Лос-Анджелес, Калифорния
18 июля 1994 года
Селия и Грег прибыли к дому Полин незадолго до шести часов вечера, их лимузин высадил их у входа. Был душный, затянутый смогом поздний полдень, и небо приобрело уродливый серовато-голубой оттенок. Не было ни облачка, ни малейшего дуновения ветра. На Селии были белые шорты и темно-бордовый топ без рукавов. Грег, как обычно, был одет немного лучше, чем его жена. На нем были брюки за двести долларов, парадная рубашка от Пьера Кардена и галстук. На лице у него также сияла довольная улыбка. Селия приземлилась в Лос-Анджелесе после рейса из международного аэропорта Логан в Бостоне двадцать четыре часа назад. С тех пор они вдвоем несколько раз заново знакомились друг с другом.
Полин сама открыла дверь после того, как они позвонили в звонок. Она улыбнулась и обняла их обоих, даже чмокнула Грега в щеку. Казалось, она была в очень хорошем настроении.
“Я рад, что ты смогла прийти, Си”, - сказал ей менеджер.
“Это важная встреча”, - сказала Селия. “Мне вроде как нужно было присутствовать на ней”.
“Верно”, - сказала Полин. “Все остальные уже здесь. Мы пьем в гостиной, а о делах поговорим за ужином”.
“Звучит заманчиво”, - сказала Селия.
Они прошли в гостиную, из которой открывался вид на озеро. Оби сидел в мягком кресле, потягивая что-то похожее на виски со льдом. Джейк и Лора сидели на диване. Табби, которой сейчас было всего несколько дней до шести месяцев, сидела у Джейка на коленях, и он заставлял ее хихикать, притворяясь, что чихает. Однако внимание Селии привлекла Лаура. Она выглядела так, словно прошла через отжим. У нее была ссадина на правой стороне лица и какое-то изменение цвета, подозрительно похожее на синяк под глазом с правой стороны. На обеих ее предплечьях были еще ссадины, похожие на дорожную сыпь, и какой-то бандаж на правой лодыжке.
“Мадрес де Диос, Учи”, - воскликнула Селия. “Что, черт возьми, с тобой случилось?”
“Прошлой ночью у меня была небольшая стычка с морским львом”, - кисло сказала Лора.
“Морской лев?” Изумленно спросила Селия.
“Пока она была голой”, - добавил Джейк, улыбаясь.
“Что?” Спросила Селия.
“Это долгая история”, - сказала Лора.
“Ты должна рассказать это мне”, - сказала Селия, подходя к ней. “Ты в порядке?”
“Вывихнутая лодыжка, подбитый глаз, два сломанных пальца, три ногтя на пальцах ног, которые долго не протянут, и различные царапины и ссадины”, - сказала Лора. “Я вылечусь”.
“И, надеюсь, ты научился не бегать голышом по пляжу посреди ночи”, - вставил Оби, который, по-видимому, уже слышал эту историю.
“Ну, по крайней мере, не без фонарика”, - сказала Лора со смехом. Она поднялась на ноги и протянула руки Селии, которая крепко ее обняла.
“Не могу дождаться, когда услышу это”, - сказала Селия.
“После объятий”, - сказала Лора, протягивая руки Грегу, который быстро подчинился ей, в то время как сама Селия подошла к Джейку, который стоял, все еще держа Табби на руках, и нежно обнял ее одной рукой.
“И посмотри на себя, малышка”, - провозгласила Селия. “Ты стала такой большой с тех пор, как я видела тебя в последний раз”.
“Она растет, как чертов сорняк”, - сказал Оби, тоже подходя, чтобы забрать свои объятия.
“Да”, - сказала Полин. “И теперь кусает мои чертовы соски”.
“Большинству женщин это нравится”, - предположил Джейк, заработав убийственный хмурый взгляд от своей сестры.
После объятий Грег и Джейк обменялись своим обычным рукопожатием, а затем Оби и Грег сделали то же самое.
“Хорошо”, - сказала Селия, забирая Табби у Джейка. Она пошла достаточно охотно. “Расскажи мне историю о морском льве”.
“На самом деле это не так уж интересно”, - сказала Лаура, садясь и беря свой бокал вина.
“Я серьезно сомневаюсь в этом”, - сказала Селия. “Брось это”.
“Ну ... это было после награждения Soul Train прошлой ночью”, - сказала Лора.
“О да”, - сказала Селия. “Я видела выступление Джейка и Джи, когда была в отеле. Неплохо для синхронизации губ”.
“Я всегда чувствую себя таким продажным, когда делаю это”, - сказал Джейк, пожимая плечами. “Тем не менее, это было хорошее время”.
“И я получила самое красивое платье по этой сделке”, - сказала Лора.
“Я мельком увидела тебя в нем”, - сказала Селия. “Это было великолепно”.
“Я все еще не могу поверить, что они только что подарили мне платье от Versace”, - сказала Лора. “Я могу только представить, сколько на самом деле стоила эта штука”.
“Добро пожаловать в большую жизнь знаменитости”, - сказала Полин. “Тебе должны понравиться эти рекламные акции”.
“В пользу этого можно многое сказать”, - согласилась Лора.
“В любом случае”, - сказала Селия. “Морской лев?”
“Хорошо”, - сказала Лора. “Хорошо ... после церемонии мы с Джейком отправились к Джи на пляж в Малибу. Ниш был с нами”.
“А Ниш - это...” Подсказала Селия.
“Жених Гордона”, - сказала Лора. “Она живет там с ним. Они собираются пожениться в апреле следующего года. Она действительно очень красива”.
“Это, должно быть, та женщина, которая сидела рядом с Джи на церемонии?” Спросила Селия. Она помнила ее как экзотически выглядящую темнокожую женщину. Лора была права. Она была очень красива.
“Это она”, - подтвердила Лора. “Она производит впечатление, ну, ты знаешь... э-э...”
“ Стервозная? - Предположил Джейк.
“Верно”, - сказала Лора. “При первой встрече она кажется немного заносчивой, но на самом деле это не так. Она мне очень нравится. Она очень милая”.
“Она была замешана в инциденте с морским львом?” Спросила Селия.
“Да”, - сказала Лора со смешком. “Мы ели пиццу с ней и Джи, и... знаете ... немного выпили, прикоснулись к "олд Джей", и довольно скоро мне пришла в голову мысль, что было бы забавно спуститься на пляж. Так что мы с Нишем отправились туда”.
“В котором часу это было?” Спросила Селия.
“Это было довольно близко к полуночи”, - сказала Лора.
“И ты был пьян?” Спросил Грег.
“Забит до глубины души”, - подтвердила Лора. “В любом случае, мы спустились на пляж и скинули обувь и носки, а затем спустились, чтобы немного поплескаться в волнах. После того, как мы некоторое время занимались этим, мы разговорились о том, насколько здесь, в южной Калифорнии, вода теплее, чем в Орегоне, и как здесь можно плавать в воде, и ... что ж... мы решили пойти поплавать”.
Селия негромко рассмеялась. “Но у тебя не было с собой купальника?”
“Верно”, - сказала Лаура. “Ниш предложил нам искупаться нагишом. Сначала я не хотела — ты меня знаешь, я немного стесняюсь подобных вещей, — но после всего выпитого вина и после того, как Ниш сказал мне, что это почти частный пляж и никого, кроме нас, девочек, здесь, скорее всего, не будет в это время ночи ... что ж ... это начало казаться хорошей идеей ”.
“Итак... ты сделал это?” Спросила Селия.
Лаура тихонько хихикнула. “Мы сделали это. Мы разделись прямо там, над тем местом, где разбивались волны, и просто прыгнули в воду ”.
“О боже”, - сказала Селия со смешком. “Очень непослушно с твоей стороны, Тич”.
“Да, но это было весело. Я думаю, мы плавали почти час. И тогда мы поняли, что приближается прилив”.
“Что плохого в приближающемся приливе?” Спросил Грег.
“Мы оставили нашу одежду прямо там, где разбивались волны, помнишь? Мы оба подумали об этом одновременно. Мы бросились обратно к тому месту, где разделись, но это место было под водой. Нашей одежды нигде не было видно ”.
“О Боже мой”, - сказала Селия, снова хихикая. “Что ты сделал?”
“Мы решили разделиться и начать их поиски. Ниш пошел в одну сторону вдоль полосы прибоя, а я - в другую. Я бежал, всматриваясь в волны в поисках мелькнувшего лифчика или трусиков, рубашки или шорт, и ... ну... там был этот морской лев, лежащий на пляже прямо там, где набегали волны. Там было темно, и я не видел этого, пока не стало слишком поздно. Я врезался в это, споткнулся и упал ”.
“Madre de Dios!” Селия взвизгнула. “Ты об это споткнулся? Это было безумие?”
“Он был действительно взбешен”, - подтвердила она. “Он начал лаять на меня и встал на ласты. Я закричала и бросилась бежать, и он начал преследовать меня ”.
“Это начало преследовать тебя?” Спросила Селия, теперь полностью смеясь над этой историей.
“Да”, - сказала она. “Это было ужасно. Я запаниковала и не знала, что делать. Ниш увидел, что произошло, и закричал на меня, чтобы я перестал бегать вдоль берега и пошел вглубь острова ”.
“Это кажется хорошим ходом действий”, - сказал Грег, который ухмылялся ее истории.
“Так я и сделал, но оно продолжало преследовать меня. Я бежал сильнее и быстрее, чем когда-либо прежде, и эта штука все еще была позади меня, ковыляя изо всех сил, а потом я налетел ногой на кусок плавника. Вот так я получил сломанные пальцы на ногах и вывихнутую лодыжку. Я упал лицом в песок. Вот так я получил синяк под глазом. В то время я ничего этого не знал, однако я все еще был в состоянии полной паники. Я вскочил на ноги и продолжил бежать. На этот раз морской лев сдался и снова повернулся к воде”.
“Хорошо, что оно не зацепило тебя”, - сказал Грег. “Я могу только представить, что оно могло натворить. Вероятно, это могло убить тебя ”.
“Да”, - сказала Лаура, качая головой в своем затруднительном положении. “Что за путь, а?”
“Ты можешь себе представить, как бы это раскрутила пресса знаменитостей, если бы моего жениха убил долбаный морской лев?” Спросил Джейк.
“Ты бы сидел в камере рядом с О. Джеем”, - сказал Оби со смехом.
“Я бы не подписалась защищать тебя”, - добавила Полин.
Даже маленькая Табита засмеялась в этот момент. Селия ласково ущипнула ее за маленький носик, а затем повернулась обратно к Лауре. “Ты когда-нибудь находил одежду?” - спросила она.
“Нет”, - сказала Лора, кисло покачав головой. “По правде говоря, после "морского льва" мы больше даже не смотрели. Мы только что вернулись в дом Джи. Это было немного неловко ”.
“Могу себе представить”, - сказала Селия. “Как ты это сделала? Просто вошла в дверь во всей своей обнаженной красе?”
“В конце концов, но не сразу”, - сказала Лаура. “Ниш и я подошли к раздвижной стеклянной двери и встали сбоку от нее. Она приоткрыла ее немного и попыталась позвать Джи, чтобы он принес нам несколько мантий и раздал их. Но Джи и Джейк больше не сидели в гостиной. Проигрыватель компакт-дисков не играл, и их стаканов с напитками там не было. Она звонила несколько раз, но никто не отвечал. Она сказала мне, что у Джи была комната для сочинения и что, возможно, они поднялись туда, чтобы над чем-то поработать ”.
“Что было именно тем, что мы сделали”, - подтвердил Джейк. “Мы решили совместно написать мелодию и отправились туда, чтобы начать работать над ней сразу после того, как the ladies отправились на пляж. Мы сами были изрядно под кайфом и вроде как вошли в ритм. Вот почему мы не заметили, что их так долго не было”.
“В любом случае, ” продолжала Лора, - мы решили, что можем сходить в ванную на первом этаже и, по крайней мере, взять несколько полотенец, чтобы прикрыться, а потом немного привести меня в порядок. Итак, мы прокрадываемся в дом и находимся примерно на полпути через гостиную, настолько далеко от любого укрытия, насколько это возможно, когда Джейк и Джи оба поворачивают за угол в коридоре наверху и выглядывают через перила, которые выходят на гостиную. Мы не могли бы быть более в центре внимания, если бы планировали это ”.
Раздался еще один взрыв смеха, включая Лауру, хотя она сильно покраснела.
“Должно быть, это было потрясающее зрелище, Джейк”, - сказала Селия между смешками.
“Это был один из самых вдохновляющих моментов в моей жизни”, - согласился Джейк. “Вы никогда раньше не видели, чтобы две девушки двигались так быстро. Они бросились в ванную и так сильно хлопнули дверью, что со стены упала картина. Единственное, что было смешнее, это слушать их объяснения того, что произошло, когда они наконец вышли ”.
“Да, медсестры и врач в отделении неотложной помощи тоже сочли мою историю довольно забавной”, - сказала Лора. “И рентгенолог, и регистратор, и те двое полицейских, которых они послали убедиться, что я не жертва домашнего насилия”.
“Эта часть была не такой уж смешной”, - кисло сказал Джейк.
“Они действительно сделали это?” Потрясенный Грег спросил.
“Конечно, они это сделали”, - сказал Джейк. “Я Джейк Кингсли, парень, который насилует женщин и выбрасывает их с лодок, парень, который, по словам Минди Сноу, жестоко обращался с ней. Они были вежливы по этому поводу, но появились, разлучили нас друг с другом и задали несколько серьезных вопросов о том, что произошло ”.
“Они, казалось, были почти разочарованы, когда услышали настоящую историю”, - сказала Лора. “Хотя они действительно думали, что это было забавно”.
“Да, и, по крайней мере, все держали свои рты на замке по поводу всего этого”, - сказал Джейк. “В прессе не было никаких сообщений о нападении Лоры на морского льва или о том, что она плавала голой в океане — по крайней мере, пока”.
“Ты рассказала им о том, что была голой?” Спросила Селия.
“Мне вроде как пришлось”, - сказала Лора. “На самом деле не было другого способа объяснить, почему я появилась в отделении неотложной помощи без лифчика, в спортивных штанах и рубашке, которые были мне на три размера больше”.
“И все же, - сказал Грег, - я уверен, что ты мог бы придумать какое-то объяснение”.
“Возможно”, - сказал Джейк, - “но тогда мы бы солгали им о чем-нибудь. Копы довольно хорошо улавливают, когда ты им лжешь. Если бы они нашли дыру в истории о том, почему она была так одета, они могли бы начать думать, что есть и другие дыры, которые нужно исследовать ”.
“Просто казалось, что проще сказать правду”, - сказала Лора.
Селия на мгновение посмотрела на избитую рыжую. Произнося последнюю часть, она смотрела в пол, как будто не хотела встречаться ни с кем взглядом. Это был классический невербальный признак обмана. Было ли что-то, о чем Лора не была правдива?
Наверное, нет, решила она. История была слишком причудливой, слишком подробной, чтобы быть чем-то иным, кроме правды. Мысль о лжи путем умолчания даже не приходила ей в голову.
“Хорошо”, - сказал Джейк после того, как перед всеми поставили тарелки с жареным на гриле треском, печеным картофелем и спаржей на гриле, а повара (Оби и Полин) приготовили необходимые блюда. “Может, теперь поговорим об этом билете на концерт?”
История с билетом на концерт была причиной, по которой Селия прилетела домой из Бостона, почему Джейк и Лора все еще болтались в Лос-Анджелесе вместо того, чтобы вернуться в Орегон сразу после вручения музыкальной премии Soul Train. Предложение National о повышении цен на билеты на оставшуюся часть тура нуждалось в обсуждении. Если бы они решили пойти на это, это был бы спорный шаг, возможно, достаточно спорный, чтобы повлиять на продажи альбомов, но он также мог бы оказаться прибыльным, потенциально увеличив доходы от туров более чем на сто процентов.
“Я готова поговорить об этом”, - сказала Полин. Она уже была зарегистрирована как сторонница этого. “Я просто хотел бы, чтобы Билл и Шэрон смогли быть здесь. Мне кажется странным говорить о деловом решении без присутствия всех владельцев LLC. Особенно для чего-то столь важного и далеко идущего, как это ”.
“Зануда не может заставить себя оторваться от проекта промывкимозгов даже на один день”, - сказал Джейк. “Он думает, что все это рухнет и сгорит, если его и Шарон лично не будет рядом, чтобы проконтролировать каждую записанную записку. Он сказал мне, что подчинится любому решению, которое мы примем, так или иначе. Он также сказал, что мы можем позвонить ему, если решим, что нам нужно его мнение по какому-то вопросу. Уже больше шести часов. К этому времени они все вернутся домой ”.
“Я понимаю”, - сказала Полин. “Но это не значит, что я это одобряю”.
“Достаточно справедливо”, - сказал Джейк. “Я думаю, что встреча на самом деле пройдет более гладко без Нерли, который расскажет нам о теоретических физических аспектах предложения и о том, как эмпирические данные приведут нас к правильной гипотезе”.
“Возможно”, - сказала Полин.
“Человек, которого я действительно хотел бы видеть здесь, - это Джилл”, - сказал Джейк. “Она смогла бы набрать все вплоть до долларов и центов — данные, которые, вероятно, были бы полезны. К сожалению, она и остальные члены ее клана сейчас в отпуске в долбаной Японии ”.
“Да”, - сказала Полин. “Они пролетели на автобусе весь Тихий океан и все трое делят комнату в токийском эквиваленте мотеля 6”.
“Ты издеваешься надо мной”, - сказал Оби. “Они действительно такие дешевые?”
“Они действительно такие дешевые”, - заверил его Джейк. “Однажды я пошел к Джилл домой на званый ужин. Это было в середине зимы, и я почти мог видеть там свое дыхание, потому что она держала термостат на шестидесяти градусах ”.
“Шестьдесят градусов?” Спросил Оби. “Зимой?”
“Верно”, - сказал Джейк. “Она сказала мне, что разница между шестьюдесятью градусами на термостате и семидесятью, на которые я устанавливаю свой, в сумме составляет восемнадцать долларов сорок шесть центов в ежемесячных счетах за природный газ для дома с таким же внутренним пространством и типом изоляции, как у нее”.
“Восемнадцать долларов сорок шесть центов?” Спросил Оби.
“Совершенно верно”, - сказал Джейк. “И в течение зимних месяцев, когда печь в основном работает, это составляет ... что бы это ни значило, но в сумме это даже близко не стоит ста баксов. Вот насколько дешевы ямашито ”.
“Сколько вы все платите этим людям?” Хотел знать Оби.
“Между тем, что я плачу им за то, что они мои личные бухгалтеры, и тем, что KVA платит им за ведение бухгалтерских книг компании, значительно больше ста тысяч в год. И они также являются одной из самых уважаемых CPA-фирм для частного бизнеса в регионе большого наследия. Значительная часть независимых ресторанов, медицинских и стоматологических клиник, автодилеров и специализированных розничных магазинов в этом районе используют их для управления своими деньгами и уплаты налогов. Если они зарабатывают меньше двух миллионов в год, я был бы удивлен, но мама и папа Ямасито все еще живут в послевоенном домике за углом от начальной школы, в которую мы с Джилл ходили детьми, а сама Джилл живет в скромном одноэтажном домике в районе Кармана у реки - но не на берегу реки, потому что, как выразилась Джилл, ”платить дополнительные двадцать тысяч долларов за место на берегу реки не имеет финансового смысла в долгосрочной перспективе".
Оби покачал головой. “Значит, они могли позволить себе лететь первым классом в Токио и останавливаться в лучших индивидуальных люксах, которые может предложить город, - даже при нынешнем обменном курсе — без ущерба для своего собственного капитала?”
“Без сомнения”, - согласилась Полин. “Хотя, похоже, они получают небольшой выброс адреналина от поиска способов сделать все дешево. Когда Джилл рассказала мне о сделке, которую они заключили на свои рейсы и гостиничный номер в Токио, вы могли слышать, как она этим гордилась ”.
“Хммм”, - в замешательстве промычал Оби. “Это дело рук японца или бухгалтера?”
“Я думаю, что в первую очередь это касается бухгалтера”, - сказал Джейк. “Возможно, с примесью лежащей в основе японской культуры, чтобы придать этому изюминку”.
“Что-то вроде лайма в джине с тоником?” Предложил Оби.
“Именно”, - сказал Джейк с улыбкой.
“В любом случае, ” сказала Полин, “ Джилл здесь нет, так что нам просто придется разбираться с финансовыми аспектами этой предлагаемой сделки без нее. Я поделился с ней этой идеей перед тем, как они ушли, и она дала понять, что все, что могло бы увеличить прибыль KVA, следует рассматривать как благо ”.
“И это значительно увеличило бы прибыль”, - сказал Грег.
“На первый взгляд и в краткосрочной перспективе так и было бы”, - сказала Селия. “Мой вопрос, однако, заключается в том, каковы будут долгосрочные последствия повышения цен на билеты во имя получения прибыли?”
“Это вопрос часа прямо сейчас”, - сказал Оби.
“Что ты имеешь в виду?” Спросила Полин.
Оби выставил этот мяч. “Дело вот в чем, вы все”, - сказал он. “У меня самого нет лошади для участия в этой гонке, но довольно скоро у меня будет лошадь для участия в аналогичной гонке, так что я здесь очень заинтересованный зритель. Эти спекулянты продавали мои билеты более чем по сто баксов за штуку во время моего последнего тура, так что я понимаю основной аргумент в пользу этой сделки. Если люди готовы выложить сотку или больше за один из наших билетов, почему бы нам не прикарманивать эти доллары вместо спекулянтов? Я также получаю контраргумент к этому предложению. Туры всегда проводились с целью продвижения альбома и увеличения продаж, поэтому мы всегда брали за билеты как можно меньше: ровно столько, чтобы не потерять слишком много денег на турне. Взимая больше этой суммы, мы создадим впечатление, что мы бесстыдно спекулируем на нашей музыке, что противоречит нашему желаемому восприятию публикой как артистов, которые делают то, что мы делаем, для продвижения нашего искусства, а не для того, чтобы заработать кучу денег ”.
“Именно”, - сказал Джейк. “Этого я и боюсь, если мы пройдем через всю эту сделку. Прямо сейчас Селия имеет репутацию серьезного музыканта, который полностью посвящает себя созданию качественных мелодий и тому, чтобы их услышал весь мир. Все знают о том, как она стала независимой, и как мы наскребли денег на KVA Records, и привлекли мою маму и маму Нердли к работе с музыкантами, и сами продюсировали наши диски, просто чтобы нас могли услышать. Они думают о ней как о самоотверженной и скромной, даже альтруистичной. Если она вдруг начнет брать сотню долларов или больше за билет, чтобы увидеть ее концерт, это может привести к разочарованию ее поклонников. Может ли это повлиять на объемы продаж ее альбомов? Может ли это привести к тому, что люди не будут покупать билеты на ее концерты?”
“Ты действительно думаешь, что ее репутация как человека имеет такое большое отношение к продажам?” Спросила Полин. “Помните, вы тот, кто всегда утверждал, что репутация артиста не имеет ничего общего с продажами, пока артист выпускает хорошую музыку”.
“Я говорил это о дурной славе, которая является негативной вещью, которую костюмы пытаются поощрять”, - уточнил Джейк. Руководители звукозаписывающей компании всегда говорили, что Оззи Осборн продал все эти альбомы, потому что однажды откусил голову бите и помочился на Аламо, что Motley Crue продали все эти альбомы из-за своего пьянства, что Невоздержанность продала все наши альбомы, потому что мы поклонялись сатане и нюхали кокаин из щелей в заднице“.
“Ты так и не сказал мне, действительно ли ты это сделал или нет”, - сказал Оби.
“Пожалуйста”, - невозмутимо сказал Джейк. “Это не та история, которую следует рассказывать в присутствии маленькой Табби”.
Оби усмехнулся.
“В любом случае, ” продолжал Джейк, “ известность имеет мало общего с продажами альбомов в целом, но положительное общественное восприятие - это нечто совершенно другое. Люди хотят верить, что мы бескорыстные, преданные своему делу художники. Конечно, мы по-прежнему должны создавать хорошую музыку, но они смакуют это, когда считают, что мы испытывающие трудности артисты, и они начинают терять веру в нас, когда у них складывается впечатление, что мы жадные и жадничаем ради чистой эксплуатации этого ”.
“Примерно так бы мы и поступили, если бы начали взимать возмутительные цены за билеты на концерты просто потому, что люди будут за это платить”, - сказала Селия.
“Это не эксплуатация”, - настаивала Полин. “Это капитализм. Рыночная цена билетов на концерт Селии составляет сто долларов. Люди готовы платить за это, и они будут платить, независимо от того, берем мы столько или нет ”.
“А как насчет парня, который живет от зарплаты до зарплаты и хочет сводить свою жену на концерт Селии Вальдес?” Спросил Джейк. “Мы начинаем брать по сто долларов за каждый билет и теряем его и всех, кто ему нравится как клиент. И когда это происходит с размахом, негодование может вызвать достаточно враждебности, чтобы он разочаровался в Селии как художнице. Теперь он даже компакт-диск не купит”.
“Что ж ... давай на минутку реалистично посмотрим на твоего гипотетического парня из расчета от зарплаты до зарплаты, ” предложила Полин. “Он хочет купить два билета на шоу Селии, чтобы он и его жена могли пойти посмотреть на нее. Теоретически, он может часами стоять в очереди, так что, когда откроется Ticket King, он сможет заплатить розничную цену в двадцать пять долларов за билет GA или сорок за зарезервированный. В качестве альтернативы, он может взять свой телефон и набрать восьмисотый номер Ticket King со своей кредитной картой в руке и надеяться дозвониться, чтобы таким образом купить билет. Все так далеко следят за мной?”
“Мы следим за тобой”, - сказал Джейк.
“Хорошо”, - сказала Полин. “В теории все это звучит неплохо, но на самом деле его шансы таким образом выиграть билет составляют, возможно, пятьдесят процентов. Эти билеты раскупаются быстро, менее чем за день. Если он хочет купить билет в кассе Ticket King, ему, по сути, придется провести всю ночь в палатке, иначе все они уйдут до того, как он доберется до начала очереди. Он рабочий человек. У него, вероятно, нет времени или желания разбивать лагерь перед музыкальным магазином на всю ночь. А что касается заказа по телефону, мы все знаем, как это работает. Спекулянты и их агенты чрезвычайно хорошо организованы, когда дело доходит до билетов с высокой стоимостью. Они наводняют телефонные линии в тот момент, когда билеты поступают в продажу, и хватают каждый билет, который попадает к ним в руки, потому что знают, что могут перепродать их более чем в два раза дороже номинальной стоимости. Есть очень хороший шанс, что наш гипотетический парень с зарплатой до зарплаты, который просто пытается выиграть несколько билетов, но не получает прибыли, будет просто продолжать получать сигналы занятости на линии, пока не сдастся ... говорит: ”к черту все, вместо этого я куплю своей старушке чертов тостер".
“Но он может достать билеты, если будет настойчив”, - сказала Селия.
“В том-то и дело”, - сказала Полин. “Он должен быть настойчивым. Большинство людей, когда речь заходит о чем-то, что им необязательно нужно в жизни, не склонны проявлять настойчивость. В итоге получается так, что спекулянты - это те, кто забирает большую часть билетов. Я видел цифры вокруг этой оценки: более семидесяти пяти процентов билетов на выступления, которые распродаются на каждом концерте - Rolling Stones, U2, Pearl Jam, Nirvana еще до того, как Курт покончил с собой, и сама Селия — перепродаются после покупки по более высокой цене. Это означает, что спекулянты получают подавляющее большинство из них и получают от нас безумную прибыль. Прибыль, которую мы должны получать сами ”.
“Для меня это неприемлемо”, - указал Оби. “Если наш парень от зарплаты до зарплаты действительно хочет получить эти билеты для своей жены, ему, скорее всего, придется покупать их у спекулянта. Ему все равно придется заплатить по сто долларов за штуку.
“Я понимаю это, - сказал Джейк, - но в этом сценарии спекулянты воспринимаются как жадные спекулянты, слизняки, а не художники”.
“Значит, ты говоришь, что ты против плана повышения цен на билеты?” Спросила его Полин.
“Да”, - сказал он. “Я против этого плана”.
“Угу”, - сказала Полин, кивнув. Она повернулась к Селии. “А как насчет тебя, Си?" Мы даже обсуждаем это от твоего имени. В чем ты провалился?”
“Я не совсем уверена”, - сказала она. “Я не хочу, чтобы обо мне думали как о жадном до денег корпоративном путане, это уж точно, черт возьми. В то же время меня действительно беспокоит, что эти жалкие спекулянты зарабатывают на мне все эти деньги, в то время как мой тур едва ли в плюсе ”.
“И это вообще в плюсе, потому что ты не позволил им использовать всех танцоров, лазеры и хореографию”, - отметил Грег.
“Это правда”, - сказала Селия.
“Почему бы нам всем не взглянуть на это с практической точки зрения?” Предложил Оби.
“Что ты имеешь в виду?” - спросил Джейк.
“Ну, у нас есть тестовый пример для рассмотрения”, - сказал Оби. Eagles - это ребята, из-за которых вся эта дискуссия началась, верно? Это они продают билеты на концерт за премиальные монеты. Люди их покупают?”
“Ну... да”, - сказала Полин. “Люди раскупают все до единого в течение нескольких часов, поскольку каждое заведение выставляется на продажу. И после этого для них все еще существует значительный рынок перепродажи на черном рынке. Это отчасти моя точка зрения ”.
“И их регулярно обвиняют в спекуляции и эксплуатации их славы в средствах массовой информации”, - сказал Джейк. “Это отчасти моя точка зрения”.
“Влияет ли эта репутация спекулянта как-нибудь на продажи альбомов?” Следующим спросил Оби.
“Я думаю, мы все знаем ответ на этот вопрос”, - сказала Полин. “Hell Freezes Over продается как сумасшедший. Он взлетел прямо на вершину чарта альбомов в тот момент, когда был выпущен, и с тех пор удерживается там до сих пор. И это в основном концертный альбом, полный песен, которые в свое время уже были выпущены в студийных версиях. На альбоме всего три новых студийных записи и всего несколько концертных записей, которые ранее не были выпущены на более ранних концертных альбомах. Я думаю, можно с уверенностью сказать, что имидж группы как спекулянтов не влияет на продажи их продукта ”.
“А диск Селии - это полноценный студийный альбом”, - сказал Оби. “На нем нет ничего, кроме оригинального, неизданного материала. Черт возьми, на нем даже нет кавер-версии”.
“Это правда”, - признал Джейк. “Но все еще существует вероятность того, что негативная пресса и обвинения в спекуляции окажут влияние на продажи”.
“Это действительно то, о чем ты беспокоишься, Джейк?” Спросила Полин.
“Что ты имеешь в виду?” спросил он.
“Вы действительно беспокоитесь о том, что KVA потеряет деньги и продажи в результате этой сделки, или вас больше беспокоит то, что вас сочтут человеком с небольшой жадностью в душе?”
Джейк был застигнут врасплох этим предложением. Он открыл рот, чтобы отрицать сказанное, но затем медленно закрыл его снова. Могла ли она быть права? Могла ли она?
“Подумай об этом хорошенько, Джейк”, - сказала Полин. Hell Freezes Over продается как сумасшедшая, несмотря на негативную прессу по поводу цен на билеты. Как сказал бы Нердли, будь он здесь, у нас есть эмпирические доказательства того, что продажи альбомов остаются неизменными, когда кто-то приобретает репутацию спекулянта. Капитализм правит безраздельно. Люди будут платить рыночную стоимость билетов. Они будут ворчать по этому поводу, но заплатят. Все, что мы будем делать, это переводить эту прибыль с черного рынка на себя и превращать наши туры в значительный источник дохода, а не просто рекламный ход. Единственное реальное возражение, которое я слышу от тебя и от Селии, заключается в том, что ты не хочешь, чтобы фанаты считали нас жадными ”.
Джейк посмотрел на Селию, которая смотрела на него с виноватым выражением на лице.
“Я думаю, возможно, она права”, - сказала Селия. “Когда я сижу и думаю об этом, это действительно то, что беспокоит меня больше всего: когда нас считают жадными”.
Джейк хотел отрицать, что это было его главной заботой, но раздражающая склонность к честности с самим собой удержала его от этого. “Да”, - сказал он со вздохом. “Я предполагаю, что это и моя проблема, если подойти к ней вплотную”.
“Тогда ладно”, - сказал Грег с улыбкой. “Теперь, когда мы открыли души Джейка и Селии и увидели тьму, которая таится внутри, давайте выведем эту лошадь на трассу. Должны ли мы смириться с неизбежным и принять свою жадность, или нет?”
Два музыканта снова посмотрели друг на друга. Селия вопросительно подняла брови. Джейк колебался еще мгновение, но, наконец, слегка кивнул.
“Я думаю, мы сдаемся”, - сказала Селия. “По крайней мере, это то, за что я собираюсь проголосовать”.
“Да”, - сказал Джейк со вздохом. “Думаю, мне тоже придется проголосовать за жадность”.
Примерно через час после ужина Лаура и Селия были на заднем дворе дома Полин, сидели на садовой мебели и смотрели на заходящее солнце, которое пробивалось сквозь слой смога и окрашивало небо в яркий красновато-фиолетовый цвет. На столе между ними стояло по бокалу вина. Лора открыла сумочку и достала маленькую одноразовую трубку и пакетик с зелеными бутонами. Она запихнула немного последнего в первый, а затем щелкнула зубами и проглотила его. Селия бесстрастно наблюдала за ней.
“Хочешь выпить?” Предложила Лора, выпустив дым обратно в воздух.
“Я в порядке, спасибо”, - сказала Селия.
Лоре пришло в голову, что она никогда раньше не видела, чтобы Селия курила травку, даже не слышала, чтобы она говорила об этом. “Ты когда-нибудь получала кайф?” она спросила ее.
“Нет”, - ответила Селия. “Я пробовала это несколько раз. Кажется, я одна из тех людей, на которых это не оказывает особого эффекта. На самом деле это никогда ничего не помогало мне, кроме того, что я был голоден ”.
Лора закончила набивать очередную порцию в трубку. “Это очень плохо”, - сказала она. “Я тоже никогда по-настоящему не увлекалась этим, пока мы с Джейком не стали вместе. Даже тогда мы не слишком часто этим занимались. Однако, как только я отправилась в турне, это вошло у меня в привычку.” Она слегка усмехнулась. “Одна маленькая привычка, которую я не оставил в Южной Америке”.
Ах ты, маленькая лгунья, пел ей разум Лауры. Она заставила голос замолчать, проглотив вторую порцию. А потом она поймала себя на том, что задается вопросом, что Ниш делает сегодня вечером.
“Ты когда-нибудь ... ты знаешь ... сделай, как я предложил, и расскажи Джейку об этом ... чем ты занимался в Южной Америке?” - Спросила ее Селия.
“Я так и сделала”, - сказала она, чувствуя, как ТГК проникает в ее мозг. Она засунула трубку, маленький пакетик и зажигалку обратно в сумочку. “Я сказала ему в ту ночь, когда он попросил меня выйти за него замуж”.
Селия слегка приподняла брови. “До или после того, как он спросил?”
“После”, - сказала Лора. “Мне пришлось. Я не могла сказать ему "да", пока он не узнал о ... ты знаешь ... эти женщины и я. Я должна была убедиться, что он не против, прежде чем я совершу преступление”.
Тогда почему ты не рассказала ему о том, что вы с Нишем сделали? тоненький голосок заговорил снова. На этот раз она плеснула в него немного вина. И затем она снова начала думать о Ниш, вспоминая, как приятно было чувствовать ее язык у себя во рту, вспоминая ощущение ее мягкого, сексуального рта, целующего ее бедра, размышляя о том, где бы оказался этот рот, если бы она в тот самый момент не вспомнила об их одежде.
“Я предполагаю, что он был не против этого?” - Спросила Селия.
“Я думаю, это отчасти застало его врасплох”, - сказала она, пытаясь вытрясти образы Ниша из своей головы. Ей это удалось, но лишь мельком взглянув на выпуклость груди Селии сбоку. Ей стало интересно, каково это - прикоснуться к ней ртом. Иисус, что со мной не так?
“Могу себе представить”, - сказала Селия. “Ты застал меня врасплох, когда рассказал мне об этом”.
“Но Джейк такой ... ну ... он Джейк”, - сказала она. “Я рассказала ему всю историю ... ну, не всю историю — я не рассказала ему, что произошло между мной и Сквиггл той ночью, но я рассказала ему о химии между нами, и о том, что я начала заниматься подобными вещами с женщинами, чтобы не поддаваться искушению сделать что-нибудь со Сквиггл. Он понял. И он принял это. Он сказал мне, что все равно хочет жениться на мне, и я сказала ”да ". Она подняла левую руку, ту, на которой было обручальное кольцо. “И вот мы здесь”.
“Я думаю, ты поступил правильно”, - сказала Селия. “На самом деле ты ничего не делал со Сквигглом — по крайней мере, если разобраться, — и большинство парней не сочтут изменой то, что ты делал с женщинами”.
“Именно так все и получилось”, - сказала Лора. “Я благодарна тебе за совет”.
Селия сделала большой глоток вина, а затем поставила бокал обратно. “Скажи мне кое-что”, - попросила она, теперь ее голос был немного тише. “Когда ты вернулся домой после тура ... ты ... эм ... Я имею в виду , ты все еще ... Ты знаешь... Думаешь о том, чтобы заниматься чем-то с женщинами?”
Почему она спрашивает об этом? Немного встревоженная Лаура задумалась. Она что-то подозревает? Она что-то знает ?
“Эм... ну ... почему ты спрашиваешь?” Сказала Лора, стараясь, чтобы ее голос звучал небрежно.
“Ну ... это забавно”, - сказала Селия. “С тех пор, как ты рассказал мне ту историю о тебе и женщинах, я была ... эм ... вроде того... ты знаешь ... много думал об этом”.
“Думаешь об этом?”
“Да”, - кивнула Селия. “Временами почти одержимо”.
Лаура слегка облизнула губы. “В хорошем смысле или в плохом?” - спросила она.
“В каком-то странном смысле”, - сказала Селия. “Я никогда ... эм... раньше ничего не делала с девушкой. Я даже никогда ни с одной не целовалась. Но ... ну ... Я думал об этом. На самом деле эта идея никогда не вызывала у меня отвращения, но я никогда не был одержим этим вопросом и не испытывал соблазна попробовать это или что-то в этом роде. А потом, как только ты рассказал мне свою историю, я начал думать об этом постоянно ... в основном о том, что ты сделал, позвав девушку спуститься туда и полизать меня ”.
Святой ад, изумленно подумала Лаура. Селия хочет заняться сексом с девушкой! Мысль была ужасно возбуждающей, и она почувствовала, как поток влаги устремился к ее нижней части. “Это э-э... это э-э ... немного сексуально, Си, - мягко сказала она ей.
Селия улыбнулась. “Неужели?”
“Да”, - заверила ее Лаура. “Думаешь, ты когда-нибудь сделала бы это?” Может быть, со мной? ее разум добавил. Ей тут же стало стыдно за такие мысли, но интрига осталась.
Селия помолчала несколько мгновений, а затем кивнула головой. “Я думаю, может быть, я бы так и сделала”, - наконец сказала она. “Если бы я была одинока, то есть. Даже несмотря на то, что Грег ... ну... ты знаешь, что он сделал ... Даже несмотря на то, что он сделал это, я не думаю, что смогла бы заставить себя сделать это, пока мы женаты ”.
“Что, если Грег был бы не против?” - спросила она.
Она тут же покачала головой. “Нет”, - сказала она. “В нашем браке сейчас достаточно проблем, не добавляя это в уравнение”.
“Но ты сказал мне, что я должна рассказать Джейку о том, что я сделала”, - сказала Лора. “Чем у вас с Грегом все по-другому?”
“Потому что Джейк - это Джейк, а Грег - это Грег”, - сказала она. “Они совершенно разные люди. И ситуация тоже разная. Вы с Джейком находитесь в начале ваших отношений друг с другом, и у вас крепкая связь. Мы с Грегом находимся в середине наших отношений, и в последнее время наши связи были напряженными ”. Она снова покачала головой. “Нет, я даже не собираюсь намекать ему об этих чувствах, которые у меня есть”.
“Это очень плохо”, - сказала Лора, не менее искренне сожалея. Конечно, она бы ничего действительно не сделала с Селией, даже если бы ее попросили ... но ... было довольно жарко осознавать, что такая возможность вообще существует.
“Это то, что есть”, - сказала Селия, пожимая плечами. В тоне этого пожатия слышалась горечь. “В любом случае, ты так и не ответил на мой вопрос”.
“Что это за вопрос?”
“Независимо от того, думаешь ли ты все еще о ... ты знаешь ... девушки делают это с тобой”.
“О... этот вопрос”, - тихо сказала Лаура.
“А ты?” Селия мягко подтолкнула.
Я сделала больше, чем просто подумала об этом, подумала она со смесью вины и желания. Она вздохнула, а затем кивнула головой. “Да”, - сказала она певице. “Я все еще думаю об этом. Я много думаю об этом”.
“В хорошем смысле?”
Еще один кивок. “Джейк обеспечивает мне полное удовлетворение в спальне”, - сказала она. “Но в тех случаях, когда я должна ... знаешь ... сам обо всем позабочусь, то, что девушка вылизывает мою киску, - это почти все, о чем я фантазирую ”.
“А раньше ты об этом думал?”
Она покачала головой. “Нет, пока я на самом деле этого не сделала”.
“Ты бисексуалка, Лора?” Селия спросила ее.
Лаура улыбнулась. “Очевидно, в какой-то степени да”, - сказала она. “Я никогда бы так раньше не подумал, и у меня нет никакого желания заводить романтические отношения с девушкой, но когда ты активно добиваешься, чтобы женщины вылизывали твою киску для тебя, когда ты фантазируешь о женщинах, вылизывающих твою киску, пока ты играешь сам с собой ... что ж ... Я думаю, довольно сложно сказать ”нет", когда тебя спрашивают, бисексуален ли ты ".
Селия медленно кивнула. “Интересная перспектива”, - сказала она. “Ты умеешь хранить секреты?”
“Конечно”, - сказала Лаура.
“Пилот нашего туристического самолета запал на меня”.
Лаура просто пожала плечами. “Что в этом такого?” - спросила она. “Ты невероятно привлекательная женщина, К. Большинство парней в Америке в возрасте от четырнадцати до шестидесяти запали на тебя”.
“Пилота зовут Сьюзи”, - сказала Селия.
Лаура снова облизнула губы. “Сьюзи”, - повторила она. “Должна ли я предположить, что это не ироничное прозвище для мужчины?”
“Сьюзи - женщина”, - подтвердила Селия. “Она лесбиянка с карточками и гордится этим. И, хотя она конкретно не сказала этого словами, она дала понять, что, если я захочу, чтобы она как-нибудь ночью в гостиничном номере положила свое лицо мне между ног, она была бы счастлива сделать мне одолжение ”.
“Ух ты”, - сказала Лора, чувствуя, как внизу снова струится влага. “Как она выглядит?”
Селия рассмеялась, качая головой. “Это первое, о чем ты меня спрашиваешь? Я открываю тебе свою душу об этом неистовом искушении, которым я обременен, и ты хочешь знать, как она выглядит?”
“Ну...” - сказала Лаура со смешком, - “это актуальный вопрос, не так ли?”
“Она похожа на лесбиянку”, - сказала Селия. “Но привлекательная лесбиянка. Она высокая, в впечатляющей форме, с короткими волосами, но очень красивым лицом. Такое лицо я часто представляю себе расположенным у меня между ног — просто чтобы посмотреть, на что это похоже, ты понимаешь ”.
“Я все понимаю”, - сказала Лаура. “Что ты собираешься делать в этой ситуации?”
“Мой план - ничего не предпринимать по этому поводу”, - сказала Селия. “Сьюзи и я собираемся вместе каждые несколько вечеров в дороге, выкуриваем сигару и разговариваем. Она немного флиртует. Я немного флиртую в ответ. Я знаю, что она серьезно относится к флирту, а она знает, что я нет. Когда она возвращается в свою комнату, я обычно ложусь и гребу на старом розовом каноэ, думая о ней. Пока что это статус-кво ”.
“В этом нет ничего постыдного”, - сказала Лора. “Не похоже, что ты делаешь что-то плохое”.
“Да,” сказала Селия, “но, как и ты и твой друг Сквиггл, я немного беспокоюсь, что дело дойдет до того, что играть в одиночку будет недостаточно. И нам предстоит пережить еще три месяца гастролей”.
Лора была особенно восторженна, когда они с Джейком трахались той ночью. Прежде чем он успел даже раздеться, она повалила его на кровать, сбросила брюки и трусики на пол, а затем скользнула вверх по его телу и прижалась своим влажным, набухшим влагалищем к его рту. Он подчинил ее желаниям, доведя ее до одного оргазма в этой позе, а затем перевернув ее и доведя до другого в этой позе. Только тогда он снял свои штаны и нижнее белье и погрузился в ее тело. Они трахались вместе, пока она не пискнула еще раз, и тогда он выстрелил в нее.
Она заснула вскоре после того, как он слез с нее. Однако Джейк все еще бодрствовал.
Он снял рубашку, оставшись голым, а затем собрал все разбросанное белье и положил его в корзину, чтобы Эльза не кричала на них утром. Затем он натянул спортивные штаны и чистую футболку. Почистив зубы и вымыв руки, он спустился вниз и приготовил себе ром с колой в баре.
Эльза, одетая в ночную рубашку, вошла в комнату как раз в тот момент, когда он заканчивал это задание. “Мне показалось, я слышала, как кто-то здесь возится”, - сказала она. Она слегка понюхала воздух и бросила на него понимающий взгляд.
“Только я”, - сказал Джейк. “Я наслаждаюсь еще одной ночью относительного уединения, прежде чем мы завтра отправимся обратно в лечебницу”.
“Во сколько ты уезжаешь?” - спросила она его.
“Я запланировал вылет из Ван-Найса на полдень”, - сказал он. “Лимузин заберет нас в одиннадцать. Мы должны вернуться в пляжный домик в Кус-Бей к двум тридцати.
“У тебя все твои вещи упакованы и готовы к отъезду?”
“Да”, - подтвердил он. “Ты хорошо меня научил”.
“Хммм”, - промычала она. “Пожалуйста, позаботься о том, чтобы поставить этот стакан в раковину, когда закончишь с ним”.
“Разве я не всегда?” спросил он с улыбкой.
“Нет, ты не понимаешь”, - коротко ответила она. И с этими словами она вернулась в свою комнату.
Джейк взял свой напиток и подошел к дивану.
Он сел и включил телевизор, но после нескольких минут просмотра каналов не нашел ничего, что хотел бы посмотреть, и снова выключил. Он подумал о том, чтобы немного послушать музыку, но это ему тоже не понравилось. Может быть, мне стоит поработать над мелодией, которую мы с Джи сочиняем вместе?
Это звучало как хорошая идея. В ночь, когда за Лорой гнался морской лев (и я увидел Ниша голым), он радостно вспоминал. Срань господня, что за гребаный набор сисек!) двум музыкантам удалось придумать прочную основную мелодию и предварительный припев. Может быть, он мог бы набросать начало одного-двух куплетов? Было бы полезно, если бы у него были какие-нибудь идеи для следующего раза, когда они с Джи соберутся вместе, когда бы это ни случилось.
Он встал и прошел через весь дом в музыкальную комнату в задней части, комнату, в которой он сочинял большую часть своих произведений. Несколько лет назад, по просьбе Эльзы, он нанял подрядчика, который установил пробковую звукоизоляцию. Он закрыл за собой дверь и направился туда, где на стене висело его старое крыло. Однако по дороге его внимание привлекла переговорная коробка, которую дал ему Джи. Она стояла на столе для сочинений рядом с нотными листами и заметками, которые они сделали той ночью.
В него закралось любопытство, и мысли о сочинительстве отступили на задний план. Появилась новая игрушка, с которой можно было поиграть. Разве сейчас не самое подходящее время это проверить?
Вместо этого он изменил курс и направился к противоположной стене, где висела одна из его гитар Les Paul — черно-белая. Он снял его и отнес к дивану, поставив на него. Затем он подошел к шкафу для хранения вещей в комнате и открыл его. Здесь было разнообразное музыкальное оборудование, большинством из которых он редко пользовался. Там была небольшая клавиатура, гавайская гитара, банджо, на котором он когда-то научился играть сам, пара усилителей, пара динамиков, подставка для микрофона и сам микрофон, а также большая коробка, наполненная разнообразными шнурами, педалями эффектов и прочим оборудованием.
Он вытащил оба усилителя, один из динамиков и подставку для микрофона, перенес все это на стол и расставил в ряд. Затем он взял коробку со снаряжением и отнес ее к дивану. Следующие пятнадцать минут он потратил на то, чтобы все подготовить. Сначала он подключил усилители и динамик к розетке рядом со стеной, чтобы обеспечить их питанием. Он подключил микрофон к усилителю меньшего размера и динамику, а затем несколько раз проверил звук, пока звук не стал достаточно громким, чтобы его было хорошо слышно, но недостаточно громким, чтобы проникнуть через пробковую звукоизоляцию.
Затем он подключил гитару к педали эффектов дисторшн, а затем подключил ее к другому усилителю. Он поиграл с инструментом и педалью в течение нескольких минут, убедившись, что гитара правильно настроена, а затем установил здоровый уровень рок-н-ролльных искажений для своего предстоящего эксперимента. Исполнив несколько классических риффов — Crazy Train, Highway Star, По ком звонит колокол, и свой собственный Descent Into Nothing, — а затем исполнив импровизированное соло, он подключил сверхпрочный кабель динамика к выходному разъему усилителя, а другой конец подключил к переговорному устройству. Он несколько раз поиграл на гитаре и подтвердил, что теперь этот искаженный звук исходит из конца гибкой пластиковой трубки.
“Wild”, - сказал он с улыбкой, играя короткий рифф и прислушиваясь к звуку. Это звучало не так уж впечатляюще, просто падая в воздух через такое крошечное отверстие. Это звучало немного как рифф, слышимый через пару стен.
В порядке эксперимента он засунул конец трубки в рот и снова наиграл рифф. Оказалось, что она звучит немного громче, чем он думал, когда ее вставили в закрытое помещение. Звук буквально взорвался в его голове, пробиваясь сквозь кости черепа и проникая в уши изнутри. Его зубы неприятно вибрировали, посылая вспышки боли везде, где у него была пломба. Вскрикнув от удивления, он выплюнул тюбик. Он влажно приземлился ему на колени, из него все еще слабо исходил затухающий энергетический аккорд.
“Вау”, - прошептал он, слегка тряхнув головой, чтобы прояснить ее. Казалось, что регулировка громкости была в порядке вещей.
Он уменьшил основную громкость и уровень низких частот на усилителе, оставив высокие частоты и уровень искажений на педали там, где они были. Неуверенно, осторожно он извлек еще один мощный аккорд. Звук, исходящий из трубки, все еще казался жалким, но это уже вводило его в заблуждение раньше. Поколебавшись, он взял трубку и положил ее обратно в рот. Осторожно, заранее морщась, он прикоснулся медиатором к открытой струне low E.
Звук снова заполнил его голову, но на этот раз он был почти разумным. Он еще немного приглушил усилитель, а затем снова заиграл. Все еще громко, но терпимо. Все в порядке. Пришло время проверить эту штуку.
Ему пришлось выйти из комнаты и отправиться на поиски рулона клейкой ленты из кухонного ящика. Вернувшись, он приклеил трубку скотчем к микрофонной стойке так, чтобы последние шесть дюймов выступали прямо за сам микрофон. Он снова взял гитару, установил ее, а затем наклонился вперед к микрофонной стойке. Он взял трубку в рот, а затем повернул голову так, чтобы его рот был близко к микрофону.
Здесь ничего не происходит, подумал он, а затем еще раз ударил по струне low E.
На этот раз звук взорвался не в его голове, а из динамика. Мощный всплеск искаженных низких частот, смешанный с почти оглушительным воем обратной связи, разнесся по всей комнате, звуча как нечто из ночного кошмара. На стене задребезжали картинки. Джейк мог видеть, как звуковые волны волнуют жидкость в его стакане.
Он заставил инструмент замолчать, схватившись за струну. Однако обратная связь продолжалась до тех пор, пока он не оторвал рот от трубки переговорного устройства. Но даже тогда он неохотно затих, оставив только гудение динамика.
“Иисус, блядь, Христос”, - пробормотал он, в ушах звенело, в голове пульсировала боль.
Раздался стук в дверь, и она со скрипом отворилась, показав лицо Эльзы. “Джейк!” - рявкнула она на него. “Что, ради всего святого, ты здесь делаешь?”
“Извини, Эльза”, - сказал он. “Просто поиграл с новой педалью эффектов”.
“Это звучало так, как будто ты душил кошку!” - сказала она. “Я слышала это всю дорогу через звуконепроницаемую стену!”
“Я все еще работаю над настройкой звука для этого”, - сказал он.
“Очевидно”, - сказала она. “Тебе не приходило в голову, может быть, начать с тихого конца шкалы, а затем подстроиться, а не наоборот?”
“На самом деле, это не приходило мне в голову”, - признался он.
“Возможно, так и должно быть!” - сказала она ему, и дверь снова закрылась.
Он сделал, как она предложила, и уменьшил громкость усилителя почти до нуля. Он снова сунул трубку в рот и начал нажимать на нижнюю струну E, сначала мягко, а затем с большей силой. Между ударами он медленно увеличивал мощность усилителя до тех пор, пока звук, выходящий из динамика, не стал достаточно громким, чтобы его было хорошо слышно, но недостаточно громким, чтобы проникнуть за пределы комнаты. Оглядываясь назад, это казалось очевидным, но он обнаружил, что оптимальная громкость гитарного дисторшна, исходящего из его рта в микрофон, была примерно такой же, как и та, что вырывалась у него изо рта, когда он пел. В этом был смысл.
Он снова приоткрыл рот и заметил, что немного запыхался, как будто бежал. Он понял, что на самом деле не дышал, регулируя громкость, настолько он был сосредоточен на том, чтобы звук направлялся в микрофон без помех. Ему придется следить за этим.
“Хорошо”, - сказал он, снова кладя гитару себе на колени. “Давайте посмотрим, что мы можем сделать с этой штукой”.
Он начал играть по кругу, извлекая простые искаженные аккорды, используя в основном низкие ноты Ми и Ля. Вибрация струн была преобразована в аналоговый сигнал двумя звукоснимателями хамбакера в корпусе гитары, который передавался через гитарный шнур в первую педаль эффектов, где он усиливался и искажался, затем в усилитель, где сигнал усиливался еще больше и добавлялся тембр, а затем в переговорное устройство, где он подавался через трубку в рот Джейку. Затем Джейк взял этот звук и начал придавать ему форму, используя свои губы, язык и вариации в соответствии с размерами своей ротовой полости, прежде чем он был выпущен в микрофон для передачи в динамик.
Он сразу понял, что ему придется серьезно поработать над техникой, если он когда-нибудь надеется создать что-то похожее на музыку таким образом. Но, тем не менее, он хорошо проводил время, играя с этим.
И хотя его состояние улучшилось лишь незначительно, он продолжал играть с этим почти до двух часов ночи.
Позже в тот же день, когда он сел в "Лир" на обратный рейс в Орегон, переговорное устройство и все прилагаемое к нему оборудование были убраны в багажное отделение.
Воскресенье было единственным днем недели, который участники Brainwash регулярно позволяли себе, хотя, если бы это зависело от the Nerdlys, они были бы в студии в День Господень с девяти до шести, как и в любой другой. Воскресенье после возвращения Джейка и Лоры из Лос-Анджелеса ничем не отличалось. Тем не менее, это был не полный день отдыха для всех. Были домашние дела и миссии, жизненно важные для развития и поддержания домашнего хозяйства, которые нужно было выполнить. И вот, в субботу вечером Джейку сообщили, что нужно съездить в Costco в Юджине за припасами, которых нет в наличии или которые трудно достать в районе залива. Это случалось в среднем раз в две недели. Джейк не возражал. Это означало, что он сможет управлять своим самолетом, даже несмотря на то, что перелет был коротким. Обычно он брал с собой Лору, чтобы они могли ненадолго уединиться, но на этой неделе она не смогла совершить поездку, потому что ей все еще было трудно ходить из-за встречи с местным ластоногим в Малибу.
Джейк спросил Стефани Зоол, не хочет ли она сопровождать его в поездке.
“Я не знаю”, - с сомнением сказал гитарист. “Я не большой поклонник полетов даже на больших старых реактивных авиалайнерах. Ваш самолет даже меньше того, который доставил нас сюда, не так ли?
“Верно, но это хороший самолет, и я почти никогда на нем не разбиваюсь”, - сказал ей Джейк.
“Почти никогда?” спросила она, приподняв брови.
“Почти никогда”, - заверил он ее. “Это просто небольшой прыжок вверх по горам, а затем обратно вниз. Примерно двадцать две-двадцать пять минут в одну сторону.
“Ну... это будет ухабисто?” спросила она.
“Может быть”, - сказал он. “Сегодня в долине тепло, и у нас здесь дует морской бриз. Иногда, когда это случается, нас немного подбрасывает над вершинами гор ”.
“Ты не очень хорошо справляешься, продавая это мне”, - сказала ему Стеф.
“Да ладно тебе”, - упрекнул Джейк. “Это будет весело, и мне действительно нужно, чтобы кто-нибудь поехал со мной, чтобы помочь с продуктами и погрузкой-разгрузкой”.
“Я не знаю”, - сказала она.
“Я позволю тебе сделать несколько разворотов, когда мы будем в воздухе”, - предложил он.
Она покачала головой. “Я ни за что не собираюсь управлять самолетом”.
Джейк кивнул, а затем ударил ее ниже пояса. “Хорошо, как насчет этого? У тебя и волоска на заднице не останется, если ты не сядешь со мной в этот самолет”.
Брови снова поползли вверх, на этот раз еще выше. И чуть больше часа спустя Стеф была пристегнута ремнями к креслу второго пилота, в ушах у нее были наушники, а руки вцепились в боковины сиденья, когда самолет разогнался по взлетно-посадочной полосе 22 в Норт-Бенд-Муни и поднялся в ярко-голубое летнее небо.
“Хорошо”, - признала она, когда они поднялись над океаном, развернулись, а затем направились к горам в восточной части города. “Это is вроде как круто”.
“Я же тебе говорил”, - сказал Джейк, улыбаясь, довольный собой. Под собой они могли видеть обширные дюны вдоль побережья и устье реки Ампква, впадающей в море. Сама река представляла собой извилистую, переходящую в синюю линию, спускающуюся с гор. Тут и там виднелись столбы дыма - землевладельцы сжигали мусор в контрольных целях. Горы были покрыты плотным ковром вечнозеленых деревьев — казалось, их был миллиард.
“Как высоко ты собираешься подняться?” - спросила она.
“ Шестьдесят пятьсот футов, ” сказал Джейк. “Это удержит нас по крайней мере на две тысячи футов над самыми высокими пиками между этим местом и долиной Уилламетт”.
“Как высоко может летать этот самолет?” - спросила она.
“Теоретически, это может достигать тридцати тысяч футов, но я никогда не поднимаюсь выше девятнадцати тысяч. Если вы летите выше двадцати тысяч, у вас должен быть запас кислорода на случай разгерметизации ”.
“Итак... у вас нет кислорода?” - спросила она.
Он покачал головой. “Мне это не понадобится, пока я не перевалю за двадцать. Если в самолете произошла декомпрессия на девятнадцати тысячах, воздух все еще достаточно плотный, чтобы у меня было время оценить ситуацию и спуститься, прежде чем я потеряю сознание ”.
“Понятно”, - сказала она. “Вы собираетесь повышать давление в самолете для этого полета?”
Он снова покачал головой. “Нет необходимости при шестидесяти пяти сотнях. Я увеличиваю давление только тогда, когда мы поднимаемся выше девяти тысяч или около того. При полном наддуве мы в любом случае находимся всего на высоте восьми тысяч футов эквивалентного давления — такого же, как в коммерческом авиалайнере ”.
“Что это значит?” - спросила она.
“Это означает, что этот самолет и коммерческие самолеты, летящие со скоростью сорок тысяч, находятся под давлением только до уровня, который ощущал бы человек, сидящий на высоте восьми тысяч футов в горе. Вот почему путешествие на авиалайнере так утомляет. Воздух разреженный и сухой ”.
“Почему они повышают давление только до восьми тысяч?”
“В основном для предотвращения усталости металла”, - сказал он. “Если бы они создавали давление до высоты уровня моря, фюзеляж расширялся бы и сжимался намного больше с каждым подъемом и снижением. Это сокращает срок службы самолета и увеличивает циклы технического обслуживания и инспекций”.
Полет продолжался, пока Стефани переваривала эту информацию. Вскоре они были на заданной высоте и летели над прибрежными горами. Хотя они находились на высоте двух тысяч футов над ними, они все еще казались достаточно близкими, чтобы дотронуться. Шоссе 38, дорога, которая пересекала горы между межштатной автомагистралью 5 в долине и шоссе 101 на побережье, была видна извивающейся на своем пути через перевалы. Они немного стукались и подпрыгивали в поднимающемся воздухе, но не слишком сильно. Его пассажир продолжал в изумлении смотреть на проплывающий пейзаж.
Джейк был рад, что она наслаждалась полетом. Из всех участников Brainwash он чувствовал себя ближе всех к Стефани Зоол. Дело было не в том, что ему не нравился кто—то из остальных — он этого не делал - просто они со Стеф проводили больше времени вместе и имели больше общего. Она была учителем физкультуры и, как таковая, прилагала значительные усилия, чтобы поддерживать себя в форме. Как и Джейк, бег трусцой был ее любимым методом достижения этой цели. Они вместе бегали по пляжу (или по дороге, если был прилив) почти каждое утро перед завтраком, как когда-то они с Селией. И она положила в банку для клятв по меньшей мере столько же долларов и четвертаков, сколько Джейк, а может быть, даже больше.
“Нерли говорит мне, что ты должен быть в состоянии закончить основной вокал для Wrong на следующей сессии”, - сказал Джейк. Wrong было то, что они назвали мелодией Стефани, Wrong Tree, которая стала последней записью на альбоме, когда был сделан мастеринг, и, вероятно, вызвала споры из-за своей тематики. Это касалось любовного треугольника между двумя женщинами и мужчиной, когда певица — очевидно, Стефани — пыталась сказать другой женщине, что она лесбиянка и не должна быть в отношениях с мужчиной, она должна быть с ней. Это была очень глубокая и эмоциональная мелодия, и Джейк знал, что Стеф пыталась этим сказать, но он боялся, что более гомофобно настроенная аудитория (те, кто был достаточно умен, чтобы анализировать тексты песен в любом случае) неправильно истолкует ее как попытку Стеф превратить гетеросексуальную женщину в лесбиянку вместо того, чтобы попытаться объяснить женщине, о которой идет речь, кем она была на самом деле.
“Нам осталось только закончить мост”, - подтвердила Стеф. “Наконец-то. Раньше это была одна из моих любимых мелодий, но теперь я так часто исполняю ее за последние несколько недель, что меня от нее тошнит ”.
“Такое случается”, - сказал Джейк. “Это песня из личного опыта?”
Она посмотрела на него, ее глаза пытались увидеть, что скрывалось за вопросом. Он надеялся, что она поняла, что это было простое любопытство. Джейк довольно часто общался с геями за последние несколько лет — Декстером, Чарли, Филом, Бобби Зи, — но Стефани была первой проверенной и преданной лесбиянкой, с которой у него когда-либо был шанс познакомиться более чем поверхностно. Он обнаружил, что ее манеры, речь и действия совершенно отличались от того, что предполагал стереотип.
Казалось, она увидела в его глазах то, что ей нужно было увидеть. “Да”, - сказала она. “Это из личного опыта. Ее звали Карисса. Карисса Морган. Она была моей одноклубницей, когда я играл в баскетбол за "БУ". Мы жили вместе в одной комнате во время выездных матчей. Она была высокой, худой, изворотливой и считала меня своим лучшим другом. Мы все делали вместе. Я был влюблен в нее почти с первой встречи. И я почти уверен, что она тоже была влюблена в меня. И она была лесбиянкой — не би, не любопытной, не экспериментальной. Я не пытался обратить ее на темную сторону или заставить стать тем, кем ей не суждено было стать. Она была сестрой — каждый знает себе подобных. Только она не хотела признаваться самой себе, кем она была.
“Она оставалась в шкафу?” Спросил Джейк.
Стеф покачала головой. “Дело было не только в этом”, - сказала она. “Во-первых, она даже не позволила себе быть достаточно свободной, чтобы залезть в шкаф. Большинство из нас, лесбиянок, в какой-то степени проходят через это, когда впервые начинают осознавать, кто и что мы есть, но большинство из нас в какой-то момент принимают это, независимо от того, остаемся мы в секрете или нет. Кларисса была одной из тех, кто не мог принять то, кем она была. Отчасти это было связано с ее воспитанием — она была воспитана строгой католичкой, — а отчасти с общественными взглядами на гомосексуальность. Никто не хочет добровольно быть частью ненавистного меньшинства, которому не доверяют. Итак, она сыграла в игру с классической сверхкомпенсацией. Она встречалась с мужчиной за мужчиной, была чрезвычайно распущена в своих чувствах к ним, спала с любым мужчиной, который хотя бы намекнул, что хотел бы залезть к ней в штаны. И ей все это не понравилось, она ничего от этого не получила. Она была несчастна, Джейк, и часто плакалась мне о том, что не может найти достойного мужчину для отношений, все время отрицая то, что было прямо перед ней ”.
“Это немного печально”, - сказал Джейк. “Что с ней случилось? Она в конце концов пришла в себя?”
“Однажды ночью я пыталась объяснить ей, кто она такая”, - тихо сказала Стеф, ее слова почти заглушил звук заводящихся двигателей. “Она не хотела этого слышать. Она, конечно, знала, что я лесбиянка, но она всегда говорила о моей сексуальности так, как будто это был этап, через который я проходила, как будто это было чем-то, из чего я вырасту. В любом случае, когда я предположил ей, что она лесбиянка ... она разозлилась на меня. Она начала обвинять меня в попытке ‘обратить’ ее. После этого наши отношения уже никогда не были прежними. Она перестала тусоваться со мной. Она перестала жить со мной в одной комнате во время выездных игр. В течение недели она встречалась с каким-то придурком, с которым познакомилась в компьютерном классе. В итоге они поженились в ее выпускном классе ”.
“И как это получилось?” Спросил Джейк.
“Они развелись меньше чем через год”, - сказала она. “И она вернулась к той же схеме: спала с любым мужчиной, который просил. Она начала много пить, пристрастилась к наркотикам, не могла найти работу. Через два года после окончания учебы она покончила с собой, спрыгнув с эстакады автострады под встречный полуприцеп ”.
“Вау”, - сказал Джейк. “Это невеселая история”.
“Нет, - согласилась Стеф, - но это вдохновило меня написать довольно хорошую песню, ты так не думаешь?”
Они купили триста сорок пять фунтов продуктов и хозяйственных принадлежностей в магазине Eugene Costco, а затем перевезли их обратно в аэропорт Махлон Суит на такси. Джейк разложил их в разных местах по всему самолету, следя за тем, чтобы вес был равномерно распределен.
Обратный полет был немного менее мрачным.
“Я должна сказать, - сказала ему Стеф после того, как стерильное состояние кабины было снято, - было действительно странно жить в одном доме со всеми вами”.
“Что ты имеешь в виду?” Спросил Джейк.
“Ну, ты знаменит, крупная знаменитость”, - сказала она. “И все же, в то же время, ты обычный человек”.
“Обычный” - это сильно сказано, - сказал Джейк со смешком.
“Ты знаешь, что я имею в виду”, - сказала она. “Я чувствую себя ... о... иногда как шизофреничка, как будто все это сон. Я ужинаю с тобой, Лорой и Занудой. Я бегаю с тобой по утрам. Мы садимся вместе, пьем вино и ведем обычные разговоры, совсем как нормальные люди. А потом ты улетаешь на несколько дней, и я включаю телевизор, и вот ты там, с Биггом Джи, на экране, играешь музыку для кантри ”.
“Мы пели синхронно”, - сказал ей Джейк.
“Дело не в этом”, - сказала она. “Ты Джейк, блядь, Кингсли! TheДжейк, блядь, Кингсли. А та рыжая, которая делит с тобой спальню, - это Лора Бест, которую я видел в таблоидах. И парень, который занимается разработкой этого альбома, который мы записываем, - Зануда Арчер. И ты тусуешься с Биггом Джи, и Селией Вальдес, и Грегом Олдфеллоу. Я только что посмотрел Грега Олдфеллоу в фильме прямо перед тем, как мы приехали сюда! Когда я сажусь и думаю обо всем этом, это просто поражает меня. Я должен продолжать спрашивать себя, происходит ли это на самом деле. И когда я решаю, что это так, я спрашиваю себя, что мы сделали, чтобы заслужить это ”.
“Вы все талантливые музыканты и композиторы”, - сказал Джейк. “Вы заслуживаете этот шанс. Вы заплатили свои взносы и заслужили это. Я просто хочу убедиться, что ты сделаешь свой лучший снимок ”.
“Мы все очень благодарны за то, что ты сделал для нас, Джейк”, - сказала она.
“Не думайте об этом”, - сказал он. “Я рассчитываю получить хорошую прибыль от этих усилий. Я только хотел бы, чтобы вы все смогли принять участие в процессе микширования. Мне немного жаль, что вам всем приходится возвращаться к работе, в то время как мы с Нердли выполняем самую важную часть без вашего участия ”.
“Мы бы все равно не знали, что делаем”, - сказала Стеф. “Даже Джим, который записал два альбома до этого, не отличил бы микшерную доску от своей задницы”.
“Я тоже ни хрена не знал об этом, когда только начинал в этом бизнесе. Но это навык, которому нужно научиться, если кто-то собирается вложить в альбом свое сердце и душу. Возможно, на следующем альбоме Brainwash у нас будет больше времени, или у вас будет возможность взять отпуск”.
Она посмотрела на него. “Ты действительно думаешь, что будет следующий альбом?” спросила она.
Он улыбнулся. “Да”, - сказал он ей. “Я действительно думаю, что есть”.
Они без происшествий приземлились в Норт-Бенде незадолго до трех часов дня. Джейк закрепил самолет в арендованном им ангаре, и они вдвоем потратили пятнадцать минут, загружая продукты в кузов фургона, который они использовали для перевозки всех в студию и обратно.
Как только они вернулись в дом на утесе, все, кроме Лоры и младших детей, скинулись и в кратчайшие сроки все разгрузили и внесли внутрь. Когда Джейк убирал туалетную бумагу в кладовку наверху, он услышал, как внизу зазвонил телефон. Он прозвенел три раза, прежде чем кто-то поднял трубку. Прошло несколько мгновений, а затем до него донесся голос Лоры, сообщивший, что ему звонят по телефону.
Что теперь? с легким беспокойством подумал он, спускаясь в главную гостиную. Телефонные звонки в дом все еще были необычным событием. И когда они поступали, они обычно предназначались не Джейку. И если они предназначались для Джейка, то обычно не были хорошими новостями.
Лора сидела на диване, потягивая чай со льдом из большого стакана и держа телефон в руке. Когда Джейк приблизился к ней, он почувствовал запах, что она снова колотила по трубе. В последнее время она делала это все чаще и чаще.
“Кто это?” спросил он.
“Это Джилл”, - сказала она. “Она говорит, что у нее есть для тебя новости”.
Настроение Джейка немного улучшилось от ее слов. Она могла звонить только по поводу недвижимости в Сан-Луис-Обиспо, которую он хотел купить. Все исследовательские группы опубликовали свои отчеты об этом в предыдущем месяце, и новости на тот момент были хорошими. Не было никаких ограничений по зонированию, которые помешали бы Джейку построить дом на этой земле. Также не было никаких геологических проблем, которые помешали бы строительству дома. Пробный колодец показал, что грунтовых вод достаточно и что они не были солоноватыми из-за загрязнения океана. И электричество можно было бы легко получить от линий электропередачи, проложенных вдоль проезжей части, хотя и по довольно высокой цене. Имея на руках эту информацию, Джейк сделал предложение как раз перед отъездом Джилл с семьей в Японию.
Он взял телефон из рук Лоры. “Привет, Джилли”, - сказал он в трубку. “Рад тебя слышать. Как там на родине?”
“Мы отлично провели время!” - с энтузиазмом сказала она. “И самое главное, мы делали там все, что хотели, менее чем за триста долларов в день!”
“Это то, чем можно гордиться, все верно”, - заметил он. “Я полагаю, вы сделали много снимков?”
“Сотни”, - сказала она.
“Не могу дождаться, когда увижу их. Итак... в чем дело? Ты звонишь по поводу сделанного нами предложения?”
“Да”, - сказала она. “Вы будете счастливы узнать, что семья Гелиодорус приняла ваше предложение о пяти миллионах трехстах тысячах за собственность”.
“Черт возьми, да!” Радостно сказал Джейк.
“Доллар в банке для клятв!” — радостно воскликнул голос из кухни - похоже, Джессика. “Ты сказал ”черт"!"
Джейк покачал головой и сделал мысленную пометку расплатиться, как только завершится телефонный разговор.
“Они согласны на тридцатидневное условное депонирование, которое начнется, когда деньги первоначального взноса будут переведены на депозитный счет банка”, - сказала Джилл.
“Верно”, - сказал Джейк. “И соглашение было заключено на десять процентов дешевле?”
“ Десять процентов, ” подтвердила Джилл. “ Это пятьсот тридцать тысяч долларов, Джейк. Больше полумиллиона.
“Ага”, - сказал Джейк. “Когда ты сможешь подключить его?”
“Я могу сделать это завтра, но в какой-то момент тебе придется вернуться в Лос-Анджелес, чтобы подписать бумаги”.
“Без проблем”, - сказал ей Джейк. “Я могу прилететь обратно в субботу вечером и подписать контракт в воскресенье, а затем вернуться в Орегон в понедельник”.
“Это будет стоить вам дополнительно, если нотариус приедет на выходные”, - кисло сказала она ему.
“Все в порядке”, - сказал Джейк. “Начинай приводить вещи в движение”.
Вздох Джилл. “Джейк, я должна спросить тебя еще раз. Ты уверен насчет этого? Мы говорим о больших деньгах, и, если разобраться, это ненужные расходы. Тебе на самом деле не нужен дом на берегу океана прямо сейчас ”.
Джейк подумал о землетрясении, и дорожном движении, и смоге, и о своей общей ненависти к жизни в городе Лос-Анджелес. “Но я хочу, Джилл”, - сказал он ей. “Я действительно хочу. Теперь сделай так, чтобы это произошло для меня”.
Еще один вздох. “Хорошо, Джейк”, - сказала она. “Я вышлю деньги первым делом утром”.