Как только они оказались на боковой дорожке, толпа сильно поредела, и Хайди могла перевести дух, не плюнув ни на кого. Затем она сердито посмотрела на Дерека. «Разве мы не можем просто наблюдать с Карона? Почему мы должны быть здесь?
— Быть погруженным в образ толпы — лучший способ заметить первые признаки неприятностей, — ответил Дерек. Затем он оглянулся через плечо. «Когда моя партнерша не доминирует над окружающим пространством своим угрюмым образом…»
— Ты буквально кусок блестящего военного дерьма, — без всякого яда сказал Хайди. Она сделала еще несколько глубоких вдохов. Прохладный осенний воздух, струящийся в ее тело, был облегчением от жары толпы. Они свернули с грунтовой дорожки в хорошо вымощенный ресторанный дворик на Северо-Западе. «Я просто хочу, чтобы однажды я увидел тебя… Я не знаю, выгляжу как идиот. Может быть, мы могли бы пройти мимо магазина пирогов, и вы бы забрызгали свой рот одним из них? Я просто чувствую…
Хайди остановилась, потому что Дерек больше не шел рядом с ней. Он застыл, выражение его лица было старательно пустым, а губы имитировали пасть рыбы. Он стоял, слегка оторвав одну ногу от земли и подняв одну руку точно на полшага. Хайди не мог не быть впечатлен небрежным атлетизмом, который он продемонстрировал, остановившись вот так.
Она проследила за его взглядом и увидела симпатичную молодую женщину, сидящую за одним из десятков деревянных столиков для пикника, расположенных посреди ресторанного дворика. Хайди оглянулась на Дерека, а затем снова повернулась к женщине, заметив на этот раз, что стол вокруг нее был заполнен полдюжиной серых пауков, тремя странными людьми, словно сделанными из камня, и высокой женщиной-людоедом, которая сгорбилась, чтобы слушать. в разговор. Что еще более впечатляюще, у всех у них были очень пронзительные и сдержанные образы; они были не просто обычными людьми.
— Дерек Мосс… — легкомысленно сказала Хайди. В уголках ее глаз появились морщинки, когда она почувствовала, что ее настроение быстро поднимается. «Ого, охохохохохо. Вы случайно не влюбились?»
— Я… Нет, это… Гертруда — просто знакомая. Дерек наконец закончил свой шаг и начал возиться с пуговицами своей униформы и вытирать потные ладони о брюки. «Мы просто случайно переехали в Харон в одно и то же время».
— Угу, понятно, — злорадствующая Хайди практически скользнула вперед и скользнула своей рукой в руку Дерека, как королева властно приветствует покрытого пылью рыцаря. — Что ж, возможно, я не такой уж и постоянный источник неудач, в конце концов. Поистине довольно удачно, что мы встретили здесь знакомого. Почему бы нам не пойти поздороваться? Охохо.
Дерек облизнул губы, его глаза все еще были прикованы к Гертруде. — Это… наверное, было бы неуместно. В настоящее время мы на дежурстве. Кроме того, похоже, у них важная встреча…
«Встреча за столом для пикника? Не обращай внимания. Разве вы только что не сказали, что мы здесь, чтобы разобраться с обостряющимися проблемами? Я, конечно, не чувствую никаких больших проблем. Первый матч все равно не начнется еще через час; давай просто подойдем и поздороваемся…»
Хотя на лице Дерека по-прежнему преобладала неловкая хмурость, его ноги были более честными. Когда Хайди потянул его вперед, он легко последовал за ним. Они пробирались сквозь деревянные столы, и Дерек так отвлекся, что наткнулся на выброшенную банку из-под пива. Именно с Хайди с солнечной улыбкой они подошли к столу учительницы Гертруды.
Увидев, что Дерек косноязычен, Хайди взяла на себя инициативу начать общение. Она изо всех сил старалась не хихикать. — Мисс Гертруда?
«Вот почему место должно совпадать… о, да? Ой! Мистер Мосс, привет! И вы…?” Гертруда обернулась и встретила широкую улыбку Хайди ответной вежливой улыбкой.
Хайди вырвала свою руку из руки Дерека. — Я партнер Дерека в Ордене Дюцис. Он так много рассказывал мне о вас; Приятно познакомиться со всеми вами. Однако я должен сказать, что все ваши образы очень сильны. Это очень впечатляет».
Один из пауков за столом взобрался на вершину и протянул переднюю лапу к Хайди. «Хм. Мы просто некоторые из учителей Харона. И должен сказать, мадам, я нахожу вашу зловещую ауру весьма бодрящей. Если бы ты был пауком, я бы с радостью позволил тебе сожрать мое тело и извергнуть его, чтобы накормить наше потомство».
Все, кроме других пауков, моргнули. Несколько секунд Хайди действительно не знала, что сказать.
Паук начал тереться передними лапами. «Ах… извините. Я еще не овладел человеческим искусством юмора. Я не обижаюсь.
«Нет… на самом деле это было довольно мило. Спасибо.” Хайди ответил серьезно. Затем она посмотрела на окружающих людей. Теперь, когда она об этом подумала, она услышала от полиции Харона, что Гончая-призрак откуда-то доставила группу странных учителей для обучения в Подземелье. «Значит, вы учителя? Очень обнадеживает то, что у вас воспитана молодежь Харона. Ты собираешься смотреть первый матч?»
— Да, — на этот раз высокая женщина-людоед произнесла на удивление мягким голосом. «Я очень взволнован, наблюдая за боем. Скажи… ты член Ордена Дуцис, верно? Если бы вы смогли принять участие в турнире… дошли бы вы до этого раунда? Насколько могущественны эти люди?»
— Если я правильно помню, мистер Мосс очень силен, — предложила Гертруда, застенчиво улыбнувшись Дереку.
Хайди с трудом сдерживала желание подтолкнуть его локтем и подмигнуть. Дерек откашлялся и сделал все возможное, чтобы принять серьезное выражение лица. «Ну… я думаю, что у нас с Хайди будет не менее 50% шансов попасть в этот раунд из 16. Но помимо этого… здесь нет слабых. И все стремительно развивают свои образы».
— Разве они не должны? Другой паук подбежал к столу и начал тереться передними лапами рядом со своим компаньоном. «Люди Хэнк Ховард и Алана Донал поистине великолепны. Если не считать мистера Рэндидли Призрачного пса и леди Хелен, я не знаю, видел ли я когда-либо более устрашающих людей».
Высокий людоед опустил голову, ее глаза все еще были прикованы к Дереку. «Этот первый матч между Кир-Нан и Хоованом, двумя могучими воинами-людоедами и Гленделем и Донни из Доннитона… как вы думаете, кто победит?»
Гертруда перегнулась через стол и легонько ударила людоеда по руке. Затем она повернулась к Дереку и Хайди. «У Ильи что-то вроде игровой зависимости. Пожалуйста, не трудитесь отвечать; это просто будет означать, что она сбегает в игорные дома, чтобы сделать последнюю ставку перед матчем. Это того не стоит».
Огр фыркнул и скрестил руки на груди. Затем Гертруда встала и улыбнулась Дереку. «Кстати… не хочешь посмотреть бой с нами?»
«Дедушка, ты готов идти на матч?» — спросил Хуан Ли, стуча в дверь своего напарника.
Хуан Шоу проигнорировал его вопрос, но, по крайней мере, дал ответ из своих покоев. “Пожалуйста, войдите.”
С легким вздохом Хуан Ли открыл дверь. Им не обязательно было приходить на матч так рано, как это позволяло им сейчас, но Хуан Ли хотел немного времени, чтобы привести себя в порядок перед матчем. Создав новый Навык прошлой ночью… он был очень взволнован, чтобы попробовать его, но эти эмоции заставили его поторопиться. Ему нужно было оставаться стабильным, чтобы иметь шанс на победу над Рихтером.
К своему удивлению, он обнаружил, что Хуан Шоу сидит перед доской Го с небольшой книгой в руке. Доска была частично покрыта черными и белыми камнями. Два цвета смело встретились лицом к лицу, выстроенные подобно армиям, готовым уничтожить своих врагов. Хуан Шоу кивнул, когда Ли вошел, но затем снова обратил внимание на доску. Пока Хуан Ли смотрел, он клал камень, а затем изучал доску в течение нескольких секунд.
В конце концов, он был бы удовлетворен и снова посмотрел на книгу, чтобы перезапустить цикл.
«Переигрывать исторические игры?» В конце концов Хуан Ли догадался. Что касается умственной подготовки, она, вероятно, была эффективной.
И снова Хуан Шоу проигнорировал вопрос, который он задал, но все же ответил. «Вы умеете играть в го?»
Покачав головой, сказал Хуан Ли. «Я понимаю правила. Но… тонкости игры мне не по плечу».
Хуан Шоу положил на доску еще один камень. — Тогда этот старик будет учить тебя. Вы много работали, чтобы достичь этого момента; пришло время другим помочь вам».
Хуан Ли моргнул. “Ты имеешь ввиду…?”
«Прошло довольно много лет… но я не забыл свои корни». Когда он торжественно встал, лицо Хуан Шоу расплылось в удивительно детской улыбке. «Правда в том… Меня тоже удочерили в семье Хуан. Хе. Теперь, когда мы зашли так далеко, было бы неуважительно по отношению к Гончей-призраку, если бы я остался без дела. Эта честь назвать Землю… будет принадлежать Зоне 7».
Глава 1448.
«Тогда да начнется матч!» Член Ордена Дюси объявил экстравагантным жестом. Толпа начала аплодировать, когда начался третий матч дня.
Чернорукий в плаще взмахнул рукой и выпустил дюжину угольно-черных шипов, которые зависли в воздухе над ним. С толстым капюшоном, который скрывал все его черты, и метровыми иглами над ним, он был зловещей фигурой. К тому же воздух был густым от его плотной маны и резкого пронзительного образа. Рихтер откатился на несколько метров назад, вздымая плечи. Затем он поднял голову и посмотрел на хуанов стальным взглядом, показавшим, что он так же настроен на победу, как и они.
Изображение дракона Хуан Ли взревело и поплыло по воздуху, окружив сцену. Он переплетался с воздушными потоками и покидал свое бесконечно длинное тело, сжимая воздух все туже и туже. Но чем ближе к двум противникам подходил его образ, тем большее сопротивление он встречал. Хуан Ли начал хмуриться. Было что-то… странное в энергии, которую они выпускали. Казалось, что это каким-то образом ослабляло его имидж, не подвергая его нападкам.
Но если это только на этом уровне, я могу с силой выдержать это, Хуан Ли понизил свой центр тяжести и принял знакомую боевую стойку. Его пальцы сжались на кожаной обертке его во дао.
Хуан Шоу казался еще более бесстрашным, опираясь на трость и уверенно шагая вперед. «Внучок, подари этому старику свободу погреться. Прошло некоторое время с тех пор, как я серьезно занимался физическими упражнениями». Затем он повернул свое туловище, запустив цепную реакцию трещин по позвоночнику, когда позвонки сместились из своего фиксированного положения. Эффект был весьма впечатляющим.
Тем не менее, Хуан Ли не было места для отвлечения внимания. Чернорукий махнул рукой, и шипы над ним рванулись вперед. Хуан Ли ринулся вперед в ответ, формируя лезвия ветра и разбивая атаки, когда они приближались к позиции Хуан Шоу. Но такое же естественное подавление энергии присутствовало и в спайках; Навыки Ли оказались вдвое менее эффективными, чем он ожидал.
Прищурив глаза, Хуан Ли выпустил треть своей маны, чтобы создать настоящий ураган лопастей ветра, которые срезали шипы и превратили их в ничто. Они раскололись и разбились. После того, как атаки были отбиты, Чернорукий просто фыркнул и создал еще двадцать четыре мерцающих шипа, которые парили в воздухе. Он наклонился вперед, выглядя уверенным в прямом столкновении чисел.
Хуан Шоу выпрямился, а затем повернул свое туловище в другом направлении, еще раз создав каскадную серию трещин. Хуан Ли внимательно изучал своих противников. Позади Чернорука вокруг Рихтера образовалась большая зловещая тень. Кожистые щупальца, покрытые пульсирующими черными венами, казалось, поднимались из его тени и хватались за окружающий воздух.
Хуан Ли сосредоточился на Черноруке. Перехватите инициативу прямо сейчас. Он махнул левой рукой, почти небрежно сделав хватательное движение. Изображение, которое Хуан Ли случайно увидел прошлой ночью, было воспроизведено в гораздо меньшем масштабе. Его пальцы вонзились, словно кинжалы, в собственную ладонь. «Коготь, убивающий облака».
Атака пошла вперед. На него повлияло подавление энергии Зоны 1, но он по-прежнему безошибочно преодолевал промежуточное расстояние. Чернорукий послал черный шип вниз, чтобы перехватить его, но этот шип и атака эфирного когтя прошли без какого-либо контакта. Образ когтя устанавливал связь с отдаленной точкой. Пока противник просто полагался на свой обычный образ и не нацеливался на более слабый образ установленного соединения, его было практически невозможно заблокировать.
Когда коготь прибыл и разорвал мантию Чернорука в брызгах крови, Хуан Ли уже бросился вперед. «Танец дракона!»
Поздравляем! Ваш навык «Танец дракона» (клавиша R) вырос до 229 уровня!
Хотя даже Ли был удивлен эффективностью, он не собирался упускать это из виду.
Именная рука Чернорука с иссохшей плотью и толстыми черными венами вырвалась наружу, прижавшись к ране на его плече. Он сделал несколько шагов назад, выпуская все собранные шипы, словно стреляя из пулемета. Но с усилением Танца Дракона Хуан Ли нужно было сделать всего три шага, и он избежал шипов и оказался прямо перед Черноруким.
Дракон наводнения, свернувшийся вокруг тела Хуан Ли, поднял голову и хладнокровно посмотрел на Чернорукого. Тело Хуан Ли рванулось вперед, и он быстро развернул свой клинок. «Коготь дракона».
Чернорукий резко махнул вверх, и пелена черной энергии взметнулась перед ним. Глаза Хуан Ли незаметно сузились. Этот Чернорукий…
Его нога закружилась на земле, и он оказался вокруг завесы и позади своего врага. Хуан Ли стиснул зубы и с силой выдержал физическую реакцию от быстрого движения. Тем не менее, Чернорукий лишь частично изогнулся в ужасе, когда Хуан Ли пришел в себя и вонзил водуо в бок противника.
Поворотом клинка и ударом ногой Хуан Ли заставил Чернорука растянуться. Еще больше крови брызнуло на землю арены… не очень хорош в ближнем бою. Он просто полагается на свою высокую ману и подавление своего имиджа…
Тем не менее, Чернорукий развернулся в воздухе, упал и ударил ладонью по земле. Удар вернул его в положение стоя. В то же время почти сотня черных шипов материализовалась над его сгорбленной фигурой и быстро ускорилась, чтобы пронзить Хуан Ли. Покачав головой, Хуан Ли петлял среди шипов и безжалостно преследовал своего раненого врага.
Над ареной его изображение продолжало волновать ветер.
Когда Хуан Ли собирался нанести еще один удар, он развернулся и отпрыгнул в сторону на несколько метров. Длинное, почти сгнившее щупальце рухнуло вниз в его прежнем положении, ударив с такой силой, что доннитонский мрамор сцены треснул.
Возвышающееся чудовище закончило проявляться над Рихтером. Это был морской ужас, истекающий гноем и пораженный ужасной болезнью черных вен, из-за чего его мясистое тело казалось в предсмертной агонии. Тем не менее, на губчатом основном теле можно было увидеть два маленьких глаза-бусинки, окруженные тысячей таких же щупалец.
“Достаточно.” Рихтер был чрезвычайно бледен и изможден, но та коварная и почти едкая энергия, которая ослабляла окружающие образы, теперь густыми волнами исходила от его лица. «Не сопротивляйся дальше. В полную силу…
«Какая гордыня. Десять тысяч пальм». Хуан Шоу прервал его, небрежно шагнув вперед и протянув вперед руку. Позади него появился неукрашенный медный Будда. Когда Хуан Шоу атаковал, будда подражал ему, даже не открывая глаз.
Образ, созданный Хуан Шоу, был настолько четким, что Хуан Ли пришлось моргнуть. Возможно, мне действительно стоит научиться играть в го…
БООООООООООМ!
Рихтер послал несколько липких щупалец в ладонь Будды, но щупальца были отброшены в сторону. Ладонь безмятежно двинулась вперед, Будда быстро приближался, чтобы атаковать гигантского монстра-осьминога.
— Вы… — глаза Рихтера сузились. «Ну, если несколько не сработают, как насчет нескольких сотен?»
Грохот сотряс арену, когда две проекции изображения столкнулись. На лице Хуан Шоу появился небольшой хмурый взгляд, и он использовал другую руку, чтобы рассекать воздух и отбрасывать значительную часть щупалец, стремящихся разбить и связать его изображение. В то же время несколько щупалец хлестнули по земле, целясь в настоящее тело Хуан Шоу.
Тем временем Хуан Ли снова бросился вперед к раненому Черноруку; у него был собственный враг, с которым нужно было сражаться. Он увернулся от шипов, но был остановлен, когда Чернорукий развернулся и просто создал небольшой купол с шипами вокруг своей позиции, чтобы защитить себя. Сжав губы, Хуан Ли снова поднял руку и высвободил Коготь, убивающий облака. Получив неожиданный удар, изображение Чернорука дрогнуло, и Хуан Ли смог с силой пробить себе дорогу, чтобы встать перед представителем Зоны 1.
Во Дао Хуан Ли ударил вбок, и Чернорукий хлопнул в ладоши, чтобы высвободить взрыв энергии. Эта едкая, нестабильная волна врезалась в грудь Хуан Ли, когда он почувствовал, как его клинок пронзает плоть другого.
Чернорукий рухнул на землю с еще одной глубокой раной, но Хуан Ли ненадолго потерял сознание, ударив его в грудь, как лошадиный пинок, и оставил его ошеломленным. Но его разбудило физическое ощущение скольжения по арене, и он оценил свое положение. Ему казалось, что на его образ вылили кислоту, которая неуклонно разрушала его силу. В ужасе Хуан Ли закрыл глаза и изо всех сил старался сохранить свое изображение.
У меня может быть шрам… но я не могу позволить себе потерпеть неудачу… После нескольких секунд безумного подкрепления образа Хуан Ли прикусил губу и поднял голову. Его зрение было расплывчатым, и пульсирующая головная боль металась туда-сюда в пределах его черепа. Тем не менее, его дыхание вырывалось сквозь зубы, и он заставил себя встать на ноги. Затем он удержался в положении стоя, даже продолжая покачиваться.
Постепенно вещи вернулись в фокус. Чернорукий дергался на земле, но все еще лежал. Кровь заливала арену под ним. На другом конце арены ладони Хуан Шоу были легкими и гладкими, будда над ним превращал эти удары в властные удары молнии, отбрасывавшие окружающие щупальца. Но с помощью странной интуиции, которую Хуан Ли получил от своего потопа, плывущего по ветру, он мог видеть, что чудовище Рихтера забросило тугую сеть. Поимка Хуан Шоу была лишь вопросом времени.
Хуан Ли начал резко шататься к полю битвы Хуан Шоу и Рихтера, рука, не держащая во дао, прослеживала линии своего тела, чтобы проверить наличие травм. Он, конечно, был ошарашен и оглушен, но ему повезло, что ничего не сломалось.
Честно говоря, больше всего пострадал его имидж…
Хуан Ли поднял левую руку, чтобы высвободить Уничтожающий Облака Коготь, чтобы ранить Рихтера, но затем он заколебался. Его головная боль постепенно отступила, и мысли прояснились. Хуан Ли, нахмурившись, опустил левую руку. Если он действительно такой же боец, как и я, он заметит прием, который я дважды использовал, чтобы ранить Чернорука. Сам он этого не испытал, но Рихтер, вероятно, моментально заметит его слабость, если первая попытка не выведет его из строя…
Поэтому вместо этого Хуан Ли согнул пальцы и максимально усилил образ дракона. Странный урон, нанесенный последней атакой Чернорука, сделал усилие болезненным, но Хуан Ли не допустил, чтобы в первом раунде его приемный дедушка уступил очко, и помог ему также быть в том раунде, в котором они были решительно побеждены.
Поскольку процесс продолжался, Хуан Ли больше не мог избегать правды; ущерб, нанесенный его имиджу, был почти сокрушительным. В своем нынешнем состоянии он просто не мог ухватить в голове достаточно деталей, чтобы сделать изображение мощным.
Тем не менее, это только заставило Ли расслабиться еще больше.
В любом случае, я никогда не смог бы сделать изображение, которое было бы действительно таким мощным, в одиночку. Хуан Ли продолжал идти вперед, его суставы болели. Облака над ареной медленно начали кружить по сцене, а слабый, но решительный ветер быстро распространялся наружу. Только благодаря моему наследию и инструкторам я зашел так далеко. Только благодаря духу моего народа я могу стоять на этой сцене. Так что теперь, для всех вас, кто смотрит… пожалуйста… мне нужна ваша помощь. Покажите мне дракона, который может сразить не только облака, но и все небо…
Волнующий ветер распространялся наружу, ища вдохновения и поддержки.
Глава 1449.
— Ты это чувствуешь? — спросила Татьяна. Она наклонила голову и внимательно посмотрела на небо. Облака начали двигаться в медленном водовороте. Больше всего впечатляло то, что эффект распространялся далеко за пределы области над ареной.
Рэнди подавил желание улыбнуться. «Иногда казалось случайностью, что эти двое оказались здесь, когда сражался только Хуан Ли… но это было только потому, что большая часть того, что он делал, было подсознательным, опираясь на чужую силу в моменты, когда он должен был быть побежден. Но теперь, когда он целенаправленно протянул руку… Хех, будет интересно посмотреть».
Несмотря на то, что их образы сильно отличались, Хуан Ли взял принципы из Навыков и изображений Рэндидли, чтобы внедрять инновации по-новому. Честно говоря, Рэндидли почувствовал легкий прилив гордости в груди.
«Эффект немного похож на Горнило Эйдолона, только гораздо больше направлен на единство», — заметила Татьяна. Затем она ткнула Рэндидли в бок с лукавой улыбкой на лице. «Вы играли в любимчиков и давали бесплатные уроки на стороне? Я надеюсь, что вы заставили Зону 7 заплатить вам за руку и ногу».
— Нет, он сделал все это сам. Рандомно пожал плечами.
Затем его взгляд переместился на инертную форму Чернорука, и улыбка исчезла. Но… будет ли этого достаточно? Покажи мне, действительно ли Земля может создать образ, чтобы победить монстра.
Хуан Шоу мог видеть эффективные схемы ядовитых и опасных атак уродливого зверя перед ним. Шоу потребовалось всего несколько столкновений, чтобы понять разницу в их способностях. Возможно, с точки зрения физической силы они были равны, но дополнительный яд, проникший в тело осьминога, означал, что Шоу постоянно приходилось уступать место, чтобы выжить.
Шоу пассивно следил за развитием событий; этого было недостаточно, чтобы потрясти его, даже несмотря на то, что доступные ему здесь движения были ограничены.
Но сейчас на доске был еще один живой камень в виде Хуан Ли. До турнира Шоу, честно говоря, мало думал о своем приемном внуке, несмотря на его статус капитана охраны Зоны 7. Итак, он приехал на турнир в качестве агента консервативной фракции Зоны 7, чтобы просто наблюдать и преподать Славным Лидерам очень конкретный урок. «Без помощи консервативной фракции вы способны только на это».
Хе. И все же, увидев, как этот мальчик истекает кровью у меня на глазах, я вдруг почувствовал ностальгию по тяжелому труду моей юности. «Ах, возраст рано или поздно забирает нас всех», — подумал Шоу. Его латунный Будда хлестал ладонями влево и вправо, делая вид, что яростно набирает силу. Конечно, это стоило ему немало выносливости, но он хотел проверить своего противника.
Очень аккуратно Рихтер манипулировал монстром над собой, чтобы он действовал более пассивно, в то время как Шоу напрягался. Хуан Шоу сузил глаза, наблюдая, как Рихтер сжимает руки на подлокотниках инвалидного кресла и, в свою очередь, смотрит на него. Этот мальчик… будет неплохо играть в го.
Все-таки он молод. Получив отведенное ему пространство, Шоу перестал атаковать и сложил руки. «Очищающий резонанс». Дрожь пробежала по телу Шоу, когда звук его хлопка очистил большую часть зловещей энергии, которая просочилась в него от атак Рихтера. Однако было немного шокирующим, что эффект смог избавить его только от 75% остатков. Некоторые упрямо собрались в уголках его тела, отказываясь поддаться очищению, проведенному в пылу битвы.
Рихтер сделал резкий жест, и те небрежно вращающиеся щупальца теперь с грохотом устремились вниз к медному будде, сложив руки вместе. Хуан Шоу даже не моргнул; это было то, чего он ждал. «Жизнь — это страдание».
Белые символы вспыхнули на теле медного Будды. Шоу не мог долго держать эту технику активной, но в этот момент весь урон, полученный каждым из них, отразился обратно на другом. Но даже когда навык активировался, морщинистое лицо Хуан Шоу скривилось от шока. “Ты…!”
Щупальца рухнули вниз, разбрызгивая разъедающую и темную энергию дикими взмахами. Белые символы вспыхнули и передали этот урон обратно Рихтеру, чье лицо застыло в гримасе. Рихтер и Шоу долго смотрели друг другу в глаза, чувствуя агонию друг друга. Затем оба откинулись назад, Рихтер в своем кресле, а Хуан Шоу тяжело опирался на свою трость. Его пальцы вспотели.
Атаки с обеих сторон прекратились, так как оба проявления несколько угасли. В итоге обмен, скорее всего, был ничейным. Шу еще раз пристально посмотрел на Рихтера. — Ты… ты позволил чему-то темному поселиться в твоих ногах, хах. Такое существование… поистине восхитительно, что ты выстоял, несмотря на боль.
«Через некоторое время боль — это просто боль». Рихтер вытер кровь, стекавшую между губ. «Это просто тело, сигнализирующее об отклонении от типичного. Пока ожидается это отклонение, вы можете легко игнорировать этот сигнал».
«Опасный способ мышления. Разум не хозяин тела, — упрекнул Хуан Шоу. Его мана была мгновенно истощена с помощью этого навыка, но его образ быстро восстанавливался до прежнего состояния. Затем Шу покачал головой. «В любом случае, вы проиграли. Мой напарник победил твоего и придет помочь мне прикончить тебя. Сдавайся сейчас и избавь себя от унижения видеть, как твой образ сокрушается».
Рихтер усмехнулся. «Моя напарница не побеждена… она просто отдает часть своего тела в обмен на силу».
Изображение возникло позади него, и Шоу переступил с ноги на ногу и прищурил глаза от этой новой угрозы. Хуан Ли был примерно в пяти метрах позади него, согнувшись и сжимая обеими руками свое во дао, как будто он все еще восстанавливался после удара, который он получил ранее. Примерно в пятнадцати метрах от него Чернорукий выпрямился и встал.
Сухая рука с черными венами потянулась и разорвала остатки тяжелого плаща, скрывавшего его лицо. Внизу ждала женщина средних лет, которая, казалось, стояла одной ногой в могиле. Ее кожа была серой и покрыта печеночными пятнами. Мешки под глазами были цвета трехдневного синяка. Толстые черные вены извивались, как черви, на ее теле. И ее глаза были совершенно черными как смоль.
«Теодора Грейман…» — в шоке сказал Хуан Шоу. Бывший президент Зоны 1, подвергшийся импичменту, который когда-то считался самым большим препятствием на пути к господству Зоны 7, теперь выглядел так, будто она была всего лишь оболочкой своего прежнего «я».
Теодора подняла голову и, казалось, закричала всеми фибрами своего существа. Ее цвет лица становился все более бледным, но почему-то она не издавала ни звука. Секунду спустя волна этой темной энергии вырвалась из нее, как будто она была просто трубопроводом к озеру едких сточных вод. В то время как образ Рихтера был пропитан энергией только до такой степени, что каждое движение капало ею, это был чистый источник.
Как только Шоу переместился, чтобы сразиться с новым противником, монстр-осьминог Рихтера рванулся вперед и вонзил свои щупальца ему в спину. Фыркнув, Хуан Шоу снова сосредоточился и выпустил еще одну тысячу ладоней. К его удивлению, смелая атака Рихтера довольно легко провалилась; казалось, что «Жизнь есть страдание» нанесла больше вреда, чем он первоначально думал.
Это означало, что Хуан Шоу мог бы быстро одолеть Рихтера, если бы тот уделил ему все свое внимание, но новая атака сзади не давала ему такой роскоши. Он с беспокойством взглянул на раненого Хуан Ли. “Внук?”
— Мы видим это, дедушка. Хуан Ли медленно выпрямился. Стена едкой энергии устремилась ему в лицо, но он даже не взглянул на нее. Он просто кивнул, как бы успокаивая себя, и поднял меч вверх. Металлический клинок блестел в лучах утреннего солнца.
Кончик меча был направлен строго вверх. Хуан Шоу нашел форму обнадеживающей, но над этой чертой не было ни единого изображения. Для растерянных глаз Хуан Шоу это был обычный меч.
Хуан Ли снова заговорил, прежде чем атаковать. — Держу пари, ты тоже это увидишь, если присмотришься. Тень Истинного Дракона… Уничтожающий Небеса Слэш!»
Лезвие упало.
На секунду шум ветра заглушил все остальное. Барабанные перепонки Хуан Шоу лопнули, и из ушей хлынула кровь. Он мог только смотреть широко раскрытыми глазами, как будто смотрел один из немых фильмов своей юности. Хуан Ли грациозно взмахнул мечом вниз, и что-то зашевелилось.
Глаза Хуан Шоу устремились вверх, и на кратчайший миг он стал свидетелем этого; изображение даже больше, чем стадион, с пренебрежением глядя на Теодору Грейман. Волна темной энергии устремилась вперед и раскололась, не в силах сопротивляться.
Сложив ладони вместе, Хуан Шоу собрал достаточно маны и соединил руки. Он произнес слово ртом, но не услышал ничего, кроме ревущего ветра. «Гармоничный резонанс».
Энергия пробежала по телу Шоу и залечила все его поверхностные раны. Его барабанные перепонки снова были восстановлены.
ВООООООООООООООООООО!!
Трескаться!
БООООООООООООООООООООООООООООО !!!
Столкновение в конце было настолько сильным, что Хуан Шоу упал на колени, когда толчки сотрясли его тело. Он тяжело дышал, изо всех сил пытаясь увидеть результат сквозь грязь и мусор. Не было никакого способа… чтобы она смогла заблокировать это, верно…?
Когда пыль рассеялась, выражение лица Хуан Шоу исказилось нежеланием и горечью. Теодора Грейман все еще стояла, казалось бы, невредимая. Но затем эта гримаса сменилась замешательством. Хуан Ли тяжело дышал и выронил меч. Оружие ударилось о землю и рассыпалось на тысячу крохотных кусков искореженного металла.
Напряжение поддерживать этот образ было слишком большим.
Внезапно между Хуан Ли и Теодорой Грейман встал мужчина с короткими черными волосами. Его изумрудные глаза взвешивали их обоих одинаково, затем он повернулся к Хуан Ли. «Вы должны быть осторожны, используя такие огромные изображения. Она бы умерла, если бы я не вмешался, и ты мог бы уничтожить часть трибун в процессе.
Рэндидли Призрак торжественно стукнул костяшками пальцев по большому колючему корню, который расколол мраморную арену Доннитона и встал между Теодорой Грейман и атакующими. Хуан Шоу был заинтригован мерцающими золотыми корнями поперек корня, но его взгляд был прикован к глубокой ране, из которой сочился сок. Удар Хуан Ли почти полностью перерезал корень пополам.
Хуан Ли моргнул, а затем низко поклонился. Затем Пес-призрак повернулся к Теодоре Грейман и еще несколько секунд пристально ее разглядывал. «...что-нибудь хочешь сказать? Ты только что чуть не умер от двух причин.
Чернильная чернота исчезла с глаз Теодоры. Но белки ее глаз терялись в глубоких мешках, отягощавших ее взгляд. “Почему…. почему я всегда проигрываю тебе…?»
«Мадам Грейман…» Рэндидли Призрачная гончая отвернулась от нее. «С самого начала мы никогда не соревновались. Победители этого раунда… Хуан Шоу и Хуан Ли из Zone 7. Есть возражения?
Пес-призрак искоса взглянул на Рихтера, но юноша только вздохнул. Тогда толпа начала аплодировать.
Хех, я ценю кивок, но на этот раз… Хуан Шоу посмотрел на силуэт своего приемного внука. Это не я должен был быть объявлен первым.
Глава 1450.
Теодора Грейман медленно умирала, Рэндидли чувствовал это. Ее тело отвергало Пустоту, которая текла по ее венам. Как и в случае с первоначальным Навыком, который он заработал, что бы она ни делала, она просто создала кран, который она могла повернуть и ввести Нижний мир из Великого Разлома. И ее физическое тело не исцелялось Системой, поскольку Пустота продолжала еще больше разъедать ее.
И все же Рэндидли помедлил, а потом отвернулся от нее. Сразись с врагом перед тобой, Теодора. Вы выбрали это. Теперь пришло время проверить, хватит ли у вас решимости довести дело до конца.
Когда он вернулся на свою точку обзора на своем острове, мысли Рэндидли метались. Больше всего на свете его поразило непосредственное желание тренироваться.
Случайно осознал что-то важное, когда Хуан Ли вырвал из окружающего мира образы в воздухе; за последние несколько месяцев он упустил что-то жизненно важное. Что-то, что, вероятно, должно было прийти ему в голову, когда он начал понимать Нижний мир. Просто будучи существом, которое вмешалось и защитило бывшего президента Греймана от последствий турнира, он мог чувствовать, как его Нижний мир бурлит и пузырится, когда он испытывает сильный приток памяти и веса. По всей вероятности, Хуан Ли и другие участники переживали нечто гораздо более выраженное.
Но, конечно же, у Хуан Ли не было своего личного Нижнего мира. Он почти бессознательно питался тонкой пленкой Нижнего мира, которой Система позволяла людям обладать. Это небольшое количество сохраняло подобие баланса между энергиями, но это было небольшое пространство, которое делало невозможным накопление веса вокруг кого-либо.
Тем не менее, вес все еще производился. Функция Нижнего мира не была затронута, просто подавлена. Рэндидли почувствовал процесс, происходящий в воздухе. Он испытал заметные улучшения в своей уже развитой Туманности Пустоты, когда пил из притока такого веса. Главная река, несомненно, была полноводной и мощной. Так куда же делся этот вес?
Или, говоря более прямо, что Система делала с этим весом?
Другие матчи закончились без каких-либо инцидентов, таких как нападение Хуан Ли на Теодору Грейман, и Рэндидли отвлекся от арены внизу. Его обернутый серебром остров отплыл обратно к Харону. Топ-8 турнира дуэтов были благополучно определены. Завтра будет выходной, так что у Рэндидли будет довольно много времени, чтобы исследовать это явление, которое он наконец обнаружил.
К сожалению, изучение реальных Эфирных Конструкций Системы мало что дало Рэндидли. Фактическая инфраструктура была такой сложной. Даже когда он бросил проблему Невеи, она не смогла дать ему реального понимания после часа изучения. Она добавила, что, возможно, более продолжительное расследование приведет к большему, но Рэндидли сказал ей не беспокоиться. У него была другая идея.
На самом деле его идея была двоякой. Во-первых, он увидит, что происходит с этим весом. С этой целью он отделил острое воспоминание и создал для него шар Нижнего мира. Это воспоминание было первым воспоминанием Рэндидли о встрече с Шалом, когда он нашел его сидящим в безопасной комнате в исцеляющем бассейне. Затем он просто поместил его вне своего тела, позволив ему расплющиться и сжаться под плотными конструкциями эфира.
Постепенно, наблюдая за этим сжатым воспоминанием, Рэндидли обнаружил, что оно утекает от него к небу. В процессе проталкивания через эту тонкую мембрану стены памяти начали трескаться и ломаться. Детали стерлись, но смысл остался. Напряжения было достаточно, чтобы повредить толстую Пустоту Рэндидли. Потребовалось несколько дней, чтобы полностью взломать его, но Рэндидли не мог не быть впечатлен бесшумно эффективным методом извлечения веса.
В этом была гениальность этой части Системы. Он выкачал этот вес и уничтожил его индивидуальность, и даже сейчас, для сосредоточенного внимания Рэндидли, это казалось лишь побочным эффектом. Он вообще не мог обнаружить источник явления.
Рэнди ухмыльнулся, глядя на темно-серое небо, но его глаза на самом деле не смотрели на облака. Он видел, что за этим кружатся эфирные конструкции. Рэндидли смотрел туда, куда прибыл Король Пустоты, чтобы напасть на Седьмую когорту. Его изумрудные глаза выискивали любые следы Нексуса. Здесь не так уж много реальных совпадений, не так ли? Насколько глубоки твои планы, Эльхум?
Поздравляем! Ваш навык Ощущение Пустоты (L) вырос до 253-го уровня!
Ночь тянулась дальше. Рэнди хладнокровно наблюдал, как Нексус уничтожает и крадет его память. Затем, прямо перед рассветом дня перерыва, Рэндидли протянул руку и выдернул воспоминание из этой тонкой области мембраны.
Для Рэндидли это воспоминание было очень ценным. Достаточно было увидеть, что тяжесть всех этих моментов действительно разворовывалась в массовом масштабе. Теперь пришло время ему поработать над второй идеей; чтобы взять весь этот вес Пустоты на себя.
Щелкнув языком, Рэндидли снова начал плести Нижний мир. Он подозревал, что его устройство должно быть почти идеальным, чтобы работать.
Хуан Шоу усмехнулся. Они сидели в главной комнате выделенного им номера, наслаждаясь днем отдыха перед завтрашними матчами. «Глядя на это сейчас, ничего не изменится. Отдых еще несколько часов. Нет никакой спешки в бою».
— Я понимаю, дедушка. — сказал Хуан Ли, неуклонно работая челюстью. По какой-то причине Ли просто не мог найти в себе силы расслабиться. Он всегда знал, что приближается этот блокпост. Он подготовил себя мысленно к этому довольно далеко в прошлом. Но теперь, добравшись сюда, почувствовав огромный бессознательный образ в воздухе над турниром и ненадолго воспользовавшись его силой, Хуан Ли был напряжен и измотан.
Конечно, даже если бы это были не Паоло и Кейл, ни один из дуэтов, оставшихся на данный момент, не является пустяком… Хуанг Ли поморщился и посмотрел на полное расписание матчей на завтра.
Матч 1: (9:00) Хуан Шоу и Хуан Ли против Паоло и Кейл
Матч 2: (12:00) Донни и Глендел против Тайкса и Динеша
Матч 3: (15:00) Алана Донал и Виванья против Люцифера и Гилианы.
Матч 4: (18:00) Хэнк Ховард и Анчо против Лиры и Стэна
Что касается остального, Хуан Ли пришлось признать, что у команды Зоны 7 были наименьшие шансы на победу. Сила движения, которое Хуан Ли смог развязать, захватила воображение толпы и удержала их относительно наравне с более устоявшимися дуэтами с точки зрения ставок, но даже Хуан Ли должен был признать, что его контроль над этим имиджем был шатким.
Но эта сила… тот факт, что я владел этой силой в прошлом… Почему сейчас это так сложно…? Ли стиснул зубы.
Алана и Хэнк за последние несколько лет неоднократно проявляли себя против множества врагов Земли. Люцифер возглавил команду, которая справилась с опасной зоной быстрее, чем кто-либо другой. Донни и Глендел были, по сути, первоначальной доминирующей силой Доннитона, парой людей, чьи лидерские качества означали, что им не нужно было действовать публично в течение многих лет. Тайкс и Динеш были бывшими членами Доннитона и активно участвовали в Ордене Дюцис и распространении изображений в другие Зоны.
Даже Лира и Стэн, наименее понятая пара, заставляли Хуан Ли нервничать. Лира также не появлялась в последнее время в каких-либо дискуссиях, но это было потому, что она номинально была Деревенским Духом Доннитона. Она была первым Деревенским Духом, способным существовать за пределами Деревни и сражаться. Зрители были сбиты с толку ее невозмутимыми и неторопливыми победами в топ-8.
Ходили слухи, что она заключила сделку с кем-то из высокопоставленных лиц Седьмой когорты, чтобы превратиться в нечто большее, чем просто деревенский дух. Но на протяжении всех матчей ее образ был плотным и хорошо контролируемым. Что делало ее фигурой, к которой Хуан Ли относился с большой осторожностью.
Ли сжал кулаки так сильно, что костяшки пальцев хрустнули. Как бы он ни думал об этом, он потерпит неудачу. Он был неудачником. И этот провал
«Ак!» Хуан Ли хмыкнул и сделал полшага вперед. Он обернулся и посмотрел на Хуан Шоу, чопорно держащего свою узловатую трость обеими руками. Вздрогнув, он выпрямился. — …вам что-то нужно, дедушка?
«Внук, который слушает», — сказал Хуан Шоу без всякой иронии. Затем он склонил голову к обеденному столу. «С тех пор, как ты увидел эту скобу, ты не мог ни есть, ни даже произвести ни одной продуктивной мысли своим толстым черепом. Я смотрю на вас сейчас и думаю, вы тот самый молодой человек, который выиграл у нас предыдущий матч…
“Я знаю.” — прошептал Хуан Ли. Его руки покалывало, как будто они оживали после онемения. Так что даже Хуан Шоу почувствовал, что потерял что-то ценное в предыдущем матче. — Я… я знаю.
Хуан Шоу фыркнул. Затем он поднял трость, чтобы ударить Хуан ЛИ в живот, но остановился. Немного подумав, он, похоже, передумал о насильственных действиях. Так что он благоговейно взялся за свою трость и замахнулся большой шишковатой головой бейсбольной битой, которая ударила Хуан Ли по бедру с такой силой, что конечность свела судорога.
Застигнутый врасплох, Хуан Ли рухнул. Пока он был на земле, Хуан Шоу покрутил плечами. «Мой дедушка был величайшим игроком в го, которого я когда-либо видел, даже по сей день. Нынешний я не мог дать ему достойный матч даже с форой в семь стоунов. Рэндидли Призрачная гончая обладает достаточной личной силой и силой, поэтому Деревня, с которой он просто ассоциировался в прежние дни, теперь имеет достаточно влияния, чтобы доминировать в списке самых могущественных людей Земли. Можете ли вы угадать, что общего у этих двух людей?»
Некоторое время Хуан Ли просто моргал и потирал больное место на бедре. Его мысли действительно были в хаосе с тех пор, как они выиграли свой предыдущий матч. Он дрейфовал без всякого веса, ошеломленный и шатающийся. Великое достижение стало тяжестью на шее Хуан Ли, которую он не мог выдержать. Этот удар его приемного деда потряс его, и он проснулся.
Но эти вопросы… Хуан Ли покачал головой. “Я не знаю.”
«Угадай», Хуан Шоу открыл рот ровно настолько, чтобы ледяное слово выскользнуло из него, а затем снова нахмурился. Но Хуан Ли не пропустил, как руки Хуан Шоу застряли на банке, готовясь к очередному удару.
Ли тяжело вздохнула. Тем не менее, его обучение в семье Хуан глубоко запечатлелось в нем. Это было с тех пор, как он стал капитаном охраны Зоны 7, но подобные допросы были для него обычным делом. Он сдвинул ноги, подогнув их под себя в уважительной позе. «…из того немногого, что я знаю об обоих, они оба были очень уважаемыми людьми…»
Были доли секунды, когда Ли заметил движения Хуан Шоу и мог уклониться от жестокого удара. Его приемный дедушка очень хорошо скрывал свои высокие характеристики, но даже при этом у Хуан Ли были более высокие базовые характеристики. Но в конце концов Ли сжал губы и позволил удару попасть ему в лицо.
С больной челюстью Хуан Ли повернулся и выслушал Хуан Шоу. Глаза старшего мужчины были темными и суровыми. — Ваша первая мысль — поговорить о мнении других людей о них? Вы газета или сплетник?
Дыхание Ли вырвалось наружу, и он попытался ответить по-другому. «Они оба заслужили уважение и восхищение своих сверстников».
«На самом деле моего дедушку повсеместно критиковали и избегали. У него был вспыльчивый характер, и он не мог принять даже малейшего проявления неуважения. Его язык был злобным. Я часто думал, что если бы не мой интерес к Го, он бы даже не удосужился разрешить мне посетить его поместье. Старик получил бы огромное удовольствие, если бы держал ворота перед моим носом закрытыми… но так как ты действительно никогда не знал его, я не буду засчитывать это против тебя. Попробуйте еще раз.”
Как щедро. Очень быстро вспышка раздражения Хуан Ли была подавлена его практичностью. Колеса его мыслей начали быстро оживать. После второго удара разум Ли стал еще более ясным. Ему вдруг пришло в голову, что это были не обычные приступы; в их движениях был спрятан Навык, настолько тонкий, что Хуан Ли пропустил его активацию.
Совершенно другая горечь появилась в сердце Ли, когда он подумал о том, что Хуан Шоу делает это в настоящее время, чтобы помочь ему. Метод был грубым, но старик не просто набрасывался наугад. Итак, Хуан Ли сделал все возможное, чтобы обдумать вопрос, заданный его дедом; что общего у этих двух людей?
Когда эмоции Ли начали успокаиваться, ему пришло в голову кое-что еще; несмотря на его высокие стандарты, Хуан Шоу не дал бы ему невыполнимой задачи. Поскольку Ли ничего не знал об этом предыдущем дедушке Хуанге, ответ будет заключаться в том, что он знал о Рэндидли Призрачной гончей. Итак, что общего было у Призрачного пса с этим бывшим патриархом семьи Хуан? Человек, о котором эта Ли ничего не знала, кроме того факта, что он очень хорошо
Эта мысль заставила Ли задуматься. Почти рефлекторно он задал вопрос Хуан Шоу. «Сколько твой дедушка играл в го?»
Хуан Шоу дважды постучал основанием своей трости по земле. «Не могу вспомнить ни одного раза, когда я видел его, когда он не играл в го. Эта доска… была самым важным предметом в его жизни».
«…тогда их объединяет преданность делу», — уверенно сказал Хуан Ли. По мере того, как его эмоции успокаивались, а мысли охлаждались, казалось, что его психическое состояние фильтруется. Беспорядок в его разуме очистился и упорядочился, ил и грязь последних нескольких дней были удалены. Выражение лица Ли становилось все более серьезным, когда он думал о внутреннем хаосе последних двадцати часов; использование этого Уничтожающего Небо удара было более опасным, чем он думал.
Если оставить в стороне эмоциональную реакцию, использование этого объединения изображений, в то время как изображение Хуан Ли было частично повреждено энергией Чернорука, привело к тому, что некоторые посторонние элементы просочились в его образ. Иностранные элементы, повлиявшие на психическое состояние Хуан Ли.
Я, конечно, неудачник. Я всего лишь простой человек, выросший до этого уровня на спинах моих предшественников. Почему неудача беспокоит меня? Не в этом дело. Хуан Ли выдохнул гораздо легче. Суть в том, чтобы внести свой вклад, чтобы те, кто последует за вами, смогли добиться еще большего.
«Ну, я полагаю, что это достаточно близко», — согласился Хуан Шоу. Он еще дважды постучал основанием своей трости по земле. «Но в данном случае лучше помнить, что оба мужчины были одержимы до такой степени, что изолировались от мира. Никогда не забывайте шаги, которые вы предприняли, чтобы добраться до этой точки. Го, в которую постоянно играл мой дед, или поля сражений, которые преодолела гончая-призрак, чтобы достичь этой точки… Не отворачивайтесь от своих предыдущих усилий. Массы придумали термин «Легенда» и поместили вас в эту категорию… но вы самый последний и самый привлекательный из дюжины таких личностей. Ты все еще солдат из Зоны 7. Это все, чем ты являешься… и в этом твоя сила.
Губы Ли дернулись. Это была… наверное, самая длинная речь, которую он когда-либо слышал от Хуан Шоу. И он не мог отрицать, что это было то, что ему нужно было услышать в данный момент. Потом они сидели молча почти десять минут. Хуан Ли прижал пальцы к окнам корпуса и почувствовал, как сквозь стекла ползет холод внешнего мира. Маленькие снежинки падали вниз, лениво танцуя друг с другом на пути к земле.
В конце концов, Ли согнул руки, чтобы рассеять онемение кончиков пальцев, и заговорил. — …хотя я не думаю, что Пес-Призрак настолько изолирован, как вы говорите. В конце концов, в настоящее время он проводит турнир».
Хуан Шоу фыркнул. «Алтарь, которому поклоняется молодой человек, — это сила. Все это устройство является сооружением для этой силы. Помимо защиты участников… вы видели, что гончая-призрак делает что-то еще? Не удивлюсь, если он еще и постоянно тренировался на стороне во время матчей. Одержимые… не так легко отказываются.
Глава 1451.
Этот день отдыха был наполнен ожиданиями. Форма финальных матчей стала ясной. Предвкушение повисло в воздухе.
Хелио Удунес умело нарезал лук и бросил его в большую деревянную миску с натертым картофелем. Его левая рука брызнула в миску маслом, а правая взяла горсть смеси соли и специй и бросила ее сверху. Опытными движениями он вложил деревянную ложку в миску и взбил основные ингредиенты для своего знаменитого садового хэша.
Вместо человеческих движений его руки достигли чего-то близкого к машинной точности, когда он яростно перекачивал ингредиенты. Длинные сухожилия его предплечья резко выделялись, когда он занимался трудоемким действием. Он сознательно не считал, сколько раз взбивал и перекручивал картофель и лук, но его глаза внимательно следили за цветом и консистенцией.
Если бы кто-то подсчитывал количество, он бы заметил, что он поставил готовую миску на алюминиевый стол после того же количества движений, что и с предыдущей партией. Но даже тогда его руки не отдыхали. Гелио повернулся к слоеному хэшу, который уже шипел на сковороде, и мастерски начал отрезать квадратные порции, выделяющие жир.
Обнаружив малейшее несовершенство, Гелио нахмурился. Он добавил еще щепотку тертого сыра чеддер поверх одного из квадратов.
Поскольку времена года, наконец, с трудом начали переходить в осень, тепло сковороды и звук шипящего масла были чрезвычайно успокаивающими по сравнению с легкой пылью снега снаружи. Люди в очках проталкивались через деревянную дверь, и их очки запотевали. Несмотря на то, что у большинства людей в Саду были достаточно высокие характеристики, чтобы холод не доставлял значительных неудобств, в тепле было что-то притягательное; на улицах обычно жили только люди, спешащие из одного убежища в другое.
Помимо Хелио, работающего на гриле, в маленьком ресторанчике Хелио сидело еще четыре человека. Там были два тесных деревянных стола и набор стульев, которые он едва смог втиснуть в предоставленную ему партию, но, как ни странно, все четверо посетителей сидели за одним столом. Они были смяты, как сардины, но никто, казалось, не возражал. Это было именно так, как это было.
Их голоса были громкими, так что Гелио было довольно легко уследить за их разговором. Сначала Хелио подумал, что его намеренно пытаются привлечь, и был слегка тронут. Но поскольку он лучше понимал этих людей… они были просто громкими.
— О, Алана стала Легендой уже как минимум год, с тех пор, как Пес-Призрак отбросил Доннитона, — сказал Лиам, нахмурившись. Его руки покоились на вздутом животе. Лиам был уроженцем Зоны 1 и утверждал, что получил свой класс в Восточном Провиденсе. Для тех, кто заботился о таких вещах, это, по-видимому, было весьма престижным заявлением. «Хех, этот Ли или кто-то еще может выглядеть роскошно, но он недавно обрел такую силу. Я не сомневаюсь, что они быстро проиграют в следующем матче».
У Лиама были большие руки и толстые пальцы. Он использовал эти почти колбасоподобные пальцы, чтобы тыкать в стол через каждые несколько слов, словно подчеркивая свою точку зрения.
Гелио переключил внимание с готовящегося гашиша на следующую партию в миске. Сощурившись, Гелио сверился со своим Навыком. Затем он взял несколько меньших щепоток специй и смешал их более тщательно. Лично Хелио не верил, что Лиам хоть сколько-нибудь похож на одного из первоначальных членов Зоны 1. Он был, прямо скажем, довольно слабым. В воздухе вокруг него не было даже запаха изображения.
Но Гелио был полной противоположностью этим людям; он был очень тихим человеком.
“Вы уверены? Вы были там? Я сидел прямо за трибунами со стороны Зоны 1, поэтому атака шла прямо на меня». Клири была зоркой женщиной, которая, казалось, постоянно смотрела на выход из ресторана, пока была здесь. Гелио всегда задавался вопросом, боится ли она или ожидает чьего-то прибытия. Она не носила обручального кольца и не имела загара, но Хелио подозревал, что в ее личной жизни не все улажено. Женщина продолжала говорить с широко открытым ртом, что совершенно очевидно для острого, но мимолетного взгляда Гелио. «Эта атака была мощной. Я думаю, что с такой атакой они смогут хотя бы дойти до финала».
Слууууууррпппп. Нин глубоко пососала соломинку, глядя на стол. Из всех четырех женщина из Зоны Великого Моря говорила мало. По этой причине Гелио любил ее больше всего. Но это не значит, что в конце концов она ему очень понравилась.
Он вышел из-за решетки с кувшином и налил ей еще один большой стакан лимонада. Она даже не признала его; это была просто его роль. Гелио отвернулся и положил поле обратно на полку. Затем его отточенные кулинарные навыки побудили его вернуться и еще раз проверить гашиш.
Эватер, который представлял собой настоящую стену напрягающихся мускулов, потряс головой с такой силой, что его конский хвост закачался у него за головой. Он был из Зоны 32, но получил свой класс и обучение в Убежище. “Невозможный. Финал? По крайней мере, в этом вопросе Лиам прав. Возможно, они показали, что обладают силой Легенды, но вы думаете, что кто-то из людей, с которыми они будут сражаться, не находится на этом уровне? Эти люди могут просто так сравнять с землей город».
Гелиос просунул лопаточку под кашу и проверил дно; это было золотисто-коричневым и совершенным. Он переложил куски готового гашиша на четыре тарелки.
— Люцифер, Хэнк и Алана, — сказала Клири, считая на пальцах. «Они определенно Легенды. Но гончей-призрак нужно было вмешаться только в том бою в предыдущем раунде. Разве это не доказывает, насколько могущественны хуаны?
«Ба, это только потому, что другие бои были более односторонними. Тот бой был просто лучшим поединком. Если бы этот китаец не был таким диким, он бы просто проиграл, — хмыкнул Лиам и скрестил руки на груди. Гелиос вынул четыре тарелки и поставил их перед всеми. На короткое время разговор заглох, так как люди начали есть. Гелиос действительно наслаждался тишиной.
Он открыл холодильник и вытащил еще несколько лимонов. Он уже мог видеть, как уровень лимонада Нин в ее чашке падает до нуля. Маленьким ножом Гелио разрезал лимоны пополам и выдавил из них сок в миску.
У этих четверых не было особой причины дружить, но рядом с рестораном Хелио была букмекерская контора, которая была их общей чертой. После нескольких бурных раундов эти четыре выигравших игрока просто взяли за привычку отправляться сюда и посплетничать после того, как все ставки были подсчитаны.
Все они были вовлечены в странное соревнование вне реального соревнования; кто из них лучше всех разбирался в сильных и слабых сторонах соперников? И эта конкуренция становилась все более жестокой по мере того, как число участников сокращалось. Поскольку осталось всего восемь дуэтов, четыре клиента Helios были полны решимости доказать свое превосходство друг над другом.
Предыдущие матчи, даже на небрежное наблюдение Гелиоса, были довольно простыми. Но на самом деле эти последние шестнадцать человек были ошеломляющими.
...ну, пятнадцать человек и лошадь.
Тем не менее, Хелио не любил насилие. Турнир был просто необходимым злом. Вот в каком мире они теперь жили.
«Но Зона 32 — явный победитель, — с гордостью сказал Эватер. «У нас шесть из восьми первых мест».
Лиам поморщился. «Да, пять из этих шести — дуэты, связанные с Доннитоном. А Доннитон… особенный».
«Честно говоря, я удивлен, что никто из города-пузыря не попал даже в топ-16», — говорил Эватер, потирая затылок. «Они должны быть довольно мощными, не так ли? Люди говорили, что переедут в Зоны и вытеснят обычных классников с военных должностей. Но где, черт возьми, они сейчас?
— Люди из городов-пузырей бывают двух типов, — объявил Лиам. Его колбасоподобный палец ударился о стол. «Убийцы и бездельники. Ни у кого нет реального чувства морали. Сильные — это преступники, поэтому Орден Дуци раздавил их без всяких ограничений, как только они бежали в цивилизованные земли. Остальные слишком ленивы, чтобы что-то из себя сделать… о, Гелио, ты особый случай. Вы неплохо справляетесь с этим магазином, верно? Продолжайте хорошую работу.”
Гелио вежливо улыбнулся, но ничего не ответил. Он приехал из Мехико до переезда в Орчард. И более того, он был профессионалом. Он высыпал сахар и добавил горсть в миску с лимонным соком.
— Помяни мои слова, — снова сказала Клири, игнорируя предыдущий комментарий Лиама. Ее прищуренные глаза метнулись к двери. Дверь оставалась закрытой. «Зона 7 получит место в четверке лучших. От этой атаки захватило дух. Они могут это сделать».
“Нет.” Нин слегка подняла голову. Она встретилась взглядом с Хелио и потрясла чашкой. Затем она повернулась к остальным трем за ее столиком и покачала головой. «...Паоло и Кейл».
С этими словами и видом Гелио, снова возвращающегося с кувшином, она сосредоточилась на задаче уничтожения остатка своего лимонада. Остальные смотрели на нее с сочувствием. Паоло и Кейл столкнулись с представителями короля Фируна и победили их в предыдущем раунде, и Нин потерял довольно много денег.
Но про себя Гелиос согласился с ее оценкой; Паоло и Кейл очень сильны.
Стол учел это. Наконец, Эватер вздохнул. «Они могут быть и легендарными. Бьюсь об заклад, их образы сильны. Но ты не думаешь, что победителем станет Люцифер? Эта Джулиана тоже не дура.
«Я просто хочу знать, какого черта они поставили Алану и Хэнка на одну сторону сетки», — поморщилась Клири. «Они были моим выбором для финала, когда турнир только начался. Насколько тупым может быть Орден Дюцис? Думали ли они, что кто-то по другую сторону скобки может соперничать с ними?»
— Паоло и Кейл, — повторил Нин. Слурррррр.
Хелио с совершенно невозмутимым видом налил ей в чашку еще лимонада.
Глава 1452.
Поздравляем! Ваш навык Ощущение Пустоты (L) вырос до 279 уровня!
Уведомление было долгожданным свидетельством неустанного прогресса Рэндидли в его последней уловке по демонтажу Системы: воровство веса этого турнира, будучи лучше Нексуса в его собственной, древней игре копирования Незера. Это ликование было несколько уменьшено осознанием того, что он будет полагаться на небольшой масштаб кражи, чтобы Система не заметила, и тем фактом, что Рэндидли не знал, что Система сделала с весом, но это все еще было хорошее чувство. законно работать против Nexus.
Но, несмотря на его общий оптимизм, его лицо нахмурилось, когда он посмотрел на работу перед собой. Он махнул рукой и разобрал широкий гобелен Нижнего мира, который он создавал в течение последних нескольких часов; в конечном итоге проект потерпел неудачу. Чернильные нити разорвались и рассеялись всего за несколько секунд, пока он неуклонно возвращал всю Пустоту в свое тело.
Случайно взглянул на восток, где пелена ночи быстро светлела к тоскливому серому утру, и вздохнул. Внизу и Харон, и Сад медленно оживали, готовясь к четырем матчам, которые состоятся сегодня. Открылись рестораны, а игорные залы изменили свои шансы для нескольких игроков в последнюю минуту.
— Я не успел, — сказал Рэндидли в воздух. «Плетение Нижнего мира все еще недостаточно плотное. Результат слишком толстый… Черт, я ненавижу сжатые сроки…”
Ворча себе под нос, Рэндидли сошел с края своего острова и бесшумно упал на землю. Даже если он еще не чувствовал себя уверенно, украв вес турнира, он не был недоволен своим прогрессом за последний день. Даже если это было просто его знакомство с Незером, повторные эксперименты и попытки радикально изменили его понимание таинственной энергии. Чем больше он переплетался с субстанцией Нижнего мира, тем больше у Рэндидли возникали некоторые идеи о том, как он может создать эквивалент Нижнего мира класса.
У него пока не было ничего конкретного. Но у него, по крайней мере, были некоторые жизнеспособные идеи, достойные изучения.
Поздравляем! Ваш навык Галлюцинация бескровного сердца (Т) вырос до 276 уровня!
Прямо перед тем, как Рэндидли врезался в землю, как бомба размером с человека, Мертворожденный Феникс расправил свои воображаемые крылья и издал безмолвный крик в небо. Он искривляет пространство, замедляя Рэндидли и позволяя ему почти мягко приземлиться на землю, не нарушая окружающее пространство. Рандомно прищурил глаза, глубоко вдохнул через нос и отправился по одной из боковых троп вокруг арены. Было всего около 5 утра, но казалось, что воздух здесь уже пропитан запахами еды.
Что было хорошо, потому что Рэндидли захотелось позавтракать.
От явной нехватки самоконтроля у Рэндидли заурчало в желудке. Что было еще хуже, так это то, что его физически усовершенствованное тело издавало звук, который был ближе к рычанию медведя, чем к обычному урчанию в животе. Звук был таким неожиданным, что Рэндидли едва не рассмеялся. Ему немного повезло, что с ним на улице еще никого не было.
Он ускорил шаг, направляясь к ближайшему источнику приятного запаха, одновременно проверяя свои сообщения.
Он получил три сообщения, которые требовали его внимания. Первый был от Татьяны, продолжающей свою кропотливую работу по подбору всех новостей Харона, чтобы Рэндидли мог просмотреть их и принять ключевые решения, касающиеся его города. Было почти слишком легко понять проблемы из отчетов. По правде говоря, ее преданность своей роли несколько смиряла его. На этот раз особое внимание было уделено первым в истории выборам в правление Харона, которые должны были состояться завтра, в следующий выходной день.
На случай, если Рэндидли упустила свое общее мнение о сроках из-за того, что сформулировала опасения, Татьяна очень четко изложила это в конце своего сообщения: «Выборы сейчас умоляют Зоны повлиять на нас. Правительство должно, прежде всего, сделать все возможное, чтобы предоставить здоровые и разумные варианты для своего населения и союзников, а не ожидать, что такие решения будут приниматься независимо от доступных вариантов».
Случайно усмехнулся, подходя к деревянной двери, из которой исходил особенно сильный запах; Было важно, чтобы Зоны что-то попробовали.
Когда он открыл дверь, запах внутри оказался еще более аппетитным, чем он ожидал. Рэндидли не мог не облизнуть губы и широко улыбнуться. Что он и сделал в тот самый момент, когда стройный загорелый мужчина, стоявший за печкой, поднял глаза и встретился взглядом с Рэндидли. Затем все тело мужчины дернулось, как будто его облили ведром частично растаявшего снега.
Рэндидли быстро втянул свое просачивающееся изображение и изменил выражение лица на что-то более нейтральное. Сочетание голода и мысли о том, что эти ублюдки из Зоны что-то пытаются… Мне нужно быть осторожнее. Ну, честно говоря, он перенес воздействие моего образа лучше, чем я ожидал.
«Ах… извините за это». Рэндилли откашлялся. В маленьком ресторане было всего два столика, и оба в настоящее время пустовали. Случайно шагнул вперед и сел на один из тесных деревянных стульев за левым столом. «Я отвлекся и позволил немного проскользнуть своему образу. С тобой все в порядке? Как тебя зовут?”
Хотя Рэндидли мог ясно чувствовать, что с Мрачной Интуицией мужчина физически в порядке, был смысл спросить его, как он себя чувствует. Как и ожидал Рэндидли, мужчина моргнул и несколько раз похлопал себя по телу, словно выискивая невидимые изъяны в мышцах и суставах. Затем что-то, казалось, встало на свои места, и человек двинулся обратно к своему шипящему грилю.
Пока он готовил еду, он периодически поглядывал на Рэндидли. «...да, я в порядке. Пожалуйста, простите меня за мои плохие манеры, как владельца этого заведения, добро пожаловать. Меня зовут Хелио Удунес. Что я могу вам предложить?»
«Две тарелки того, что так вкусно пахнет». Случайно улыбнулся, но потом вдруг пожалел, что заказал только две тарелки; теперь его аппетит был поистине смешным.
Эта мысль была единственным разрешением, в котором нуждался его желудок, чтобы издать еще один пугающе громкий урчание. Его деревянный стул завибрировал от шума. Губы Гелио дернулись, но в остальном выражение его лица не изменилось; честно говоря, Рэндидли позабавило, увидев, как он изо всех сил старается не рассмеяться.
Дав мужчине поработать, Рэндидли потер затылок и повернулся ко второму из двух сообщений, которые ему нужно было передать. Второе сообщение было благословенно коротким. Лира просто уговорила его наконец-то встретиться с ней за ужином, как он и обещал несколько недель назад. Она хотела встретиться сегодня вечером после матча.
Что, вероятно, означает, что она очень уверена в результате, поскольку матч назначен на 18:00, а она все еще хочет поужинать. Случайно задумался, закусив губу. Но… ее противник Хэнк. Она только что смирилась с тем, что проиграет? Чёрт возьми, каждый раз, когда я думаю, что уладила наши отношения и отошла от них…
Но все же Рэндидли было несколько любопытно. Что еще могла сказать Лира в этот момент? Когда он давал ей класс, он ясно дал понять, что она должна считать их историю похороненной. Быть мечом и ножнами Деревни, поддерживать Истрикс… Рэндидли назвал ее фактически изгнанной из своей жизни. Но она вела себя так настойчиво сейчас…
Если бы это была Лира четырехлетней давности, такая реакция имела бы смысл; когда они впервые встретились, Лира была довольно избалованной молодой актрисой. Она была чрезвычайно умна и способна, но привилегированность и неопытность означали, что она не была самым самосознательным человеком. Это проявление было бы просто ее неспособностью понять последствия своих действий.
Но даже если Рэндидли осуждал ее за решения, которые она приняла, он не мог отрицать, что Лира, которую он встретил и которую он видел, получающую класс, была гораздо более сложной версией той молодой женщины, которую он знал. Она также знала личность Рэндидли не хуже, чем кто-либо на Земле.
Если она нарушила молчание, то, вероятно, подумала, что у нее есть что-то, что может вызвать его гнев.
Что ж, Татьяна, наверное, теперь лучше меня понимает. Ее Навык практически следит за каждым моим движением… Рэндидли резко покачал головой. Затем он ответил Лире согласием. Хорошо, это всего лишь один ужин. Я все равно планирую вскоре покинуть Землю, так что я могу просто отклонить любые другие запросы.
И говоря об уходе с Земли…
Третье сообщение было от Октавиуса Шрайка. Рэнди наконец получил подробности, которых так долго ждал, о ситуации в Нексусе.
Рэнди сел за маленький деревянный столик и барабанил пальцами, просматривая огромное послание, которое прислал ему Октавиус. Выяснилось, что причина, по которой сообщение так затянулось, заключалась в том, что Октавиус создавал огромное хранилище информации для Рэндидли, чтобы сгладить его переход в собственно Нексус.
Письмо, вероятно, заняло бы около сотни страниц, если бы его преобразовали в книжную форму. Рэндидли почувствовал глубокое чувство неудовлетворенности, когда просматривал огромные блоки текста и просматривал чрезвычайно подробные биографии известных людей в Нексусе, на которых нужно было обратить внимание. Его первой мыслью было переслать сообщение Татьяне и попросить ее создать более удобочитаемую версию, но он каким-то образом почувствовал, что ей это не понравится. Поэтому он решился на скорость скимминга.
Это доказательство того, что я избалован…? Случайно подумал с сардонической ухмылкой.
В конце концов Хелио принес две тарелки с дымящимся картофелем, луком и сыром и молча поставил их перед Рэндидли. Рэндидли начал быстро жевать, его глаза искали в море слов.
...хуже всего то, как официозно пишет Октавиус. Случайно скривился и потер переносицу холодными металлическими пальцами. Затем он моргнул, глядя на пустые тарелки перед собой, и дал знак Гелиосу принести еще две. Это не отчет Совету Нексуса… просто скажите мне, что мне нужно знать…
Примерно в середине письма стали всплывать некоторые важные детали ситуации. Первоначальная Вуалла фактически зарекомендовала себя, но оказалась в затруднительном положении из-за отказа от своей старой личности и, следовательно, от своего ранее имевшегося гражданства Нексуса. Октавиус отчитал Рэндидли в нескольких абзацах, что с этого момента он должен обращаться к ней только как к Эдрейн. Это была ее новая личность.
Случайно поскреб вилкой о дно второго набора тарелок, чтобы убрать все липкие остатки, и слегка кашлянул. Затем он дал сигнал, чтобы к нему привели еще четырех. Гелио, святой, каким он был, просто кивнул.
Мне следует приходить сюда чаще, размышлял Рэндидли, возвращаясь к утомительному сообщению.
Эдраин хотела занять одну из гражданских должностей в Совете Нексуса, но для этого требовалось гражданство 3 уровня. Октавиус объяснил, что монеты Гражданства, которые были у Рэндидли, были очень ценными, потому что они были получены непосредственно от активной Когорты. Они были необходимы ей для накопления гражданства 3-го уровня. Поэтому они очень ждали его прибытия. Кроме того, Рэндидли мог обсудить компенсацию с Эдрейном прямо по прибытии.
Затем сообщение продолжало объяснять эскалацию вторжений сил Пустоты, точечные удары мошеннического Короля Пустоты и низкое качество изображений, которые поступали в Нексус из Седьмой когорты, из-за чего ситуация в Нексусе была довольно напряженной. Если не считать нескольких непредсказуемых и непоследовательных появлений, в Нексусе не было центрального руководства, о котором можно было бы говорить. В Нексусе появились различные фракции, которые предпринимали шаги, чтобы обеспечить себя и своих подчиненных поставками Эфира, вместо того, чтобы обращаться к больной Системе.
— По сути, все вот-вот дойдет до драки, да… — мягко сказал Рэндидли. Гелио поднял голову, но так же быстро опустил взгляд. Покачав головой, Рэндидли потянулся. Что ж, вероятно, они делали одно и то же на протяжении сотен лет. Такими темпами это может продолжаться еще довольно долго.
Но это изменчиво. Рот Рэндидли скривился в злобной ухмылке. Одна-единственная искра… может сжечь всё место дотла.
Глава 1453.
— Как вы думаете, кто победит? — легкомысленно спросила миссис Гамильтон, когда группа Доннитона заняла свои места. Она вдруг пожалела, что не принесла чай с собой на места; это дало бы ей легкий способ скрыть улыбку.
Возможно, из-за того, что Изабелла Кортес потерпела поражение от хуанов, молодая женщина, сидевшая рядом с миссис Гамильтон, несколько секунд тщательно обдумывала вопрос. Пан просто хмуро посмотрел на арену и скрестил руки на груди. Наконец Изабелла слегка покачала головой. «Этот Хуан Ли… очевидно, очень силен. Но… я просто не могу представить, что Паоло и Кейл проиграют. У них так много боевого опыта, что я не думаю, что Хуан Шоу его разделяет».
— В обычных условиях я бы с вами согласилась, — легко сказала миссис Гамильтон. «Но у этой версии есть два важных недостатка. Очевидно, что одна их слабость заключается в том, что они не используют свое естественное оружие. На базовом уровне это почти не имеет к ним никакого отношения. Но если они столкнутся с врагами с такими же мощными изображениями, эта небольшая разница в конечном итоге станет решающей. Что касается второй причины… угадай?
Донни и Глендел отсутствовали, готовясь к матчу позже. Но отряд Кейла и Паоло, а также несколько других мощных отрядов Доннитона окружили их, поскольку Доннитон занял большую часть трибун. Миссис Гамильтон чувствовала инстинктивное, тонкое отторжение со стороны жителей Доннитона вокруг нее, но она игнорировала окружающие их эмоции.
Для миссис Гамильтон, которая выжила с момента появления Системы до сих пор, не было ничего более важного, чем беспристрастный взгляд на все.
К ее удивлению, Пан ответил первым. «Ну, они не очень заботятся о победе, верно? Они просто боевые маньяки. Это всегда помеха».
«Интересный момент. Но я бы сказал, что они оба слишком наслаждаются борьбой, чтобы позволить этому остановить их, как только матч начнется. Они обладают большим упорством в достижении победы, как только начинают истекать кровью. Но вы правы в том, что при правильных обстоятельствах это может быть опасно. Миссис Гамильтон ответила с улыбкой. «Есть еще мысли? Я думаю о личном факторе, связанном с имиджем».
“Ой!” Выражение лица Изабеллы внезапно просветлело. — Это… это потому, что Пес-Призрак здесь и наблюдает? И он совершенно очевидно солгал об их неуязвимости в прошлом. Значит, пребывание здесь ослабит их, потому что здесь есть кто-то более сильный?
— Тоже интересная мысль, но… ну, может быть, ты и прав насчет этого, но я думал не об этом. Миссис Гамильтон отогнала эту мысль, чтобы она могла тщательно изучить мельчайшие взаимодействия между образами Паоло и Кейл и аурой Рэндидли во время боя. Но, в конечном счете, Рэндидли настолько старался быть самодостаточным, что в конечном итоге не было никакого взаимодействия, за которым можно было бы наблюдать.
Тем не менее, Изабелла успокоилась, подняв тему, о которой миссис Гамильтон не подумала. Возможно, они когда-нибудь смогут сесть у руля Доннитона.
Правая рука Паоло искоса многозначительно взглянула на миссис Гамильтон; он хотел знать, должен ли он говорить или ночь. Она слегка наклонила голову. Неважно, откуда пришел ответ, главное, чтобы братья и сестры Кортез услышали его и поняли.
Он прочистил горло, чтобы привлечь их внимание, а затем заговорил. «У них есть недостаток, потому что они любопытны. Никто еще не заставил Хуан Ли проявить весь свой потенциал. Его мощные атаки обычно заканчивали его бои. Вместо победы в турнире Паоло и Кейл сосредоточатся на поиске скрытого потенциала участников турнира в начале и середине матча. Они не станут наносить решительные удары, чтобы покончить с этим раньше, что вполне возможно для кого-то вроде Кейл…
— Рик, — прервал его секундант Кейл, когда он наклонился вперед на своем сиденье. «Не будь скромным. Способность Паоло наносить быстрые удары ничем не уступает Кейлу. И на самом деле, если учесть, насколько дестабилизирующим может быть Паоло…
«Я не знаю, что более отягчает. Кайл и Паоло ссорятся, или вы двое постоянно хвалите друг друга, — пожаловался Пан. Двое мужчин цокнули языками и сели на свои места рядом друг с другом. Миссис Гамильтон слегка улыбнулась; внутренне она была согласна с Паном. И на самом деле, постоянные ссоры их боссов были гораздо приятнее, чем альтернатива.
— …в любом случае, — наконец продолжила миссис Гамильтон. «То, что сказал Рик, было правильным. Смотри, они воспользовались возможностью, чтобы выйти первыми. Хотя я полагаю, что это их право, как высшего семени… они чемпионы, а другой дуэт – претендент.
Вокруг миссис Гамильтон и братьев и сестер Кортез группа Доннитона и большая часть толпы вскочили на ноги и начали реветь, когда фигуры Паоло и Кейл вышли на каменную арену. Было ли это связано с их связью с Доннитоном, их очень публичной ставкой на использование оружия друг друга, их доступными личностями или их доминирующими победами до сих пор, этот дуэт завоевал расположение публики.
Миссис Гамильтон закрыла глаза, чувствуя громкость возгласов вокруг себя, как присутствие пчелиного роя, сегментированные лапки которого прижимаются к ее коже. Это было живое физическое облако. Это был и звук, и энергия, эхом разносившиеся по чашеобразному стадиону. А внизу, на полу арены, она чувствовала, как Паоло и Кейл неуклонно поглощают излияние поддержки.
Они подняли головы, и эта энергия перетекла в их уверенные улыбки и осела в их образах.
Паоло получил гораздо больше прямой выгоды, чем Кейл, но оба их изображения были подняты вверх, чтобы заполнить небо. Миссис Гамильтон даже почувствовала движение Рэнди наверху, когда два изображения растянулись, чтобы доминировать в окружающем пространстве. Даже эта странная тяжесть Рэндидли не могла скрыть его любопытства и интереса, когда он смотрел на бойцов Земли.
Миссис Гамильтон проследила за острым взглядом гончей-призрака; действительно, эти двое были особенными. От Паоло исходило типичное ликование чемпиона. Он был неукротим, неуязвим, неистощим. Он мог истечь кровью или быть избитым, но ничто не могло помешать ему снова подняться. Эти аплодисменты почти мгновенно сделали его образ конкретным. Его вера в собственные силы возвышалась над ним, как тысячелетний столб из песчаника.
Но мощь образа Кейла не отставала от его партнера, который чувствовал себя как дома в Колизее. И если уж на то пошло, образ Кейл был немного более агрессивным, чем у Паоло. Потому что образ Кейл касался расстояния. Любое расстояние, на самом деле. Пространство, которое можно было почти полностью разрезать одним взмахом лезвия.
Глаза миссис Гамильтон медленно открылись, пока она не посмотрела на Кейл полуприкрытым взглядом. Вокруг Кейла была закрученная граница примерно в шести с половиной метрах от него. Даже без своих длинных ножей он почти полностью контролировал эти шесть с половиной метров. Вплоть до того, что миссис Гамильтон не была уверена, что сможет защитить себя, если войдет в это пространство.
Раньше считалось, что это была разница в боевой практике, но теперь… Миссис Гамильтон не могла не улыбнуться небольшим проблескам зависти в своем сердце, когда она смотрела сверху вниз на гордых мужчин на сцене. Мое внимание переключилось на другое. Даже если мой образ такой же надежный, как и у них, приложения значительно различаются. В бою… Хех, мне повезет, если я смогу одолеть маленькую Беллу здесь…
Постепенно аплодисменты сменились хаотичным гулом крещендо. И Паоло, и Кейл повернули к противоположному входу на поле боя. Ибо оттуда дул новый ветерок. Миссис Гамильтон посмотрела на небо над ними. Тяжелые тучи, затянувшиеся после вчерашнего снега, раньше казались стойкими и неодобрительными, но ее глаза все еще могли проследить едва заметное движение их движения.
Ветер был не угнетающий, но почти всепоглощающий.
Хуаны спокойно вышли, а Хуан Ли стоял немного позади и слева от Хуан Шоу, когда они двинулись вперед. Деревянная трость Шоу ударялась о землю через равные промежутки времени, эхом отдаваясь таким краем изображения, что ей удалось подавить аплодисменты толпы. Постепенно на сцену натянулась тишина, как будто ее таскал этот прихрамывающий старик.
Ой? Это новая. Надоело позволять внуку привлекать к себе всеобщее внимание, а? Миссис Гамильтон более внимательно изучала Хуан Шоу. Что ж, это имеет смысл. Старшее поколение не очень хорошо представлено на этом турнире… давайте докажем, что непоколебимая вера, которую требует имидж, — это не только игра молодых людей.
Возможно, мне стоит попытаться встретиться с этим человеком до того, как они вернутся в свою Зону…
Очень быстро команда Зоны 7 заняла свое место напротив Паоло и Кейла, которые играли в очень динамичную игру «камень-ножницы-бумага». Их руки были лишь размытыми пятнами, когда они корректировали свою реакцию на лету. Пара рассталась через несколько секунд, и миссис Гамильтон поняла по довольно мрачному выражению лица Паоло, что он проиграл.
Тем временем Кейл торжествующе ухмыльнулась Хуан Ли; Миссис Гамильтон не могла не закатить глаза. Вы, два маньяка, никогда не меняетесь…
Рефери переводил взгляд с одного дуэта на другой. — Обе стороны готовы?
Оба дуэта кивнули головами, и рефери прочистил горло. Он посмотрел на часы и кивнул. «Тогда пусть начнется первый четвертьфинальный матч турнира дуэтов, чтобы назвать Землю…!»
Ни одна из сторон не сдвинулась с места, поскольку публика начала аплодировать еще громче. Ветер на стадионе завыл в противовес аплодисментам. Хотя выражение его лица было несколько вялым, Паоло хрустнул костяшками пальцев и начал продвигаться вперед. Хуаны обменялись взглядами, и Хуан Шоу медленно пошел вперед, чтобы встретить его. Казалось, цель краткого соперничества Кейл и Паоло была очевидна для всех.
— Я нахожу тебя… неотесанным. Хуан Шоу заметил с глубоким хмурым взглядом.
Паоло усмехнулся в ответ. — Я нахожу тебя разочаровывающим.
Между тем, Кейл очень внимательно изучала Хуан Ли, поскольку ветер вокруг стадиона усилился. Даже плотный облачный покров начал заметно шевелиться. Мужчина поджал губы, а затем сказал. “Не торопись. Я хочу сразиться с тобой на пике твоего выступления».
Хуан Ли закрыл глаза и глубоко вздохнул. «…Надеюсь, вы знаете, что у меня нет полного контроля над этим изображением».
“Я понимаю.” Кейл посмотрел на свою руку и стер немного грязи с одного из пальцев. Затем он расправил плечи и принял боевую стойку. — Точно так же мое нынешнее оружие — это… тупые инструменты. Не трать свое здоровье слишком дешево против меня, иначе ты пожалеешь об этом.
Миссис Гамильтон подумала, что это не турнир дуэтов, а просто два одиночных боя, происходящих рядом друг с другом.
Когда Паоло набрал скорость к нему, Хуан Шоу покачал головой с обиженным выражением лица. «Я признаю, что был первым, кто нарушил молчание между нами… но подумать только, что мы все будем тратить столько времени на разговоры. Закрой рот и борись».
«Ха! Вот в чем радость!» — взревел Паоло. Его лицо начало краснеть, и он ускорился вперед. Последние несколько метров между ними почти полностью растаяли за одну секунду. “Это оно! Этот конфликт! Это ожидание! За вами наблюдают и изо всех сил пытаются стать доминирующими! Если вы мужчина, вы должны сжать кулаки и повысить голос в такой ситуации. СРАЗИСЬ СО МНОЙ!!”
Большая рука Паоло, крепко обхватившая нож, метнулась вперед. Хуан Шоу стиснул зубы и взмахнул тростью; на пути Паоло появилось закрученное геометрическое образование. Яркие линии энергии проявились в построении, блокируя путь Паоло. Но этот удар пришелся по строю и разбил его вдребезги.
Хуан Ли бросил взгляд на своего напарника, затем посмотрел на Кейла с поднятым мечом. Сила ветра была угнетающей там, где сидела миссис Гамильтон, поэтому она не могла представить себе положение вещей на арене внизу. Судья быстро моргал, пытаясь держать глаза открытыми перед лицом сильного ветра.
Извилистый дракон опустился на плечи Хуан Ли. Кейл только улыбнулся и слегка подпрыгнул на подушечках его ног.
“Ну ладно. Давайте начнем.” Дракон поднял голову и зарычал; Глаза Хуан Ли сверкнули. Его меч рассек воздух. «Убивающий облака удар».
«Север». Кейл полоснул его руку вниз.
Когда они ударились, они были примерно в шести метрах друг от друга. Обе атаки были относительно нормальными, насколько шли атаки под влиянием Системы. Оба полагались на чистые образы намерений, а не на бесполезные спецэффекты.
Тем не менее, в конце, глаза Хуан Ли расширились, когда кровь хлынула из свежей раны на его плече.
Кейл ухмыльнулась ему и сделала шаг вперед. Глаза миссис Гамильтон сузились от зловещей ауры, которую начал испускать Доннитон Классер; это была улыбка человека, который верил, что способен разрезать все на своем пути. «Не тот… покажи мне свой другой меч. Меч, способный сразить целое небо».
Глава 1454.
Дыхание Хуан Ли было тяжелым, поскольку он изо всех сил пытался поддерживать свою боевую готовность. Естественное восстановление его тела быстро остановило кровь, хлынувшую из плеча, но он не был уверен, что сможет остановить порез, который, скорее всего, последует за этим.
Руки Кейла были расслаблены по бокам, но у кого-то они больше походили на железные шипы и мясные ножи, чем на человеческие придатки. Как бы он ни подталкивал и проверял свой образ, Ли не мог даже шевелить прядью волос на голове своего противника. Этот его образ зловеще срезал все, оставив только неприкосновенного человека.
Хватка Хуан Ли на водео крепче усилилась. Он с силой выдохнул, когда Кейл сделала еще один шаг ближе. По крайней мере, этот удар Кейл полностью разуверил Хуан Ли в мысли получить какие-то дешевые преимущества, полагаясь на странный механизм Уничтожающего Облака удара. Кейл учуяла уловку и разорвала связь между ними до того, как Ли успел нанести удар, небрежно ранив его в процессе.
Тем не менее рана помогла успокоить расшатанные нервы Хуан Ли. Несмотря ни на что, он добрался до этого раунда; этого было достаточно, чтобы доказать силу Зоны 7. Он не чувствовал уверенности в победе над этим противником, но что-то в его сердце изменилось теперь, когда он достиг этой цели; его дух мог расслабиться и просто встретить угрозу перед ним.
Хуан Ли был уверен, что миллионы тренировочных ударов и ударов, которые он нанес этим мечом, не были бессмысленными. Даже здесь, на этом высоком этапе, накопление было значительным. Поэтому, когда Кейл сделал свой следующий шаг вперед, Хуан Ли двинулся вперед, чтобы встретить его.
Ветер собрался вокруг ног Ли и ускорил его продвижение. По арене хаотичные потоки воздуха носились, как беспорядочное слияние рек. Тем временем эта ужасающе острая улыбка на лице Кейла изогнулась вверх, когда он изменил скорость, чтобы встретиться с Ли.
Когда Ли и Кейл сократили расстояние между собой, другая половина сцены была заполнена повторяющимися взрывами. Хуан Шоу выстраивал тщательно расставленные боевые порядки, чтобы замедлить продвижение Паоло, но человек наносил удар ножом за ударом вперед и, не вспотев, разрушил все поспешные приготовления. Тем не менее, Ли не мог уделять много внимания помощи своему приемному дедушке. Надеюсь, ты понимаешь, на какой риск идешь, дедушка. Удачи.
Я чувствую, что он нам понадобится в этот день.
Хуан Ли взмахнул своим оружием по диагонали вверх, и Кейл спокойно откинулась назад, чтобы избежать удара. Надеясь, что его противник потеряет равновесие, Хуан Ли повернул свой меч в воздухе, как только стало ясно, что удар промахнется, и нанес удар вниз, к бедру другого человека. Если бы он мог повредить подвижность Кейл
Но, конечно же, Кейл развернулся со своей обычной уравновешенностью. Его рука дернулась, почти деликатно, когда он повернулся. Ли поморщился и поднял меч вверх, чтобы блокировать удар. Невидимое лезвие воздуха врезалось в защиту Ли и заставило его отступить на несколько шагов. Кейл опустился и бросился вперед.
Ты даже используешь против меня ветряные лезвия…? Такое… Хуан Ли хотел обвинить своего противника в высокомерии, еще более яростно вращая вокруг себя образ дракона наводнения, но он не мог заставить себя сделать это. Это короткое столкновение показало, что у Кейла было более чем достаточно оснований полагать, что он способен бросить вызов Ли в битве ветра.
Облачное лезвие отбросило его назад. С точки зрения силы их Навыков было ясно, что у Кейл было решающее преимущество.
Руки Кейла с длинными пальцами взмахнули еще несколько раз, когда он нанес Ли невидимые удары. Со своей стороны, Ли отказался от любых претензий на обиду и укрепил свою позицию, насколько это было возможно, чтобы просто выжить. Его клинок надежно прошел через точные формы меча, которым его научила семья Хуан, но выражение его лица застыло, когда он почувствовал небольшие корректировки, которые Кейл продолжала вносить в свои атаки.
Хуан Ли больше, чем сила, наполняла опасения деликатность и ловкость, с которыми Кейл наносила удары. Ли был вынужден все больше и больше углубляться в окружающий ветер, чтобы не отставать; он не мог дать ветру даже времени, чтобы усилиться, учитывая неумолимые удары Кейл.
Поздравляем! Ваш навык «Объятия великого неба» (клавиша R) вырос до 202-го уровня!
Если не навыками… то имиджем…
Ли был вынужден постоянно отступать назад, его хватка на своем во дао дрожала, когда он практически отбрасывал удары Кейл. По мере того, как его изображение распространялось по окрестностям, Хуан Ли чувствовал, что его конечности дрожат все меньше и меньше, блокируя лезвия ветра своего врага. Ли даже смог провести несколько контратак и добиться уверенного ритма в своих движениях. Но проблема была в том, что Кейл становилась сильнее так же быстро, если не чуть быстрее.
— Ты изучил меня. Сказал Хуан Ли, когда осознание поразило его, чувствуя странную честь и возмущение в своем сердце.
Единственным ответом, который дала Кейл, была невероятно острая атака ладонью, направленная в сердце Хуан Ли. Поджав губы, Ли приготовился к следующему этапу боя.
«Танец дракона-»
«Домен: Blade Halo».
В тот момент, когда Хуан Ли быстро выстрелил назад с внезапным увеличением подвижности из-за его Навыка, Кейл скрестил руки и создал вокруг них кружащийся круг лезвий. Стиснув зубы, Ли проталкивал своего ревущего дракона с помощью своего Навыка с большей силой, чем когда-либо в прошлом. Его тело стало слегка нематериальным. Пока он остается в ореоле, ему нужно быть почти идеальным, чтобы выжить.
Но вместо того, чтобы наброситься, Кейл остановилась. Его брови нахмурились, и он на секунду замер.
Хуан Ли прошел через край ореола и приземлился на землю. Он поправил свою стойку и опустил свое во дао, слегка сбитый с толку. Но потом он увидел, что все висящие лезвия Навыка Кейл мерцают, а затем превращаются в руки.
Ли был ошеломлен. Это был законный навык. И каким-то образом Кейл подкорректировала его форму на лету. “Ты шутишь, что ли?”
Можно ли это сделать только с изображением…? Хуан Ли задумался.
— Я человек слова, — ответила Кейл. Затем он бросился вперед, и этот Домен пальм вращался и закручивался наружу, чтобы окружить Хуан Ли.
Но за несколько секунд перерыва Ли восстановил равновесие и соединился с воздухом, циркулировавшим по всей арене. Это мощное использование своего образа повысило его физическую работоспособность до уровня, которого он никогда не испытывал в прошлом. Его во дао скользнуло вниз, а затем он рванулся вперед, чтобы встретиться прямо с ладонями.
Его клинок можно было увидеть только тогда, когда он отражал свет, мерцая и вспыхивая, отражая приближающиеся атаки. Но даже сейчас Ли по-прежнему отставала по физическим способностям от Кейл на самую небольшую величину. Его шаги были легкими и неровными, когда он напрягал мышцы и суставы до предела, чтобы избежать жестоких резких атак Кейл. И впервые с начала битвы улыбка Кейл медленно исчезла.
В то время как взрывы другого боя продолжали проноситься по широкой арене, Кейл говорила с холодной уверенностью. — Достань другой меч. Это не приговор тебе, но в остальном ты мне не подходишь. Покажи мне свой самый острый меч, или ты будешь вбит в землю».
Но Хуан Ли не удосужился ответить. Вместо этого он продолжал лихорадочно размахивать мечом вверх, вниз, влево, вправо и по кругу, чтобы защититься от настоящего роя пальм, атакующих его. Его выносливость и умственная энергия постепенно истощались, но Ли каким-то образом знал, что не сможет выжить, сохраняя свои силы. Кроме того, у него было странное чувство, что если он продолжит сражаться еще немного, то сможет найти ответ, который искал.
Во дао и ладони постоянно сталкивались. Морщинки вокруг глаз Кейл постепенно затвердели.
И все же это не могло длиться вечно. Даже с дополнительным импульсом от его Танца Дракона, импульс Хуан Ли постепенно истощался, и он едва мог удерживать свои позиции. Он вполне мог сравниться с Доменом, но настоящие атаки Кейл были жестоко острыми. Его руки были так наполнены сосредоточенным изображением остроты, что Ли мог слышать свист ветра, когда эти пальцы рассекали воздух. Ли пришлось заставить свое тело не отставать от натиска, но ответ на его молитвы продолжал намекать на него.
Поздравляем! Ваш навык «Танец дракона» (A) вырос до 259 уровня!
Не то чтобы он не понимал разочарования Кейл; другой человек хотел вызов. Обучение Хуан Ли, в конечном счете, было для него работой, но он не поднялся бы до своего нынешнего поста начальника стражи, если бы не находил радости и страсти в бою. Даже сейчас, когда ветер трепал волосы Ли, а он дрожал от сопротивления атакам Кейл, он чувствовал что-то… обнадеживающее в конфликте.
Этот бой был проблемой, которую можно было решить с помощью подготовки и планирования. Вот почему Хуан Ли не пытался сейчас создать меч, который он использовал для таких отличных результатов в предыдущем матче. Это был… слишком тупой инструмент, чтобы на него можно было положиться.
Одна из атак Кейла прошла мимо защиты Хуан Ли и попала ему в левый бицепс. Вместо какой-либо настоящей сотрясающей силы удар фактически просверлил небольшую дыру прямо в кости и мышце Ли, чтобы взорвать другую сторону. Кровь потекла по его конечности, когда он заставил свои руки крепко сжимать меч и блокировать следующую атаку.
Поздравляем! Ваш Навык Greater Swordsmanship (Un) вырос до 219 уровня!
Когда Ли, наконец, удалось пустить в ход свой Уничтожающий Небеса Меч в предыдущем матче, это оставило его полностью истощенным и с длительным умственным вмешательством. Он открылся окружающим образам в воздухе и собрал их вместе в огромную массу. Эта масса стала топливом для создания внушительного эффекта, который сам Призрак был вынужден двигаться, чтобы блокировать.
Но это было опасно. И это была не та забастовка, которой Хуан Ли гордился.
— Тогда хорошо, — легко сказала Кейл. Его движения, казалось, расплылись по краям, когда он нанес серию ударов ладонью по телу Ли. Увеличение его скорости было незначительным, но они оба уже двигались на пределе возможностей Хуан Ли. Первую атаку он отразил, но вторая оставила глубокую рану на его предплечье, а третья заставила его отступить на полшага.
Кейл изогнулся и врезался локтем в руку Ли. Область рук ударила Ли по голове и спине.
Подготовка… и планирование… Глаза Хуан Ли сверкнули. В то время как атаки приближались к нему со всех сторон, его разум, казалось, яростно вращался. Движение было отчаянным, но с обостренными чувствами Хуан Ли чувствовал, как его тело оживает. Время будто замедлилось. Его глаза метались из стороны в сторону, скрывая все угрозы.
Поздравляем! Вы создали Навык Растяжка Между Дыханиями Дракона (L)! Предупреждение! Это действие поглотит вашу жизненную энергию. Обратитесь к своему деревенскому духу, чтобы избежать болезней и смерти.
Поздравляем! Ваш навык «Растяжка между вдохами дракона» (L) вырос до уровня 2!
Поздравляем! Ваш навык «Растяжка между вдохами дракона» (L) вырос до уровня 3!
Поздравляем! Ваш навык “Растяжка между вдохами дракона” (L) вырос до 4-го уровня!
Правда заключалась в том, что окружающие образы были не единственным способом поглотить силу и расширить свои возможности. Хуан Ли вспомнил, как его приемная тетя улыбнулась ему и налила ему дымящийся чай. Он вспомнил инструкторов в академии, которые стояли с прямыми шипами как шомпол и указывали на недостатки в его хватке меча. Он вспомнил звук ветра, проносящегося сквозь камыши вдоль реки, и то, как его Славные Лидеры шутили, что это звучало как смех драконов, играющих на мелководье.
Это была реальность, но это был также и образ.
Атаки Кейл постепенно приближались. Ужасная головная боль заставила Хуан Ли стиснуть зубы. Но из этих фрагментарных воспоминаний он мог видеть форму образа, который он создавал последние пять лет, все для этого момента.
Самостоятельно создать такой мощный образ за такой короткий период времени было бы невыполнимой задачей. Пять лет — это ничто в масштабах человеческой истории. Но он был не в себе. Вес китайской культуры придал ему формы, деталей и остроты. ЭТО была сила среднего человека.
Поздравляем! Ваш навык «Растяжка между дыханиями дракона» (L) вырос до уровня 5!
Поздравляем! Ваш навык “Растяжка между дыханием дракона” (L) вырос до уровня 6!
Наконец, Хуан Ли больше не мог поддерживать свой новый навык. Но он взмахнул мечом, слегка изменив траекторию атаки Кейл и сметая Домен, ударивший ему в спину. Ли почувствовал, как его мизинец сломался от скользящего удара локтем, но его взгляд оставался сосредоточенным.
Конечно, было не так просто преодолеть разрыв между Кейлом и им самим, даже с цветущим изображением. Бесстрастные глаза Кейла уловили изменение в стиле Ли, и он, казалось, прорезал пространство между ними, чтобы нанести удар до того, как появятся какие-либо дальнейшие изменения. Его руки метнулись вперед, как сокол, насаживающий шипы на спину ничего не подозревающего кролика.
«Рев дракона!» — прошипел Хуан Ли. Взрыв ветра почти не замедлил Кейл, но заставил Ли повернуть назад. Поэтому, когда атака Кейла достигла цели, он был отброшен назад, а не просто раздавлен.
Глава 1455.
БУОООУМ!
Ветер и пыль вылетели наружу, когда Кейл ударила Хуан Ли. Глубоко вздохнув, Паоло оторвал свой завистливый взгляд от кувыркающегося Хуан Ли и снова посмотрел на Хуан Шоу перед собой. — Знаешь, ты более упорный, чем я думал. Но, пожалуйста, сдавайся. Ваш товарищ по команде находится в конце своей веревки, и я не хочу побеждать медленнее, чем Кейл».
— А я не хочу тебе проигрывать, — сказал в ответ морщинистый старик. Но он не смотрел вверх, и его руки постоянно двигались. За тот короткий промежуток времени, когда Паоло остановился, чтобы поговорить с ним, он быстро создал более изощренный барьер, чтобы удержать Паоло в страхе хотя бы на несколько секунд дольше.
Паоло закатил глаза; действительно, этот старик не понимал концепции тщетности. А сочетание его странных умственных колдовских навыков и энергетических конструкций, которые он мог быстро создавать с помощью нескольких узлов энергии, делало его чрезвычайно утомительным противником. Однако, по правде говоря, трудности только увеличили удовольствие Паоло от ситуации.
Паоло сжал кулаки и смело шагнул вперед. Ветер был так силен, что он не мог слышать крики толпы, но они все равно долетали до него сквозь нечеткий шумовой барьер. Вера и зрелище спектакля неизбежно привлекали их взгляды. Абсолютная уверенность в том, что он в центре их внимания, наполняла тело Паоло силой. Он нанес удар, когда массив энергии сомкнулся вокруг него. В последнюю секунду глаза Паоло блеснули.
Вместо того, чтобы столкнуться с ним напрямую, новейшее снаряжение, которое призвал старик, обвилось вокруг его руки, словно живая сеть, стремящаяся поглотить его своими нитями. Однако когда энергетическая сеть приблизилась к его коже, она замедлилась и начала увядать. Находясь на арене, Паоло испускал довольно постоянные волны чрезвычайно интенсивной ауры неукротимости. Это было частью его имиджа чемпиона. Такая маленькая сетка…
БОООООООООО!
Паоло с большим удовольствием разорвал сеть на куски. Его удар даже расколол армированный мрамор под его ногами и заставил Хуан Шоу бежать.
БУУУМ!
Удовольствие Паоло взлетело до небес, когда Кейл преследовала Хуан Ли на другой стороне арены и произвела меньший взрыв, чем когда Паоло нанес удар. Победа была маленькой, но Паоло почувствовал себя лучше. Он практически поплыл вперед, внутренне злорадствуя о своем превосходстве, несмотря на то, что держать в руках эти бесполезные металлические палочки было неудобно.
Но в то же время… Паоло покосился на битву Кейл и Ли. Его настроение еще больше ухудшилось. Образ Хуан Ли так заметно обостряется… и он начинает на равных обмениваться ударами с Кейл… тьфу, почему я застрял с этим скучным стариком…
Паоло рванулся вперед, и Хуан Шоу ударил тростью по земле. “Слепой!”
Разобравшись со своими выходками в течение достаточно долгого времени, Паоло закрыл глаза и планировал двигаться вперед, игнорируя при этом несколько секунд, на которые у него отнимут зрение. Но при этом он чуть не споткнулся и не упал; вместо того, чтобы украсть его зрение, человек закричал, что он ослеп, но на самом деле вызвал покалывание и онемение по всему телу Паоло.
Паоло открыл глаза и рассмеялся, топая ногой, чтобы развеять странное покалывание. Его кровь разлилась по венам и быстро подавила эффект. — Ты действительно думаешь, что этого будет достаточно?
— Да, — просто сказал Хуан Шоу, снова ударив тростью по земле и начав создавать еще одну энергетическую сеть.
И все же терпение Паоло подошло к концу. Он уперся ногой в землю и ускорился вперед. Он прорвался сквозь воющий ветер и наполовину построенное здание энергии и оказался перед Хуан Шоу. На этот раз, когда старик своим странным движением ног стремительно скользнул в сторону, Паоло разбил своим изображением все вокруг.
На краткую секунду Паоло раскрыл истинное, первозданное великолепие своего образа. Конфликт. Противостояние. Раздор.
В тот единственный момент, когда образ Паоло возобладал, Хуан Шоу был вынужден стоять на своем и встретиться лицом к лицу с Паоло. И к его чести, старик сразу же осознал ситуацию и изменил свою позицию, чтобы нанести ответный удар Паоло.
Ухмылка Паоло стала шире. За эту храбрость я сделаю это быстро.
Паоло опустил правую руку и нанес сокрушительный удар по телу, чтобы быстро прикончить его. Но Хуан Шоу наклонился влево и принял длинную рану на груди от ножа, чтобы избежать взрывной силы удара Паоло. К еще более приятному удивлению, Хуан Шоу не отступил; мужчина повернул свою трость и ткнул ею вперед в контратаке.
Чрезвычайно зорким взглядом Паоло осмотрел готовящуюся атаку тростью. Постепенно его интенсивность ослабла, и он проигнорировал ее, чтобы подготовиться к следующему удару. Поэтому, когда трость приземлилась ему на живот и Хуан Шоу пропел: «Медленно», Паоло просто взорвался и разрушил Навык, прежде чем тот смог его связать.
Хуан Шоу быстро оправился и поднял трость поперек тела, чтобы защититься, но Паоло просто ударил этим орудием вниз. Хуан Шоу сделал полшага назад и отчаянно попытался укрепить дрожащую хватку левой руки. Затем он поправил положение трости, но не успел; снова Паоло просто с силой отшвырнул его назад.
Даже сквозь ветер звуки аплодисментов толпы доносились до Паоло и гнали его вперед. Он поднял левую руку, готовясь к мощному хуку, который, вероятно, станет его последним ударом. При этом он бы
«Убивающий облака удар!»
«Север».
БООООООООООООООООООООО!
Конфронтации на другой стороне арены было достаточно, чтобы ненадолго отвлечь Паоло, и он позволил этому отвлечению сохраниться, а Хуан Шоу ускользнул от него. Постепенно сгибающиеся мышцы его левой руки ослабли и расслабились. Он опустил конечности и изучил результаты столкновения Хуанг Ли и Кейл.
Хуан Ли, весь в ранах, держал свое во дао только одной рукой и тяжело дышал. Но Кейл стоял со странной улыбкой на лице. На его плече был длинный порез, из которого сочилось несколько капель крови. На этот раз казалось, что Кейл проигрывает.
Паоло почти стало жалко молодого человека из Зоны 7.
«Как я уже сказал», Хуан Ли удалось откашляться, пытаясь отдышаться. «Я не могу контролировать всю мощь Навыка. Так что, если я использую Меч, Поражающий Небо…
«Тогда у нас, наконец, будет интересное столкновение», — прервала Кейл. Он расправил плечи и ускорился вперед. — Не трать больше моего времени.
Глаза Хуан Ли сузились. Но Паоло не мог не заметить, как резкий образ вокруг молодого человека становился все более конкретным. Он рос чрезвычайно быстрыми темпами. Так быстро, что он не мог не быть впечатлен.
Но в конце концов… — подумал Паоло с ноткой грусти.
— Хорошо, — объявил Хуан Ли. Этот бесконечный поток ветра, который поднимался и возвышался над ареной, наконец рассеялся, и волны рухнули вниз. Облака выли и бурлили под огромной массой воздуха, кружащейся наверху. Дракон рухнул вниз, чтобы сгуститься на во дао Хуан Ли, но он был настолько большим, что Паоло едва мог видеть свет, отражающийся от его чешуи. Это было размыто и массивно.
Ли закричала простым ударом в сторону ухмыляющейся Кейл. «Убийственный Небесный Слэш!»
Огромный столб воздуха, сгустившийся вокруг его меча, вспыхнул от силы движения. Изображение вырвалось наружу, огромные призрачные челюсти сомкнулись на теле Кейл. Но улыбка напарника Паоло никогда не дрогнула. Его глаза, на самом деле, расширились от радости. «Север».
ВООООООООООООООО!
Кейл отшатнулся назад, несколько пальцев на его руке окровавлены и сломаны от прямого столкновения с Навыком. Но перед ним Хуан Ли упал на колени с потрясенным выражением лица; дракон над ним был полностью разделен пополам.
Холодное солнце сияло сквозь трещину, проделанную Кейл в облачном покрове.
«Черт возьми… Малыш! Заготовки готовы!» — громко сказал Хуан Шоу. Паоло взглянул на старика, но даже не пошевелился, так как тот активировал какой-то Навык. Внутренне Паоло был весьма впечатлен сообразительностью старика; разные места, где он и Хуан Шоу столкнулись, теперь начали светиться в грандиозном строю. Тот факт, что ему удалось сделать это тайком, был сюрпризом.
...но, в конце концов, это не сцена для вас двоих.
— Привет, Кейл, — проворчал Паоло. Хуан Ли выплюнул полный рот крови, заставил себя встать на ноги, а затем начал дрожать, когда формация, созданная Хуан Шоу, накачала его тело силой. Его глаза сузились в щелочки. Его образ обострился еще больше. «Вы взяли первый, как насчет того, чтобы я занялся следующим?»
«Полагаю, ты уже упустил свой шанс», — самодовольно ответила Кейл, глядя на корчащееся тело дракона, которое сгущалось в небе. Если раньше это был просто висящий призрак, то теперь каждая чешуя резко выделялась. Когти дракона были размером с гроб. Тонкие языки пламени вырывались из его ноздрей, когда он властно осматривал людей внизу. «Это все мое».
— Убийца Небагггггг… — начал Хуан Ли. Хуан Шоу осел на землю, казалось бы, отдав всю свою силу построению. Небо над головой потемнело еще больше, дракон отбрасывал длинную тень на пол арены. Люди на трибунах возбужденно переговаривались, наслаждаясь мощным дисплеем.
«Спасибо, Хуан Ли», — удовлетворенно ответила Кейли. Затем он полностью замер и сосредоточил все свое лицо на своем изображении. На долю секунды чистейшая форма образа Кейл была похожа на ослепительное лунное затмение под массивным телом дракона. Единственный чистый разделитель между двумя бескрайними клубящимися тьмами. Или, возможно, это были далекие точки во тьме, связанные единой энергетической связью. Изображение медленно вращалось, бесконечное и изменчивое.
Даже Паоло не знал истинной формы и назначения этого образа. Вот почему бои с Кейл были такими интересными.
«-СЛЛЛЛЛААААААСССССШ!» Лезвие меча Хуан Ли было покрыто вихрем, который он жестоко обрушил вниз вертикальным разрезом. Кейл поправил свою опору и провел рукой по горизонтали. Это размытое движение стало линией энергии, разделителем.
Прежде чем сила Навыков встретилась, два изображения столкнулись. Без какой-либо помпы изображение Кейл поглотило дракона ветра и разорвало в клочья оставшийся под ним выдолбленный Навык.
Это не честный конкурс. Паоло почти грустно подумал, когда Хуан Ли потерял сознание. По специфичности и целеустремленности он не в нашей лиге. Они могут показаться близкими, но это последнее различие — не просто разрыв, который нужно преодолеть. Если бы изображения были цветами, Хуан Ли был бы синим, а Кейл — бирюзовым. Обе похожи по цвету, но учитывая общую комплектацию…
На другой стороне сцены Хуан Шоу издал долгий вздох, увидев, как его младший партнер потерял сознание. Через несколько секунд зал взорвался аплодисментами.
Глава 1456.
Поздравляем! Ваш навык Ощущение Пустоты (L) вырос до 298 уровня!
Рандидли поджал губы и покачал головой, просмотрев результат. Он взмахнул пальцами в воздухе, и замысловатое переплетение Нижнего мира, которое он вязал с первой спички, теперь развязалось. Вращение его туманности Нижнего мира изменилось на противоположное, и внезапно пульсирующие нити Нижнего мира намотались обратно вокруг ядра Рэндидли, как пожарный шланг, намотанный на большую катушку.
Почти бессознательно Рэндидли поднял левую руку и прижал ее к груди. Он закрыл глаза и сосредоточился на ощущении, собирая материалы для переплетения внутри себя. Поскольку он работал над этим со все большей и большей отдачей, он не мог упустить тот факт, что Нижний мир, который он использовал, каким-то образом помнил, как его использовали в прошлом. Постепенно совместимость между этой Пустотой и намерениями Рэндидли росла. В сочетании с его собственными улучшениями в понимании и уровне навыков…
Ну, на данный момент этого все еще недостаточно. Случайно отразил, как весь его Пустота прибыл в него. Затем, из-за сообщения Татьяны «все в порядке», Рэндидли дал сигнал судье внизу начать матч. Обеим командам разрешили выйти под бурное одобрение толпы. Во втором матче дня Донни и Глендел сразятся с Тайксом и Динешем.
Два дуэта были знакомы друг с другом; до того, как Тайкс и Динеш ушли, чтобы стать опекунами Натана, они были влиятельными членами Доннитона. Но за полтора года с тех пор, как они ушли, Земля пережила взрывной рост боевой мощи. Пока Рэндидли следил глазами за фигурами, даже его Мрачная Интуиция могла дать только смутный ответ, кто сильнее.
Рефери внизу поднял подбородок, не обращая внимания на пристальное внимание Рэндидли. «Пусть второй матч… начнется!»
Ну, в любом случае, лучший способ получить ответ — это просто смотреть, размышлял Рэндидли, устраиваясь поудобнее, глядя на край своего острова. Обе стороны пришли в движение.
Если в первом матче Кейл преднамеренно усиливал давление на Хуан Ли, чтобы полностью раскрыть его потенциал, то во втором матче два старых соперника яростно швыряли друг в друга косилки с прыжка. Динеш хлопнул в ладоши и призвал свой зеркальный лабиринт, скрывая свое присутствие и присутствие Тайкса почти в сотне вращающихся отражающих оконных стекол. Они сместились и срезали в стороны, вскоре окружив всю арену.
В то же время Глендель изящно взмахнул рукой и призвал трех жутких призраков, которые вырвались из его тени: пятиметровой четырехрукой гориллы, цапли размером с человека с рядами острых как бритва зубов вдоль клюва и высокий холм слизи, который, казалось, потрескивал от электричества. Пока цапля взмахивала крыльями, а затем устремлялась вперед, чтобы пробить ближайшие зеркала, слизь задрожала и начала обтекать Глендель, спасая своего хозяина.
Конечно, Тайкс уже был в пути. Из одной из кувыркающихся стеклянных плоскостей мужчина рванулся вперед, подняв свой огромный железный шар, чтобы разнести Глендела на куски, прежде чем он сможет доминировать в битве со своими призраками. Донни встал на пути Тайкса и поднял щит. Мощный образ импульса и непоколебимой чистоты противостоял друг другу.
Рэндидли пришлось прищуриться, когда изображение Донни испустило ослепительное сияние. Действительно впечатляющее проявление, но все же…
БООООООООООМ!
Тайкса остановили как вкопанный, но Донни был вынужден отступить на несколько шагов от столкновения. Он отшатнулся так далеко, что задняя нога Донни случайно наступила на ил, и электрические линии побежали вверх по его голени. Его лицо скривилось в гримасе, когда Тайкс схватил с пояса цепь и прицепил ее к своему невероятно массивному железному шару.
Вместо того, чтобы атаковать Донни, пытающегося прийти в себя, Тайкс бросил свой прикованный мяч прямо назад. Четырехрукая обезьяна врезала костяшками пальцев в землю и прыгнула вперед, чтобы сбить Тайкса, прежде чем он смог продолжить свои атаки. Рука Тайкса сомкнулась на звякающей цепи, а затем он дернул запястье, чтобы потянуть мяч обратно к себе.
Он разнес вращающиеся стекла прямо позади него, обнажив Динеша, который схватился за цепь и присел на вершине тяжелого шара. Тайкс полностью проигнорировал мяч и опустил плечи к пятиметровой обезьяне. Хотя по сравнению с ним он казался ребенком, он ускорился и пронзил его грудь копьем. Импульс, который он мог мгновенно создать, был откровенно пугающим.
Донни встал на ноги и нанес блестящий золотой удар по спине Тайкса, в то время как другой мужчина боролся с призраком-обезьяной. Затем Донни повернулся к приближающемуся Динешу и покрутил меч в руке. — Итак, ты можешь пройти мимо меня?
Динеш даже не ответил. Его руки дрогнули, и несколько кинжалов, выпускающих зеленый дым, вылетели из-под его пальцев. Лицо Донни стало серьезным. «Эгида!»
Пять щитов, полностью состоящих из света, закружились вокруг него, а затем встали на место, блокируя кинжалы. Но Динеш и железный шар двигались так быстро, что Донни выругался и бросился вперед, чтобы еще раз перехватить тяжелый снаряд. Когда Донни занял позицию, Динеш спрыгнул с мяча и поднялся над ним, вытащив еще три дымящихся кинжала, пока он кувыркался в воздухе.