Том 2. Глава 17b

Позже Джейк, его мать и мать Нердли заняли свои места в передней части комнаты, чтобы исполнить свадебную песню, которую Джейк написал для своего друга. Джейк взял потрепанную акустическую гитару, на которой сочинял музыку. Его мать достала из футляра скрипку Николаса Люпо стоимостью 18 000 долларов, на которой она играла на сцене с Heritage Philharmonic, и смазала смычок канифолью. Мама Нердли села за маленький рояль, который она договорилась перевезти сюда на грузовике из своего дома.

Как и в случае со свадебной песней Селии, Джейк написал эту песню сам, вложив в текст то, в чем, по его мнению, заключался смысл брака и обязательств. Песня называлась All It Should Be, и за последние восемь недель он летал в Heritage на выходные, чтобы порепетировать ее с двумя женщинами. Это был странный, но полезный опыт сочинения песни с двумя женщинами, которые регулярно меняли ему подгузники, когда он был младенцем, и которые всегда олицетворяли для него родительский авторитет. Он был добр и компетентен, но не ставил под сомнение свое отношение к ним. Поначалу было неловко, но обе матери всю свою карьеру потратили на то, чтобы им указывали, как и что играть, и, как только они признали, что он знает, что делает (и что он не собирается заставлять их джемовать какие-то зверства в стиле хэви-метал), они четко подчинились и относились к нему с уважением, которое оказали бы любому компетентному композитору. Конечный результат, подумал Джейк, был тем, чем они все должны гордиться.

Джейк начал песню, наигрывая сложную, подобранную пальцами мелодию на акустике, чтобы задать тон. Затем Мэри исполнила нежный фоновый ритм на скрипке, а затем Синтия установила красиво смешанный контрритм на фортепиано. Джейк начал петь, его голос без усиления, но достаточно сильный, чтобы разнестись по маленькой комнате и найти каждое ухо. Там было два куплета, за каждым из которых следовал короткий припев, в котором две женщины присоединились к нему в гармонии трех частей (это была самая сложная часть репетиционного процесса, у обеих матерей были неплохие певческие голоса, но ни одной из них никогда раньше не приходилось использовать их перед аудиторией). После второго припева Джейк поддерживал ритм на гитаре, в то время как его мать исполнила милое, живое скрипичное соло собственного сочинения. Как Мэтт был мастером игры на электрогитаре, так Мэри Кингсли была мастером игры на скрипке. Она идеально смешала это, начав с медленного темпа, увеличив его до бешеного постукивания коленом в середине, а затем снова замедлила, чтобы смешать с третьим куплетом и заключительным припевом. После того, как было спето последнее слово, Джейк и Мэри оба тихонько отключили звук своих инструментов, в то время как Синтия исполнила свое собственное фортепианное соло, постепенно затухающее. Когда песня закончилась, зал захлестнули аплодисменты, и трем музыкантам была устроена овация стоя.

Это было потрясающе, удивленно подумал Джейк, взявшись за руки со своей мамой с одной стороны и Синтией с другой. Я только что поразил аудиторию парой пятидесятипятилетних замужних женщин в качестве моей поддержки. Они откланялись.

"Еще! Еще!" - требовали гости.

"Давайте сделаем что-нибудь еще", - предложила Синтия, опьяненная аплодисментами (и не одним напитком "лечаим").

- У нас больше ничего нет, - напомнил ей Джейк.

"Должно же быть что-то, что мы можем сделать", - сказала Синтия. "Какая-нибудь песня, которую мы все знаем".

"Да", - взволнованно сказала Мэри. Она хитро посмотрела на свою лучшую подругу. "Давай по-настоящему разозлимся".

"Ты имеешь в виду?.." - спросила Синтия.

"Правильно", - сказала Мэри. "Давай сыграем что-нибудь из Нила Даймонда".

"Ооо, да", - сказала Синтия, хлопнув в ладоши. "Ты действительно знаешь, как зажигать, Мэри!"

- Джейк, - спросила Мэри, - ты помнишь, как изображать "Сладкую Кэролайн"?

- Господи Иисусе, мам, - прошипел Джейк. "Никогда никому не говори, что я знаю, как играть Сладкую Кэролайн. Я бы никогда в жизни не продал еще один альбом".

"Но раньше тебе нравилась эта песня", - сказала она.

"Мне было одиннадцать лет, мама. Кроме того, я не могу исполнять здесь материалы, защищенные авторским правом. Даже свои собственные. Я могу исполнять оригинальный, неподтвержденный материал или народные песни, которые настолько стары, что ни у кого больше нет авторских прав на них ".

"О, дерьмо!" Синтия надулась.

"Тогда давай сыграем Молли Мэлоун", - сказала Мэри. "Ты делал это на свадьбе Селии Вальдес, не так ли?"

"Вообще-то, репетиция", - сказал Джейк.

"Давай сделаем это. Ты поешь, и мы будем гармонизировать".

"Хорошо", - сказал Джейк. "Но не выставляй меня здесь в плохом свете".

Они сыграли Молли Мэлоун, к большому удовольствию зрителей, многие из которых подпевали. Сочетание трех инструментов было немного грубоватым, поскольку они не репетировали мелодию, но никто, казалось, не возражал.

Когда все закончилось, было больше криков о добавке, даже требований.

"Что нам теперь делать?" Спросила Мэри.

"Как насчет того, Что Это за Штука, Называемая Любовью?" Предложила Синтия.

"Придешь еще?" - Спросил Джейк.

"Что это за штука, называемая любовью?" она ответила. "Это очень известная баллада о любви времен Второй мировой войны. Моя мама пела ее для меня, когда я была маленькой девочкой".

"Я никогда об этом не слышал", - сказал Джейк.

"Я тоже", - призналась Мэри.

"Это прекрасная песня", - сказала Синтия. "Она о..."

- Синтия, - мягко сказал Джейк, - я не смогу спеть песню, если никогда не слышал ее раньше.

"О ... да, я полагаю, ты прав".

"Как насчет тихой ночи?" Предложила Мэри. "Я знаю, что это всего лишь Хэллоуин и все такое, но все равно это прекрасно..."

"Мама", - сказал Джейк. "Это еврейская свадьба, помнишь? Я думаю, что пение о матери Марии и младенце Иисусе на таком мероприятии можно было бы счесть дурным вкусом".

"О ... да", - сказала Мэри, слегка покраснев.

Тем временем толпа начала немного нервничать.

"У меня есть идея", - сказал Джейк. "Давай просто повторим".

"Джем?" - хором спросили женщины.

"Да", - сказал Джейк. "Просто играйте ради чистой радости от создания музыки. Я задам темп, а вы двое просто следуйте моему примеру, делая все, что, по вашему мнению, подходит друг другу".

"Джейк, я никогда раньше не делала ничего подобного", - сказала Мэри.

"Я тоже", - сказала Синтия.

"Тогда тебе пора научиться", - сказал Джейк. "Я начну медленно".

"Джейк!" - зашипела на него мама, но было слишком поздно. Джейк уже начал играть.

Двум женщинам потребовалось несколько мгновений, чтобы войти в курс дела. Мэри начала с того, что просто провела одиночными движениями по струнам, Синтия - по одной или двум клавишам. Вскоре, однако, когда толпа начала хлопать в такт ритму, который задавал Джейк, они стали более плодовитыми в своей игре. Когда они обнаружили абсурдную легкость микширования своих инструментов в предсказуемом ритме, они потеряли свою нерешительность и начали по-настоящему джемовать во всех смыслах этого слова.

Джейк медленно увеличивал темп, пока они не стали двигаться со скоростью, чертовски близкой к скорости хэви-метала. Рука Мэри отчаянно сжимала смычок, в то время как Синтия колотила по клавиатуре, как Джерри Ли Льюис под действием амфетаминов.

"Хорошо!" Подбодрил Джейк. "Вот как это нужно делать. Теперь дуэльные соло. Ты иди первой, мама!"

"Что?" Встревоженно спросила Мэри. "Дуэльные соло? Что ты..."

"Нажми!" Сказал Джейк и внезапно прекратил воспроизведение. Синтия, поняв, о чем он говорит, сделала то же самое. Мэри, как только задний ритм прекратился, инстинктивно начала бурное скрипичное соло в высоком темпе, которое довело бы Эдди Ван Халена или Джимми Пейджа до слез, если бы они его услышали.

"Да, мам!" Закричал Джейк. "Это потрясающе горячо!"

"Сыграй это, детка!" Отец Джейка крикнул из зала. "Покажи нам, на что ты способна!"

Другие подобные комментарии раздавались от других членов толпы.

Мэри закончила свое соло, особенно ярко продемонстрировав свое мастерство, и Синтия немедленно подхватила нить, ее ловкие пальцы порхали по клавишам, плечи опускались и покачивались. По правде говоря, она была не так хороша в игре на слоновой кости, как ее сын, но лишь с небольшим отрывом. Она заметалась вверх-вниз по клавиатуре, как женщина в огне, повышая темп, снова понижая, а затем снова повышая, наконец, красиво вернув его к первоначальному ритму, который задавал Джейк. Поняв свою реплику, когда он ее услышал, Джейк снова начал играть. Мэри тут же вмешалась. Первые двадцать секунд или около того были поглощены звуком восторженных аплодисментов аудитории.

Под руководством Джейка они постепенно сбавили темп до медленной, ленивой, нежной мелодии и довели ее до конца, причем последние десять или пятнадцать секунд Джейк исполнял собственное соло, подобранное пальцами. Их снова захлестнули аплодисменты, и они встали вместе для очередного поклона. На этот раз они не стали прислушиваться к призывам к продолжению и решили придерживаться главного правила приема гостей.

Они покинули сцену, все потные и разгоряченные осенней жарой, но прошло не более минуты, прежде чем кто-то еще вышел на сцену. Раввин и его жена попросили разрешения использовать гитару Джейка и пианино Синтии, чтобы исполнить небольшой номер самостоятельно. Разрешение было получено, и они вышли на сцену, чтобы исполнить несколько традиционных еврейских народных песен.

Джейк, Синтия и Мэри рука об руку вернулись к своему столику и заняли места, все трое взяли стаканы с водой и выпили их.

"Вы, ребята, там были великолепны", - сказала им Хелен. "Я никогда не видела ничего подобного".

"Я не могу поверить, что ты заставил нас сделать это, Джейк", - пожурила его мать. Затем она улыбнулась. "Хотя я рада, что ты это сделал. Я не помню, когда мне было так весело в качестве музыканта".

"Вы, ребята, зажигали", - сказал им Джейк. "Я знал, что в вас это есть".

"Тебе следует как-нибудь записать альбом с твоей матерью, играющей на скрипке", - предложила Хелен.

"Я, играть на рок-н-ролльной пластинке?" Мэри усмехнулась. "Это будет тот самый день".

Однако Джейк ничего не сказал. Ему самому уже приходила в голову та же мысль.

Празднества продолжались еще несколько часов. Была музыка, танцы и много выпивки. К тому времени, когда все начало стихать, в доме едва ли был хоть один трезвый человек.

Наконец, жениху и невесте пришло время уходить. Они забрались в длинный лимузин, который был разрисован лозунгами "Только что поженились", а к заднему бамперу были привязаны консервные банки. Лимузин тронулся с места, прогрохотал по улице и исчез. Это было недалеко. Для них двоих был забронирован номер для новобрачных в отеле Stovington Suites на набережной — всего в девяти кварталах отсюда. Пребывание там на одну ночь должно было стать на данный момент пределом их медового месяца. Свадьба состоялась во вторник, и группе нужно было вернуться в студию звукозаписи утром в четверг.

Куп и Чарли оба отправились прямо со свадьбы в аэропорт. Они скинулись на частный рейс обратно в Лос-Анджелес. Выходные из строгого графика записи были редкостью, и ни один из них не хотел тратить свой второй из двух таких дней, болтаясь в Heritage.

Полин, Левенштейны и родители Шарон отправились на лимузине обратно в отель Royal Gardens, где они все остановились еще на один день (вместе со многими членами семьи Коэн и их гостями — все за счет Nerdly). За исключением Полин, которая летела обратно на самолете Джейка с Джейком и Хелен, все они были забронированы на один и тот же рейс обратно в Лос-Анджелес на следующий день днем.

Джейк и Хелен поехали с родителями Джейка обратно в их дом. Поскольку они провели там первую ночь, они решили, что с таким же успехом могут остаться и на вторую. Они прибыли домой незадолго до шести часов вечера, все уставшие, разгоряченные и более чем немного пьяные. Все четверо сразу отправились спать. Джейк не был уверен, чем занимались его родители за закрытой дверью — и, по правде говоря, он действительно не хотел знать, — но они с Хелен занялись долгим сеансом страстного секса, прежде чем погрузиться в удовлетворенный сон. Никто из четверых не выходил из своих комнат до следующего утра.

Похмелье было легким, когда они встали, чтобы встретить новый день, так что все были в настроении для чудовищного завтрака, который приготовила Мэри. Там были бекон, сосиски, блинчики, жареный картофель и огромное блюдо яичницы-болтуньи с ветчиной и сыром. Они сидели вокруг кухонного стола, с удовольствием жуя, потягивая кофе и выпивая стакан за стаканом свежевыжатый апельсиновый сок Мэри. Это было уже после, когда тарелки были отодвинуты, но до того, как они были убраны, отец Джейка сбросил нечто вроде разорвавшейся бомбы.

"Итак, - сказал он небрежно, - мы с твоей матерью собираемся уйти на пенсию в конце года".

Джейк поднял глаза, неуверенный, что правильно расслышал. "Уйти в отставку?" спросил он. "Вы оба?"

Он кивнул. "Я работаю в ACLU уже долгое время. Я вел хорошую борьбу, и мне нравится думать, что за время моего пребывания в должности я внес свой вклад в некоторые значительные изменения, но пришло время назвать это карьерой и наслаждаться плодами своих трудов ".

"А я работаю в филармонии уже тридцать три года", - сказала Мэри. "Я думаю, что готов отложить свою скрипку".

"Вау", - сказал Джейк. "Ну ... звучит так, как будто ты все продумал".

"У нас есть", - сказал его отец. "Есть еще кое-что, о чем мы хотели с тобой поговорить".

"Что это?" Осторожно спросил Джейк, отчасти опасаясь, что он собирается сказать, что они тоже собираются разводиться.

Его мать прочитала выражение его лица. "Ничего подобного этому, Джейк", - сказала она со смешком. "Мы намерены полностью исполнить песню "пока смерть не разлучит нас". В нашем возрасте довольно сложно найти кого-то другого, с кем ты мог бы спать в одной постели".

Джейк и Хелен одновременно рассмеялись. "Хорошо", - сказал Джейк. "Ты заставил меня поволноваться на минуту. Так в чем дело?"

"Что ж, - сказал Том, - прямо сейчас Билл, вероятно, слышит тот же разговор от Стэна и Синди. Они планируют уйти на пенсию в одно и то же время. Мы оба планируем продать наши дома и переехать куда-нибудь еще ".

Джейк ухмыльнулся. "Твою мать!" - сказал он, счастливый. Годами он пытался уговорить их продать этот маленький дом и переехать во что-нибудь побольше. Они с Полин оба предлагали купить им все, что они захотят, но они всегда отказывались. "Самое время. У тебя есть что-то на уме? Ты позволишь нам с Полин помочь тебе?"

Том и Мэри обменялись взглядом друг с другом, взглядом, который был отчасти счастливым, отчасти слегка пристыженным. "На самом деле..." Том сказал: "... да, возможно, нам понадобится небольшая помощь. Вы знаете, мы терпеть не можем просить, но мы присмотрели небольшой участок земли в округе Сайпресс, прямо у подножия холмов ".

"Папа, Господи Иисусе", - сказал Джейк. "Ты знаешь, мы оба хотели бы тебе помочь. Сколько тебе нужно? Я выпишу тебе чек прямо сейчас".

"Мы еще не уверены", - сказал Том. "Возможно, нам вообще не понадобится ваша помощь. Этот дом полностью окупился, и, поскольку это дом, в котором вырос Джейк Кингсли, он стоит неприличную сумму денег. Другие дома на этой улице продаются примерно за сто десять тысяч долларов. Мне сказали, что мы могли бы выставить эту штуку на аукцион и выручить за нее по меньшей мере триста тысяч, возможно, даже полмиллиона.

"Мило", - сказал Джейк, одобрительно кивая. Хелен казалась совершенно пораженной.

"Дом Стэна и Синди стоит не так много, - сказал Том, - но он все равно стоит примерно на сто тысяч больше, чем другие дома в их квартале, из-за Билла. Они, вероятно, могут получить за это от двух пятидесяти до трехсот долларов.

"Это мило", - сказал Джейк, задаваясь вопросом, какое это имеет к ним отношение. Ему рассказал отец.

"Стэн и Синди подумывают о том, чтобы поселиться в этой собственности вместе с нами", - сказал он. "Равные партнеры на всем пути, и они жили бы на этом вместе с нами".

Джейк слегка приподнял брови. "Ты собираешься переехать к Стэну и Синтии?" - медленно спросил он. Было ли что-то в этой дружбе, о чем ему не говорили или о чем он не догадывался на протяжении всей своей жизни?

И снова его мать, казалось, прочитала его мысли. На секунду она густо покраснела, а затем разозлилась. "На этот раз вытащи свой разум из сточной канавы, Джейкоб Кингсли!" - рявкнула она на него голосом, которого он не слышал, наверное, с восьмого класса.

"Что?" Озадаченно переспросил Том. "Что ты..." Его осенило. "О Боже мой", - сказал он, энергично качая головой. "Это совсем не то, что мы говорим, Джейк. Господи. Как ты мог подумать что-то подобное?"

"Что-то вроде чего?" Осторожно спросила Хелен. "Думаю, я что-то пропустила".

"Он думал, что я, Том, Стэн и Синди какие-то... из... свингеры или что-то в этом роде", - сказала Мэри с отвращением. "Я не могу поверить, что это даже пришло тебе в голову, Джейк".

"Ты думал этом?" Удивленно спросила Хелен. "О твоих родителях? Джейк, это вроде как... ну... извращенно".

"Извини", - сказал Джейк, теперь уже смущенный. "Это не казалось правдоподобным или что-то в этом роде. Просто я живу в Голливуде, и там происходят всякие странные вещи и... ну... ты знаешь... ты только что сказал, что собираешься жить со Стэном и Синтией. Ты должен признать, что это немного странно ".

"Мы не собираемся жить вместе, Джейк", - сказал Том, теперь уже немного раздраженно. "Если бы ты позволил мне закончить объяснение ..." Он снова покачал головой. "Вау. Этот разговор идет не совсем так, как я ожидал".

"Мне жаль", - снова сказал Джейк. "Давай просто забудем, что когда-либо произошло. Расскажи мне об этой собственности".

Том кивнул. "Хорошо", - сказал он. "Это двести пятьдесят акров примерно в двух милях от шоссе 38. Он расположен на вершине холма с видом на каньон реки Херитидж, примерно в двенадцати милях от Сайпресс. Наш план состоит в том, чтобы построить на территории два дома: один для нас с твоей матерью, другой для Стэна и Синди. Дома располагались бы на обоих концах участка, почти в четверти мили друг от друга, и каждый был бы полностью автономным ".

"Таким образом, - сказала Мэри, - мы жили бы очень близко к нашим лучшим друзьям, но все равно были бы достаточно далеко, чтобы сохранять отдельную идентичность".

"Ооо", - сказал Джейк, чувствуя себя еще более смущенным. "Я понимаю".

"Сама земля не такая дорогая... ну, в некотором роде. Мы можем приобрести ее за 1,1 миллиона долларов. Благодаря деньгам, которые мы получим за наши дома, и деньгам, которые у каждого из нас есть в виде сбережений и инвестиций, мы сможем сразу купить землю и владеть ею свободно ".

"Ты уверен, что это лучший способ сделать это, папа?" Спросил Джейк. "Почему бы тебе не позволить мне поговорить об этом с Джилл?" Кажется, я помню, как она говорила, что на самом деле лучше взять кредит на приобретение недвижимости. Таким образом, проценты, которые вы платите, составляют ..."

"Джейк", - прервал его отец. "Прости, но, имеет это смысл или нет, мы уже решили, что хотим владеть нашей землей напрямую. Просто мы такие, какие есть".

Джейк кивнул. "Хорошо", - сказал он. "Я могу уважать это".

"Наш план состоит в том, чтобы использовать стоимость земли, как только она станет бесплатной, для получения строительных кредитов на строительство наших домов, подготовку земли и все эти дополнительные расходы. У тебя есть опыт в этом. Ты проходишь через это прямо сейчас с той землей, которую ты купил в Новой Зеландии ".

"Да, хочу", - согласился Джейк. И он сделал это. Недвижимость, которую он осмотрел за пределами Крайстчерча, только что прошла процедуру условного депонирования и официально принадлежала ему. Сейчас он находился в процессе улучшения земельного участка под строительство и заказывал дом своей мечты, спроектированный самой престижной архитектурной фирмой в районе Крайстчерч.

"Наша часть цены за это была оценена в четыреста пятьдесят тысяч", - сказал Том. "Это даст нам дом площадью две тысячи квадратных футов в комплекте с дорогой, электричеством, колодезной водой, септической системой, баллоном с пропаном и ландшафтным дизайном, который нам нужен. Здесь нам может немного понадобиться ваша с Полин помощь. Видите ли, ежемесячные платежи по такого рода кредиту составят около трех тысяч долларов в месяц. Как только я выйду на пенсию, нашим единственным источником дохода будет моя пенсия ACLU, которая составит около трех тысяч восьмисот долларов в месяц ".

"Ты не можешь жить на восемьсот долларов в месяц, папа", - сказал ему Джейк.

"Это будет только временно", - сказал Том. "С 1975 года мы переводим более половины дохода вашей матери на счет IRA, а также значительную часть моего".

"Вау", - удивленно сказал Джейк. "Вы несли финансовую ответственность?"

Том и Мэри одновременно усмехнулись. "Виновен по всем пунктам обвинения", - сказал Том. "В любом случае, у нас есть более трех четвертей миллиона долларов в этой IRA, но мы не можем начать выводить их до 1993 года, когда мне исполнится пятьдесят девять с половиной. До тех пор... ну ... вот тут мы и подумали, что вы с Полин могли бы нам немного помочь ".

"Можешь не сомневаться, пап", - сказал ему Джейк. "Мы сделаем больше, чем просто поможем тебе; мы полностью заплатим за этот чертов дом. Таким образом, вам вообще не придется ни о чем беспокоиться. Все, за что вам придется платить, - это коммунальные услуги, продукты и налоги на недвижимость каждый год ".

"Нет, нет", - сказал Том. "Мы не хотим, чтобы ты платил за весь дом. Мы просто надеялись, что вы дадите нам достаточно средств для первоначального взноса по кредиту на строительство, чтобы снизить выплаты до двух тысяч долларов или около того. Так вот, между вами и Полин, это было бы примерно..."

Джейк поднял руку. "Папа", - перебил он.

Том вопросительно посмотрел на него.

"Мы собираемся заплатить за весь дом", - сказал Джейк. "Это окончательно. Я получу половину, а Полин получит другую половину. Ты будешь свободен и сможешь тратить эти три тысячи восемь сотен в месяц, отправляясь в круизы, покупая внедорожники и путешествуя по стране ".

"Джейк, - сказала Мэри, - мы не можем просить тебя об этом".

"Ты этого не делала", - сказал ей Джейк. "Я сам вызвался, и мы собираемся это сделать".

"Я не могу этого допустить, Джейк", - строго сказал его отец. "У меня есть своя гордость".

"К черту гордыню", - усмехнулся Джейк. "Вы мои родители. Я мультимиллионер. Я ни за что на свете не позволю тебе жить в какой-то нищете с фиксированным доходом, пока у меня деньги валятся из задницы ".

Его мать подняла брови и одарила его неодобрительным взглядом.

"Прости, мам", - сказал он. "Помни, я тусуюсь с Мэттом Тисдейлом, и иногда он как бы передается мне. В любом случае, я не приму отказа. Вы покупаете свою землю, находите архитектора для проектирования вашего дома и начинаете организовывать услуги. Мы с Полин оплатим счет. Вот и все, что от этого требуется".

- Но... - начала Мэри.

"Никаких "но", - сказал Джейк. "Я не пытаюсь оскорбить вас, или успокоить, или что-то еще. Вы, ребята, вырастили меня и проделали чертовски хорошую работу. Ты была лучшими родителями, на которых кто—либо мог надеяться - за исключением, может быть, того раза, когда ты застукала меня с теми Плейбоями, мама. Я все еще думаю, что ты немного перегнула палку. В любом случае, это то, что я в состоянии сделать, и я хочу это сделать. Вы, ребята, заслуживаете этого ".

Его родители смотрели друг на друга, поддерживая разговор глазами. Джейк смог кое-что проследить. Можем ли мы позволить им сделать это? Может быть. Разве они не подумают, что это то, что мы планировали с самого начала? Может быть, но мы этого не делали. Они поймут это, не так ли?

"Э-э... а как насчет Полин?" Сказал Том. "Разве мы не должны обсудить это с ней, прежде чем ты начнешь ее к чему-либо принуждать?"

"Абсолютно", - сказал Джейк. "На самом деле, мы должны привести ее сюда прямо сейчас. Но я могу гарантировать вам, что она скажет то же самое, что и я. Как и уилл Нердли, когда его родители поднимут этот вопрос. Так почему бы нам просто не принять как данность то, что мы собираемся это сделать, и перестать спорить об этом?"

Они провели еще одну короткую беседу в зрительном контакте. И снова Джейк смог интерпретировать значительную часть сказанного. Могли бы мы? Должны ли мы? Это действительно решило бы все наши проблемы, если бы мы это сделали. Но как насчет нашей гордости?

"Послушайте, ребята", - сказал Джейк. "Давайте позовем Полин сюда, и мы обсудим это еще немного, прежде чем отправимся обратно в Лос-Анджелес. Когда ты увидишь, что она чувствует то же, что и я, возможно, тебе станет легче от этого. Нет необходимости принимать какие-либо решения прямо сейчас, не так ли?"

"Нет", - медленно ответила Мэри. "Я думаю, что нет".

"Я позвоню Полин", - сказал Джейк.

Он так и сделал. Она согласилась сразу же приехать. И, как подозревал Джейк, она настояла на том, что план Джейка был единственным, что они собирались разрешить. Это заняло еще час или около того, но, наконец, брат и сестра смогли сломить своих родителей и убедить их сказать "да".

Мечта старших Кингсли о выходе на пенсию теперь была почти обеспечена.

Джейк вылетел из представительского аэропорта Уэстфилд в 13:33. Он сохранял управление самолетом до тех пор, пока они не миновали местный центр управления воздушным движением и не передали управление региональному. Как только они набрали назначенную высоту в восемнадцать тысяч футов, он включил автопилот и позволил ему взять на себя управление самолетом. Авионика была настолько сложной, что автопилот автоматически выровнял их на заданной высоте, сохранил скорость, заданную Джейком, и направил самолет к навигационному маяку, который он запрограммировал. Как только он достиг первого навигационного маяка, он автоматически переключился на следующий, соответствующим образом изменил их курс (что немного напугало Джейка, когда он впервые начал использовать систему, чувствуя, что самолет разворачивается сам по себе, но теперь он привык к этому), и сохранял этот курс до следующего. Предполагая отсутствие сбоев или изменения плана, это продолжалось бы до тех пор, пока они не достигли бы последнего навигационного маяка, который находился в пределах видимости аэропорта Бранниган в округе Вентура.

Джейк, конечно, внимательно следил за приборами и особенно за воздушным пространством, окружавшим самолет, когда автопилот управлял им, но он держал руки на подлокотниках и его поза была расслабленной, когда они парили высоко над центральной долиной по пути домой. Они с Полин часто и взволнованно беседовали о пенсионном плане своих родителей и о своем собственном, с радостью принятом участии в нем. Ни один из них не заметил, что Хелен почти ничего не говорила, что большую часть полета она смотрела в боковое окно на проплывающий пейзаж.

Джейк снова возобновил управление самолетом, когда они находились на высоте пяти тысяч футов над Вентурой и в зоне видимости аэропорта Бранниган. Он замедлил их, продолжил снижение и привел к безопасной, пологой посадке в 15:55, всего на две минуты раньше времени, указанного в его полетном плане.

Он прошел контрольный список отключения, и они втроем вышли из самолета. Они забрали свой багаж из камеры хранения, а затем затолкали самолет в ангар Джейка и закрепили его. Они вместе пошли на парковку, где были припаркованы "Мерседес" Полин и "БМВ" Джейка. Там Хелен и Джейк пока прощаются с Полин.

"Спасибо, что подвез меня, Джейк", - сказала ему Полин, обнимая. "Ваш самолет тесный, медленный, тряский и шумный, но я полечу первым классом в любой день".

"Спасибо, сестренка", - сказал он ей, обнимая в ответ. "И спасибо, что поддержала меня в вопросе о маме и папе".

"Рада это сделать", - сказала она. Она повернулась к Хелен и протянула руки. "Пока, Хелен. Я рада, что ты пришла. Это было весело".

Хелен яростно обняла ее в ответ, крепко прижимая к себе Полин. "Прощай, Полин", - сказала она ей. "Это было очень весело".

Озадаченная, Полин, тем не менее, ответила на объятие. "Э-э... еще бы", - сказала она.

Хелен наконец отпустила ее. Затем, к удивлению Джейка, она наклонилась вперед и поцеловала его сестру в щеку. "Увидимся", - сказала она.

"Э-э... хорошо", - сказала Полин. "Увидимся".

Полин бросила на Джейка вопросительный взгляд "что за черт", а затем бросила чемодан в машину. Она завела двигатель и через минуту уехала. Хелен наблюдала за ней, пока она полностью не исчезла.

"Ты в порядке, милая?" Джейк осторожно спросил ее. Она снова вела себя очень странно.

Она кивнула, на секунду вытирая глаза. "Да", - сказала она. "Может, отвезем меня домой?"

"Конечно", - сказал Джейк. "Давай отвезем тебя домой".

Он загрузил их чемоданы в багажник BMW, а затем открыл пассажирскую дверь для Хелен. Она забралась внутрь и пристегнулась. Джейк забрался на водительское сиденье и сделал то же самое. Он выехал со стоянки и начал пятнадцатиминутную поездку обратно к дому Хелен.

"Все в порядке?" Спросил Джейк, как только они выехали на открытое шоссе.

Она несколько мгновений не отвечала. Наконец она кивнула. "Да", - сказала она. "Все будет хорошо".

Оставшуюся часть поездки она, казалось, снова превратилась в свою безразличную персону. Она говорила только односложно, с небольшим оживлением на лице или вообще без него. Джейк не толкал ее, хотя и почувствовал, как знакомое тревожное чувство бытия возвращается к нему.

Когда они прибыли к ее дому, она отключила сигнализацию по периметру, но не потрудилась произвести разведку снаружи дома. Она также не потрудилась осмотреть интерьер дома, как только впустила их через парадную дверь. Вместо этого она отнесла свой чемодан в спальню и закрыла за собой дверь. Джейк несколько мгновений смотрел на закрытую дверь, а затем покачал головой. Он прошел на кухню и достал бутылку пива из холодильника. Он открыл его и вышел на заднее крыльцо, чтобы сделать несколько глотков и выкурить сигарету. Он сел в одно из шезлонгов и оживился, глядя на далекие горы, над которыми только что пролетел.

Через несколько минут, как раз когда он докуривал первую сигарету и закуривал вторую, открылась раздвижная стеклянная дверь и появилась Хелен. На ней все еще были джинсы и футболка, которые она надела в доме его родителей тем утром. Ее глаза были красными, как будто она плакала.

"Хелен?" спросил он ее. "В чем дело, милая? Поговори со мной".

Она кивнула, занимая место в шезлонге рядом с ним. Она указала на его пачку сигарет. "Можно мне одну?"

"Э-э... конечно", - сказал он, выуживая сигарету. Хелен, как и Селия, курила только тогда, когда была пьяна или испытывала стресс. Он прикурил для нее и протянул окурок.

"Спасибо", - сказала она, делая глубокую затяжку. Она посмотрела на Джейка, ее лицо было несчастным, но решительным. "Нам нужно поговорить, Джейк", - сказала она ему.

Джейк сглотнул, чувствуя, как небольшой прилив адреналина проходит через него. Это были пять слов, которые никто в отношениях никогда не хотел слышать. "О чем?" - спросил он.

Она не ответила ему; по крайней мере, не прямо. "Я очень хорошо провела время в последние несколько дней", - сказала она. "Это было совсем как тогда, когда мы впервые собрались вместе, понимаешь?"

"Да", - сказал он. "Я знаю. Я тоже хорошо провел время. Было приятно снова видеть тебя таким, каким ты был раньше".

Она медленно кивнула. "Я была", - сказала она. "Я вернулся к себе прежнему, потому что хотел снова наслаждаться общением с тобой, как это было раньше, ты знаешь, в самом начале. Это сработало. Я смогла отложить все остальное в сторону и наслаждаться твоей компанией, наслаждаться тем, что люблю тебя и снова быть твоей девушкой. Я хотел сделать это в этой поездке, Джейк, но сначала не был уверен, что смогу ".

"Но ты это сделал, не так ли?" Спросил Джейк. "Ты же не собираешься пытаться сказать мне, что все это было притворством, не так ли?"

"Нет", - сказала она, энергично качая головой. "Это вообще не было притворством. Я действительно прекрасно провела время, и все мои эмоции были искренними. Причина, по которой я смогла отложить... ты знаешь... другие вещи в сторону и сделать это, заключалась в том, что... " Она сделала медленный, глубокий вдох. "Потому что я знал, что это будет в последний раз".

Джейк посмотрел на нее, в ее глаза, чувствуя, как прилив адреналина усилился на несколько ступеней. "В последний раз?" он спросил. "Что ты хочешь сказать?"

"Я думаю, ты понимаешь, о чем я говорю", - сказала она. "Пришло время нам с тобой ... идти разными путями".

"Ты хочешь расстаться?" Ошеломленно спросил Джейк, хотя было очевидно, что именно это она только что сказала.

"Я не хочу этого, Джейк", - сказала она. "Я очень люблю тебя и всегда буду любить. Но я должен разорвать эти отношения. Ради моего собственного спокойствия и здравомыслия я должна. Я больше не могу жить как девушка рок-музыканта. Я хочу вернуть свою старую жизнь ".

Джейк почувствовал себя так, словно его ударили в живот. Он действительно почувствовал, что его может стошнить. "Хелен, - сказал он, - как ты можешь на одном дыхании говорить, что любишь меня, и на следующем говорить, что больше не хочешь меня видеть? Это не имеет никакого смысла. Когда два человека любят друг друга, они пытаются все уладить, не так ли? Разве нет какого-нибудь способа, которым мы могли бы это уладить?"

Она качала головой, слезы теперь свободно текли по ее щекам. "Не усложняй это больше, чем должно быть, Джейк", - умоляла она. "Я действительно люблю тебя. Ты первый мужчина, которого я когда-либо любила в своей жизни, и ты должен поверить мне, когда я говорю, что это разрывает меня изнутри. Но мы никак не можем продолжать. Мы никак не можем заставить это сработать ".

"Мы можем!" - настаивал он.

"Мы не можем!" - возразила она. "Ради бога, Джейк, у нас нет абсолютно ничего общего, кроме физического влечения. Как, черт возьми, мы вообще могли влюбиться друг в друга? Чья это была идея пошлой шутки?"

"Что ты имеешь в виду, у нас нет ничего общего?" спросил он. "У нас много общего".

"У нас ничего нет, Джейк! Ничего! Ты музыкант, а я почти полностью лишена слуха. Ты любишь танцевать, а у меня совсем нет ритма. Тебе нравится наряжаться и ходить в модные рестораны, а мне нравится оставаться дома и есть в своих спортивных штанах или джинсах. Ты вырос в городе, а я вырос в деревне. Тебе нравится летать по всему миру, а мне ничего так не нравится, как оставаться здесь, в моем доме. Ты купил чертов дом в Новой Зеландии, Джейк! Это было то, что действительно убедило меня, действительно заставило осознать, что это никогда не сработает. Ты планируешь прожить в гребаной Новой Зеландии полгода. Я считаю, что это слишком далеко от того, чтобы просто жить в Лос-Анджелесе. Я домоседка, Джейк. Деревенская девушка, которая не хочет уезжать из страны. Почему, черт возьми, ты думаешь, я никогда не соглашался переехать к тебе?"

"Что, если я откажусь от земли в Новой Зеландии?" Джейк спросил ее, чувствуя отчаяние. "Что, если я перееду сюда, в округ Вентура?" Купил кое-какую недвижимость и..."

"Нет, нет, Джейк!" Сказала Хелен. "Это не ответ, и ты это знаешь. Я никогда не смогла бы попросить тебя отказаться от Новой Зеландии. Я знаю, как много эта земля значит для тебя. Я знаю, как сильно ты хочешь там жить, построить там свой дом. Это часть того, что делает тебя Джейком Кингсли, и если бы ты отказался от этого ради меня, ты не был бы счастлив, ты был бы обижен. И даже не пытайся сказать мне, что ты бы этого не сделал.

Он этого не сделал. Он знал, что она была права.

"Дело не только в том, что у нас нет ничего общего", - сказала она. "В наших отношениях есть все. Я не создана для такого образа жизни. Мне не нравится жить в центре внимания, когда репортеры все время преследуют меня, когда моя фотография появляется в гребаном американском обозревателе, а репортеры спекулируют, что я прибавила несколько фунтов за лето или что я, возможно, беременна. Особенно мне не нравятся психованные сучки, которые приходят на мою землю и планируют убить меня ножами и паяльной лампой, потому что они одержимы тобой. Я знаю, ты сказал мне еще в самом начале, что встречаться с тобой может быть тяжело, и я знаю, я сказал, что готов с этим жить, но... но я никогда не думал, что это будет так тяжело. Я не могу этого вынести, Джейк. Я люблю тебя всем сердцем, но я просто хочу снова стать анонимной Хелен Броуди. Ты можешь это понять?"

Он вздохнул, чувствуя, как слеза скатывается по его собственной щеке. "Да", - наконец сказал он. "Я могу это понять".

"Значит, ты согласен, что это просто не может сработать?"

Он пожал плечами. "Полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться, не так ли?"

Она вытерла глаза. "Нет", - сказала она, ее голос немного дрогнул. "Ты действительно не понимаешь".

Джейк потушил сигарету и допил последние несколько глотков пива. "Что ж, - сказал он, вставая, - думаю, мне лучше подняться в твою комнату и начать собирать все свои вещи".

"Хорошо", - сказала она с легким кивком.

"Я разложу все вещи, которые есть у тебя дома, по коробкам для тебя. Ты можешь забрать его, когда захочешь ... Или я могу как-нибудь принести его сюда ".

"Хорошо", - снова сказала она. "Это не обязательно должно быть уродливо, не так ли, Джейк? Я имею в виду, я знаю, что нет такой вещи, как оставаться друзьями после того, как ты расстаешься, но мы не должны быть противными друг другу, не так ли?

"Нет", - согласился он. "Нам совсем не обязательно быть противными".

"Э-э... насчет ваших самолетов..."

Боже, это продолжало обрушиваться на тебя с разных сторон. "Я переведу их в другой аэропорт", - пообещал он. "Как только я смогу договориться о месте в ангаре".

"Спасибо, Джейк", - сказала она. "Я знаю, что мы не владеем аэропортом или чем-то еще, я просто думаю, что это было бы... ты знаешь... неловко, если бы мы продолжали сталкиваться там друг с другом ".

"Я согласен", - сказал Джейк. "Я бы не хотел, чтобы что-то было неловким".

Он вернулся в дом и направился вверх по лестнице. Апатично он начал собирать свои вещи. Это заняло около тридцати минут.

Он не попрощался с Хелен, когда уходил.

Загрузка...