Леди Мэри Уортли Монтэгю (1689–1762)

Гимн луне, написанный в беседке из зелени

Полночных тайн сребристая богиня,

Пусть яркость путь лесной мне осветит;

Ты — зрительница скрытой благостыни,

Ты помощь музам и влюбленным щит!

В твоих лучах брожу я среди нощи,

Открыв печали сердца своего;

Ты тихим светом озаряешь рощи,

Защитница, подруга, божество!

Но ты была с высот своих, царица,

Эндимионом вниз совлечена;

Покровом ночи ты смогла укрыться,

Столь всемогуща, столь же холодна.

Перевод А. Серебренникова

Загрузка...