам тебя!» у древних составляло некоторое ругательство, основанное на какой-то басне.
Пс. 26:10. Я́ко оте́ц мой и ма́ти моя́ оста́виста мя, Госпо́дь же восприя́т мя.
[Ибо отец мой и мать моя оставили меня, а Господь принял меня.]
Потому что гонимый Саулом принужден я был жить вдали от родителей. Но вместо всего этого для меня довлеешь Ты, Владыка.
Пс. 26:11. Законоположи́ ми, Го́споди, в пути́ Твое́м и наста́ви мя на стезю́ пра́вую враг мои́х ра́ди.
Пс. 26:12. Не преда́ждь мене́ в ду́ши стужа́ющих ми, я́ко воста́ша на мя свиде́теле непра́веднии и солга́ непра́вда себе́.
[Руководи меня, Господи, в пути Твоем и наставь меня на стезю прямую ради врагов моих. Не предай меня на волю притеснителей моих, ибо восстали на меня свидетели неправедные, и солгала неправда себе самой.]
Законоположи́ ми, Го́споди, в пути́ Твое́м и наста́ви мя на стезю́ пра́вую. Вместо слов законоположи ми Акила и Феодотион употребили «просвети», а Симмах – «покажи мне путь Твой». Поелику, говорит, принужден я жить вдали от соплеменников, то Сам будь моим Законодателем и путеводителем, указав мне ведущую к Тебе стезю.
Враг мои́х ра́ди. Не преда́ждь мене́ в ду́ши стужа́ющих ми. [1056] Речения сии суть порождения смиренного образа мыслей. Ибо выражают: хотя недостоин я спасения, однако же изгнан несправедливо, не причинив ни малой обиды враждующим на меня. Поэтому не предай обидевшим меня обиженного.
Я́ко воста́ша на мя свиде́теле непра́веднии и солга́ непра́вда себе́. Акила же выразил это яснее: «противостали мне свидетели лживые, и обнаружилась неправда». Они, говорит, употребили против меня клеветы, но, при Твоей помощи, не потерпел я от того никакого вреда, вред же сей обратился на самих обидчиков, и брошенные ими в меня стрелы на них также обратились. И сие заимствовано из общего словоупотребления, потому что о замышляющих, но не делающих вреда в обычае у нас говорить: «себе самому, а не мне повредил». Так и блаженный Давид сказал: солга неправда себе.
Пс. 26:13. Ве́рую ви́дети блага́я Госпо́дня на земли́ живы́х.
[Верю, что увижу блага Господни на земле живых.]
А я ве́рую ви́дети блага́я Госпо́дня на земли́ живы́х, потому что не только преодолею врагов в настоящей жизни, но наслажусь и ожидаемыми благами. Потом пророк предлагает увещание всем людям.
Пс. 26:14. Потерпи́ Го́спода, мужа́йся и да крепи́тся се́рдце твое́, и потерпи́ Го́спода.
[Уповай на Господа, мужайся, и да крепится сердце твое, и уповай на Господа.]
Потерпи́ Го́спода. А как сие возможно? Мужа́йся и да крепи́тся се́рдце твое́, и потерпи́ Го́спода. Вооруженный мужеством ум и им преодолевающий приражающиеся страдания, говорит пророк, укрепляется, препобеждает и ожидает Божественных обетований, наследником которых делается при содействии тела. Землею же живых называет пророк жизнь ожидаемую, как изъятую смерти, свободную от тления и печали.