Кристофер Марло (1564–1593)

Влюбленный пастух его возлюбленной

Приди и будь моей навек,

И мы вкусим от всех утех,

Что щедро нам дарит земля,

Долины, горы и поля.

Увидим мы с вершин холма,

Как пастухи пасут стада

У вод, которым мадригалы

Поют певцов пернатых стаи;

На ложе роз ты будешь спать

И аромат цветов вдыхать;

Венок и плащ тебе сплету,

И мирта листьями затку:

Рубашку дам тебе и плат

Из нежного руна ягнят;

К зиме сошью тебе на ножки

На пряжках золотых сапожки;

Я пояс из плюща совью,

Янтарной пряжкою скреплю;

Пленися сладостью утех,

Приди и будь моей навек!

Плясать и петь придут весной

Пастушки резвою толпой.

Склонись на зов простых утех,

Приди и будь моей навек!

Перевод Н. Войтинской

Загрузка...