Изъяснение псалма 89-го.

Пс. 89:1. Молитва Мои́сеа челове́ка Божия.

Некоторые писатели утверждали, что молитва сия составлена великим Моисеем, а другие говорили, что писатель ее блаженный – Давид, и он написал ее применительно к божественному Моисею. [1600] Впрочем, псалом сей содержит в себе двоякое пророчество, потому что не одни бедствия Иудеев предвозвещает, но вместе показывает тленность и смертность всего человеческого рода, а притом иудеям и всем человекам предрекает перемену на лучшее.


Пс. 89:2. Го́споди, прибе́жище был еси́ нам в род и род.

[Господи! Ты был нам прибежищем в род и род.]

Господь прибежищем иудеев был не в Египте только, но и в пустыне, и при Иисусе Навине, и при Гедеоне, Вараке, Иеффае, Сампсоне, Самуиле и Давиде; сподоблял их всей Своей попечительности чрез пророков, под управлением царей подавал им всякую помощь. Да и весь человеческий род изрекает слова сии, воспоминая Богу всяческие Его благодеяния, как преложил Еноха, как сохранил божественного Ноя – эту искру в роде, когда все возлюбили жизнь зверскую, как, избрав патриарха Авраама, обетовал благословение всем народам. Ибо Господь всяческих, не по раскаянию какому, как осмеливаются говорить некоторые из неверующих, начал благодетельствовать язычникам, но всегда продолжал промышлять о всех человеках. И пророчество научило нас говорить это: Господи, прибежище был еси нам в род и род, потому что всегда мы имели упование на Тебя, Владыка.


Пс. 89:3. Пре́жде да́же гора́м не бы́ти и созда́тися земли́ и вселе́нней, и от ве́ка и до ве́ка Ты еси́.

[Прежде, нежели появились горы и созданы были земля и вселенная, от века и до века Ты существуешь.]

Ибо Ты имеешь бытие прежде всего сотворенного: и гор, и земли, и целой вселенной, потому что вечен, безначален, нескончаем, не ограничен никаким пределом. А сказанное прежде даже горам не быти, должно читать в связи с словами Ты еси.


Пс. 89:4. Не отврати́ челове́ка во смире́ние, и рекл еси́: обрати́теся, сы́нове челове́честии.

[Не подвергай человека унижению, (ибо) Ты сказал: «возвратитесь, сыны человеческие!»]

Не отврати́ челове́ка во смире́ние. Посему умоляю Тебя, Присносущного, Вечного и всегда бывшего нашим прибежищем, не до конца презирай нас обуреваемых столькими бедствиями. Поелику Бог Сам осудил Адама на пролитие пота и на труды, сказав: в поте лица твоего снеси хлеб твой, дóндеже возвратишися в землю, от неяже взят еси: яко земля еси, и в землю отыдеши (Быт. 3:19), то согласно с сим пророческое слово научает умолять о том, чтобы не быть нам совершенно отвращенными во смирение и бедствование, какое досталось в удел нам. [1601] И иудеи, принужденные быть в рабстве, приносят ту же молитву, оплакивая пленничество свое и порабощение.

И рекл еси́: обрати́теся, сы́нове челове́честии. Акила же перевел так: «и скажешь: обратитесь, сыны человеческие», – то есть, не напрасно умоляем, но зная твердо, что приимешь наши молитвы, и в настоящих наших бедствиях произведешь перемену, советуя обратиться и избавиться от прежнего лукавства.


Пс. 89:5. Я́ко ты́сяща лет пред очи́ма Твои́ма, Го́споди, я́ко день вчера́шний, и́же мимои́де, и стра́жа нощна́я.

[Ибо тысяча лет пред очами Твоими, Господи, как день вчерашний, который прошел, и стража ночная.]

Мысль, заключающаяся в сих словах, изложена не в строгом порядке, последние слова поставлены в связи с предыдущими: не отврати человека во смирение, яко тысяща лет пред очима Твоима, Господи, яко день вчерашний, иже мимо иде, и стража нощная; в средине же между теми и другими словами поставлено: и рекл еси: обратитеся, сынове человечестии. Говорит же пророк, что жизнь человеческая кратка и крайне болезненна, а для Тебя, Присносущного и Вечного и тысячелетие равняется одному дню, лучше же сказать, малой части ночи, потому что стражею нощною назвал пророк четвертую часть ночи, так как те, кому вверялась ночная стража, делили ночь на четыре части. Так в четвертую стражу и Господь приходил к апостолам (Мф. 14:25).


Пс. 89:6. Уничиже́ния их ле́та бу́дут. Утро я́ко трава́ мимои́дет, у́тро процвете́т и пре́йдет: на ве́чер отпаде́т ожесте́ет и и́зсхнет.

[Ничтожны их года будут: как утренняя роса пропадает, по утру зацветет и отцветет, а к вечеру опадет, ожестеет и засохнет.]

Уничиже́ния их ле́та бу́дут. На долго, говорит пророк, предал Ты их на бедствование сие. Означает же вместе отвержение Иудеев, по страдании Спасителя нашего, и будущее оставление их без Божественнаго о них попечения не на краткое, но на весьма продолжительное время.

Утро я́ко трава́ мимои́дет, у́тро процвете́т и пре́йдет: на ве́чер отпаде́т ожесте́ет и и́зсхнет. Ибо иудеи, сподобившись Божия о них попечения, скоро возросли, процвели и приобрели великую славу; не восхотев же дать земледелателю благовременный плод, но ожесточив сердце, совершенно посохли, потому что не пользовались уже прежним орошением. Утром называет пророк начало попечительности о иудеях, а вечером – прекращение Божия о них попечения. Лишились же оного после Креста.


Пс. 89:7. Я́ко исче́зохом гне́вом Твои́м, и я́ростию Твое́ю смути́хомся.

[Ибо мы исчезли во гневе Твоем и яростию Твоею потрясены.]

Приличествует сие и иудеям и всем человекам. Ибо и род человеческий, неся наказание за беззаконие, подвержен [1604] бедствиям и обуревается всякими треволнениями, и иудеи за лукавство сердца лишились свободы.


Пс. 89:8. Положи́л еси́ беззако́ния на́ша пред Тобо́ю: век наш в просвеще́ние лица́ Твоего́.

[Ты положил беззакония наши пред Тобою и век наш пред светом лица Твоего.]

А Симмах перевел так: «положил беззакония наши пред Тобою, чтобы нерадение наше открылось лицу Твоему». Предал Ты нас сим наказаниям, увидев, что вознерадели мы о Твоих законах, и предпочли жить без закона.


Пс. 89:9. Я́ко вси дни́е на́ши оскуде́ша, и гне́вом Твои́м исчезо́хом.

[Ибо все дни наши прошли и мы исчезли во гневе Твоем.]

Грех воздвиг на нас гнев, а гнев навел наказание, и наказание принесло с собою страдания, ибо в страданиях провели мы кратковременную жизнь свою.


Пс. 89:10. Ле́та на́ша я́ко паучи́на поуча́хуся. Дни́е лет на́ших, в ни́хже се́дмьдесят лет, а́ще же в си́лах, о́смьдесят лет, и мно́жае их труд и боле́знь: я́ко прии́де кро́тость на ны, и нака́жемся.

[Лета наши как бы паутина считаются; дни лет наших: семьдесят лет, а если в силах – восемьдесят лет, и то большая часть их – труд и болезнь, ибо постигло нас унижение, и мы (сим) будем научены.]

Ле́та на́ша я́ко паучи́на поуча́хуся. Ничего твердого, ничего постоянного не имеет в себе естество человеческое, подобно паутине удобно расторгается.

Дни́е лет на́ших, в ни́хже се́дмьдесят лет, а́ще же в си́лах, о́смьдесят лет, и мно́жае их труд и боле́знь. Это сходно с тем, что́ сказано патриархом Иаковом: малы и злы быша дние мои; не достигоша во дни отец моих (Быт. 47:9). Посему, хотя живут иные долее сказанного, но сие бывает с немногими, а здесь пророк показывает, что вообще и большею частию обыкновенно. Ибо как не упомянул о приемлющих преждевременную кончину, так прешел молчанием и долголетие весьма состаревшихся. Однако же говорит, что и краткое это время исполнено страдания и трудов.

Я́ко прии́де кро́тость на ны, и нака́жемся. Вот сколькими бедствиями обуреваемся и от малого гнева Твоего! Ибо пришедшею на них кротостью пророк назвал умеренное наказание.


Пс. 89:11. Кто весть держа́ву гне́ва Твоего́, и от стра́ха Твоего́, я́рость Твою́ исчести́?

[Кто знает силу гнева Твоего и от страха пред Тобою (сможет) постигнуть ярость Твою?]

А [1605] Симмах перевел так: «кто знает силу ярости Твоей и по страху Твоему гнев Твой?» Если и умеренное негодование Твое наложило на нас такое наказание, кто в состоянии представить себе казнь, налагаемую гневом Твоим? Пророческое слово подразумевает вечное мучение.


Пс. 89:12. Десни́цу Твою́ та́ко скажи́ ми, и окова́нныя се́рдцем в му́дрости.

[Посему яви мне десницу Твою и укрепивших сердце мудростию.]

Умоляю о том, чтобы и мне насладиться Твоим благодеянием, исчислить и поведать дары Твоей десницы, и подражать умудрившимся Твоею благодатию, которые и другим указуют путь к познанию Тебя.


Пс. 89:13. Обрати́ся, Го́споди, доко́ле? И умоле́н бу́ди на рабы́ Твоя́.

[Обратись, Господи! Доколе? И умилостивись над рабами Твоими.]

Не призирай долее болезненных, Владыка, но приими молитву, и рабов Твоих сподоби человеколюбия.


Пс. 89:14. Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́, Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся.

[Да насытимся скоро милостью Твоею, Господи, и возрадуемся и возвеселимся.]

У Семидесяти переменено время, потому что Акила и другие выразили так: «исполни нас заутра милости Твоей, и восхвалим, и возвеселимся во все дни наши». Утром и ранним временем называют перемену после бедствий и умоляют, чтобы рассеялась оная тьма, возсиял же им свет, не ради собственной их добродетели, но по Божией милости. А когда будет сие, говорит пророк, тогда, исполнившись всякого веселия, вознесем подобающее песнопение.


Пс. 89:15. Во вся дни на́ша возвесели́хомся, за дни в ня́же смири́л ны еси́, ле́та в ня́же ви́дехом зла́я.

[Во все дни наши будем веселиться, (в награду) за дни, в которые Ты смирял нас, за лета, в которые мы видели злое.]

И здесь подобным образом переменено время, ибо Симмах и другие перевели «возвесели нас», то есть, вместо уныния дай веселие, и произведи перемену в настоящей нашей злой участи.


Пс. 89:16. И при́зри на рабы́ Твоя́, и на дела́ Твоя́, и наста́ви сы́ны их.

[И призри на рабов Твоих, и на создания Твои, и наставь сынов их.]

И при́зри на рабы́ Твоя́, и на дела́ Твоя́. Из этого явствует, что говорят о сем, не как о бывшем, но как о будущем. Не сказали «взирал Ты на рабов Твоих и на дела Твои». Мы Твои создания и служители Твоего владычества, посему умоляем сподобить нас Твоего промышления.

И наста́ви сы́ны их, то есть, рабов Твоих, потому что и приносящие молитву в Вавилоне просят Бога возвратить сынов скончавшихся рабов Его, [1608] и род человеческий умоляет наставить на истину тех людей, какие будут жить в пришествие нашего Спасителя.


Пс. 89:17. И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на нас, и дела́ рук на́ших испра́ви на нас, и де́ло рук на́ших испра́ви.

[И да будет свет Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, и дело рук наших исправь.]

И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на нас. И нас знаменитыми и славными соделал свет Боговедения, и иудеи по возвращении стали опять имениты.

И дела́ рук на́ших испра́ви на нас, и де́ло рук на́ших испра́ви. Прекрасно сие прибавление на нас, потому что прибыток правды есть нечто наше. Хотя Бог содействует любителям добродетели, Он дает в ней преспеяние, но плод от сего собирают сеющие. Бог ни в чем не имеет нужды, однако же радуется благополучию и благоуспешности человеков.

Загрузка...