Изъяснение псалма 86-го.

Пс. 86:1. Сыно́м Коре́овым, псало́м пе́сни.

[Сынам Кореевым. Псалом песнь.]

Этот псалом предвозвещает спасение язычников, и предрекает благочестивое житие, какому научил вочеловечившись Владыка Христос.


Пс.86:2. Основа́ния его́ на гора́х святы́х; лю́бит Госпо́дь врата́ Сио́ня па́че всех селе́ний Иа́ковлих.

[Основания Его на горах святых: любит Господь врата Сиона более всех селений Иакова.]

Основа́ния его́ на гора́х святы́х. Основание благочестия – божественные наставления, а горы святые, на которых водружены сии основания, – апостолы нашего Спасителя. Ибо о них сказал блаженный Павел: наздани бывше на основании Апостол и пророк, сущу краеугольну самому Иисусу Христу (Еф. 2:20); и еще: Петр и Иаков и Иоанн, мнимии столпи быти (Гал. 2:9). И Господь, после оного истинного и божественного исповедания, сказал Петру: ты еси Петр, и на сем камени созижду Церковь Мою, и врата адова не одолеют ей (Мф. 16:18); и еще: вы есте свет мира, не может град укрытися верху горы стоя (Мф. 5:14). На сих святых горах Владыка Христос водрузил основания благочестия.

Лю́бит Госпо́дь врата́ Сио́ня па́че всех селе́ний Иа́ковлих. А какой это Сион, истолковал божественный Павел: приступисте [1564] к Сионстей горе и ко граду Бога живаго, Иерусалиму небесному и тьмам ангелов и Церкви первородных на небесех написанных (Евр. 12:22–23); и еще: а вышний Иерусалим, свободь есть, иже есть мати всем нам (Гал. 4:26). И в послании к Евреям, рассуждая о патриархе Аврааме, апостол присовокупил следующее: ждаше бо основания имущаго града, емуже художник и содетель Бог (Евр. 11:10). И еще о других святых говорит: ибо таковая глаголющии являются, яко отечествия взыскуют. И аще бы убо оно помнили, из негоже изыдоша, имели бы время возвратитися: ныне же лучшаго желают, сиречь небеснаго (Евр. 11:14–16). Из сего научаемся, что есть некий небесный град, именуемый Иерусалимом, не имеющий ни столпов, ни оград, не сияющий блеском камней, но славящийся ликами святых и украшаемый ангельским житием. И не погрешит, кто вратами сего града назовет сущие на земли Церкви, потому что ими можно войти в град. В них наставляемые и упражняемые научаемся жительству оного града. О сих-то вратах изрекло пророческое слово, что они возлюблены Богом всяческих и предпочтены селениям иудейским.


Пс. 86:3. Пресла́вная глаго́лашася о тебе́, гра́де Бо́жий.

[Преславное сказано о тебе, град Божий.]

Предрекаемое о Тебе есть нечто чудное и необычайное, оно превышает всякое человеческое ожидание. А что сказанное в псалме нимало не приличествует Сиону дольнему, о сем свидетельствует присовокупляемое.


Пс. 86:4. Помяну́ Раа́в и Вавило́на ве́дущим мя, и се иноплеме́нницы, и Тир, и лю́дие Ефио́пстии, си́и бы́ша та́мо.

[Вспомню знающим меня о Рааве и Вавилоне. И вот иноплеменники, и Тир, и народ эфиопский, – они были там.]

Вот что изглаголано о тебе, божественный град, говорит пророк. И те, которые жили древле в злочестии, одержимы были мраком неведения, сподобятся обитать в тебе, и причастятся твоего жительства. Потому и упомянул о сказанных выше народах, [1565] как о самых беззаконных и как преобладающих в нечестии, чтобы ими означить и другие народы. Ибо Раав – и хананеянка и блудница, а Вавилон – город зверонравный и злочестивый; иноплеменники, или филистимляне (мы объясняли уже, что́ это за народ) – люди и суеверные и беззаконные. Нечестие же и непотребство Тира в плачевных чертах представил пророк Иезекииль. А людьми эфиопскими пророческое слово назвало не только самих эфиопов, у которых души уподобляются цветом телу, но и всех очерненных душою. Ибо в Песни песней взывает невеста: черна есмь аз и добра, дщери Иерусалимския (Песн. 1:4), и дает вместе видеть как мрак злочестия, так и красоту, сообщаемую Божественною благодатью. Сии-то именно народы, при иудеях, не сходились в Иерусалим и не возлюбили законного жития, но, по вочеловечении Спасителя нашего, и в сем Иерусалиме обитают, и наполняют церкви по вселенной, и переходят в Сион вышний, делаются причастниками оного блаженного жительства.


Пс. 86:5. Ма́ти Сио́н рече́т: челове́к, и челове́к роди́ся в нем, и Той основа́ и́ Вы́шний.

[Матерью Сион назовет (каждый) человек, и Человек родился в нем, и Сам Вышний основал его.]

Ма́ти Сио́н рече́т: челове́к. Каждый наименует Сион матерью, всякий человек скажет, что Сион – матерь.

И челове́к роди́ся в нем. В связи со сказанным речет человек поставлены и сии слова. Ибо именующий Сион матерью исповедует и рождение Человека, в Сионе рожденного. Но чтобы Его не почел кто простым человеком, пророк тотчас присовокупил:

И Той основа́ и́ Вы́шний. Ибо сей в Сионе рожденный Человек и есть и Творец и Создатель, как Вышний и Бог.


Пс. 86:6. Госпо́дь пове́сть в писа́нии люде́й, и князе́й сих бы́вших в нем.

[Господь поведает (это) в писании народов и владык, – сих, бывших в нем.]

[1568] Симмах перевел так: «Господь исчислит, написуя людей; сей родился там». Ибо удостаивающий Своего написания жительствующих в нем людей, в нем родился по человечеству, будучи Господом и Богом. О сем исчислении известил и Господь наш, сказав священным апостолам: вам же и власи главнии изочтени суть (Мф. 10:30). И о написании открыл Своим ученикам, говоря: не радуйтеся, яко дуси вам повинуются: но яко имена ваша написана суть на небесех (Лк. 10:20).


Пс. 86:7. Я́ко веселя́щихся всех жили́ще в тебе́.

[Ибо в тебе – жилище всех веселящихся.]

Потому что сие жительство на небесах, удаленное от всякого уныния, имеет беспримесное и чистое веселие и благодушие, и питомцы благочестия не временно в нем пребывают, но обитают во век.

Загрузка...