«Надеюсь, я не обману себя, чтобы развить Навык шизофрении», — сказал вслух Рэндидли, полушутя. Потом встряхнулся. На данный момент больше внимания к эмоциональному аффекту, вероятно, повредит. Лучше отложить это на задний план и позволить подсознанию перевернуть проблему, пока он занят другими делами. И по этой причине Рэндидли посмотрел на пляж, где несколько десятков воинов тренировали свои физические тела.

Ухмыляясь, Рэндидли отправил сообщение Хейффалу, чтобы собрать еще несколько добровольцев, желающих испытать электромагнитное излучение. Однако ответ, который он получил от Хейффала, поверг его в шок.

Большинство рекрутов считают, что беспокоить вас, чтобы помочь с их физической подготовкой, не нужно. Вы и так достаточно заняты.

Губы Рэндидли дернулись. «Пытаетесь выбраться из этого? Хе».

Он расправил плечи, чтобы немного расслабиться, и поднял руки с целеустремленной театральностью. Его Ядро Пустоты загудело в ответ, больше не просто двигаясь по инерции созданных им паттернов, но теперь начало сильно ускорять эти энергетические взаимодействия. Рябь падала и отскакивала друг от друга по мере того, как вся работа усиливалась. Он водил пальцами по воздуху. Внезапно над головой прогремел гром, и тучи сгустились. Они даже, казалось, склонились ниже над островом, выдавливая себя, чтобы создать более сильный дождь.

Однако его истинная цель быстро стала очевидной; содержимое Нижнего мира в атмосфере начало подниматься. Пустота хлынула из его пальцев, поглощенная усиливающимся ветром. Более быстрое вращение шторма стянуло Нижний мир более плотно и позволило Рэндидли выпустить толстые потоки связывающей энергии, чтобы заполнить пробелы. Рэндидли это ощущение было приятным, но он также осознавал, какое сильное давление оно оказывает на весь остров.

Особенно на тех, кто привык существовать преимущественно с эфиром.

— С каким пониманием все новобранцы думают обо мне, — начал свое сообщение Рэндидли. Но пусть будет известно, что, если со мной не всегда находится определенное количество людей, испытывающих Иерархию Бремени, мне нужно будет компенсировать это, увеличив содержание Нижнего мира в воздухе.

Неудивительно, что вскоре Хейффал обнаружил множество людей, как из Отряда Вульпис, так и из Экспиры, готовых нести бремя Иерархии, чтобы остановить нарастающую бурю. За тот короткий период, когда Рэндидли напрягался, а узоры скакали сколько угодно, площадь, покрытая тяжелыми облаками, удвоилась.

Эта смена, в конце концов, оказалась для Рэндидли довольно большой работой. Те, у кого был только один слой, испытывали те же самые трудности, но группа людей, работавших только с первым слоем, мало чем могла ему помочь. Последующие слои были намного менее опасны, если обработать первый слой, но это было только в масштабе тела Рэндидли.

Для среднего человека разница между слоями 1 и 2 может убить их несколько раз. Это были не обычные люди, но это просто означало, что они могли еще немного выжить под извивающимися змеями малиновых молний.

В конце концов, Рэндидли удалось найти способ, при котором ни у кого не было неоправданного риска смерти, и ему не нужно было беспокоиться о первых четырнадцати слоях. Большинство последних мест занимала команда Vulpis, а Раймунд и ДиОрто занимали тринадцать и четырнадцать.

Случайно наблюдал за ними, оба рыча и топая по покрытому облаками пляжу Пустоты, с легкой улыбкой на лице. Она носила больше слоев сразу, но увеличение сложности означает, что вы очень близки к физическому мастерству Хелен. Она бы нахмурилась, но держу пари, она бы очень гордилась тем, как далеко ты продвинулся.

Нам нужно… заставить ее гордиться. Затем Рэндидли пришло в голову еще кое-что. Он поморщился. Я должен пойти посмотреть, что происходит с тем узлом Нижнего мира, где мы ее похоронили. В какой-то момент.

Он бросил последний взгляд на аспидно-серые грозовые тучи, окружавшие остров, а затем сел, скрестив ноги, на краю вулкана. Он отключил свои физические ощущения от мира и просто протянул руку и попробовал на вкус образы и эмоции, которые оживляли мир, готовясь к собственному внутреннему исследованию.

По сравнению с рябью энергии волны эмоций были менее яркими. Случайно втянул воздух через рот и выпустил его через нос, его ощущения расширились, чтобы проследить тонкое взаимодействие эмоций во всем Expira, а затем и в Alpha Cosmos. Большую часть этого большого эмоционального пространства, казалось, доминировали действия его самого и Пантеона, но он заметил кое-что еще, что заставило его нахмуриться.

Над Экспирой назревала плотная буря давления.

В каждом культурном центре, который Рэндидли мог ощутить, бурлили подавленные напряжения и разочарования. Харон был относительно свободен от этой почти дикой обиды, но он также понимал, что это произошло просто потому, что Харон стоял на определенной стороне этого вопроса.

Под более агрессивными негативными эмоциями скрывалось множество индивидуальных страхов и беспокойств о будущем. Были четкие нити, идущие от изолированных групп, создавая широкое освещение этой бури. Он чувствовал безысходность и ревность, которые так долго бродили в сердцах многих людей. Хотя он не мог разобрать деталей, он также мог определить, почему так много людей нуждались в простом ответе, простом способе возложить вину.

Это не удивительно. Всегда было много людей, предпочитающих простой ответ сложному. Рэнди встряхнулся. Впрочем, это не моя проблема.

Как только Рэндидли подумал об этом, он заколебался. Во многом это была его проблема. Эта проблема, какой бы она ни была, возникла в его мире и повлияет на его Душевное пространство. Он уже пережил войны в своем Soulskill; если эта ситуация пойдет по наихудшему сценарию, он не будет заинтересован в очистке беспорядка, который могут создать люди, наделенные полномочиями Системы.

Что ж, если до этого дойдет, я вмешаюсь. Но из-за этого обычного напряжения… Осознание Рэндидли пронеслось через Экспиру. Он искал знакомую вену Нижнего мира, проходящую через все эти вздувшиеся и мутировавшие отрицательные эмоциональные карманы. Больше всего на свете он боялся какого-то скрытого архитектора, протяжной руки за занавеской, заставляющей население мира плясать под болезненную мелодию собственного уничтожения.

Но он ничего не нашел; эти эмоции могли стать чрезвычайно распространенными на поверхности Expira, но они были просто нормальными человеческими эмоциями. Их рост казался почти неизбежным. Их вездесущность говорила не столько о единообразии их источника, сколько о некоторых общих взглядах, которых придерживалось население. И Рэндидли не хотел быть человеком, который подавляет эти мирские эмоции угрозой силы, и не верил, что это будет очень эффективно.

В некотором смысле, это, вероятно, просто объединило бы антагонизм в нацеливании на него. Что было бы глупо и, вероятно, бессмысленно для большинства людей, но это действительно казалось хлопотным.

Его глаза потрескались, его радужки сверкнули изумрудом. Его взгляд пронзил облако и расстояние и достиг столицы Зоны 7, одного из их тщательно охраняемых городов-ульев. В данный момент три человека, которых узнал Рэндидли, пробивались сквозь оборону. И хотя это был единичный случай, Нижний мир собирался над этой областью; по какой бы то ни было причине, это событие стало предохранителем, нарушившим молчание по этому вопросу.

Вопреки самому себе, сердце Рэндидли сжалось, когда он увидел Тодда, катающегося по воздуху на маленьком деревянном скейтборде, с серыми и слепыми глазами. Затянувшийся образ Бедствия задержался в ранах, пугая его.

Он заставил себя закрыть глаза. А пока… пусть проблемы развиваются. У меня есть своя работа.

Внимание Рэндидли вернулось к его изображениям и эмоциям, которые их оживляли.

Глава 1899

Случайным образом поселился в темной и мрачной области самого себя, где существовало его Ядро Пустоты. Он ненадолго расслабился, наслаждаясь успокаивающим гулом его вращения. Вокруг него он чувствовал постоянный поток Пустоты, взбиваемый наружу и бегущий по его венам. Penance звучал немного по-другому, достигая восхитительной гармонии с более низким ядром.

В каком-то смысле ему хотелось остаться там подольше, просто наслаждаясь успокаивающим гулом Системы Пустоты, которая поддерживала его тело. Это было похоже на то, как если бы я прислонился к массивной метафизической грудной клетке и услышал ровное и уверенное биение сильного сердца.

Затем Рэндидли почувствовал, что это сравнение было несколько странным, потому что сердце было его собственным. Покачав головой, он сосредоточил свое внимание на трех основах своих образов.

Рэнди интуитивно понимал эмоции, которые усиливали его образы, но это значило ставить телегу впереди лошади. Он не должен перенимать эти эмоциональные аффекты, чтобы улавливать эмоции, но они должны быть его аффектами все время, тем самым более тесно привязывая его к своим трем образам. Если сделать этот процесс подсознательным и естественным, это устранит одно небольшое препятствие для улучшения его изображений.

Учитывая, как далеко ему еще предстояло пройти, он хотел как можно скорее преодолеть это небольшое расстояние.

Сначала он сотворил Иггдрасиль, обвив его массивным стволом, скрипучими ветвями и шелестящими листьями. Теплые и земные звуки Иггдрасиля сильно отличались от гула и звона Ядра Пустоты и Покаяния, но они очень хорошо сплелись вместе в естественную симфонию. Рэнди мгновенно почувствовал себя перенесенным в воображаемый храм глубоко в джунглях. Над ним возвышалось Мировое Древо.

Случайно ощущаемый, грубый и незащищенный, с силой открывающий себя ощущениям, чтобы он мог исследовать весь свой эмоциональный аффект с помощью Иггдрасиля. Он чувствовал благоговение и страх перед буйной растительностью вокруг и перед суровой и непредсказуемой красотой природы и жизни. Он почувствовал желание стабильности, теплое воодушевляющее чувство, которое позволило Мировому Древу собрать и очистить столько энергии, чтобы потом распределить ее по окружающей площадке.

Но Рэндидли чувствовал в этом образе и упрямство. Несколько секунд он шарил вокруг в замешательстве. Но затем он почувствовал источник; хотя Мировое Древо продолжало потреблять все большее количество энергии и собирать ее вместе, дерево все еще чувствовало, что его нынешней формы достаточно. Поскольку он был на полпути к развитию образа и его Навыков, это сопротивление изменениям все еще присутствовало.

Он позволил изображению исчезнуть и кивнул сам себе. Мне нужно разобраться с его оценками Навыков, прежде чем я смогу определить точное эмоциональное состояние Иггдрасиля. Даже если я не хочу вмешиваться в хаос того, что грядет для Expira, будет полезно убрать некоторые из его пульсаций и насильно направить их в Иггдрасиль. В конце концов, даже это упрямое старое дерево расцветет, как цветок.

Он обратил внимание на изображение на шее и то, что все еще вызывало у него самые противоречивые чувства: Серое Существо. Он посмотрел на свое лицо, в доспехах и чешуе, на два хвоста и знакомые глаза Истрикс.


Зак Крам чувствовал себя воплощением бога войны, прорывающимся сквозь наспех собранную первую линию обороны в Зоне 7. Охранники стояли чуть косо на высокой стене вокруг рынка, интерьер которой был сделан под фасад здания, чтобы различные посетители не осознавали, насколько они действительно оказались в ловушке, и все еще были частично ослеплены лоскутами ткани Тодда, когда троица добралась до уступа.

Один охранник размахивал электрошоковой дубинкой, но Зак Крам уже ущипнул себя за локоть и согнул сустав, чтобы поднести оружие к груди его владельца для короткого поцелуя. Когда он выпустил шипящий заряд, Крам ринулся вперед к своим следующим противникам. Он проверил охрану бедром на краю и поймал другого, поднимающего оружие. С ухмылкой на лице он кувыркнул мужчину в несколько метров в воздухе.

Охранник начал кричать, когда преодолел головокружение и понял, что падает со стены.

Зак уперся ногой и повернулся, готовый насладиться новыми упражнениями в дзюдо, но стена вокруг них была чиста. Осталось несколько смятых фигур, но ни одна из них не могла их замедлить. Зета смело разбил троих назад и еще четырех согнул под точными ударами металлических стержней Тодда, которые он обычно держал привязанными к боку.

Тодд приподнял бровь над своими жутко инертными глазами, вероятно, заметив энтузиазм Зака к еще большему насилию. Старший подросток наклонил голову и последовал за ними, когда они перепрыгнули через край. Что-то между ревностью и желанием защитить боролось в его груди. Да, я знаю, что ты сильнее меня, даже если ты на несколько лет моложе меня. Вот почему я не понимаю, почему ты такой

Зак подавил эту мысль; он не мог решить, в чем обвинить Тодда, даже если это было только в его воображении.

За обнесенным стеной рынком можно было увидеть истинную форму городов-ульев. В высоких выпуклых зданиях располагались штабелированные спальные отсеки, где большая часть населения все еще оставалась на ночь. Несмотря на Систему, Зона 7 рекомендовала людям спать несколько часов каждый день. Зак почувствовал легкую тошноту, когда они приземлились рядом с несколькими высокотехнологичными трубами, прежде чем прыгнуть вперед.

Он знал настоящую причину, по которой правительство Зоны 7 создало эти тесные, лишенные света трубы; измерять и каталогизировать навыки и характеристики своего населения посредством ежедневной проверки.

Между жилыми бункерами раскинулись огромные фермы, заполненные пышной зеленью, которая слегка качалась, когда троица мчалась над ней. Время от времени встречались низкие серые склады, через которые можно было добраться до подземных рабочих станций, но они избегали их в своем стремительном броске. Гигантские стеклянные лампочки торчали из-под земли, придавая местности немного инопланетной странности.

В этих постройках размещались надзиратели за хозяйством. Большинство из них все еще были пусты, но несколько рано вставших надзирателей в тревоге подняли глаза от своих паноптических столов, когда троица рванулась вперед. За их спинами с рынка зазвонил пронзительный сигнал тревоги. Эти шумы быстро распространились по всему комплексу, самый громкий шум исходил из правительственного комплекса впереди них.

— Теперь назад нельзя, — пробормотал Зак себе под нос. Это уродливое отчаяние, которое он не мог стряхнуть, вырвалось из его колотящегося сердца и осело на его плече, наполненное диким ликованием. Какая-то часть его начала понимать, что то, что они сделали, теперь имело последствия, что они не могли легко сбежать из целой Зоны разъяренных охранников, но та часть его, которая смотрела, раненая и беспомощная, в то время как Тодд шагнул вперед и остановился Покровитель Серого, прошептал, что заслужил это.

Любая боль, любое испытание в реальном мире, любое наказание из Зоны 7 будут лучше, чем столкновение с чувством вины, которое он нес перед Тоддом. Это должен был быть он. Он был старше, он был менее истощен. И все же перед этим зловещим серым светом он вздрогнул.

У Тодда не было.

Зак уперся ногой и рванул вперед, уничтожив толстый ряд картофеля. Вместе с тревогой из-под ламп надзирателей вылетели дроны, вероятно, предназначенные для подавления волнений среди рабочих. По этой причине они не были оснащены каким-либо современным оружием и выглядели как пара массивных рук, свисающих с пропеллера вертолета. Но они все же начали собираться перед группой, пытаясь замедлить их, чтобы появились другие силы обороны.

«Не тратьте слишком много времени», — призвала Зета. Зак почти не слышал его. Он ускорился.

Его тело пело, отчаяние сжимало горло Зака так, что он едва мог дышать. Затем он оказался среди хватающих и защелкивающихся рук-дронов, кружащихся, как торнадо или как жужжащие лопасти их вертолета. Он схватил одну руку, которая тянулась к нему, отломил металлический большой палец, а затем засунул оставшуюся руку в другой пропеллер. Когда этот дрон рухнул, он извернулся, чтобы избежать дальнейшего увеличения, и зацепился ногой за металлический локоть.

Он подтянулся и развернулся, сбив несчастный беспилотник и врезавшись в два других, которые дымили и оставляли воронки на другой части поля. Затем Зак стартовал, пролетая мимо дронов и дико смеясь, пока адреналин стирал его беспокойство.

“Там.” Зета указала на башню сбоку от правительственного комплекса. Все трое ускорились дальше, объезжая другую группу дронов, пытавшихся их перехватить. Руки Зака жаждали действий, но он остался с группой.

Главная правительственная площадь Зоны 7 изначально была дворцом, но лидеры Зоны усердно работали, чтобы поколебать традиционный стиль руководства и освободить своих людей от жесткой структуры. Они преуспели, по крайней мере, частично, но одной из издержек этого успеха было то, что многие представители элиты Зоны почувствовали себя вправе построить свой собственный маленький дворец рядом с главным. Так что вскоре этот правительственный комплекс стал самым фешенебельным районом Зоны, с военной базой, сверхсовременной больницей и тюрьмой, привитыми по бокам, словно какая-то химера города.

Из кратких разведывательных расследований, которые они провели, когда Зеты впервые предложили эту странную миссию, областью, которую они возглавляли, была тюрьма. И если эта женщина была на самом высоком цветке серо-квадратной тюремной башни, она не была обычным человеком. Зак задавался вопросом, что за фигура могла так сильно привлечь внимание роботизированной и логичной Зеты.

Блестящие серебряные башенки возвышались над остроконечными стенами тюрьмы, предназначенными для отражения незваных гостей. По мере того, как мана текла и заряжала их стволы, из Тодда вылетало больше металлических стержней и вращалось, создавая дюжину крошечных щитов. Его металлические пластины тряслись и гудели в стороны, отражая первые заряженные атаки. Тем временем Зета настроил свои модули и поднял стрелковое орудие дальнего действия, быстро ведя ответный огонь и превращая маленькие турели в дымящиеся куски металла.

С их скоростью троице понадобилось всего несколько минут, чтобы сократить расстояние до башни. Все еще используя щиты Тодда для укрытия, они бросили маленькие доски с его каракулями и начали стрелять прямо вверх. Охранники появились на нижних валах с поднятым оружием, готовые к тому, что троица попытается взобраться по стене и проникнуть в основную часть тюрьмы, но они, казалось, были сбиты с толку быстрым восхождением.

На определенном балконе тремя уровнями ниже Зета остановилась. Автомат приземлился на край и слегка дернулся, словно не зная, что делать дальше. Зак рухнул на каменную землю после того, как спрыгнул с машины и покатился. К тому времени, когда он встал, он довольно неловко понял, что причина, по которой Зета остановилась, заключалась в том, что женщина была на балконе, прижавшись к дальней стене и с беспокойством наблюдая за вновь прибывшими.

Он попытался распутно улыбнуться. Женщина была красивой, с мягкими лавандовыми волосами и бледно-розовыми глазами. Ее руки были скрещены на груди в обороне. “Здравствуйте, мисс. Не беспокойтесь о нас, мы здесь, чтобы спасти вас».

Но как только он закончил говорить, Зак Крам присел на корточки. Женщина перед ним, глаза которой светились знакомым зловещим серым светом, подняла руку и создала вращающийся шар света. Инстинкты Зака кричали, предупреждая об опасности, которую она представляла. Затем он посмотрел на женщину во второй раз, мимо ее красоты. Он увидел мерцающую чешуйку на ее висках и рога, торчащие изо лба.

— Она Химера, — прошептал Тодд, примостившись на краю балкона, словно птенец, которого мать вот-вот бросит в свободное падение.

Свет, созданный женщиной, стал ярче, когда она приготовилась высвободить свой навык. Тодд пошатнулся. Глаза Зака сузились, это ужасное отчаяние наконец нашло цель. На этот раз он не дрогнул. Он сделал шаг вперед, собираясь прыгнуть, но тут появился Зета, его мощные медные пальцы вцепились в запястье Зака. “Ждать.”

Автомат торжественно посмотрел на женщину. «Я уверен, что вы проанализировали шансы. Здесь нет будущего для тебя. Пойдемте с нами, покиньте это место. Эти отдаленные возможности, мы можем показать их вам. С нами статистика не будет иметь такого большого значения. Даже когда я говорю это, я чувствую себя глупо…

Зак в замешательстве посмотрел на медного человека. “Что ты делаешь? Она монстр. Она не может тебя понять.

«Система переводит язык для всей разумной жизни», — ответил Зета. «И человеческие культурные дополнения к общению не так важны, как вам кажется. Это существо понимает».

Глаза Зака сузились. “Она-”

«Луна шептала, что меня спасут земные кости». Голос женщины был низким и прохладным, как ночной ручей. Она закрыла ладонь, и смертоносный свет исчез. Она подошла и стукнула Зету костяшками пальцев. “Это ты?”

«Меня можно считать костями. Я составной сплав». Голос Зеты звучал странно приглушенно. Вблизи Зак заметил, какой высокой была женщина. Она возвышалась над ними всеми, даже на несколько дюймов выше Зеты. Но медный человек и странная женская химера встретились взглядами и, казалось, довольствовались тем, что просто смотрели друг на друга.

И все же Зак не мог поверить в эту чепуху. Он повернулся к Тодду. “Нам нужно-”

— Нам нужно идти, — Тодд уже нарисовал каракули на дополнительной доске и бросил ее к ногам женщины. «Зета, скажи своему новому другу, что нам нужно двигаться сейчас, пока охрана не вернулась. У нас осталось недолго».

С балкона раздался новый голос. «К сожалению, уже слишком поздно. Вы арестованы за попытку освободить опасного преступника. Пожалуйста, сдавайся, иначе я не могу гарантировать, что последующее не будет чрезвычайно болезненным».

Все трое развернулись и посмотрели вверх. Стоя на облаке, мужчина в строгой военной форме Зоны 7 смотрел на них сверху вниз, скрестив руки. На поясе у него был слегка изогнутый клинок. Зак даже узнал его.

Их поймал Хуан Ли, человек, владевший Мечом Поражающего Небеса.

Глава 1900

Пальцы Зака Крама покалывало, когда он смотрел на фигуру с суровым лицом. Легкий ветерок трепал край его рубашки. Это отчаяние вернулось, воя от ликования при внезапной угрозе, возникшей перед ним. И настоящая электростанция, не меньше; кто-то, кто сражался с одними из лучших в Доннитоне на одном из крупных турниров. Если бы он мог проявить себя против этого человека

Зета двинулся первым, расплывчатое воплощение меди, когда его модульные конечности перевернулись сами по себе. Без каких-либо усилий он превратился из металлического гуманоида в когтистого металлического зверя, присевшего близко к камню, чтобы наброситься на угрозу. Но даже когда автомат двинулся, рука Хуан Ли противостояла ему, вытащив изогнутый меч и выпустив луч сияющего света.

Даже скорость его была сверхъестественной. Зрачки Зака расширились. Хорошо, что у меня была возможность увидеть это, прежде чем я попытался запутать это…

С властным лязгом этот удар подавил всю инерцию Зеты и вдавил ее в землю. Хуан Ли грациозно поднял свой клинок, глядя на них всех холодным взглядом, как будто подразумевая, что несмертельная атака была единственным предупреждением, которое они получат. Ветер вокруг них начал усиливать напряжение.

Да. Глаза Зака сверкнули. Это то, что я заслуживаю.

«Око луны затуманилось». Женщина-Химера наблюдала за напряженной тишиной. Несмотря на демонстрацию Хуан Ли, она казалась отстраненной. «Никакой возможности побега больше не существует».

— Как я уже сказал, — Зета повернул голову, чтобы посмотреть на женщину. Его конечности согнулись, приняв гуманоидные формы, но брюхом он остался прижатым к земле. «Восхитительная сторона взаимодействия с гуманоидами в том, что им удается перевернуть статистику…»

Зак и Тодд, действуя при молчаливом сотрудничестве, двинулись в путь. Бегая, как полузащитник, Зак бросился прямо к краю балкона, чтобы броситься на Хуан Ли. В то же время Тодд махнул рукой и послал пять металлических стержней и несколько маленьких кусочков дерева по спирали вокруг летящего на облаках человека, готового нанести удар при первых признаках слабости.

Фыркнув, Хуан Ли снова ударил. Движение было слишком быстрым, чтобы Зак мог уследить, но с предварительным визуальным восприятием он мог, по крайней мере, видеть сияющий полумесяц энергии, вызванной атакой; даже сейчас эта могущественная фигура играла с ними.

Уголок рта Зака приподнялся. Что ж, давайте заставим его пожалеть об этом.

Образ непритязательного старика замерцал на месте позади Крама. Руки этого человека были окрашены тусклым золотым цветом справа, но в остальном в проекции изображения не было четких деталей. После медленного шага старик шагнул вперед и наложился на тело Зака. Его руки стали слегка золотыми, и он протянул эти руки, чтобы схватить порез.

На мгновение Зак пропустил точку опоры атаки. Кровь хлынула из его левой ладони, когда он изо всех сил пытался найти якорь ее силы. Затем его Навыки активировались и направили его силы в нужную часть. Большим усилием воли он согнул атаку на себя и сумел ее сместить. Но когда он это сделал, Зак поморщился. Мышцы его рук вздулись от напряжения. Какого черта… он даже не проявил образ! Почему он такой тяжелый?!?

В конце концов, Зак смог только отвести рубящий удар в сторону, едва перенеся атаку через плечо. Удар агрессивно загудел, словно глубоко не одобряя внезапного изменения вектора, а затем разорвал длинную полосу каменного балкона на пути к стене. Там он расколол каменные опоры и проломил несколько метров перил. Проход между балконом и внутренними помещениями обрушился.

Балкон под ними содрогнулся. Из того места, куда попал удар, стали расходиться тонкие трещины; они скоро падут.

«Они просто кажутся агентами хаоса». Химера наблюдала с тем же клиническим бесстрастием. Даже когда Зета бежала к ней по земле, когда она не сделала ни малейшего движения, чтобы забраться на свою доску с каракулями. Зак дернул рукой и запястьем, чтобы пальцы не окровавились, и сделал последние несколько шагов к краю рушащегося балкона.

Хуан Ли поднял клинок над головой, и ветер завыл. Все окружение, казалось, изменилось. Каким-то образом, когда этот человек двигал мечом, небо над головой и даже камень тюремной башни нашептывали ему ободрение. Произошел странный эмоциональный резонанс, когда маленькие клочки образов полетели и присоединились к этому мечу, готовые высвободиться, куда бы их ни попросили. Казалось, он вдохнул окружающую среду этого места и использовал ее против них.

Тодд не сидел без дела; его пальцы плясали по потрескавшемуся балкону и рисовали каракули так легко, что он, казалось, просто взмахивал руками, и узоры сами по себе бежали по камню. Даже когда Зак наступил на перила балкона и приготовился броситься, он почувствовал, как Тодд поднимает голову и смотрит ему в спину в молчаливом предупреждении.

Несмотря на расстояние, он мог прочитать смысл в этих инертных глазах.

Чувствуя себя слегка разочарованным, Зак уперся правой ногой, как будто готовясь к полномасштабному нырянию. Старик, стоящий поперек его тела, поднял голову, его глаза сверкали изумрудом и выпускали струйки дыма. Руки Хуан Ли пришли в движение, этот ужасный меч косил его.

Трескаться!

Зак зацепил левую ногу под перилами, поэтому его потащили вниз, когда Тодд мобилизовал Каракулей и разорвал большую часть оставшейся опорной конструкции, тем самым запустив балкон на землю. Мощный удар Хуан Ли разрезал вбок, но они проскользнули прямо под ним, волосы развевались во всех направлениях непрекращающимся ветром.

С горящими глазами Хуан Ли поправил свою хватку на мече и направил удар, изгибаясь вслед за ними. Он начал свой стремительный спуск. Но к этому моменту Тодд, Зак и Зета, держа женщину-Химеру, приземлились на свои Нацарапанные доски и полетели через дыру, которую Тодд проделал в рушащемся камне.

Остатки, которые все еще несли каракули Тодда, скрутились и выстрелили вверх, как пули из пулемета, но им совсем не удалось замедлить Хуан Ли. Ветер набросился на каменные осколки, как волки на раненого теленка, и буквально за секунду уничтожил их.

«Ладно, значит, пытаться ухватиться за этот удар — плохая идея», — поморщился Зак, прячась за обломками и готовясь к их следующему шагу.

Три человека выскочили из-под свободно падающего балкона как раз перед тем, как он врезался в балкон под ним, осыпав их камнями и пылью. Охранники высунулись из ближайших окон и подняли свои винтовки мана, даже когда массивные лезвия ветра изогнулись за ними, набирая все большую и большую скорость. Чем дольше он существовал, тем страшнее становилась атака Хуан Ли. Он расширялся, и вместе с ним расширялась область его поглощения, позволяя большему количеству окружающей среды втекать в него и ускоряя опасный цикл.

Когда он двигался, он пил и раздувался, чтобы покрыть больше пространства.

Он уже начал наступать на них, даже когда они мчались по небу на максимальной скорости, которую мог нести мощный Караул Тодда, не прожигая материал. Что еще хуже, как только первые пули Маны, выпущенные охранниками, начали требовать некоторых действий по уклонению, огромная флотилия дронов поднялась из того места, где они прятались среди посевов. Стая жужжащих, жужжащих, шипящих, неуклюжих металлических птиц с огнеметами вместо ртов и ракетами вместо когтей взлетела. Скорее всего, они собирались с тех пор, как троица приземлилась на балконе.

Небо, ранее казавшееся таким ясным, забилось выхлопом и металлом. Эти боевые машины сделали разновидность дрона с вертолетным вооружением похожей на сладкоголосую просьбу не вторгаться.

Щеки Зака болели от дикой и безрадостной улыбки на его лице. Он не видел никакой возможности сбежать, поэтому единственным вариантом было поставить их жизни на кон. Волнение пробежало по нему. Как раз когда он собирался броситься вперед и прорвать путь своими руками, женщина-Химера заговорила. “Слева. Это маленькое здание из красного кирпича. Кусочек потенциала».

— Ты, должно быть, сошел с ума, — выплюнул Зак, вытягивая шею. Их скорость и шквал ударов за спиной делали общение невероятно трудным. Его глаза были широко раскрыты, когда он изо всех сил пытался закричать на нее, в то же время удерживая в поле зрения группу дронов перед собой. «Мы не можем просто доверять тебе, которая попала в ловушку…»

Но, конечно же, Зета был безумно увлечен этой женщиной, а Тодд слишком доверял всем, кроме себя; оба повернули сразу же после того, как она сказала. Бормоча проклятия о советах монстров, Зак поспешил за ними. Они накренились и повернули влево, а пасть ветра гнала их по пятам.

«Однако», женщина-Химера задумчиво посмотрела на Хуан Ли, который приближался к ним все больше с каждой секундой. «Это препятствие. Один из вас, гуманоидов, должен вызвать хаос, чтобы исключить вероятность того, что мы погибнем от этого ветра, прежде чем мы сможем добраться до этого здания.

«Ах», даже сквозь ветер Зак мог слышать извиняющийся тон Зеты. «По моему опыту, чрезмерная ставка на способность гуманоидов избегать определенности приводит к неожиданным побочным эффектам».

— Ты глупый… — прорычал Зак, даже когда довел свою доску с каракулями до предела и ускорился перед ними. Дерево не выдержало этой энергии и рассыпалось под его ногами, но он был там, пролетая между своими друзьями и силой Хуан Ли, которая стремилась отрезать им путь к этому безобидному зданию из красного кирпича. Глаза Зака расширились, и изумрудноглазый старик снова наложился на его тело.

«Может быть, если бы ты держал масштаб маленьким, я не смог бы подрезать тебя вот так», — злобно подумал Зак, когда его руки вытянулись перед массивным ударом. Он не мог захватить его напрямую, но были огромные потоки этих вспомогательных образов, стремившихся сделать себя полезными для Хуан Ли. Сама обстановка оказала неоценимую помощь наступлению. И что Зак мог повлиять.

Он на мгновение отодвинул два потока изображений в сторону и вытеснил их. В последовавшем хаотическом трении он завязал короткий узел перед разрезом. Ветер хлестал и кружился, закручиваясь в маленькую сеть. Две силы столкнулись и с оглушительным ревом столкнулись друг с другом всего в пяти или около того метрах над их головами.

Зета промчалась мимо Зака первой. Затем Тодд последовал за ним более степенно, скользя прямо перед лезвием. Он даже похлопал Зака по спине за хорошо выполненную работу и ушел. Препятствие рассыпалось.

Делая движения, Зак достал исписанную доску и ступил на нее. Он чувствовал, как мана начинает течь, готовая увести его в безопасное место.

Но он также мог чувствовать изменение косой черты, потому что он управлял этими энергетическими потоками. На кратчайшее мгновение он замедлил атаку, и остальные, вероятно, ожидали, что у него будет момент, чтобы пошевелиться, когда рубящий удар пробьется сквозь него. Однако

Рубящий удар Хуан Ли наслаждался потоками и прыгнул на небольшое расстояние вперед, используя этот внезапный прилив силы. Все, что Зак знал, это шум завывающего ветра перед атакой.

Глава 1901

Зак моргнул и закашлялся, чувствуя, как кровь стекает по его лицу, и не понимая, что именно происходит. Боль с большим энтузиазмом пронзила его верхнюю часть тела, а левое плечо казалось вырванным из сустава. Его окрашенное красным зрение и вздутие живота ненадолго убедили его, что он умер и попал в ад. За свои грехи он будет наказан навеки.

Он закрыл глаза, его кожа покалывала и горела. По крайней мере, я защитил их на этот раз.

Эта идиллическая интерпретация последних нескольких искаженных моментов была разрушена, когда Зак врезался в твердую землю и сломал челюсть. В течение нескольких головокружительных секунд он просто позволял механизмам инерции и тел толкать себя, пока катился вперед. Он застонал и сплюнул, чтобы стряхнуть пыль изо рта. Кровь потекла из-под его губ.

«Возможность только впереди. Воистину, поразительно. Мы не должны были прибыть в таком виде. Возможно, в человеческом общении есть смысл.

Звук голоса женщины-химеры вновь разжег его раздражение и помог Заку приземлиться. Постепенно реальность вернула его обратно. Его зрение поплыло, но вскоре он осознал разбитые кирпичные стены вокруг них и Зету, стоящую у обрушившегося входа в маленькое здание, выпускающую несколько разрядов маны в своих преследователей. Тодд склонился над Заком и вытер тряпкой кровь с его лица.

Зак отмахнулся от руки и сел. — Что… что случилось?

Выражение лица Тодда было кислым. «Я узнал это выражение на вашем лице; ты хотел сделать что-то глупое. Поэтому, когда я проходил мимо, я нацарапал твою рубашку. Который, извините, не разорвался на куски, чтобы утащить вас с пути этой атаки. Но я подумал, что это небольшая цена за то, чтобы ты остался в живых. Пожалуйста.”

Неловко Зак посмотрел на свою голую, окровавленную и грязную грудь. Каким-то образом он снова положился на Тодда. Не желая признать свою вину, он вместо этого хмуро посмотрел на женщину-Химеру, когда она шла мимо входа на лестницу вниз. «Добраться сюда можно, но я не понимаю, как нам выбраться из этой смертельной ловушки…»

Словно соглашаясь с ним, ветер начал раскачивать здание. Зета поспешила мимо и протянула Заку руку, которую он взял, чтобы поднять на ноги. Все трое двинулись вслед за Химерой, Зак все еще время от времени качал головой, чтобы развеять некоторую размытость в своем видении.

Они услышали, как за их спинами обрушилась остальная часть фасада здания, когда они спустились в подвал с высоким потолком. Но на данный момент никто не мог беспокоиться об этом. Все стояли, как завороженные тем, что нашли.

«Как маловероятно, чтобы это было здесь», — заметил Зета.

Выражение лица Тодда сморщилось. Страдания, которые они перенесли во время Бедствия, мелькнули на его лице. «Арка».

Каким-то образом в подвале этого здания стоял один из тех высоких сверкающих порталов в другой мир в Альфа-Космосе. Они обменялись взглядами; каменные ступени позади них начали гудеть от погони Хуан Ли. Как один, четверо из них прошли через арку и скрылись в каком-то другом месте.


Рэнди погрузился в свой образ Серого Существа, словно скользя в поношенном пальто. По сравнению с другими, этот образ требовал простейшего эмоционального воздействия: он просто хотел выжить. Это отчаяние, эта потребность, эта дикая решимость, которая могла привести к желаемому результату… настойчивость и упрямство текли через Серое Существо так же жизненно, как кровь. Он поднял голову и завыл от всего этого страха, ярости и злобы.

Насилие обострило грани Серого Существа. Страдания превратили его кожу в кальцифицированный барьер. Засады отточили его чувства. Рост расширил горизонты. До тех пор, пока он не стал идеальным сосудом для всех желаний Рэндидли, злосчастным сосудом, который унес его так далеко под палец Нексуса.

Во всяком случае, единственная проблема с Серым Существом… Рот Рэндидли скривился, когда он позволил изображению исчезнуть. Или, другими словами, он погрузился в него. Даже сейчас это существо ждало с прищуренными глазами прямо под его кожей. Это мои чувства к его происхождению. Даже сейчас трудно отделить эту силу от Истрикс, которая так старалась превратить меня в марионетку.

На данный момент Рэндидли просто отпустил изображение и парил в этом теплом гудящем пространстве рядом со своим Ядром Пустоты. Он погрузился в Покаяние, накапливая несколько часов минут. К сожалению, его эмоции и сомнения откатились назад волной. Попытка обратиться к его чувствам к Истрикс будет непростой задачей. Один из способов состоял в том, чтобы положиться на Ловца снов долгой ночи, чтобы поговорить с ней, но более простой способ состоял в том, чтобы снова посетить ее могилу и пройтись по ее воспоминаниям. Возможно, с улучшениями, которые он сделал

Ну, будем реалистами, Рэндидли цокнул языком. Очень мало моего роста было связано с гравировкой или использованием паттернов эфира. Так что, возможно, мне следует включить занятия с Невеей в свой план обучения.

С этой мыслью в качестве перехода Рэндидли вытащил Мертворожденного Феникса и проявился в пространстве вокруг него. Массивная сингулярность вырвалась из бездны, быстро раздуваясь наружу, пока не поглотила пространство, а свет поблизости не стал молочным. Вспышки малинового электричества потрескивали по краям, и с его пониманием светового излучения этот молочный свет стал агрессивно неустойчивым, готовым взорвать любого, кто достаточно глуп, чтобы забрести в его сферу действия. Сияние, казалось, обладало когтями, способными сдирать плоть и обнажать кости под ней.

Напевая себе под нос, Рэндидли начал вносить и другие коррективы. Он вдруг понял, какое давление оказывает Яйцо Депрессии на ткань пространства. Что в нем накопилось столько давления, что оно начало рвать края этого существования. Только понемногу, открывая короткие раны.

Тем не менее, за этими маленькими слезами ждала постоянная тяжесть, высасывающая энергию и прижимающая свои холодные руки к окружающему. Мертворожденному Фениксу пришлось тянуться и хвататься с гораздо большей решимостью, чтобы не потерять эмоции и энергию в длинной тени энтропии. Само существование этой черной дыры создало конкурирующий голод в окружающей среде, вызвав потребность в большем существовании, чтобы поддерживать себя, и, возможно, распахнув дверь в это царство Энтропии в процессе.

«Чувак, я понимаю, почему такой имидж опасен», — покачал головой Рэндидли. Затем он перестал вносить коррективы в детали и погрузился в эмоции Мертворожденного Феникса. Этот образ заключал в себе его одиночество, его желание достичь чего-то, что казалось невозможным изолированному мальчику, эту всепроникающую печаль, которая превратилась в нечто достаточно твердое, чтобы застрять у него в горле и задушить его.

По сравнению с двумя другими изображениями, Рэндидли был удивлен, обнаружив, что эти эмоциональные аффекты почти не имеют проблем; его знакомство со своими печальными корнями ничуть не померкло. Потребовалась бы некоторая практика, чтобы создать правильный аромат, чтобы сбалансировать различные элементы, но это был всего лишь вопрос практики. То есть кроме двух бросающихся в глаза непредсказуемых элементов, которые плавали по краям изображения.

Случайно взглянул еще раз на черную дыру. Двое нерожденных дрейфовали в молочном свете и потрескивающем электричестве с удивительной грацией, учитывая их уродство и деформированные тела. Они суетились, наслаждаясь странным влиянием Мертворожденного Феникса, рассматривая это как игру.

Конечно, при этом они в основном игнорировали реальность изображения. Они не хотели признавать всасывание Мертворожденного Феникса и тем самым обесценивали электромагнитное излучение, световое излучение и энтропию, которую оно создавало в окружающей среде. Их существование и независимая воля постоянно истощали силу, которой он мог владеть.

Тем не менее, это не значит, что со всеми тремя изображениями нет проблем. Мне не нужно заставлять отвечать прямо сейчас, тем более что Мертворожденный Феникс любит этих уродливых слизняков. Рэндидли вытащил себя из образа Мертворожденного Феникса, а затем из своей ментальной проекции. Он встал и потянулся, глядя на остров. Постоянная Пустота изменила растительность на странный голубоватый блеск, из-за чего остров выглядел частично застекленным из пластика. Но это был самый безобидный сдвиг в растительной жизни.

Если бы остров был разделен на трети вокруг центрального вулкана, одна треть принадлежала бы тренирующимся особям, которые продолжали изнурять себя и потягивать глотки из окружающей среды Пустоты, одна треть досталась бы мутировавшим муравьям и их раздувшейся королеве, а теперь еще и третья принадлежал к непокорному и странно разумному коллективу джунглей. Толстые лозы так плотно обвились вокруг стволов деревьев, что свисали, как физические стены. И в центре этой густой местности одно дерево взмыло вверх, почти вдвое превысив все остальные. В этот момент он был почти вдвое ниже самого вулкана, второго рода памятника на этом ранее невзрачном месте.

Пока он смотрел на него, широкие кроны дерева качались так, что это шло вразрез с движением ветра.

Рэндидли мог только посмеяться над эффектом, который он производил, просто существуя где-то. Знаешь, я помню, как они говорили, что второй шаг к улучшению твоего имиджа — это воздействовать своей волей на Вселенную. И не то, чтобы я хотел, чтобы это произошло, но в силе есть что-то отравляющее по своей сути. Как только вы овладеваете им, оно портит все вокруг вас…

Эта мысль заставила его вздрогнуть. Затем он подумал о блестящих глазах Девика, от которых у него похолодело совсем по-другому. У нее был совершенно другой яд. Рэндидли потер лицо. Сейчас я в безопасности, изолирован от времени на дне шахты. Мне просто нужно хорошо использовать это время, чтобы стать лучше. Так что, когда я вернусь на Нексус, я буду готов.

«Хорошо, на данный момент достаточно тренировок». Он вскочил на ноги и еще немного потянулся, пока его подколенные сухожилия и плечи приятно не затряслись. Похлопав себя по щекам, он начал рассылать сообщения. Сначала к Неве, затем к Нрорче, Татьяне и Сидни, а также к полудюжине других важных фигур в Хароне и в его жизни.

После нескольких неловких совещаний и жонглирования расписаниями он прибыл на удовлетворительную дату. Через три недели Рэндидли будет устраивать барбекю на своем новом острове. Восторг Невеи просачивался через их Связь Душ, даже если она говорила очень вежливо; она была очень рада, что он взял отпуск по собственной воле.

Чувствуя ее гордость и радость, Рэндидли закатил глаза. В конце концов, речь идет не столько о более здоровом эмоциональном образе жизни, сколько о разнообразии. Я чувствую это по тому, как на меня действует Покаяние. Значимость приходит от жизни и дыхания в данный момент. Использование времени, которое у вас есть. И поскольку у меня так много времени здесь, лучший способ способствовать росту — часто переключаться и бросать все, что у меня есть, на эти занятия, пока я ими занимаюсь.

— Итак, три недели тренировок. Рандидли потер руки. Затем он призвал Иерархию Бремени и начал.

Глава 1902

Поздравляем! Ваш навык Ощущение Пустоты (L) вырос до 707-го уровня!

Поздравляем! Ваш навык Cutting Tide of Amenonuhoko (T) вырос до 730 уровня!

Рэндидли освободил свой жесткий контроль над потоками Нижнего мира, больше не пытаясь придумывать каждое волнообразное взаимодействие между элементами его Нижнего шторма, а вместо этого просто наблюдал, как изменения распространяются наружу. Его глаза, один изумрудный, а другой кружащийся черный, следовали за взаимодействием разнообразных узоров, распадаясь на органические элементы и двигаясь вместе, чтобы стать чем-то большим.

Странная тень начала тянуться по небу. Длинные тонкие пальцы узоров переплетались, как личинка, выползающая из раны. Но каким-то образом это не было изменением освещения; сам характер ливня, казалось, превратился в гротескную карикатуру на самого себя. Случайно закусил губу, прослеживая косые линии облаков.

Каким-то образом ранее безобидная буря начала откидываться на себя. Его инстинкты тихонько нашептывали об опасности и неправильности, совсем как попытки человеческой анимации из досистемной эры, приближающиеся к зловещей долине. Все обыденные детали бури остались прежними: тяжелые слоистые облака, осадки, падающие косо и брызги с чужих деревьев, и постоянное ощущение ветра на лице.

Однако под ним скрывался совершенно неестественный узор, который искажал то, что я считал штормом. Она искривилась и зацвела, вонючая и гниющая раффлезия.

Я могу многому научиться у костяных чар, но их узоры опасны. Случайно задумался о своих небольших корректировках.

По большому счету, это была неудачная попытка улучшить его зловещую бурю Пустоты. Но, безусловно, это был ценный опыт проверки его теорий. Грохочет гром, и голубые разряды электричества танцуют в тяжелых облаках. Даже все более изощренное общество муравьев прерывало свои обязанности по расчистке лиан, чтобы взглянуть на облака над головой.

Рэндидли понятия не имел, что они видели своими ограниченными чувствами, но они быстро переместились и покатили свои мокрые от дождя тела обратно к своей насыпи. Их ноги двигались в унисон.

Похрустев костяшками пальцев, Рэндидли проверил свой экран статуса. Он тренировался без перерыва в течение последних нескольких недель, и теперь оставалось всего несколько дней до большого барбекю, разбросанного по всей тренировочной зоне и даже до Харона, единственной возможности, которую он дал отряду Вульпис, чтобы прекратить контакт с электромагнитным полем. излучение от Иерархии Бремени и расслабиться.

Однако Рэндидли почувствовал себя несколько раздраженным, когда почувствовал, что тренировка подходит к концу. Во всяком случае, он чувствовал, что ему нужно еще несколько месяцев, прежде чем он заслужил перерыв. Возможно, у него не было такой четкой цели, как тогда, когда он был мотивирован местью Уику, но он хотел оставаться активным. Эти мысли он держал близко к сердцу, потому что знал, как отреагирует Невея, но одной из его главных целей было улучшить свою статистику, и он чувствовал себя довольно далеко.

Путь эволюции характеристик стоит десять тысяч PP. В настоящее время у Рэндидли было чуть более двух тысяч PP, даже после того, как он сел с Невеей и начал оттачивать свои давно заброшенные навыки, основанные на эфире и гравировке. Тем не менее, половина меньшего количества, скорее всего, даст ему необходимый ему PP; Случайно нужно было использовать всего пять тысяч PP, чтобы активировать еще одну десятину PP.

Сейчас рост навыков был медленным, но он будет постоянно накапливаться. И если бы он мог увеличить свою Выносливость до чего-то полезного, она начала бы ускоряться еще больше. Он мог продвигаться вперед с помощью Иерархии, он мог расширять свои эксперименты с Нижним миром, он мог настраивать свои эмоциональные воздействия на каждый образ…

Рэндидли посмотрел на свои руки и согнул их. Он озвучил тайную мысль, которая дрейфовала на поверхности его разума, изолированная и не привязанная к берегу. Постоянный остаток тяжелого труда, который привел его сюда. «Буду ли я тогда сильным?»

Как только он заговорил, он почувствовал странное чувство беспомощности. Он снова взглянул на облака, когда они заняли свои прежние очертания органических потоков Пустоты. Постепенно муравьи, казалось, прекратили свои приготовления к судному дню и оставили следующих, чтобы очистить быстро расползающиеся лианы.

Их блестящие передние лапы служили отличными косами.

Внезапно Рэндидли почувствовал себя опустошенным и сухим. Его плечи поникли, и он наклонил шею, позволяя гибкой верхней части позвоночника удержать его от падения обратно в лаву. Более чем пустой, он чувствовал себя одиноким. И когда боль распространилась по нему, он вдруг понял, что именно в такие моменты Хелен врывается в его тренировочную площадку, требуя спарринга. Мысль об этом вызвала слабую улыбку на его лице.

«Не то чтобы я думаю, что она знала… что ее действия мешали мне заглянуть в бездну, оставшуюся во мне от этой сосредоточенности на тренировках», — сказал Рэндидли, обращаясь прямо к глазу бури, которая показала ему голубое небо. «Но только то, что мы хорошо сработались. Очень хорошо. Возможно, лучше, чем мы понимали в то время».

Он резко вывернул шею вперед, а затем потер кожу головы. «Плохо ли то, что я рад, что ты, вероятно, так же не обращал внимания на жизненно важный способ, которым мы взаимодействовали? Что тебе, наверное, даже в голову не приходило, как сильно я нуждался в твоих лонжеронах?

Очевидно, небо не ответило голосом Хелен. Но взглянув на синеву, он переключил свое внимание на другую женщину: Вуаллу.

Рэнди вздохнул. Он почувствовал такую сильную и внезапную связь с Вуаллой, когда они встретились. У них обоих был один и тот же колодец желания, спрятанный в груди. Одинокий огонь, который, как он чувствовал, постоянно лизал ему ребра, наконец нашел спутника в Вуалле. И, очевидно, в ней был элемент привлекательности и уважения, учитывая ее красоту и подавляющий образ.

Но прошло так много времени… вся скорбь из-за Хелен, подготовка к помощи Клодетт, тренировки, а затем столкновение с Уиком… все это происходило без того, чтобы мои мысли очень часто блуждали по ней. Если быть честным с самим собой… она совершенно вылетела у меня из головы. Если ее присутствие — моя жизнь так легка, искренни ли мои чувства к ней?

Он вспомнил ее лазурные глаза. Какая-то часть его самого хотела послать ей сообщение, но она не смогла бы ответить. Время Рэндидли шло гораздо быстрее, чем ее. И с течением времени их связь стала тонкой и слабой. Его сердце сжалось, чтобы увидеть это.

Или, возможно, настоящая причина того, что его сердце болело, заключалась в том, как мало он чувствовал, когда думал о ней, кроме пустоты.

— Хотел бы я увидеть ее прямо сейчас? — вслух спросил себя Рэндидли. Биологические системы его тела обдумывали этот вопрос, пока он стоял. Его желудок оставался инертным. Его пульс оставался ровным. В конце концов, он мог только добавить, что хотел бы снова увидеть Вуаллу. Но часть магнитного притяжения между ними двумя испарилась.

Потеря Хелен и расплата со всем, что она для меня значила, также привели к тому, что я увидел, что Вуалла, возможно, не значила для меня. Даже в начале. Я просто искал способ… не быть одиноким. И я, возможно, повернулся к воображаемому роману. Рэнди повесил голову. Затем он выпрямился. Потому что, по крайней мере, эта мысль дала ему чувство направления.

У него не было цели посетить могилу Хелен, только знание того, что он уверен, что хочет быть там и засвидетельствовать свое почтение. Он достал Философский Ключ и открыл портал. Ущелье в стороне и гладкие камни казались странно знакомыми, отталкивая окружающий мир и оставляя его наедине с крутящимся шаром Пустоты, оставшимся от его дорогого друга.

Он почувствовал, как два существа в этом районе отошли на некоторое расстояние, давая ему немного пространства. Почему-то Рэндидли чувствовал себя слишком измотанным, чтобы признать их заботу.

С тех пор, как он в последний раз видел Зарождающегося Принца Пустоты, он усилил свою хватку в окрестностях. Он также несколько уменьшился, став размером всего лишь с баскетбольный мяч. Но взамен Рэндидли мог видеть, что внутренние узоры сложились в точные и красивые композиции. Даже он, потративший столько времени на изучение использования Нижнего мира, не мог не быть впечатлен простотой и гениальностью его устройства.

Конечно, он мог лишь мельком увидеть кружащиеся слои. Он не осмеливается заглянуть глубже; единственный способ узнать секреты Принца Пустоты — войти в него и поглотить, как это делали на передовой. И Рэндидли очень не хотел делать это с последним остатком Хелен.

Его глаза болели, когда он смотрел в чернильную тьму, но слезы не текли из его глаз. Он просто тупо смотрел на блестящую поверхность сферы Пустоты. С опозданием он понял, что должен был принести цветы или что-то в этом роде.

Его взгляд обострился. Потому что он мог ощутить очень знакомое ощущение, парящее по краям Принца Пустоты. С большой осторожностью он протянул руку и коснулся ладонью странных энергий, исходящих от ее края. Уголки его рта изогнулись вниз; энергии, которые ощущал Рэндидли, были теми же типами излучения, с которыми он имел дело через Иерархию Бремени.

Рандомно поднял взгляд. «Ты хоть представляешь, почему эти энергии просачиваются вокруг нее?»

Лукреция и Покровительница цветов вышли из-за выступа скалы. Первой заговорила Покровительница Цветов, в ее голосе звучала притворная озабоченность. «Знаешь, этот Принц Пустоты на самом деле не Хелен…»

После болезненного самоанализа последних десяти минут Рэндидли было приятно отпустить поводья, которые он держал на своих эмоциях, и просто сгореть от ярости. Возможно, он не смог передать эмоциональный эффект для своих различных изображений, но его усилия, безусловно, принесли дивиденды с точки зрения силы. Его гнев стал физическим присутствием, возвышаясь над Покровителем и искажая атмосферу хребта.

Покровительница Цветов закашлялась и опустила взгляд. Бросив сочувственный взгляд на Рэндидли, Лукреция жестом попросила его отодвинуть ее. На секунду его гнев снова вспыхнул, но он знал, что Лукреция была права, и неохотно подавил свою ярость. Тяжелое давление в воздухе исчезло, оставив Покровительницу Цветов с неловкой улыбкой, когда она смотрела в землю.

— На самом деле, мы знаем, почему эти явления проявляются вокруг Принцев Пустоты, — легко сказала Лукреция. Она нежно помахала Покровительнице Цветов. «Она может объяснить лучше, чем я».

Взгляд Рэндидли переместился на женщину-растение, которая неловко поерзала под его пристальным взглядом. Было ли это ее желание, чтобы он сделал больше Soulseeds, или предыдущее проявление характера, она внезапно стала намного лучше себя вести. «Хм. Ну да. Вы знаете, Принцы Пустоты на самом деле являются побочным эффектом того, что Нексус является изолированной вселенной. Эльхум позаботился о сборе и переработке душ и образов самых слабых людей и, очевидно, очень позаботился о том, чтобы никакие могущественные образы не могли ускользнуть от его машины, даже прячась в области уровня III… ну, внимание к этим областям означало, что это небольшое подмножество населения, которое может «убежать» после смерти.

«Есть несколько очень особенных людей, которые обычно умирают рано, у которых их душа в момент смерти сильнее, чем их образ. Поэтому, когда Система пытается их собрать, они прорываются через сеть. Сбой в одной части Системы приводит к каскадной серии сбоев… даже я не совсем понимаю деталей. Душа слишком сильна, чтобы удержаться в «слабой» сети, посланной за ними. И поэтому образ и душа падают вместе, проделывая дыры в Системе на всем пути вниз… пока не врежутся в край Нексуса».

Брови Рэндидли поднялись с чем-то вроде тревоги. Тем временем Покровительница Цветов продолжила свои объяснения. «Если эта душа слаба, удар рассеивает ее. Задача решена. Но если эта странная и совершенная конструкция обладает достаточной целостностью, она прорывает дыру в краю Нексуса и убегает обратно в изначальную вселенную. И настоящего Принца Пустоты, которого мы видим, — Покровитель Цветов указал на сферу тьмы, танцующую узорами. «Это важная заглушка, которую Нексус создает, чтобы предотвратить утечку через эти дыры».

“Вилка?” Рандомно нахмурился.

— В основном значение, пожертвованное Нексусом, — кивнул Покровитель Цветов. «Но, конечно, основой является образ человека; он не может следовать за душой, чтобы сбежать из Нексуса, и остается позади. И Nexus наполняет этот образ смыслом, чтобы сдержать разрыв. Вот почему образ в конце концов перерабатывается во что-то действительно ценное, с образом и значением. И я уже могу сказать, что останки Хелен будут особенными».

Рэндидли поднял голову и рассмеялся. «Значит, даже после смерти… Хелен оставила тебя в последний раз ради Нексуса, а?»

Даже если он все еще чувствовал себя одиноким, он чувствовал легкость. Если Хелен, замученная Уиком до смерти, все еще могла доставить неприятности Нексусу, какое у него было оправдание?

Глава 1903

Норс сидел на теплом песке, просто наслаждаясь шумом неутомимого океана, изливающегося на берег. Он не мог отрицать, что обстановка в этом месте была… приятной. Он пришел исследовать мир гончей-призрака, чтобы понять молодого человека, а также чтобы сбежать из его дома, набитого мучительными воспоминаниями. Когда Рэндидли предложил кому-нибудь показать ему окрестности, Нрорс фыркнул и ушел, не ответив.

Этот отъезд был относительно удовлетворительным. Небольшая горсть силы, которую Нрорс забрал себе. К сожалению, ему не удалось сбежать от воспоминаний так же легко, как придирчивому Рэндидли. По мере того как пенящаяся вода отступала после каждой волны, он почти мог видеть крошечные следы, преследующие край.

Папа папа! Посмотрите, какой я быстрый! Море никогда не поймает меня.

Его губы растянулись почти невольно. Его тело было честным, даже если сердце болело, а в уголках глаз навернулись слезы. И даже если он поймает тебя, я всегда спасу тебя, любовь моя.

Холодный кинжал с шепотом открыл его грудь и скользнул в сердце. Норс сузил глаза и сгорбился в плечах, но в остальном не двигался, когда эмоции выплескивались наружу. Было бы несправедливо сказать, что Рэндидли причинил эту боль; во всяком случае, он спас Ннорса от медленной, некротической смерти, вызванной игнорированием боли, пока она не поглотила его душу и не оставила его пустым, пугалом, присматривающим за его фермой.

Просто проблема была в том, что теперь ему приходилось сталкиваться с этой болью каждое мгновение каждого дня.

Мягкий топот ног по песку отвлек Нрорса от страданий. Он подумывал о побеге, зная, каким может быть Джекил и Хайд население этого мира, когда дело доходит до неожиданных негуманоидов в их близости. За ту неделю, что он исследовал Экспиру, его уже высматривали из нескольких небольших заведений.

Он подозревал, что если бы он не смог вспыхнуть своим имиджем и запугать большинство людей в этом мире, они могли бы поступить хуже, чем смотреть на него.

Но он был высоко на дюнах над водой, и шум доносился снизу. Поэтому он остался неподвижен, решив просто наблюдать. И все же то, что в конце концов произошло внизу, открыло ему глаза настолько широко, насколько это было возможно.

Маленький мальчик, лет десяти, бежал по пляжу более широкими шагами. Однако его поза казалась мучительной. При движении он был резко согнут в талии, так что его туловище было перпендикулярно земле. Тем временем его шея выгнулась вверх, чтобы он мог видеть, куда он едет. На его спине был массивный рюкзак, который был почти вдвое больше мальчика. Судя по тому, как он подпрыгивал, он был невероятно тяжелым.

Больше, чем ребенок, он походил на длинноногих нелетающих птиц с длинной шеей, которых дочь Нрорсе всегда находила восхитительными.

Выражение его лица было скучающим, но Нрорс не упустил того, как он переставил ноги, когда набегали волны, бегущие по краям и следуя за отступающей водой обратно к океану, чтобы сделать это снова.

Даже Норрс не мог поверить, что начал общение. Он повысил голос и позвал его. — Малыш, какого черта ты делаешь?

Мальчик остановился и вывернул шею. Его ноги скользили по мягкому песку. Он дважды моргнул, глядя на маленького голубого гоблина, но быстро направился к нему. К несчастью для мальчика, его ноша была настолько тяжелой, что каждый шаг, который он делал по склону песчаной дюны, заставлял его соскальзывать все ниже и ниже. После примерно тридцати секунд безуспешного рывка по склону дюны мальчик сделал несколько шагов назад, разбежался и прыгнул на пять метров вверх.

Он приземлился с мощным взрывом песка, который забрызгал лицо Норрса и заставил его задыхаться. Дюна под ними немного вздрогнула, но не рухнула. Удовлетворенно кивнув самому себе, мальчик снял рюкзак и поставил его на землю. Только тогда он, казалось, заметил усилия Норса вытереть песок из его глаз. — О, извини, прекрасный путешественник. На самом деле вы мой первый клиент, поэтому я немного нервничаю».

“Клиент?” Гоблин сморщил нос при этом слове, но мальчик взволнованно начал отрепетированную речь, сам того не заметив.

«Может быть, я новичок на сцене соревнований по верховой езде, однако уверяю вас, что я неустанно тренировался, чтобы достичь этого уровня». Глаза ребенка практически светились, когда он смотрел на Ннорсе. «Мои ноги сильные. Я хорош в разговоре. У меня есть компас. Моя скорость намного выше, чем вы могли бы ходить в одиночку, и моя компания — золотая…

— Ты сказал «гора»?

Вопрос Норса ничуть не замедлил парня. Свет в его глазах не терпел неуместных вопросов. «Также для вашего удобства я приготовил несколько вариантов седла. Учитывая твои крохотные ножки, я думаю так, — парень подошел к рюкзаку и начал рыться в огромном множестве карманов. Он выбрал и выбросил несколько кожаных седел. — ...Эээ, ну, я не помню, куда я это положил. Я уверен, что мы могли бы найти то, что вы хотели бы! Так что вы скажете?”

Парень развернулся и широко раскинул руки, как будто они оба собирались обняться. Затем он встал и просто уставился на крошечного голубого гоблина с широкой и выжидательной улыбкой на лице.

Этот оптимизм заставил сердце Норсе сжаться.

Полагаю, это лучше, чем нечеловеческая дискриминация… Нрорс сжал губы. «Давайте не… просто прыгать во что-нибудь. Как вас зовут?”

«О, я Сунан, животное-человек!» — гордо заявил малыш.

— …и ты хочешь, чтобы я… использовал тебя в качестве транспорта до места назначения…

“Да!”


— Комиссар Арриетти!

Громкий голос с дальнего конца пляжа, когда Арриетти спускался по доске на берег, заставил его вздрогнуть. Его плечи сложились сами по себе; он уже чувствовал довольно постоянную пульсацию напряжения от странной среды этого острова, внезапно усугубленную знанием того, что должно было произойти.

«Смотри, эй, Арриетти! Это мы! Прошло много времени!”

Несколько рабочих на барже, очевидно, зная, кто такой Арриети, бросали на него долгие взгляды, когда он не отвечал. Как только он начал дуться, Селена легонько ущипнула его за руку. «Вы знаете, они не нападают на вас; они так к тебе относятся, потому что хотят твоего одобрения. Ты им очень нравишься.

— Мое одобрение? — пробормотал в ответ Арриетти. — После того, как они разрушили мое убежище своими…

Она похлопала его по плечу, как будто вообще не слышала его слов. «Повеселитесь с друзьями — мне нужно помочь с рытьем ямы. Давненько я не коптил мясо по старинке».

Она ускользнула, такая же безмятежная и с добрым взглядом, как всегда, но Арриетти мрачно наблюдал за ее уходом. Затем повернулся к почти дюжине лучших помощников Хейффала, радостно улыбающихся ему. Эти могущественные люди прибыли к нему, как оползень мускулистых тел, наполненных уверенными (и болезненно сильными) похлопываниями и рукопожатиями.

После обмена приветствиями лидер заговорщически подмигнул Арриетти. «Очевидно, что наши усилия здесь, в этой буре псов-призраков, направлены на то, чтобы тренировать самих себя. Но это не значит, что мы не занимались своими делами на стороне. Пойдем, Арриетти, нам нужно показать тебе особую «зону перерыва».

Сердце Арриетти упало, но его уже волокли по песку. Ему не нужно было объяснять, что повлечет за собой специальная зона перерыва. Он снова ощутил трепет паники, что каким-то образом уличит себя в мошенничестве перед этими восторженными авторитетами. «Э-э… сейчас это уместно? Кроме того, учитывая странный шторм над островом…

«Сейчас самое подходящее время!» Женщина с маленькими трепещущими крыльями летучей мыши потрясла кулаком. «Два дня мы свободны от тренировок!»

Лидер вмешался, когда они обогнули край песчаного пляжа и натолкнулись на более каменистую местность. «Кроме того, шторм на самом деле является величайшим благом для игры, с которым мы когда-либо сталкивались. Постоянно меняющийся характер окружающей среды означает, что вам нужно приспосабливаться на лету! Изображения обезврежены! Твоя физическая сила может нести тебя только до сих пор!

Поэтому Арриетти позволил увлечь себя, пока группа резко отклонялась от берега и двигалась вглубь острова. Они кружили вокруг деревьев, надзиратели-тренеры смеялись и улюлюкали от удовольствия. Странное давление бури продолжало действовать Арриетти на нервы, но постепенно он успокоился.

Иногда ты как птица. Селена иногда говорила ему, когда он возвращался в их общую квартиру, обижаясь на дневную работу. Это не то, что вас что-то серьезно беспокоит, а то, что вам просто нужно время, чтобы ваши взъерошенные перья успокоились. И это нормально.

Вскоре они подошли к подножию невысокого холма, где тщательно вырезаны три дорожки для боулинга. Их глянцево-черная поверхность больше напоминала обсидиан, чем полированное дерево, но Арриетти предполагал, что они будут достаточно гладкими. Странные металлические рукава поднимались с холма над переулками, но он понял, что это, скорее всего, навесы со снятой закрывающей частью. Он слышал, что во время тренировок на острове постоянно шел дождь.

Сверкающие шары из драгоценных металлов, золота, сапфиров и изумрудов, располагались в начале дорожек. Булавки были немного больше по размеру и, казалось, были вырезаны из слоновой кости. Серебряные линии сплелись изящными завитками по их переду.

— Разве она не красавица? — спросил вождь. Арриетти был готов неохотно кивнуть в знак согласия, но его глаза расширились, когда что-то еще привлекло его внимание.

Он указал на вершину холма. “Кто они такие?”

— О, муравьи? Женщина с крыльями летучей мыши пожала плечами, как будто муравьи размером с мотоцикл были обычным явлением. «Они владеют территорией к северу от этого. Иногда приходят посмотреть».

Каждые несколько секунд Арриетти бросал обеспокоенный взгляд через плечо на муравьев, но Смотрители тащили его вперед и подбадривали попробовать пройти по дорожкам. Вскоре он уже держал в руках золотой мяч и стоял в начале дорожки.

По крайней мере, размышлял Арриетти. Им хватило здравого смысла наконец замолчать, когда мяч в моей руке.

Теперь, когда он стоял на дорожке с поднятым мячом, он мог видеть, насколько правы Смотрители. Шторм давления, который Ghosthound устроил с Nether, был чрезвычайно странным; это оказало влияние на несколько сторон жизни. Таким образом, это могло подорвать как кинетический импульс, так и силу изображения, поэтому было трудно предсказать, к чему приведет введение любого из них в мяч. Арриетти чувствовал себя немного лучше знакомым с окружающей средой, но все еще не мог понять, как правильно бросать мяч.

Поэтому он пожал плечами и сделал плавный шаг вперед. Его опорная нога была уверена, и он почувствовал приятное движение запястья, когда высвободил мяч, похоронив лишь семя своего изображения в объекте, прежде чем выпустить его.

Шар для боулинга, казалось, откатился боком к водосточным желобам, и паника Арриети снова поднялась в его груди. Но затем спина зацепила глянцевую поверхность; они отлично справились с воспроизведением дерева в обсидиане. В его движениях было странное покачивание из-за шторма, но мяч разбил кегли во взрывном прибытии.

Забастовка.

Во всяком случае, это только заставило Арриетти нервничать еще больше.

Глава 1904

«Как и ожидалось от комиссара…»

«На его первом балу, на совершенно новом переулке!?»

«Даже не пробный бросок».

«Действительно, этот слабый образ-семя был именно тем, что нужно мячу… вы заметили, как он попал в кегли только физически? Великолепно».

«Просто наблюдая за ним, я чувствую себя лучшим боулером».

Галерея могучих тренеров пустилась в свои обычные нелепые похвалы, заставив толстые капли пота на спине Арриетти умножиться. Он мог представить себе вздох Селены, когда она увидела, как он вспотел. Очевидно, он просто случайно бросил мяч, не подумав. Очевидно, семя его образа было стерто бурей, потому что его образ был сравнительно слабым. Очевидно, его успех был результатом обстоятельств и удачи.

Его глаза следили за движениями некоторых других тренеров, которые в рекордно короткие сроки устанавливали булавки. Он также знал, что признание своих недостатков не имеет значения; они бы проигнорировали его и

Трубящая кожура пронеслась над небольшим холмом, прервав вызывающий панику круговорот его мыслей. Когда он поднял взгляд, его глаза вылезли из орбит, когда он увидел, что число муравьев на вершине холма увеличилось, пока он бросал мяч; он мог видеть по крайней мере сотню новых муравьев, их панцири вдруг показались довольно зазубренными и устрашающими, стоявшими ровными рядами над дорожками для боулинга.

Два довольно стройных муравья с клешнями странной формы подняли головы и выпустили изо рта еще один чистый трубный звук. Было трудно увидеть движения муравьев с нижнего возвышения, но весь строй начал двигаться. Затем между этими двумя уникальными муравьями появился третий муравей, который, казалось, окутал сцену, как утренний туман.

Типичные муравьи имели темный красновато-коричневый панцирь. Но у этого была кремово-розовая внешность, которая, казалось, блестела. У него были крылья, длинные полупрозрачные крылья, но они казались такими тонкими, что он хлопал позади муравья, как марлевая накидка, а не орудия полета. По сравнению с другими муравьями его конечности были более тонкими и нежными, его глаза были ближе друг к другу над ртом с меньшими челюстями.

Это похоже на попытку муравья стать более человечным, эта внезапная мысль поразила Арриетти, когда он смотрел на его тонкие и целеустремленные шаги. Он спустился вниз с холма, два муравья-трубача остались позади, но крепкий и крупный муравей с закрученными рогами служил охранником.

Этот муравей опасно пыхтел и мотал головой из стороны в сторону, словно ища выход своей агрессии.

Главный муравей достиг дна под пристальным взглядом всех могущественных личностей и безмятежно поплыл вперед. Его крылья мягко взмахивали. Его тонкие конечности донесли его до места, где были шары для боулинга. Он протянул переднюю ногу и поднял одну. После проверки веса муравей двинулся против; толпа расступилась и позволила ей подойти к переулку.

Бросив явно надменный взгляд на Арриетти, муравей бросился вперед и неуклюже швырнул мяч вниз по дорожке. Но, к удивлению наблюдателей, мяч, брошенный боковой рукой, начал быстро менять свой вектор, пока не врезался в кегли и не сбил девять.

Сразу же трубачи заиграли победную ноту. Сотни муравьев начали бить ногами вверх и вниз с такой яростью, что Арриетти забеспокоился, что холм рухнет на них. Но когда муравьи, казалось, были готовы довести себя до лихорадки, их котелок яростно завизжал и агрессивно замахал передними лапами. Сразу же все остальные муравьи замолчали. Его охранник жалобно фыркнул.

Потирая свои антенны друг о друга, муравей-боулинг подождал, пока надсмотрщики в конце дорожки уберут сбитые кегли, а затем легко подобрал запасную броском из пистолета. Затем муравей склонил голову набок и еще раз пристально посмотрел на Арриетти.

— Он хочет сыграть матч, — в конце концов сказала Крылатая женщина в тишине.

Все больше и больше пота скапливалось на спине Арриетти, поскольку группа согласилась, что он был единственным логичным противником.


Рэнди неловко потер шею, пока они втроем сидели в тишине после его слов. Прямо перед тем, как готовиться к мероприятию, он почти случайно встретился с Татьяной и Сидни. Он даже не знал, что последний будет там. Тем не менее каким-то образом ее присутствие подтолкнуло его к раскрытию всего своего мыслительного процесса относительно Вуаллы. Прежде чем он смог остановить себя, он выплеснул наружу все эти тайные эмоции и свои скрытые тревоги.

И теперь, когда обе женщины смотрят на него

Татьяна прервала тишину театральным вздохом. «Знаешь, для самого могущественного человека на Expira твоя драма явно пресная. Меньшее, что вы можете сделать, это заставить Вуаллу проводить все больше и больше времени со своим привлекательным, пожилым, немного садистским инструктором. Нексус известен своей дисциплиной. Их долгие тренировки и ее отдаление после них начинают вас беспокоить…

Несмотря на ее хладнокровие по отношению к Рэндидли после проблем с Дрейком, Сидни не могла сдержать легкой улыбки, которая растянулась на ее лице, когда она посмотрела на Татьяну. «О, если бы я увидела такое в книжном магазине, я бы точно купила. Вы читали новую книгу Далилы Рит? Ее работа… вкусная. Класс мужчины буквально Бык».

Рэндидли беспомощно смотрел между ними двумя. — Я говорил серьезно, понимаешь?

Мгновенно оба утихли свои хихикающие и понимающие взгляды. Татьяна махнула рукой, что могло быть пренебрежительно или беспомощно. — Да, мы не хотим быть бесчувственными. Но Рэндидли… как ты мог этого не заметить? И с тем, как постепенно и естественно это произошло, трудно понять, насколько глубоко вы заботитесь о том, чтобы разойтись. Вот что происходит с отношениями, в которые вы не прикладываете усилий».

Рэндидли открыл рот и закрыл его. Он предположил, что если бы это было действительно душераздирающее событие, он бы заметил это до того, как связь между ними ослабла до такого состояния. Он мог только вздохнуть и покачать головой.

«Вообще-то, я мог бы кое-что добавить», — медленно сказала Сидни. «В конце концов, я знал Рэндидли, когда он был моложе. И Рэндидли… в тебе всегда было слишком много… веры. Я не знаю, есть ли для этого другое слово.

— Не то чтобы вы были религиозны. Но у вас всегда была уверенность в том, что даже когда вы не взаимодействовали с людьми в своей жизни, та часть отношений, которую они хранили в своих сердцах, будет двигаться так же, как и ваша. Или, если бы ничего не произошло, он бы выстоял, как и ваш. Возможно, в нашем случае еще более убийственным было то, что вы верили, что чувства, которые вы испытывали, были именно такими, какими вы их себе представляли. И из-за этого… я подозреваю, что вы считали ненужным копаться в этих эмоциях и выяснять, чем они были на самом деле.

— Вера, — размышляла Татьяна. «Я вроде как вижу. В Рэндидли есть идиллическая наивность, которая позволяет вам сосредоточиться на тренировках…

— Эй, — поморщился Рэндидли. И, к счастью для него, прибытие Невеи остановило эту дискуссию. Но она выпрямилась во весь рост и огляделась, светлые волосы сияли на теплом тропическом солнце. Затем она ухмыльнулась.

«Знаешь, что мы должны были сделать для дополнительной драмы? И особенно, если ты беспокоишься о своей личной жизни, Рэндидли. Глаза Невеи были полны игривого веселья. «У нас должна была быть игра на свидания с Рэндидли в качестве главного приза!»

Все замерли. Случайно в странном роде застенчивого ужаса другие с быстро созревающим полем идей выстроились перед ними.

— О боже, — Татьяна прикрыла рот рукой, застряв где-то между кашлем и смехом. Она моргнула несколько раз. «У нас определенно были бы интересные кандидаты. Свидание с самым могущественным человеком в мире, ночь на частном острове, плавучем или в море…

— И, по слухам, тоже самый богатый. И с невероятным политическим влиянием. И известно, что они обучают других людей и быстро делают их гораздо более могущественными, чем они были в прошлом, — Сидни начала перечислять вещи и поднимать пальцы, пока говорила. Затем она прищурила глаза на эти поднятые пальцы, как будто ответ ждал в этих тонких пальцах. «Честно говоря, просто имея связь с Рэндидли Призрачная гончая, вы связываетесь с Хароном, Орденом Дуци и многими первоначальными лидерами Доннитона. У людей может даже возникнуть соблазн пойти на это по причинам работы».

Невея протянула руку и положила руки на плечи Татьяны и Сидни. Ее фиолетовые глаза танцевали. — А втроем мы, вероятно, сократили бы список до превосходных кандидатов. В конце концов, ты половина моей души, поэтому я не могу допустить, чтобы ты провела остаток своей жизни с кем-то скучным или слоняющимся по тому, кто даже не замечает твоего отсутствия.

— Я… не хочу этого делать. Рэндидли решительно покачал головой.

— Ах, правда? Невея изобразил обиженное выражение. «На самом деле я уже подумал о хорошем кандидате! А как насчет того облачного скульптора из греческого города пузырей? И, судя по всему, она абсолютно сияющая».

— Не слишком ли она… старовата для Рэндидли? Губы Сидни дрогнули.

Невея обдумал это. — Ей около тридцати пяти… или было до прибытия Системы. Но она вышла из своего пузыря относительно поздно, и с учетом того, сколько времени Рэндидли провел в расширенных во времени областях…

Они продолжали оживленно обсуждать с ним совместимость этой женщины. Татьяна похлопала Рэндидли по плечу, когда он смотрел на них с бледным лицом. «Расслабьтесь и дайте им повеселиться. В конце концов, я был бы тем, кто должен был бы спланировать такое мероприятие… и у меня голова болит от стресса при одной мысли обо всех аргументах, которые нам пришлось бы привести, чтобы сузить круг претендентов. Во всяком случае, вы слишком лакомая мишень для чего-то подобного. Слава и власть имеют свою цену».

— Я действительно… — Рэндидли снова покачал головой, но теперь на его лице начала появляться легкая улыбка. По крайней мере, эти разговоры отвлекли его от затянувшейся неудовлетворенности ситуацией с Вуаллой. «Я действительно не знаю, что чувствовать, когда ты называешь меня «слишком пикантным».

— Ты знаешь, сколько раз в неделю мужчины умудряются встать у меня на пути? сказала Татьяна. «Или они издалека накладывают на меня Навыки или порчи, связанные с любовью, и пытаются привлечь меня к себе? Пока Харон двигается, он стихает, но каждый раз, когда мы останавливаемся, еще нескольким удается забраться на борт Блуждающего города. Самый ужасный вид тараканов. В большинстве случаев они эгоистичны, и я не против разрушить их имидж, чтобы преподать им урок, но некоторые действуют из лучших побуждений. Они видели меня издалека и некоторое время несли факел. А я всего лишь мэр Харона; Случайно, ты глава Дракона.

Сидни тоже присоединилась к их разговору, хотя выражение ее лица было неохотным. «Даже сейчас мир изменился и Система, люди по-прежнему любят тайну фантастической жизни, отличной от нашей. Взгляд на орбиту «особого» существа. У нас даже есть слова для этого: ваша Пустота обладает магнетизмом, который невозможно воспроизвести. Все, чего вы достигли, все ваши победы, ваши взаимодействия с другими мирами и Нексусом… отправляйтесь в любое место на Экспире прямо сейчас, предложите руку молодой женщине и скажите ей, что вы можете изменить ее жизнь за одну ночь. Я думаю, очень редко можно найти человека, который скажет «нет».

У Рэндидли на секунду сжалось сердце, только отчасти из-за того, что ему говорили три женщины, а потому, что он вдруг почувствовал, насколько они были правы. Не о его привлекательности для обычной женщины на Экспире, которую он не осмеливался рассматривать слишком глубоко, а о том, как все его существо было затронуто тем, что он совершил. Люди видели его по-разному.

Его мирские действия были частью шаблона.

В каком-то смысле я всегда считал себя маэстро. Его глаза расширились и расфокусировались. Его Ядро Пустоты быстро ускорилось, превращаясь во что-то глубокое. Что я манипулировал паттернами и энергиями, исходящими от меня. Но это не так просто. Я образец. То, как я двигаюсь и дышу, действую и чувствую… Все эти аспекты являются частью шаблона.

Вот почему Король Пустоты, казалось, без труда породил эти органические вихри. Потому что это было воплощение узора, движущаяся симфония каскадных органических кистей. Если я смогу этого добиться

Поздравляем! Ваш Навык Левая Рука Оракула Пустоты (M) вырос до 683 уровня!

Поздравляем! Ваш Навык Правая Рука Полимата Пустоты (M) вырос до 675 уровня!

Дрожь пробежала по его ядру Пустоты. Одна из теней внутри него начала шевелиться. – если я смогу полностью интегрировать это, то я думаю, что наконец-то пойму, как продолжать улучшать свое Ядро Пустоты.

Глава 1905

Сидни знала это неловкое выражение без улыбки на лице Рэндидли. Она провела слишком много времени, зная его, наблюдая, как он растет, чтобы упустить из виду, насколько плохо он чувствовал себя подготовленным к этому разговору о своей романтической желанности. Несмотря на то, что он сделал много шагов вперед, адаптировавшись к Системе и обретя уверенность, он не превратился в неузнаваемую форму.

В такие моменты старый Рэндидли просматривал все характеристики, уровни и изображения, и это делало ее одновременно счастливой и подавленной. Его болезненные реакции не сильно изменились.

Однако в следующее мгновение в нем произошла перемена; Рандомно расслабился. Все напряжение, которое он носил в руках и плечах, исчезло. Он поднял голову, и его глаза стали пронзительно-изумрудными, и он излучал ощутимую уверенность. Воздух вокруг них, казалось, закручивался внутрь, как будто он вдыхал, и сила этого движения притягивала их ближе к нему. Глаза Сидни расширились; как будто их дразнящая беседа вызвала в Рэндидли своего рода распутную трансформацию.

С плавной грацией, которая казалась невозможной даже для усиленных чувств Сидни, Рэндидли повернулся и протянул руку Невее. Его улыбка была победоносной и уверенной. «Позвольте мне изменить вашу жизнь. Хотя бы на ночь».

Невея фыркнул, но охотно взял его за руку. «Вы уже сделали это, когда моя душа была спрятана внутри рейдового босса; вы уверены, что вы можете сделать это снова? Здесь, без подготовки.

Ухмылка Рэндидли стала шире. Сидни снова почувствовал, как воздух вокруг него изменился: давление снаружи, а не прилив внутрь. Эта энергия текла через их руки, переходя от Рэндидли к Невеа. Однако, даже наблюдая этот перевод, Сидни не мог по-настоящему понять, что он делает. Тем временем Невея судорожно вздохнула. “Ой. Ой ой. Конечно. Конечно! Какого черта мы не видели этого раньше?!»

— Мы оба немного… ограничены, — медленно сказал Рэндидли. Все еще держа Неве за руку, он отвесил небольшой поклон Татьяне и Сидни. «Вот почему друзья важны; чтобы помочь вам заметить, когда ваше восприятие недостаточно.

«Нам с Невеей нужно в последнюю минуту провести небольшое расследование, — продолжил Рэндидли. Его глаза метнулись обратно к небу. Он обезвредил большую часть яростной бури, бушевавшей над островом в последние несколько недель, но низкие тонкие облака скользнули по горизонту, как будто только и ожидая его приглашения вернуться. «Татьяна, если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Но будь осторожен. Кто-то другой попытается устроить бурю на этой вечеринке».

Лицо Татьяны изменилось. — …Полагаю, вы слышали о ситуации с Аланой?

— Что случилось с Аланой? Лицо Рэндидли нахмурилось. Затем он покачал головой. «Ну, если кто и может позаботиться о себе, так это она. Это просто значение».

— Там огромные черви, — прошептала Невея. Ее лицо стало неестественно бледным. — Скользит к нам, даже сейчас. Их рты открыты, и они…

«Хе. Думаю, яблоко от яблони недалеко падает, — Рэндидли оскалил зубы в небо. «Хочешь перекусить? Ах, что это? Кто-то использует навык, основанный на удаче, против нас? Я думаю, они найдут… весы, на которых я работаю, не так-то просто перевернуть.


Алана сидела в маленькой камере, сложив руки перед собой. Солнечный свет лился через высокое окно на дальней стене, оставляя перед ней маленькое хорошо освещенное серое пятно. Это был единственный прямоугольник дисперсии в одинаково мрачной и тяжелой серой комнате. Стены, потолок и двери были сделаны из такого же тяжелого камня. И под этим Алана чувствовала знакомый укус темной стали, подтачивающий ее образ.

Юр уверен, что тебе не нужно спасение?

Алана поджала губы. Это был четвертый раз, когда Хэнк отправил подобное сообщение, и, как и другие, она не ответила. Она села и обдумала его вопрос, подавляя небольшие судороги, которые поползли вверх по ее ногам, пока она оставалась в одном положении.

Даже с тяжелым материалом, использованным в этой камере, и темной сталью, лежащей под ней, даже без копья и одетой исключительно в простую хлопчатобумажную рубашку и штаны, Алана была уверена, что сможет создать копье праведного негодования и вырваться наружу. этой ситуации, если бы она хотела. У ее размышлений было достаточно силы, чтобы изменить спектр света, льющегося через окно, сделав его оранжевым и сырым, взглядом разгневанного бога, готового поразить недостойного.

Но я не буду. Алана подумала про себя. Почему Хуан Ли был преследователем? Он умеренный; Трио лидеров Зоны 7 в течение последнего года пыталось ослабить напряженность на границе. Кроме того, крайне необычно распространение слухов о разумной гуманоидной Химере. Является ли первый больше впереди? Какой-то бредовый эксперимент вроде того, что мы видели в Зоне 1?

Нет, мне нужно остаться здесь. Вот почему я позволил им привести меня; оставаться рядом с пульсом этой тайны.

Однако даже Алана начала терять терпение. Она уже неделю сидела в этой камере без разговоров, без еды и воды. По крайней мере, попытка побега даст ей хорошее упражнение. Кроме того, она обладала отдаленным любопытством относительно того, сможет ли Хуан Ли соперничать с ней, если он соберет полное изображение Зоны 7 перед столкновением.

Она охладила свои мысли и вернула солнечному свету его более приземленную форму. Даже сквозь стены из темной стали она чувствовала, как внимание ее тюремщиков становится все более пристальным по мере того, как оно усиливается. Они чувствовали влияние, которым она обладала, и это беспокоило их. Щелкнув языком в чем-то вроде раздражения, она позволила этому отступить.

Затем она села и стала смотреть, как свет, проникающий в окно, медленно уменьшается, а затем исчезает. Прошел еще один день и наступила ночь. Воспоминание об этом ярком пятне света мерцало на ее сетчатке, непреходящий фантазм, с которым она играла, используя свое воображение. Веки ее глаз постепенно закрылись.

Она не шевелилась физически до полуночи, когда почувствовала, что сознание охранников внезапно исчезло. Ее глаза открылись. Троица, ожидающая снаружи ее камеры, застала ее врасплох. «Хуан Ли, как всегда приятно. И Райна, это, должно быть, твоя колыбельная отвлекла зоркие глаза… но, Призрак, это определенно было давно. Если ты пришел, значит, это серьезно.

На панели дисплея квадратного дрона мерцал свет. У него были гусеницы под квадратной рамой и два коротких рычага. «Консервативная фракция перевернула Фируна. Вероятно, не в долгосрочной перспективе, но когда дело доходит до голосования за более жесткое определение «гражданина Expira», он, вероятно, последует этому примеру. Я до сих пор не вижу их точных планов, но могу догадаться. Пограничные населенные пункты в Зонах опасности, постоянное вооруженное присутствие для обеспечения безопасности».

Алана поморщилась, хотя и не была удивлена. На какое-то время между политическими идеологиями возникла напряженность; это было неизбежно. «Двадцать или около того новых муниципальных органов управления, сидящих на границах между мирами, перекрывают поток информации о том, что происходит внутри них, обратно к самой Экспире. А также плацдарм для Зон, чтобы начать монополизировать и эксплуатировать ресурсы в Опасных зонах… но король Фирун никогда не казался мне жадным. Он понимает ответственность власти, не то что некоторые из этих новых Орденов. Почему он согласился?»

Хуан Ли шагнул вперед. «Женщина-химера стерла с лица земли целый город в северной части Великого моря. Не менее четырех тысяч погибших. Я был в этом районе, заметил гибель людей, сумел усмирить ее, прежде чем она смогла бродить вокруг и продолжать свое убийственное веселье. И в то же время я заметил ее странную невинность; она, казалось, не чувствовала вины за убийство. На обратном пути она казалась искренне удивленной тем, что отнимать жизнь — это плохо. Она сказала-”

«Одичавшая Химера в населенных пунктах — это трагедия. Но что-то мы видели раньше. Консерваторы думают, что мы позволим им начать маргинализировать десятки миров только потому, что этот последний монстр демонстрирует гуманоидный интеллект? Рот Аланы скривился.

Но Хуан Ли медленно покачал головой. «Я должен был вести с этим. Она сказала мне, что была воспитана так, чтобы рассматривать гуманоидов как нечто одноразовое. Некоторые из других агентов Зоны 7 отправились на расследование и подтвердили историю Химеры. Определенное подмножество в мире людей-лягушек нашло невинную и умную Химеру и поняло, как ее можно использовать. Ее научили убивать людей, а затем преднамеренно выпустили в ту часть Великого Моря, где было очень мало надзора. Если бы я случайно не прошел мимо, число погибших могло бы приблизиться к ста тысячам, прежде чем это было обнаружено».

Этот номер звучал в серой камере несколько секунд. Даже со всеми освобожденными Пузырьковыми Городами, они потеряли слишком много с приходом Системы, чтобы смириться с потерей сотен тысяч жизней.

«Террористическая атака». Алана издала недоверчивый смешок. «Из нечеловеческой группы».

Райна вздохнула. Ее блестящие светлые волосы с розовыми полосками казались кричащими по сравнению с серостью камеры. «Вот почему они позвонили мне. Убедить виновных раскрыть любое… внешнее влияние. Насколько я могу судить, их нет. На самом деле это была просто злонамеренная группа людей-лягушек, которые запустили и выпустили Химеру 99-го уровня с идеей, что она должна убить определенного человека».

«Мы были заняты тем, что прятали здесь Химеру, пока не придумаем, как справиться с ситуацией». — прошептал Хуан Ли. «Теперь побег из тюрьмы стал огромной новостью. Действия трио из Академии Харона… просто застали нас врасплох.

Алана облизала губы. «Как повезло консерваторам. Несколько раз подряд. О, ты сказал один конкретный человек?

«Пес-призрак». Жестяной голос Призрака дал неудивительный ответ. «Химеру учили затаивать глубокую обиду на гончую-призрак. И, насколько мы можем судить, он просто недостаточно знал людей, чтобы отличить их друг от друга».

Алана снова закрыла глаза. Ее мозг прокручивал разветвляющиеся пути будущего с механической точностью. — Значит, они начали распространять информацию об этой Химере по новостным каналам.

Райна кивнула. «Обычная группа говорящих голов много хлопает кулаками по поводу отсутствия безопасности на Expira и роста преступности с момента открытия порталов. По большей части это довольно прямые нападки на Орден Дюцис за неспособность контролировать работу Гончей-призрака. Учитывая бизнес-возможности, которые представляют порталы, они могли бы еще долго повторять этот рефрен, но прямо сейчас они транслируют постоянный низкий сигнал тревоги с помощью системных навыков. Даже те люди, которые не смотрят подобные новостные программы регулярно, усвоят их просто потому, что находятся рядом с теми, кто это делает; к тому моменту это будет базовая человеческая модель подражания своим сверстникам, и они даже не смогут почувствовать Навык в действии».

— Однако им понадобится что-то еще, — медленно сказала Алана. «Гвоздь в гроб, чтобы заставить оппозицию замолчать. И, судя по их внезапному везению…

«Сегодня первый день барбекю Гончей-призрака», — щебетал Призрак. «По моим наблюдениям, на это событие направляется много тел. Там будет много разных гонок. Если что-то случится… тогда я подозреваю, что консерваторы опередят нас и создадут Мировое Правительство. И тот, который очень открыто дискриминирует всех, кроме них».

Глава 1906

Случайно изогнул бровь, когда Сунан металась взад и вперед, неся маленькие сервировочные тарелки и щипцы по одной охапке за раз на свои места вдоль длинного стола. Сидевший рядом с Рэндидли Сэм устало пожал плечами. Его взгляд не сводил глаз с седла, которое носил ребенок, даже когда он помогал его устанавливать. “Я действительно понятия не имею. Он просто… вбил себе в голову, что самые крутые персонажи в историях — это скакуны. Хааа… ты поймешь, когда у тебя будут собственные дети. Иногда нужно просто надеяться, что навязчивая идея пройдет».

Солнце поднималось к небу, висело прямо над головой, поэтому оно полностью избегало затянувшейся завесы грозовых туч и просто било прямо над головой. Даже с ветерком, гулявшим по острову, жара все еще ощущалась физически, гудя им в спины. Услышав их разговор, Сунан прервал свою работу и очень серьезно посмотрел на троих мужчин. «Курьеры — это горы информации и вещества. Почта — это клей, скрепляющий общество. Это считается обучением».

Затем он вернулся к своим задачам. Дальше по пляжу Селена и Татьяна присели на корточки рядом с ямами для копчения и стали ковыряться; еда должна быть сделана в ближайшее время, исходя из их свободного графика. Большинство других участников барбекю были либо на пляже на противоположной стороне острова, либо наслаждались утренним коктейлем на пришвартованной барже. На данный момент не прибыли даже рабочие, которые должны были помочь организовать мероприятие.

Рэндидли и его спутники были на пляже в полном одиночестве. Что только подчеркивало, насколько странным был Сунан.

Норрс цокнул языком и покачал маленькой головкой в сторону мчащегося ребенка, но Рэндидли был удивлен тем, насколько теплым было выражение лица гоблина. «Честно говоря, дети будут раскапывать любимые мозоли, о которых вы не знали. При этом проявляя меньше здравого смысла, чем ёжик, несущий охапку воздушных шаров. Но вот почему…

Слова гоблина резко оборвались, когда Сунан поспешил вернуться, подобрал из кучи еще столовое серебро и отнес его на руках к сервировочному столу. С удивительной деликатностью Сэм похлопал меньшую фигурку по спине, а Нрорс по-прежнему не мог закончить фразу. Затем он махнул подбородком, и все трое оставили Сунан заниматься своей работой.

— Часть энергии мальчишки исходит от того факта, что ты смотришь, Рэндидли, — проворчал Сэм. «Ребенок вырос на рассказах о тебе. Когда нас не будет, надеюсь, он немного устанет и ему станет скучно. Может быть, даже поиграть с детьми своего возраста. К тому же… привез кое-что особенное из винокурни Доннитона.

Пока троица шла к опушке деревьев, Сэм достал тяжелую стеклянную бутылку с черной глянцевой этикеткой. Норс одобрительно хмыкнул, когда Сэм снял тяжелый топпер и сделал глоток для себя. Следующим пошел гоблин, из-за чего Сэм выглядел неодобрительным дирижером хора, сделавшим полный глоток янтарной жидкости. Они были на гигантской растительной коллективной части острова, поэтому Рэндидли подозрительно посмотрел на лозы, поскольку растительная масса слегка отошла, чтобы позволить им легко пройти в похожие на лабиринт стволы пальм.

Он не думал, что растительность заманит их, чтобы поглотить, учитывая, что он был среди них, но никогда не знаешь, о чем думают лианы. И он сделал мысленную пометку уделить часть своего внимания деревьям, чтобы защитить менее влиятельных гостей на мероприятии.

Последнее, что ему было нужно, это родить еще одно растение, пьющее кровь. Хотя покровительница цветов была бы в восторге от такой перспективы.

Бутылка была прохладной, когда Нрорс неохотно передал ее, сделав второй глоток для себя. Случайно поднял его, чувствуя вес, ощущая кружащиеся ноты значения и образа, любовно наложенные на жидкость. Для продукта Expira он был впечатлен усилиями. Ликеро-водочный завод явно контролировал процесс и заботился о каждой произведенной бутылке.

Он поднял стеклянную бутылку и позволил немного виски просочиться ему на язык. Его глаза остекленели. Он почувствовал вкус ириски, теплого очага, кофейных зерен и ноты ванили и цитрусовой цедры. Тепло распространилось по его языку, а затем сползло в горло. На несколько секунд он почувствовал себя вне себя, сидя где-то в тепле и безопасности, закутавшись в шерстяное одеяло, глядя на заснеженную страну чудес. Призрак возможного образа промелькнул перед его взором.

Рандомли сделал еще глоток, стараясь не смотреть слишком пристально; сила его внимания разрушила бы маленький образ, заключенный в выпивке. Норс причмокнул губами. “Хорошая вещь.”

«Маленькая партия. Эверетт, парень, который делает все их миксы, вынашивал этот почти пять лет. В каждом глотке чувствуется его забота». Сэм кивнул. Он выхватил бутылку, когда Нрорс потянулся, чтобы взять ее у Рэндидли. — И это мне обошлось в копеечку, так что не будем жрать, а? В любом случае, сколько спиртного нужно твоему телу?

— У тебя нет еще одной бутылки? — спросил гоблин с явным разочарованием. Каменное выражение лица Сэма было единственным ответом, который он дал, прежде чем сделать еще один глоток. Рэндиди медленно дышал, сидя в затяжном тепле алкоголя. Он даже почувствовал малейшее воздействие на свои чувства, хотя бы на мгновение. Это, должно быть, было сварено с учетом Классеров.

«Я никогда не пил много. Или у меня никогда не было возраста, чтобы тратить много времени на выпивку или на самом деле напиваться». Случайно признался. По какой-то причине это возвращение на Экспиру, похоже, было связано с разговорами на темы, которые он уже давно не рассматривал. Какое-то внутреннее святилище было взломано, и эти странные мысли выпорхнули наружу. Тем не менее, однажды он начал рассказывать: «Вечеринки в колледже… но это были скорее тревожные пятна, чем что-либо еще. Когда я стал взрослым, пришла Система. И с тех пор это было просто постоянное множество угроз».

«Выпивка — это безмолвное упражнение мудрости», — высказал мнение Нрорс после четвертого глубокого глотка из бутылки. К этому моменту они уже прошли почти треть. Сэм легонько стукнул его по голове костяшками пальцев, вытащил бутылку, когда гоблин посмотрел на него, и протянул ее Рэндидли.

— Трудно воспроизвести такое же расслабляющее размытие, которое вызывало пьянство до того, как появилась статистика, — медленно сказал Сэм. Рэндидли сделал еще глоток, на этот раз почувствовав немного другие нотки. Новое дуновение тепла во рту, казалось, оживляло утопающее тепло в животе, создавая особую связь между этими частями его тела. Еще несколько мгновений это видение в жидкости висело перед ним. «Но на долю секунды, когда ты пьешь, я думаю, ты можешь вернуть себе этот дух. Маленький выдох. Яд, но наполненный, чтобы сбежать из тюрьмы наших мыслей».

— И наши заботы о детях, — вдруг нахмурился Нрорче. «Чтобы убежать от сожалений тоже».

Наугад посмотрел на бутылку, затем намеренно сосредоточился на последней строчке. «Вот двери, которых раньше не было в тюрьмах всех типов». Затем он последовал примеру гоблина и опрокинул бутылку, наполнив весь рот жидкостью.

Поглощенный таким образом, огонь алкоголя стал ярким и требовательным, просачиваясь через нос Рэндидли и почти заставляя его чихать. Он сглотнул постепенно, как змея, напитавшаяся горящей кометой. Он уже чувствовал, как его Необычный Метаболизм стирает приторное пятно алкоголя в его чувствах, но на мгновение он мог притвориться. Он мог просто позволить ощущениям поглотить его существование.

«Возможно, я устал больше, чем думал», — подумал Рэндидли. Если я так легко использую эти возможности, чтобы освободиться и расслабиться. Не для тренировки, не физически, а что-то более глубокое. Я так долго шел, один, без перерыва…

Наугад передал бутылку ожидавшему Нрорсу. Тем временем Сэм говорил в дружеской тишине. — У меня есть кое-что, что я хотел спросить у тебя, Рэндидли. Я знаю, что в последнее время вы мало занимаетесь ковкой, но у меня было много просьб сделать доспехи со встроенными в них изображениями. Есть ли какой-нибудь совет, как накопить больше значимости и укрепить основу этих образов?»

Глаза Рэндидли на мгновение блеснули, вспомнив тот момент, когда Лунный Клинок атаковал, и он использовал изображение доспехов Сэма, чтобы скорректировать его вектор. Это был решающий момент в конфликте внутри Черепа Истины. Так что, если бы Сэм захотел сделать больше таких доспехов, чтобы распространять их повсюду, вы бы не услышали жалоб от Рэндидли.

Пусть Нексус наслаждается этими маленькими семенами, которые были тесно связаны с самим Рэндидли.

Затем его мысли перевернулись с поставленным перед ним вопросом. «Как создать лучшую основу, а… ну, очевидно, это вращается вокруг Нижнего мира; образ может сохраняться и расти из-за того значения, которое вам удается хранить в доспехах. Я наткнулся на одну из ваших работ и, честно говоря, то, что вам удалось сделать, впечатляет».

Он почесал подбородок. «Возможно, вы уже это знаете, но, проводя больше времени в процессе переработки, вы накапливаете дополнительное значение, но не в сколько-нибудь значимом количестве. Поиск независимо значимого материала… даже с переходом на Expira это может занять некоторое время; вам должно повезти с особой средой в опасной зоне. Получение связанных материалов, опираясь на связи и истории между ними, вероятно, помогло бы больше. Но опять же, это требует довольно значительного совпадения. Может быть, даже целую серию.

«Не знаю, поможет ли это, но сегодня я осознал, насколько глубоко я являюсь частью своего собственного паттерна. Я не источник, просто еще один аспект его ряби. И я думаю, что устранение этого барьера между мной и паттернами — или, в вашем случае, оборудованием, может иметь какое-то значение, — закончил Рэндидли. «Какое у вас отношение к работе? Ваша роль в его истории? Если вы сможете найти это и сделать важным… может быть, это изменит ситуацию».

Сэм медленно кивнул. Затем он хмуро посмотрел на Норрса, который только что допил последние несколько капель. Он заворчал и достал еще одну бутылку. Глаза гоблина заблестели, и он потер руки. «Вот, чтобы не сожалеть о том, что допил бутылку. Если бы я выкормила его… представьте, сколько времени это займет, прежде чем мы выведем еще».


«Какова цель собрания людей?» — спросила женщина-химера. Вчетвером они сидели на маленькой лодке, плывущей по воде на каракуле через лес. Солнце палило над головой. Тодд сидел сзади и играл еще с несколькими корягами. Зак сидел посередине, глядя на горизонт. С тех пор как они вернулись на Экспиру, он был на взводе, ожидая засады на каждом шагу.

Если бы Аланы Донал не было там, когда Хуан Ли догнал их

Зета, которая с энтузиазмом относилась к каждому взаимодействию со странным существом с тех пор, как они сбежали, многозначительно кивнула в ответ на вопрос. «В течение многих недель я обдумывал этот вопрос. Насколько я могу судить, люди получают социальную энергию друг от друга, находясь в непосредственной близости. У некоторых это получается лучше, чем у других, но всем необходимо общение друг с другом, чтобы поддерживать нормальные функции».

— И это тоже может быть через секс, — сказала Химера с восторгом ребенка, который, наконец, научился загонять колышек в нужное отверстие.

Зета напевал и раскачивался, заставляя лодку раскачиваться. «Хм. Нет, я не считаю, что это всегда точно. Это барбекю — прежде всего социальное взаимодействие, в то время как секс включает в себя обмен биологическими жидкостями ради удовольствия…

«Зета, не говори так, будто разбираешься в сексе». Зак покачал головой, в его тоне звучало умеренное презрение.

— Значит, у вас был секс? Химера вскинула бледные глаза, сосредоточившись на Заке. Его кожу покалывало; с тех пор, как она небрежно напала на группу людей, с которыми они столкнулись в сельской местности, и объединенной силы троицы едва хватило, чтобы остановить насилие, он не мог полностью встретиться с ней взглядом. Даже Тодд замкнулся в себе.

- ...Да, но это было просто… – Зак попытался придумать, как описать, каким тревожным и потным был его первый секс. Одной проблемой была сильная летняя жара, другой — его напарник делал это раньше, но все еще был совершенно неопытен и продолжал говорить что-то вроде «ну, когда мой последний бойфренд сделал это…», и, что хуже всего, он слишком хорошо осознавал шум их дыхания и скрип кровати, когда их тела прижимались друг к другу. Учитывая, насколько высоким было Восприятие у среднего ученика Академии Харона, вся школа не могла не знать, что они делают.

Одно воспоминание о той ночи заставило Зака покраснеть.

«Обратите внимание на изменение оттенка кожи», — Зета указала на Зака. «Это указывает на возбуждение».

«Простое воспоминание позволяет этому возбуждению вернуться? Как увлекательно. Кто-нибудь из вас займется со мной сексом? Я хотел бы испытать это. Луна шепчет, что сегодня будет прекрасная возможность. Химера невинно посмотрела на них всех. В задней части лодки Тодд подавил смех.

Зета снова издала этот натужный жужжащий звук, по-видимому, слишком ошеломленная этой перспективой, чтобы ее механизм мог должным образом переключиться. Все это время течение продолжало нести их вперед. Зак надеялся, что они как можно скорее доберутся до барбекю Пса.

Глава 1907

Нос их каноэ врезался в песок, встряхнув промыслы и отбросив хвостовую часть их судна в сторону на плещущейся волне. Быстрый порез руки Тодда заставил морское судно содрогнуться, он поднял его из воды и перенес на плоскую часть каменистого пляжа.

Каракули замерцали и рассеялись.

Женщина-Химера выпрыгнула первой, упав на колени и прижавшись лбом к песку по направлению к воде. «Спасибо, матушка-море, за то, что доставила нас в это место. Я буду скучать по твоей соли и твоим изгибам. Благоприятное путешествие».

К тому времени, когда Зета выбралась из каноэ, чтобы присоединиться к ней, женщина уже смотрела на невысокие холмы над пляжем. Она указала на какое-то движение. «Это враги? Давайте споем песню резни и станцуем среди их трупов?»

«Похоже, это местная фауна. Не нужно петь песни о насилии». Зета промычал, и его глаза щелкнули, когда линзы сместились, чтобы обеспечить лучшее зрение.

Зак сполз на песок, следя взглядом за указующим пальцем Химеры. По опушке густого тропического леса вереница муравьев маршировала в унисон, потирая передние лапы, издавая странный звонкий звук. Некоторые муравьи даже синхронно покачали головами, как будто это был какой-то праздничный парад. Потирая затылок, он повернулся к каноэ и предложил Тодду руку. Младший проигнорировал помощь и перелез через борт, но Зак старался не принимать это на свой счет.

«Надеюсь, что Химера не потеряет хладнокровия и не попытается устроить серию убийств. Особенно здесь, на острове Гончей-призрака. Зак сделал комичную гримасу.

И все же резкий ответ Тодда прервал его попытку пошутить. — Разве не поэтому мы привели ее сюда? Значит, кто-то другой решит эту проблему, которую мы создали? Черт, разве мы можем винить его, если Пес-призрак вышвырнет нас за то, что мы заставили его заняться этим?»

Слова были внезапными и резкими, разорвав пространство между ними и оставив рану висеть в воздухе на несколько секунд. Зак склонил голову набок. — ...Тодд, ты в порядке? Я знаю, что ты молчишь с тех пор, как Зета предложила нам отправиться сюда, но я просто подумал… подумал, что ты чувствуешь то же, что и я. Что эта Химера частично безумна и заражает ею Зету. Гончая-призрак решит эту проблему; почему бы ему не помочь нам?»

«Почему он позволил Бедствию убить так много людей? Почему он что-то делает?» Реакция Тодда была резкой и грубой, липкой со скрытым эмоциональным кровотечением. Впервые за долгое время Тодд поднял голову и встретил взгляд Зака со своим, все еще атрофированным и серым. Глаза Зака расширились, он не был готов к тому, что странная вспышка Тодда вызовет все его собственные тревоги.

Почему я не мог выйти вперед, чтобы помочь? Почему я позволил тебе удерживать Покровителя Серого в одиночку?

Они просто смотрели друг на друга несколько долгих секунд, тяжело дыша. Затем, не обращая внимания на то, что только что произошло, Тодд покачал головой и прошел мимо Зака в сторону удаляющихся двоих.

Зак чувствовал себя трусом, когда следовал за ним без комментариев. Его ладони начали потеть.


Кент Димарко притопывал пальцами ног, не от нетерпения, а потому, что не мог вынести мысли о том, чтобы оставаться на месте. Не с обнадеживающим приливом энергии, текущей через его тело. Сегодня был хороший день, тропическое солнце согревало его кожу, а запах моря бодрил его. Внизу лодка мягко покачивалась на небольших волнах. Как глава Ордена Скутумов, он номинально присутствовал на барбекю у Гончей-призрака, чтобы пообщаться лицом к лицу либо с Гончей-призраком, либо, что более вероятно, с кем-то из членов Ордена Дуцис.

Это были несколько месяцев бурного роста для его Ордена Скутума, Ордена, посвященного безопасности и безопасности простых граждан Экспиры, но Орден не был утвержден после его испытательного статуса. Что сильно ограничило их потенциал роста.

Он облизнул губы, когда медленная лодка наконец подплыла к импровизированному пирсу. На пляже уже было полно людей, которые разговаривали и смеялись, одетые в повседневные шорты и футболки по погоде, несмотря на мощные образы, которые Кент едва ощущал, скатываясь с каждого из них. Он нервничал из-за того, что оказался среди них, но сегодня у него было хорошее предчувствие, как будто в последнее время у него было несколько хороших чувств; ему нужно было быть здесь.

Если бы он был здесь, у него все бы получилось.

Поздравляем! Ваш навык Guiding Hand of Fate (L) вырос до 291 уровня!

И мне нужно распространить информацию. Слово о том, что мы существуем в мире, где сама ткань реальности направлена против нас. Что каждый день приносит новые вторжения, новые опасности, новые токсины, которые еще больше отодвигают безопасность. Дом — хлипкая защита от монстров Системы, независимо от их формы. Нам нужен щит. Сильный, чтобы компенсировать снисходительное и отсутствующее лидерство, которым была проклята Expira…

Загрузка...