Джон Хейвуд (ок. 1497 — ок. 1580)

Бесшумный сосед

Коль все удобства перечесть,

Одно средь них удобство есть,

Что прославляет целый свет, —

Когда бесшумен твой сосед!

Уж довелось тебе и мне

Лет десять жить стена к стене,

Живет добрососедство в нас:

Клянусь, не слышал я ни раз,

Чтоб слуги дрались или бранились, —

Они как будто провалились.

Еще не слышал я, чтоб вдруг

Своих отчитывал ты слуг.

Не онемел ты, друг мой, нет, —

Ты просто вежливый сосед!

Не слышен мне ни вскрик, ни хрип,

Ни двери в погреб громкий скрип,

Не дышит с кухни мне жара,

Не рубят мяса повара,

Не разжигаешь ты очаг,

Не раздается лай собак,

Сказать по правде, даже мыши

В соседском доме я не слышу,

Там даже не мяучит кот…

Хвалить готов я целый год —

Мне даже сточная вода

Не носит грязи никогда,

Лишь та, которой моют руки,

Но в этом никакой нет муки.

Ты пригласишь к себе гостей —

Все как один молчат, ей-ей,

Никто не кряхнет, не чихнет…

Я мысль свою стремлю в полет

К пределам Иерусалима,

Сосед, в соседстве несравнимый!

Ведь ты скорей, чем оскорбишь

Соседа, мир с ним истребишь,

Себя стеснишь ему в угоду,

Вкушая дома хлеб и воду.

Перевод А. Серебренникова

Загрузка...