Пс. 57:1. В коне́ц, да не растли́ши, Дави́ду в столпописа́ние.
[В конец. Не погуби. Давида. В столпописание.]
И сей псалом заключает в себе ту же мысль, потому что описывает лукавство Саула и лживость слов его. Не раз поклявшись прекратить вражду, нарушал он клятву, и старался уловить Давида. Прилагается же опять к надписанию да не растлиши, потому что Давид, двукратно имев Саула в руках, не восхотел умертвить его.
Пс. 57:2. А́ще вои́стинну у́бо пра́вду глаго́лете, пра́вая суди́те, сы́нове челове́честии.
[Если вы истинно правду говорите, то по правде (и) судите, сыны человеческие.]
Слова сии обращены к Саулу, который поклялся не преследовать и вопреки клятвам ополчился. Будь, говорит пророк, судиею того, что делаешь, и, как тебе поверяю суд, то произнеси приговор правый и справедливый.
Пс. 57:3. И́бо в се́рдце беззако́ние де́лаете, на земли́ непра́вду ру́ки ва́ша сплета́ют.
[Ибо в сердце беззаконие составляете на земле: неправду руки ваши сплетают.]
У тебя, говорит пророк, речи мирные, и намерения лукавые и всякого рода злокозненные умышления. Поэтому рассмотри, согласны ли дела с словами. Но напрасно суд свой поручил я тебе, не имеющему и намерения судить справедливо.
Пс. 57:4. Очужди́шася гре́шницы от ложе́сн, заблуди́ша от чре́ва, глаго́лаша лжу.
[Удалились (от Бога) грешники с (самого) рождения, заблудились от чрева матери, говорили ложь.]
Издавна отступив от истины, возлюбили вы ложь. Пророк присовокупил от ложесн, от чрева, [1297] потому что Бог и до создания знал дела их. Так и Иеремии сказал: прежде неже Мне создати тя во чреве, познах тя, и прежде неже изыти тебе из ложесн, освятих тя (Иер. 1:5); и фараону: на истое сие воздвигох тя, яко да покажу тобою силу Мою (Рим. 9:17). Но не предведение Божие, как фараона соделало злым, так Иеремию святым; напротив того, Господь, как Бог, предузнал только, каковы они будут.
Пс. 57:5. Я́рость их по подо́бию змиину́, я́ко а́спида глу́ха и затыка́ющаго у́ши свои́.
Пс. 57:6. И́же не услы́шит гла́са обава́ющих, обава́емь обава́ется от прему́дра.
[Ярость их подобна змеиной, как у аспида глухого и затыкающего уши свои. Который не слушает голоса заклинателей, (когда) подвергаясь заклинанию, заклинается искусным (заклинателем).]
Я́рость их по подо́бию змиину́. В памятозлобии и злокозненности подражают они змию.
Я́ко а́спида глу́ха и затыка́ющаго у́ши свои́. И́же не услы́шит гла́са обава́ющих, обава́емь обава́ется от прему́дра. Затыкают уши подобно аспиду, который делает сие обыкновенно от чрезмерной злости, чтобы не быть очаровану обаяниями и не уступить действию состава, приготовленного так называемым мудрецом. Ибо премудрым пророк назвал здесь в несобственном смысле тех, которые заговаривают зверей, как именование сие употребляется в изречениях: мудри суть, еже творити злая (Иер. 4:22), и: где премудр? где книжник? (1 Кор. 1:20). Так называет их Писание не как истинно мудрых, но как по мнению некоторых таковыми признаваемых. Поелику блаженный Давид, хотя много убеждений делал Саулу, называл себя рабом, а его господином и царем, и самыми делами доказывал, что не желает смерти его, однакож не убедил Саула прекратить вражду, то весьма прилично уподобил его аспиду, который не по природе глух, но затыкает уши и не допускает до себя обаятельных слов.
Пс. 57:7. Бог сокруши́т зу́бы их во усте́х их, члено́вныя львов сокруши́л есть Госпо́дь.
[Бог сокрушит зубы их в устах их: челюсти львов сокрушил Господь.]
[1300]Бог сокруши́т зу́бы их во усте́х их. Но над всем Надзирающий ухищрения их против нас соделает недействительными.
Члено́вныя львов сокруши́л есть Госпо́дь. И в предыдущем псалме именовал их скимнами, и здесь именует львами, посему упомянул и о зубах и о членовных. Членовными же называет сторонние зубы, которыми обыкновенно разжевываем пищу. А тем и другим пророк показал, что Бог всяческих разрушит все их злоумышления.
Пс. 57:8. Уничижа́тся я́ко вода́ мимотеку́щая, напряже́т лук свой, до́ндеже изнемо́гут.
[Уничтожатся, как вода мимотекущая: Он натянет лук Свой, доколе не изнемогут.]
Уничижа́тся я́ко вода́ мимотеку́щая, то есть, сделаются презренными, подобно воде пролитой и ни к чему негодной.
Напряже́т лук свой, до́ндеже изнемо́гут. Бог не престанет поражать их наказаниями, пока не сокрушит их силу.
Пс. 57:9. Я́ко воск раста́яв оты́мутся, паде́ огнь на них и не ви́деша со́лнца.
[Как растаявший воск, они пропадут: пал огонь на них, и они не увидели солнца.]
Подобно воску, который близ огня [1301] и тает, будут они истреблены и лишатся жизни. В сем смысле сказал пророк и не видеша солнца, потому что умершие не могут видеть луча солнечного.
Пс. 57:10. Пре́жде е́же разуме́ти те́рния ва́шего ра́мна, [18] я́ко жи́вы, я́ко во гне́ве пожре́т я́.
[Прежде, нежели вырастут наши терны в терновник, Он как бы живых, – как (бывает) во гневе, – поглотит их.]
Симмах перевел это яснее: «прежде нежели вырастут терния ваши и образуется из них рамн, еще живых, как нечто совершенно высохшее, подымет вихрь». А сим означается следующее: Божественное Писание всякий грех называет тернием, и рамн есть терние, только самое большое, похожее на дерево. Посему предречение сие угрожает Саулу и споспешникам его скорым наказанием. Именно же сказует им: прежде нежели лукавство ваше возрастет и уподобится рамну, то есть большому терну, постигнет вас казнь от Бога и обратит в ничто. Как поглощенное делается уже невидимым, так и вы преданы будете забвению. Сие и сбылось, потому что Саул, по прошествии немногого времени, на войне с иноплеменниками получив рану, перестал уже возвращать лукавство и невольно прекратил брань с Давидом.
Пс. 57:11. Возвесели́тся пра́ведник, егда́ уви́дит отмще́ние, ру́це свои́ умы́ет в кро́ви гре́шника.
[Возвеселится праведник, когда увидит отмщение: руки свои омоет в крови грешника.]
Веселится же рачитель добродетели, видя, что делатель греха наказуется, веселится, не издеваясь над ним, но усматривая Божие промышление, которое не оставляет без призрения обиженных им. Умывает же руки свои, не кровью обагряя и оскверняя их, но доказывая, что невинен и далек от его лукавства. Ибо не кровью умывает, как полагали некоторые, но умывает при виде крови, как не имевший никакого общения с грешником.
Пс. 57:12. И рече́т челове́к: а́ще у́бо есть плод пра́веднику, у́бо есть Бог судя́ им на земли́.
[И скажет человек: итак, есть плод для праведника, итак, есть Бог, творящий суд им на земле!]
Речение убо (ἄρα) употреблено здесь в смысле утвердительном. И пророк говорит, что всякий, видя, как живущий злочестиво подвергается наказанию в сей жизни, исповедует, что Бог есть, что Он назирает все, что ни делается, премудро всем управляет, и праведным уделяет соразмерные их трудам [1304] плоды, а избравших противное наказывает и налагает на них достойные их казни.