Мэтью Грегори Льюис (1775–1818)

Алонсо Храбрый и Имогена Прекрасная

Вот с воином дева над бережком

Беседуют нежно и страстно,

Глаза их любовным горят огоньком;

Был рыцарь Алонсо Храбрым реком,

Она — Имогеной Прекрасной.

Сказал юный рыцарь: «Мне завтра в поход

Идти на войну с басурманом.

Недолго в разлуке слеза протечет:

Другой тебя под венец повлечет

Богатством или обманом!»

«Забудь подозренья! — сказала она. —

Оставь рассужденья дурные!

Будь жив ты иль мертв — буду вечно верна,

Я только, Алонсо, тебе отдана,

Порукой мне — Дева Мария!

А если меня соблазнит кто другой,

Клянусь я, Алонсо мой милый, —

Пусть Бог совершает Свой суд надо мной:

Явись ты, как призрак, на свадьбе ночной,

И стану тебе я навеки женой —

Меня заберешь ты в могилу!»

И в Землю Святую умчался герой,

И плакали долго зеницы…

Но срок не успел миновать годовой —

Барон, облаченный в камзол парчевой,

Явился в жилище девицы.

Богатства, дары и огромный надел

Влекли Имогену к барону;

Он голову быстро вскружить ей сумел,

Он сердцем ее и душой завладел,

И вот он берет ее в жёны.

Священник уже обвенчал молодых —

Настал час веселья урочный;

Ломились столы для гостей дорогих,

И хохот застолья еще не утих,

Как колокол пробил полночный.

И тут Имогена увидела вдруг,

Что рядом с ней заняли место;

Был страшен чужак, не смотрел он вокруг,

Из уст не летело хоть слово, хоть звук —

Он только глядел на невесту.

Он ростом огромен; опущен шелом,

Чернеют узоры на латах;

Затихло веселье за брачным столом,

Собаки в испуге скулят за углом,

Огни посинели в палатах!

Стал рыцарь на свадьбе веселию враг,

Печаль овладела сердцами…

Дрожа, возгласила красавица так:

«О рыцарь, тяжелый снимите шишак,

Извольте отужинать с нами!»

В ответ жуткий рыцарь поднять не спешит

Забрало рукою воздетой…

О, кто же опишет, кто изъяснит,

Как изумляет красавицу вид?

Под шлемом — череп скелета!

И в ужасе толпы гостей дорогих

Из залы сбежали мгновенно…

Лицо привиденья — в червях гробовых,

Кишащих в висках и в глазницах пустых,

И слышит слова Имогена:

«Неверная, вспомни — Алонсо я твой!

Со мною небесная сила —

Господь совершает Свой суд над тобой,

Явился мой призрак на свадьбе ночной,

Теперь ты мне будешь навеки женой,

Тебя заберу я в могилу!»

Он обнял ее, за собою повлек,

Она закричала на это;

Тут черный провал разверзся у ног…

Никто отыскать ни девицу не смог,

Ни выходца с того света.

Недолго на свете прожил барон,

И замок стал грудой развалин…

Рекут летописцы: там с давних времен

По Божью веленью звучит страшный стон —

Там дух Имогены печален.

И в час полуночный, четырежды в год,

Когда всё объято покоем,

В фате привиденье-невеста встает,

И рыцарь-скелет танцевать с ней идет —

Кружатся они с жутким воем!

Пьют кровь, не вино, из мертвых голов,

И пляшут вокруг привиденья;

Напев раздается из мерзостных слов:

«Да будет Алонсо Храбрый здоров,

Мы здравицу шлем Имогене!»

Перевод А. Серебренникова

Загрузка...