Округ Риверсайд, Калифорния
24 апреля 1995
Было десять часов утра понедельника, и две машины ехали на запад по межштатной автомагистрали 10, которая поднималась из долины Коачелла к вершине перевала Сан-Горгонио. Впереди ехала Toyota Camry 1994 года выпуска, золотистого цвета, за рулем которой была пилот Сьюзан Грандерсон. За ним следовал Mercedes Benz E-320 серебристого цвета 1995 года выпуска, за рулем которого была Селия Вальдес с Лорой Кингсли на переднем пассажирском сиденье. Три леди только что провели выходные в полном одиночестве в доме Грега и Селии в Палм-Спрингс. Все трое хорошо провели время. Селия и Сьюзи сыграли несколько раундов в гольф в эксклюзивном загородном клубе, на территории которого находился дом, в то время как Лора, которая не играла в гольф и не хотела учиться этому, по очереди каталась с ними в тележках. Они ходили по магазинам, обедали и ужинали. Делая все это, они выпили много алкоголя. И, хотя между всеми тремя из них было значительное сексуальное напряжение, никаких свиданий с девушками (как определил будущий Паладей Ниш) не произошло.
В городке Бомонт, на вершине перевала, межштатная автомагистраль 10 пересекалась с государственной трассой 79, которая шла на юг. Сьюзи съехала с трассы на 79-й, что было для нее самым быстрым способом вернуться к себе домой в Сан-Диего. Селия продолжала ехать на запад по I-10, что было самым быстрым способом доставить ее и Лору обратно в Лос-Анджелес. Сьюзи с энтузиазмом помахала "Мерседесу", когда он ее обогнал. Селия толкнула локтем Лауру, которая вяло дремала на своем месте, и они обе помахали ей в ответ с таким же энтузиазмом.
Как только машина Сьюзи скрылась из виду, Лора зевнула и села немного прямее. У нее продолжалось умеренное похмелье. Ее голова тупо болела, хотя и не так сильно, как до того, как она запила пару таблеток тайленола непосредственно перед выходом из дома. Ее желудок тревожно заурчал, и отчетливое ощущение тошноты отступило и разлилось по ней подобно приливу. Во рту пересохло, несмотря на пол-литра воды, которые она выпила с момента пробуждения, и ее охватило стойкое чувство усталости.
“Как у тебя дела?” - спросила Селия, которая была почти в такой же ситуации.
“Я чувствую, что расплачиваюсь за веселье, которое мы провели в эти выходные”, - просто сказала она.
“Это правда”, - сказала Селия с кривой улыбкой. “Тем не менее, это были незабываемые выходные, не так ли?”
“Это было потрясающе”, - согласилась Лора. “Мне действительно нравится Сьюзи. Она знает, как устроить вечеринку”.
“Она любит”, - сказала Селия. “Когда ты все равно сможешь заставить ее распустить волосы”.
Лаура хихикнула. “Все было в порядке. Я все еще не могу поверить в ту историю, которую она рассказала нам об авиамеханике, той женщине-летчице и цыпленке там, в Кувейте ”.
“Madres de Dios!” Селия рассмеялась. “Разве это не безумие? Некоторые вещи, которые делают люди, поразительны”.
“Я бы даже не подумала, что это возможно”, - сказала Лора, все еще хихикая над этой историей. “Я имею в виду, разве там не было бы повсюду перьев?”
“Ты бы подумал, не так ли?” Сказала Селия.
Они поехали дальше, Селия держала круиз-контроль на скорости семьдесят пять миль в час. Она выехала на скоростную полосу, чтобы обогнать вереницу полуприцепов. Обе женщины были в шортах, и каждый из водителей грузовика с одобрением смотрел на их голые ноги, когда они проходили мимо. Один из них даже издал звуковой сигнал и поднял большой палец вверх.
“Похотливые ублюдки”, - сказала Селия, покачав головой, и снова перестроилась в правый ряд.
“Ну, на самом деле ты не можешь их винить”, - сказала Лора. “Они ценят красивую пару ног — особенно твоих”.
“Не продавай свои дешево, Тич”, - сказала ей Селия. “У тебя тоже есть комплект колес премиум-класса”.
“Ты действительно так думаешь?” Спросила Лора, глядя вниз на свои бедра. “Я всегда думала, что они немного худые... и к тому же немного бледный.
“Это горячие ножки”, - заверила ее Селия. “Сьюзи, конечно, пускала на них слюни — особенно когда ты надевал свою ночную рубашку перед сном”.
“Это просто то, в чем я сплю”, - сказала Лора. “Я не пыталась ее возбудить”.
“Я знаю”, - сказала Селия. “И именно это сделало его таким горячим. Если бы ты позволил ей прикоснуться хоть одним пальцем к одной из твоих ног, я не думаю, что ты смог бы оторвать его обратно.
Лаура улыбнулась при этой мысли. “Я не уверена, что хотела бы вырвать его обратно”, - сказала она.
“Да”, - задумчиво сказала Селия. “У меня действительно такое чувство, что Сьюзи знает, что делать, когда она доберется до своей цели. Спасибо, что была моей сопровождающей в поездке. Я сбежала, сохранив свою чистоту в разумных пределах ”.
“Не нужно меня благодарить”, - сказала Лора. “Мне было очень весело”. Она многозначительно посмотрела на свою подругу. “Ты действительно думаешь, что могла бы... Ты знаешь... сделал бы что-нибудь с ней, если бы меня там не было?”
Селия криво улыбнулась. “Мне нравится думать, что я бы этого не сделала”, - сказала она. “Я принял решение еще тогда, когда она была нашим туроператором, что я не собираюсь идти по этому пути, и я не изменил своего мнения по этому поводу, но ...” Она замолчала.
“Но что?” Спросила Лаура.
Вздох. “Иногда потребность и искушение и... что ж... возможность вступить в сговор, чтобы втянуть кого-то в этот путь, несмотря на ее клятвы об обратном ”.
“Да?” Небрежно спросила Лора, как будто понятия не имела, о чем говорит Селия.
“Да”, - сказала Селия, кивая. “Особенно когда речь идет об алкоголе. Видите ли, я действительно испытываю сильное любопытство ко всей этой истории с девушками - большое вам спасибо, Лора Кингсли, за то, что однажды подкинули эту идею мне в голову ”.
“Извини”, - сказала Лора.
“Так и должно быть”, - усмехнулась Селия, затем снова стала серьезной. “В любом случае, у меня есть любопытство и влечение к Сьюзи, и совершенно ясно, что Сьюзи была бы в восторге повести меня по этому пути для небольшого исследования территории. Я боялся, что, если бы тебя не было там с нами, могла бы наступить ночь, когда мы с ней немного перебрали напитков, и тогда, возможно, она стала бы немного агрессивной по отношению ко мне — не то чтобы напала на меня или что—то в этом роде, потому что я не думаю, что Сьюзи сделала бы что-то подобное - но, ты знаешь ... просто очень постарайся соблазнить меня. И ... может быть... если бы я был достаточно искушен...”
“Ты мог бы просто согласиться с этим”, - сказала Лора. Это был не вопрос.
“Ты понимаешь”, - сказала Селия.
“Да”, - сказала ей Лаура, чувствуя знакомую смесь вины и сексуального возбуждения, захлестнувшую ее, когда она подумала о Нише, закрывшейся с ней в спальне для гостей. “Я понимаю, как таким образом все может выйти из-под контроля”.
“А ты?”
“Да”, - сказала она, не вдаваясь в подробности.
Селия не просила ее об этом. Ей самой приходилось бороться с некоторым чувством вины и сексуальным возбуждением. “В любом случае ... поскольку ты был там, мы все хорошо провели время, и флирт остался в сфере словесности, где ему и место”.
“Но ты все еще хочешь попробовать это с другой женщиной?” Спросила Лора.
Селия кивнула. “Это в моем списке того, что я должна сделать перед смертью”, - сказала она. “Прямо там, с бегом с быками и нырянием с аквалангом на Большом Барьерном рифе”.
“Ты думал о том, чтобы поговорить об этом с Грегом?” Спросила Лора. “Может быть, он был бы готов... ты знаешь ... позволить этому случиться. Я слышал, что парни действительно увлекаются подобными вещами ”.
“Да”, - сказала Селия со смешком. “Я тоже это слышала. Но я бы даже не знала, как начать подобный разговор с Грегом. И даже если бы я это сделал, я сомневаюсь, что он сказал бы мне действовать дальше. Если бы он согласился на это, он бы захотел участвовать. Он хотел бы, по крайней мере, посмотреть, в идеале, быть участником. И он хотел бы выбрать девушку, и это наверняка была бы не Сьюзи ”.
“Это было бы так плохо?” Спросила ее Лора.
“Что?”
“Ты бы попробовал”, - сказала Лора. “Я уверена, что он выбрал бы для тебя симпатичную девушку”.
Она качала головой. “Ни за что на свете я не позволю Грегу смотреть, как я занимаюсь этим с женщиной”, - сказала она ей. “А что касается того, что он тоже подсунул ей свое чоризо... джодер эса миерда. Этого не произойдет”.
“Я полагаю, это ставит вас перед препятствием, не так ли?”
Еще один вздох. “Думаю, так и есть”. Она посмотрела на рыжеволосую. “А как насчет тебя? Ты бы позволил Джейку посмотреть, как ты и другая девушка занимаетесь этим?”
“Я не знаю”, - честно ответила Лора. “Это было бы странно ... очень неловко, но ... ну... Я полагаю, если бы это была подходящая девушка...”
“Что именно является подходящей девушкой?” Селия хотела знать.
“Это должен быть кто-то, кого ни один из нас на самом деле не знает так хорошо ... кто-то, к кому у нас нет привязанности”.
“Секс на одну ночь?”
“Я полагаю”, - сказала она. “Кто-то вроде фанаток, с которыми я обычно встречалась в туре. Кто-то, кого мы больше не увидим, как только все закончится. Если бы мы нашли кого-то подобного и обстоятельства были подходящими... что ж ... возможно, что-то могло бы произойти ”.
“Ты бы позволил Джейку заняться и ею тоже?”
“Я не знаю об этом”, - сказала Лора. “Думаю, я, вероятно, не хотела бы, чтобы он что-то делал с другой женщиной. Но чтобы он наблюдал ...” Она сексуально улыбнулась. “Я думаю, это бы меня отчасти возбудило”.
“Вау”, - прошептала Селия. “Ты непослушная маленькая девочка, Лора Кингсли”.
“Я думаю, моя мать была права”, - сказала она. “Джейк развратил меня”. Кроме того, подумала она, таким образом, я смогу немного поразвлечься с девчонками, не скрываясь от окружающих, а Джейк тоже немного повеселится.
“Да, я почти уверен, что мормонская церковь не одобрила бы этот разговор — и католическая церковь тоже”.
“Несомненно”, - согласилась Лора. “Однако я знаю одно: эти выходные сделали меня невероятно... ты знаешь...”
“Возбужденный?” Предположила Селия.
“Да, возбужденный”, - сказала Лора, произнося это так, как будто это было неприличное слово. “Я надеюсь, что Джейк будет дома, когда я приеду туда. Я собираюсь полностью изнасиловать его ”.
“Хммм”, - проворчала Селия. “По крайней мере, у тебя есть Джейк, которого можно изнасиловать. Грег в обозримом будущем в Чикаго. Все, что у меня есть, чтобы снять стресс, - это мой БОБ ”.
“Боб?” Спросила Лора. “Кто это?”
“Что это такое”, - поправила Селия. “БОБ - мой парень на батарейках. И сегодня он собирается потренироваться”.
“Ты имеешь в виду вибратор?” Спросила Лора, широко раскрыв глаза.
“Конечно”, - сказала Селия. “У тебя что, его нет?”
Лаура покачала головой. “Я даже никогда раньше не видела ни одного”, - сказала она. “Я думал, они просто ... ты знаешь ... новинки. Ты действительно ими пользуешься?”
“Регулярно”, - сказала Селия. “Особенно когда Грег в отъезде. Не могу поверить, что ты ни разу не пробовала”.
“Я просто использую свои пальцы, когда мне нужно ... э-э ... позаботиться о себе”.
“В крайнем случае, это хорошо, ” сказала Селия, “ но вибратор выводит это на новый уровень. Тебе действительно нужно завести себе такую, Тич”.
Лаура почувствовала, что краснеет. “Я бы никогда не смогла пойти ни в один из этих магазинов и купить что-то подобное”, - сказала она. “Я бы умерла от смущения”.
“Я пошла в магазин не для того, чтобы покупать что-то из своего”, - сказала Селия. “У тебя просто есть...”
“Кто-нибудь из твоих?” Лора прервала, шокированная. “У тебя их больше одного?”
“У меня их три”, - сказала она. “Два дилдо, а одно бабочка”.
“Бабочка?”
“Да”, - сказала Селия с улыбкой. “Ты прикладываешь это к своему клитору, и это стимулирует его. Это тот, которым я пользуюсь чаще всего ”.
“Вау”, - прошептала Лаура, чувствуя, как ее румянец увеличивается в геометрической прогрессии, когда она подумала об этом.
“В любом случае”, - сказала Селия. “Вы можете заказать их по почте у этой компании в Огайо. Они доставляют их по UPS в простой коричневой упаковке. Очень аккуратно. Никаких фотографий, где ты заходишь в секс-шоп в American Watcher. Я могу дать тебе их каталог, если хочешь. Я уверена, что у меня есть один в спальне.
“Я не знаю”, - сказала Лора. “Что бы подумал Джейк, если бы узнал, что я купила одну из них?”
Селия покачала головой и рассмеялась. “Ты не против, что Джейк смотрит, как женщина вылизывает твою киску, но ты думаешь, он расстроился бы, если бы узнал, что у тебя есть вибратор?”
“Э-э... ну ... Я не знаю”, - сказала она.
“Поверь мне, он не расстроится, если ты купишь ему игрушки. Вероятно, он тоже захочет с ними поиграть”.
“Джейк играл с ними?” спросила она, потрясенная. “Ты хочешь сказать, что он положил их в свой... в свой...”
“Нет, нет!” Селия рассмеялась. “Это не то, что я имела в виду. Я имел в виду, что он хотел бы посмотреть, как ты играешь с ними, и, возможно, помочь тебе поиграть с ними. Мы с Грегом сделали это. Это действительно немного сексуально”.
“Хммм”, - сказала Лора. “Я должна подумать об этом”.
И она это сделала. Хотя всю оставшуюся дорогу они говорили о других вещах — своих репетициях, взрыве в Оклахома—Сити, продолжающемся судебном процессе над О. Дж. Симпсоном, - как только они подъехали к дому Джейка и Лоры, чтобы высадить ее, она попросила Селию принести ей этот каталог на следующую репетицию.
В следующий раз они репетировали уже на следующий день. Джейк проснулся немного одеревеневшим и израненным. Лора с большим энтузиазмом отнеслась к сексу после возвращения домой из поездки в Палм-Спрингс. Она сразу же потащила его в спальню, как только вошла в дверь, а затем, перед самым сном, у них был еще один, более длительный и физически напряженный сеанс перед сном.
Джейк уже давно заметил, что сексуальный аппетит Лоры значительно возрастал всякий раз, когда она встречалась с Нишем. Он не осуждал сложившуюся ситуацию, хотя, по правде говоря, ему никогда не приходило в голову, что между его женой и женихом Джи что-то действительно имело место. Он просто подумал, что в Лоре было немного бисексуальности, что ее эксперименты с барменом и поклонницами во время тура пробудили что-то внутри нее, и что экзотическая красота Ниша пробудила эти чувства. Ниш определенно не был бисексуалом, подумал он. По правде говоря, тот факт, что Лауру возбуждали женщины, был своего рода сексуальным. И теперь то же самое случилось с ней после того, как она провела пару дней на девичьих выходных с Селией и подругой-пилотом Селии, которая, по словам Грега, была распутной лесбиянкой. Интересно. Он хотел бы быть мухой на стене в том доме в Палм-Спрингс в эти выходные. Опять же, он был уверен, что ничего не могло случиться. У Селии определенно не было бисексуальных наклонностей, а Лора никогда бы ничего не сделала с пилотом без предварительного одобрения Джейка (бы она?). Тем не менее, он держал пари, что там было несколько интересных бесед.
Они приняли душ по отдельности, первой пошла Лора, а затем спустились вниз в неформальную столовую, где Эльза приготовила на завтрак буррито из чоризо, яиц, жареного картофеля и сыра. Каждый из них съел по два буррито и запил их свежевыжатым апельсиновым соком. Затем они сели в новую машину Джейка — это был BMW 730iL 1995 года выпуска со спортивной комплектацией — и поехали в Санта-Клариту.
Семейство Нердли уже было там, когда вошли Джейк и Лора. Они оба сидели за декой, обсуждая уровни звука и вторичные источники выходного сигнала. Шарон кормила грудью Келвина, когда они делали это. Малышка четырех с половиной месяцев удовлетворенно сосала свою набухшую левую грудь, издавая счастливые хрюкающие звуки.
Пока Лора хлопотала над Келвином, Джейк подошел к стеллажу для хранения и снял свой Fender Grand Concert. Он сел за электрическое пианино и включил его. Когда она была готова, он сыграл на клавише E слева от среднего C, послушал, как она резонирует, а затем несколько раз ударил по струне low E. Он немного подкрутил ручку настройки, а затем снова ударил по струне. Пока она все еще резонировала, он снова нажал клавишу E на пианино. Тона точно совпали. Он кивнул, а затем начал настраивать остальные свои струны одну за другой, подергивая предыдущую струну и подбирая настройки. Это был утренний ритуал, хотя иногда он использовал камертон вместо этого.
Селия вошла через несколько минут, одетая в белые шорты и темно-бордовый топ, ее волосы были распущены по плечам. В руках она держала конверт из плотной бумаги. Поприветствовав всех и несколько минут таращась на Келвина, она кивнула Лоре, и они вдвоем отошли в угол, чтобы поговорить шепотом. Раздалось несколько смешков, Лора покраснела от чего-то сказанного Селией, а затем конверт перешел из рук в руки. Лора переложила его в свою сумочку и сложила внутри.
“ Что все это значило? - Спросил ее Джейк, когда она направилась обратно через комнату.
Ее румянец усилился. “Я покажу тебе позже”, - ответила она.
Поскольку они все еще находились на ранних стадиях сочинения, они еще не договорились о том, чтобы им аккомпанировала ритм-секция, скрипач или пианист. Вскоре это должно было измениться. Куп и Чарли уже оба согласились повторить свои соответствующие роли барабанщика и басиста для проработки и записи. Матери, с другой стороны, обе дали понять, что, хотя для них было честью внести свой вклад в первые два альбома— они не готовы к следующему раунду и что Джейку и Селии придется найти кого-то другого для третьих альбомов. Селия поговорила и с Натали, и с Лиз — скрипачкой и пианисткой, с которыми она гастролировала, — о том, чтобы, возможно, взять на себя эти роли. Лиз была готова к этому и с энтузиазмом принялась за работу. С тех пор как она вернулась с гастролей, она не делала ничего, кроме случайных сессий в студии Aristocrat. Натали, с другой стороны, еще не взяла на себя обязательства. На данный момент у нее ничего не было в плане работы, но она жила в Далласе с Марком, бывшим вторым пилотом, который недавно подал на развод со своей женой, с которой прожил десять лет, был повышен до командира воздушного судна и в настоящее время находился там в командировке. Она неохотно меняла свои отношения с ним с постоянного проживания на междугородние.
“Она скоро примет решение?” - Спросил Джейк Селию, когда она настраивала свою гитару.
“Она сказала мне, что даст мне знать к этим выходным”, - ответила Селия.
“Так будет лучше для нее”, - сказал Джейк. “Если она нам откажет, нам придется надрывать задницы, чтобы пройти прослушивание и подписать контракт с новой скрипачкой”.
“Это не должно быть слишком сложно, не так ли?” - спросила Шэрон, которая теперь пыталась отрыгнуть Келвина, но немного отвлекалась, потому что ее грудь все еще торчала наружу. “Теперь, когда вы оба на вершине чартов?”
“Нет, найти скрипача не должно быть сложно”, - сказал Джейк, заставляя себя отвести взгляд от зрелища, - “но я бы действительно предпочел работать с кем-то, с кем мы знакомы”.
“Любовь заставляет людей совершать странные поступки”, - сказала Селия со вздохом. “Надеюсь, она поймет, что ее карьера пойдет на пользу, если она будет играть за нас”.
“Надеюсь”, - сказал Джейк. Он бросил еще один быстрый взгляд на обнаженную грудь Шэрон, а затем положил гитару к себе на колени. “Может, проведем саундчекинг?”
Несмотря на то, что они ничего не делали, кроме представления мелодий и работы над базовыми, the Nerdlys по-прежнему настаивали на полной проверке звучания всех инструментов. На это ушло добрых двадцать минут. Закончив, они устроились поудобнее, чтобы приступить к работе. Это был день Селии, поэтому они работали над ее песней Look at Me Now, которая должна была стать одной из хард-рокерских на следующем релизе. Джейку очень понравилась мелодия. Хотя на данный момент они играли ее только акустически, мелодия была цельной и хорошо бы перешла в искаженный пауэр-рифф. И текст песни был жестким осуждением и насмешкой над теми руководителями звукозаписывающей компании, агентами и другими, кто объявил Селию бывшей, чья карьера закончилась еще до выхода The Struggle.
К этому моменту у них были готовы куплеты и припевы, но они все еще пытались работать над приемлемым переходом в раздел моста и обратно. Селия была за то, чтобы поставить искаженное гитарное соло прямо перед бриджем, в то время как Джейк считал, что было бы лучше сначала поставить бридж, а затем вести его в соло. В конечном счете, поскольку это была песня Селии, последнее слово оставалось за ней, но команда играла вместе уже достаточно долго, чтобы она внимательно слушала и учитывала все предложения Джейка, the Nerdlys и даже Лоры, которая с каждым днем начинала вносить все больше подобных вкладов.
Они играли с Look (как они это называли) большую часть часа, прежде чем обоюдно решили, что сделали все, что могли, для этой сессии. Может быть, предположил Джейк, они могли бы начать переделывать мелодию в искаженный рифф на следующей сессии.
“Прежде чем мы решим, где и как играть в бридж?” Спросила Лора.
“Конечно”, - сказал Джейк. “Иногда проработка риффа вдохновляет на то, как должен идти бридж. И это всегда вдохновляет на соло”.
“Может быть, вы с Тичом могли бы обменяться дуэльными соло вместо этого”, - предложила Селия.
“Ты имеешь в виду, как мы с Мэри делали в "Покончено с тобой”?" - Спросила Лора.
“Именно!” Сказала Селия. “Только немного жестче, еще немного ... хард-рок”.
“Это могло бы сработать”, - сказал Джейк, обдумывая это. Он улыбнулся своей жене. “Думаешь, ты сможешь угнаться за мной?”
Лаура, казалось, сомневалась по этому поводу. “Я никогда ничего такого не исполняла ... ты знаешь ... раньше играла на саксофоне в стиле хэви-метал. Ты уверен, что это хорошая идея?”
“Это был бы не хэви-метал”, - сказал ей Нердли. “Просто ритм хард-рока. И я уверен, что ты сможешь это сделать, Лора. Ты мастер своего инструмента”.
“Тон песни - это тон гнева”, - сказала Селия. “Тебе просто нужно спроецировать эту эмоцию на свою фразировку. Скажи мне, что ты хотя бы попробуешь это ”.
“Хорошо”, - сказала Лаура, слегка прикусив губу. “Я попробую”.
“Я знала, что могу рассчитывать на тебя, Тич”, - сказала ей Селия, улыбаясь. Затем она снова обратила свое внимание ко всем остальным. “Тогда все в порядке. Теперь, когда это улажено, как насчет того, чтобы я сыграл вам всем новую мелодию, над которой я работал?”
“Давайте послушаем”, - сказал Джейк.
“Да”, - сказала Шарон, которая теперь раскачивала Келвина за декой.
“Давай”, - сказала Лора, которая сидела на платформе для барабанов.
Селия взяла гитару и несколько раз пробежала по ней пальцами, извлекая аккорд соль мажор. “Это называется ”Этого никогда не было", - сказала она им. “Это что-то вроде ... вы знаете... трагическая песня о любви”.
Джейк слегка приподнял брови, услышав название. Этого никогда не было? Действительно ли она написала песню под названием It Never Happened? А если бы и написала, то наверняка она была бы не о ... о том, о чем они договорились, никогда не случалось, не так ли?
Она еще несколько раз поиграла на гитаре, а затем начала наигрывать мелодию. Это была приятная мелодия, последовательность из трех аккордов, но в то же время немного грустная. Это была та мелодия, которая сразу же привлекала слушателя.
Она начала петь. Когда она закончила первый куплет, подозрение Джейка, что она поет об их ночи, проведенной в Портленде, начало возрастать. Она пела о зимней ночи, об обстоятельствах, которые толкнули двух людей в объятия друг друга, о горении внутри и о вещах, которых не должно было быть. А потом она перешла к припеву:
“Однажды ночью судьба свела нас вместе
Отдай наши души стремлениям любви
Это было вне нашего контроля
И мы не сопротивлялись
Но он не выдержал яркого света
Итак, мы должны продолжать, как будто этого никогда не было
Как будто этого никогда не было.
Джейк почувствовал, что краснеет, когда она пела эти слова, почувствовал, как чувство вины закрадывается в его душу. Он посмотрел на Лору, ожидая увидеть, как она смотрит на него с обвинением. Она не слушала, она просто смотрела, как Селия играет и поет, постукивая ногами в такт музыке, слегка кивая головой в знак одобрения музыки.
Как она может не знать, о чем поет Селия? он отчаянно задавался вопросом. Я не могу поверить, что она на самом деле поет... о том, о чем мы не можем говорить!
Он посмотрел на Нердли. Может быть, Лора и не улавливала, о чем говорила Селия — каким—то гребаным чудом, - но, несомненно, Нердли знали, о чем она пела. Это было так же ясно, как нос на лице Джейка. Но они, похоже, тоже ничего не делали, кроме как наслаждались шоу. Нердли что—то царапал на листе бумаги - вероятно, ноты основной мелодии. Шэрон все еще раскачивала Келвина, теперь в такт мелодии, улыбаясь Селии.
Селия сыграла второй куплет. Это было связано с запретной любовью, путями, которые переплетались, но не вели в одно и то же место, бочонками с порохом, ожидающими одной искры, которая заставит их взорваться, той единственной искры, которая наконец-то попадет в нужное место. А затем она снова спела припев, ее прекрасное контральто поведало всем присутствующим в комнате, что однажды ночью в Портленде их с Джейком охватила страсть, и они упали обнаженными в постель. И все продолжали не понимать того, что она им говорила.
Ее гитара перестала звенеть, и ее певческий голос затих.
“Это практически все, над чем я пока поработала”, - сказала она всем. “Есть секция моста, которую я наметил, но я пока не совсем уверен, как ее вписать”.
Джейк мог только представить, какого рода грязное признание содержалось бы в "мостике". Может быть, перечисление имен? Описание сексуальных действий? Иисус, блядь, Христос!
“Мне это нравится”, - радостно сказала Лора. “Это похоже на грустную песню, историю о запретной романтике, которая обречена на провал”.
“Это именно тот тон, который я пыталась задать”, - сказала Селия.
“В тексте песни определенно есть эмоциональный подтекст”, - сказала Шэрон. “Я думаю, что это хранитель”.
“Мне тоже понравилась композиция”, - сказал Зануда. “А как насчет тебя, Джейк? Что ты об этом думаешь?”
Джейк медленно сглотнул и перевел взгляд с одного лица на другое. Все выжидающе смотрели на него, даже Селия. “Эм... Мне нравится мелодия”, - наконец сказал он. “В нем есть хорошее течение и ритм”.
“А как насчет текста песни?” - спросила Лора. “Разве ты не мог просто почувствовать грусть и сожаление?”
“Э-э-э... да, ” тихо сказал он, опуская глаза в пол. “И стихи тоже хорошие. Тема, к которой мы все можем иметь отношение, верно?”
“Да”, - сказала Лора, кивнув и тоже бросив взгляд. “Я полагаю, мы все можем”.
Они поиграли с песней еще немного, на этот раз Джейк, а затем Лора разыгрывали мелодию на своих инструментах, пытаясь найти то, что сработало лучше всего, когда они действительно начали играть ее с ритм-секцией и аккомпанирующими инструментами. Селия снова и снова пела свои стихи, куплеты и припев. Джейк все ждал, что кто-нибудь внезапно поймет, о чем она на самом деле поет, но никто этого не сделал. Он сохранял невозмутимое выражение лица и делал свою работу. В конце концов, после того, что казалось вечностью, они перешли к другой мелодии, на этот раз оптимистичной под названием Ничто не имеет значения, кроме любви.
Они сделали перерыв на обед сразу после 1:00, когда кейтеринговая компания доставила для них сэндвичи и салаты. Лора присела рядом с Нердли, чтобы та могла подержать на руках маленького Келвина и приласкать его. Джейк обнаружил, что сидит рядом с Селией на краю барабанной платформы.
“Мне показалось, что тебя немного смутила моя новая мелодия”, - заметила Селия спокойным, хладнокровным, собранным голосом. “Тебе действительно понравилось?”
“Да, конечно”, - сказал Джейк. “Это хорошая мелодия”.
Она сделала глоток диетической пепси. “Мне показалось, что тебе от этого стало не по себе”, - мягко сказала она.
Он посмотрел на нее, видя, что ее карие глаза смотрят прямо на него, а лицо ничего не выражает. “Может быть, немного”, - предложил он.
“Как же так?”
Он глубоко вздохнул. “Иногда есть тексты, которые могут немного задеть за живое, понимаешь?”
“Разве не для этого нужны хорошие тексты песен?” - спросила она. “Вытаскивать на поверхность эмоции, которые глубоко спрятаны?”
“Может быть, некоторые эмоции следует похоронить”, - предположил он. “Внизу, где они не могут тебя укусить, где они не могут причинить вреда другим людям”.
Она покачала головой. “Нет”, - сказала она. “Я думаю, что определенные эмоции, определенные события в нашей жизни нуждаются в предохранительном клапане, чтобы всплыть на поверхность. Для меня мои песни - это предохранительный клапан. Думаю, и для тебя тоже”.
“Верно”, - согласился он. “Но как насчет тех других людей? Невинных? Что, если они попадут во вспышку?”
Она пожала плечами и улыбнулась ему. “Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - сказала она, вставая. “Это всего лишь песня. На самом деле это не имеет отношения ни к каким реальным событиям. В любом случае, об этом никто никогда не узнает ”.
“Ты действительно так думаешь?”
Она кивнула. “Я действительно хочу”, - сказала она. “Может быть, тебе тоже стоит попробовать написать о таких вещах. Я думаю, у тебя бы это действительно хорошо получилось ”.
И прежде чем он смог ответить, она зашагала прочь, направляясь к Нердли, чтобы самой заняться ребенком.
Три часа спустя, в двух часовых поясах к востоку от Чикаго, в пригороде Джолиет, солнце зашло, и Грег Олдфеллоу стоял в гостиной обычного загородного дома. Это было послевоенное двухэтажное здание на тихой жилой улице в вест-сайде Джолиета, которое принадлежало настоящему патрульному сержанту Чикагского полицейского управления. Перемещенный сержант Макл, его жена и трое их детей теперь получали довольно щедрую плату от киностудии за месячную аренду их жилья, чтобы его можно было использовать для съемок бытовых сцен о нас и них в реалистичных условиях. В дополнение к арендной плате супруги Мэкл размещались в первоклассных номерах в том же пятизвездочном отеле, где останавливались сотрудники студии и актеры. Миссис Мэкл, которая работала агентом по коммерческой недвижимости, и дети Мэкл, все из которых были зачислены в государственные школы школьного округа Джолиет, всех отвозили по своим повседневным делам на лимузине, финансируемом студией, и обратно. И как будто этого было недостаточно, самого хорошего сержанта использовали в качестве одного из технических консультантов проекта, и его свободное от работы время для выполнения этой обязанности также компенсировалось.
Гостиная The Mackle's, которая открывалась в широкую планировку от входной двери, была оборудована двумя 35-миллиметровыми камерами, звуковой установкой с микрофоном, двумя осветительными приборами на потолке, полной командой операторов, двумя звукооператорами, стариком и его лучшим другом, руководителем сценария и Джорджи Флетчером, режиссером фильма. Все эти люди собрались в юго-западном углу комнаты, вне поля зрения камер, которые были нацелены на входную дверь дома и зону дивана рядом с телевизором. На диване сидела актриса Марлен Кэнон, которая играла Долорес, жену офицера полиции Чикаго Фрэнка Хаверти, персонажа Грега. Драма, которую они собирались разыграть, была одной из ранних сцен фильма, моментом становления персонажа, когда Хаверти, после тяжелого дежурства в дневную смену и трех часов, проведенных в полицейском баре, возвращается, шатаясь, домой, где его ждет конфронтация со своей многострадальной супругой-доброй католичкой.
“Хорошо, запомни”, - сказал Флетчер Грегу, который стоял прямо в открытом дверном проеме, одетый в потертые джинсы и рубашку на пуговицах, которая была мятой, растрепанной и на ней было несколько пятен. “Ты пьян, ты спотыкаешься, твой характер на пределе. Ты устал от того, что эта сука каждый гребаный день донимает тебя”.
“Привет”, - сказала Марлен с веселой улыбкой. На ней был старый домашний халат, а волосы накручены на бигуди. На ее шее висело потрепанное временем распятие, а на левой руке было маленькое обручальное кольцо. Опытная характерная актриса, у которой никогда не было главной роли, она, тем не менее, была непревзойденным профессионалом в области красоты "девушка по соседству", и им пришлось использовать немного макияжа и прически, чтобы немного смягчить эту роль, сделав ее более простой и невзрачной, чем она была на самом деле. “Я не называю тебя уничижительными сексистскими именами”.
Флетчер бросил на нее раздраженный взгляд, но ничего не сказал. Вместо этого он снова повернулся к Грегу. “Ты чувствуешь эту сцену, Грег?”
“Я чувствую сцену”, - заверил он его со вздохом. Пока что ему не особенно нравилось общение с Флетчером. Этот человек был микроменеджером в десятой степени. Они только что провели все дневные часы, снимая сцены в патрульной машине на улицах Ист-Сайда, пока движение было слабым. В каждом дубле Флетчер сидел на заднем сиденье между Грегом и актером Льюисом Стоуном, молодым многообещающим афроамериканцем, который играл напарника Хаверти по патрулированию, Клея “Бутса” Джексона. Там у него тоже хватило наглости предложить Грегу советы по методическому актерскому мастерству.
“Тогда ладно”, - сказал Флетчер, почесывая свою лысую голову. “Тогда давайте начнем. Когда я говорю ”действуй", ты на ощупь открываешь дверь и входишь".
“Нащупай и войди”, - сказал Грег, держа в руке поддельный брелок для ключей.
“Может быть, нам следует еще немного взъерошить его волосы?” - предложила Лейн Каспер, седая пожилая женщина, которая работала над сценарием. Лейн была почти психически обсессивно-компульсивной, что делало ее раздражающим человеком, но превосходным руководителем сценария. Говорили, что ни в одном фильме, над которым она когда-либо работала за свои тридцать пять лет работы в профессии, никогда не было обнаружено ошибки визуальной непрерывности. “Помните, он приходит вдрызг пьяный после долгого турне по улицам и времени, проведенного в баре. Он должен выглядеть неряшливо”.
Флетчер на мгновение задумался над этим, а затем кивнул. “Хорошая мысль”, - сказал он. “Еще немного взъероши волосы, Грег. Выставь себя полным дерьмом”.
Грег послушно провел руками по волосам несколько раз, пытаясь взъерошить их. Однако сделать это было непросто, поскольку грим распылил на его локоны достаточно лака для волос, чтобы удержать их в урагане.
“Хорошо”, - сказал Флетчер, оценив усилия Грега. “Давайте сделаем это. Первая камера направлена на Марлен. Вторая камера, сфокусируйтесь на двери, а затем следуйте за Грегом по сцене ”.
“Это то, что мы уже делали”, - вздохнул один из операторов, очевидно, тоже не оценив стиль микроменеджмента Флетчера.
Флетчер проигнорировал это замечание и указал на дверь. Грег послушно вышел и закрыл ее за собой. Он услышал шум возбужденных разговоров с тротуара, когда многие соседи Макла и другие зрители, которые знали из слухов, что в здании снимается фильм с Грегом Олдфеллоу и Минди Сноу в главных ролях (и поняли по студийным фургонам и двум вооруженным охранникам, сдерживающим всех, что такое действие происходит прямо сейчас) и собрались на тротуаре, чтобы посмотреть, внезапно поняли, на кого они смотрят.
“Это он!”
“Это Грег Олдфеллоу!”
“Интересно, Минди Сноу тоже там!”
“Привет, Грег! Как дела?”
“Я надеюсь, что этот фильм лучше, чем тот, со слонами”.
“Ты думаешь, Селия там с ним?”
Он игнорировал все замечания и болтовню, даже не взглянув в их сторону. Вместо этого он прислушался к своему сигналу, который последовал, когда он услышал, как Флетчер крикнул “Мотор!”
Он начал возиться с дверной ручкой, как будто ему было трудно вставить ключ в замок. Я пьяный уличный полицейский, сказал он себе, позволяя персонажу завладеть им. Я прихожу после дерьмового рабочего дня. Моя жена - стерва, и я знаю, что она снова начнет ворчать на меня, как только я переступлю порог. И меня это уже бесит.
Он толкнул дверь и вошел внутрь, слегка пошатываясь, уронив ключи на землю, а затем неловко поднял их обратно. Он не смотрел на камеры, даже не думал о них. Он больше не был Грегом Олдфеллоу. Он был Фрэнком Хаверти, полицейским полиции Чикаго, патрульным южного отдела, а та сучка на диване с накрученными на бигуди волосами была не Марлен Кэнон (у которой была потрясающая пара ног и замечательная задница, когда вы видели ее одетой как настоящий человек), она была его женой.
На съемку первой сцены в гостиной ушло пять дублей, но они сделали это менее чем за час. Сцена длилась шесть минут и полностью состояла из супружеской ссоры. Долорес придиралась к Фрэнку за то, что он снова напился и пропустил ужин. Он сказал ей, что она понятия не имеет, через что он прошел на улицах, потому что если бы знала, то тоже была бы пьяна. Она сказала, что всегда была рядом, чтобы выслушать его, но он никогда не заговаривал, никогда не открывался ей. Он разозлился и рассказал ей о том, как сегодня парень его матери-подростка забил ребенка до смерти, а мать, о которой идет речь, пыталась прикрыть его — это то дерьмо, которое ты хочешь слышать от меня каждый гребаный день? Затем Долорес перекрестилась и заплакала. Фрэнк объявил, что весь этот разговор чертовски бесполезен, и направился к лестнице, чтобы подняться в комнату для гостей, где он снова будет спать.
“Хорошо”, - сказал Флетчер, как только финальная сцена выхода была отснята к его удовлетворению. “Я думаю, мы оставим эту”.
Они сделали перерыв, а затем все приготовились к следующей сцене, которая должна была состояться наверху, в спальне для гостей. Это была более короткая сцена, ее цель в основном состояла в том, чтобы показать немного мужской плоти зрительницам проекта. Было объявлено о начале действия, и Грег снял свою верхнюю рубашку, бросив ее на пол, оставив верхнюю часть тела в простой белой футболке. На поясе у него висел полуавтоматический пистолет Glock 19 в кобуре — свободное оружие Хаверти (которое будет значительно показано в более поздней сцене). Пистолет был настоящим (его одолжил студии сержант Макл), но в данный момент ни в магазине, ни в патроннике ничего не было, а Грегу были даны четкие указания ни при каких обстоятельствах не вынимать пистолет из кобуры. Хаверти сорвал кобуру с пояса и небрежно бросил ее на тумбочку. Затем он снял футболку и несколько мгновений стоял лицом к камере, демонстрируя свою подтянутую грудь и пресс, впечатляющие мышцы рук. Он принял очень хорошую позу. А потом дверь открылась, и в комнату вошла Долорес, положив начало второй части спора. Сцена закончилась тем, что Хаверти грубо вытолкал ее за дверь и захлопнул ее перед ее лицом.
Эта сцена, хотя и была проще, снималась дольше. Флетчер никогда не был вполне доволен тем, как пистолет приземлился на стол, выражением лица Грега, когда он срывал рубашку, тем, как Марлен выразила свое смятение. Они просмотрели это десять раз, прежде чем была объявлена приемлемая версия. К этому времени время приближалось к девяти часам. Все были голодны и не в духе после тринадцатичасового рабочего дня.
“Хорошо”, - сказал Флетчер со вздохом. “Возвращайтесь в полицейский участок ровно в восемь часов, чтобы увидеть новые сцены патрулирования. А потом мы вернемся сюда после обеда, чтобы сделать несколько домашних снимков при дневном свете ”.
Весь персонал студии гурьбой направился к фургонам, чтобы отправиться обратно в отель. Грег, Марлен и Флетчер сели в лимузин, который появился сразу после того, как Флетчер позвонил по своему мобильному телефону. Двое вооруженных охранников остались позади. Один будет находиться снаружи дома, а другой внутри. Двое актеров оставили дома свою одежду из гардероба и снова переоделись в повседневную одежду — джинсы и блузку для Марлен, коричневые брюки и парадную рубашку для Грега.
Обратная дорога в отель Four Seasons в центре Чикаго заняла чуть больше двадцати пяти минут. Лимузин высадил их у входа в вестибюль, и они втроем направились к ряду лифтов. Грег дал три автографа, прежде чем смог сесть в лифт, Марлен - два. Они сделали это добродушно, хотя ни один из них не хотел прямо сейчас даже видеть представителей общественности, не говоря уже о том, чтобы взаимодействовать с ними.
Номер Грега находился на сорок шестом этаже небоскреба. Он занимал площадь в две тысячи сто квадратных футов и включал в себя большую гостиную, ванную комнату с джакузи, полноценный бар и большую гардеробную. Из нее открывался вид на озеро Мичиган и другие здания Великолепной Мили. Он подумал, что она соответствует его потребностям, хотя, возможно, немного мала.
Он устал, но также был голоден и хотел выпить пару стаканчиков, чтобы как следует выспаться ночью и быть достаточно живым, когда в 6:30 раздастся звонок о пробуждении. Он разделся, принял душ, а затем надел еще один комплект брюк и рубашку. Затем он направился в столовую "Лейквью" на тридцать третьем этаже. Эта конкретная часть отеля была зарезервирована студией исключительно для персонала студии и актеров, чтобы они могли обедать, пить и общаться друг с другом, не беспокоясь о фанатах и других зеваках.
Вид на озеро соответствовал своему названию. Вся северная стена представляла собой, по сути, панорамное окно, выходившее на озеро Мичиган, хотя в это время ночи не было видно ничего, кроме моря черноты, усеянного редкими огнями корабля или навигационного маяка. В одном углу комнаты была изогнутая барная стойка и разбросанные белые скатерти, накрытые обеденными столами разного размера. Поскольку дневные съемки только что закончились, в зале стало многолюдно. В баре находилось с полдюжины членов команды, потягивающих пиво или другие алкогольные напитки. Примерно половина обеденных столов была занята другим производственным или управленческим персоналом. Грегу несколько раз кивнули, когда он вошел в зал и направился к подиуму метрдотеля.
“Добрый вечер, мистер Олдфеллоу”, - поприветствовал метрдотель в костюме. Его звали Дэниел, и он был высоким лысеющим парнем с аккуратно подстриженными усами.
“Добрый вечер, Дэниел”, - ответил Грег. “Похоже, заведение быстро заполняется”.
“Действительно”, - сказал Дэниел. “Могу я проводить вас к столику?”
“Может быть, через несколько минут”, - сказал Грег, зная, что Дэниел придержит для него столик, даже если заведение будет полностью заполнено. В конце концов, он был звездой фильма. “Во-первых, я думаю, что мне не помешает выпить пару стаканчиков. Это был долгий день”.
“Конечно, сэр”, - сказал Дэниел. “Просто дайте мне знать, когда будете готовы сесть”.
“Спасибо. Я так и сделаю”, - сказал ему Грег.
Он подошел к барной стойке и сел в дальнем конце, как можно дальше от других людей. Бармен, одетый в смокинг молодой человек по имени Кит, немедленно бросил то, чем занимался, и бросился обслуживать его.
“Добро пожаловать, мистер Олдфеллоу”, - сказал Кит с легким ирландским акцентом в его дикции. “Что я могу для тебя сделать?”
“Гленфиддич”, - сказал ему Грег. “Двойной. Со льдом”.
“Очень хорошо, сэр”, - сказал Кит, доставая стакан из-под стойки. Затем он повернулся к витрине с алкоголем на верхней полке позади себя и выбрал бутылку односолодового скотча, который выдерживался в течение шестнадцати лет в дубовой бочке, прежде чем его перелили в указанную бутылку. Он положил в стакан лед, а затем налил в него две здоровые порции янтарной жидкости. Затем он поставил стакан на салфетку перед Грегом и спросил, будет ли что-нибудь еще.
“В данный момент нет”, - ответил ему Грег. “Спасибо”.
Зная, что Грег не склонен к светской беседе со слугами, Кит удалился, оставив его наслаждаться тридцатидолларовым напитком, который, как и все остальное, заказанное кем-либо в этой столовой, оплачивался за счет киностудии. Грег сделал настолько здоровый глоток, насколько мог, не нарушая приличий, наслаждаясь мягким жжением, когда жидкость потекла по его горлу.
Когда примерно две трети его напитка было выпито, а воздействие алкоголя на пустой желудок начало будоражить его мозг, он задумался, не будет ли с его стороны бестактностью просто заказать на ужин чизбургер вместо чего-нибудь изысканного, вроде филе-миньон или тушеного палтуса. За две недели поездок в одиночку с патрульными офицерами у него выработался вкус к кухне рабочего класса, которые, как он выяснил, предпочитали во время обеденных перерывов рестораны "жирная мама и папа", поскольку большинство этих заведений предоставляли еду бесплатно или по крайней мере за полцены полицейским в форме. Это была практика, которая нарушала политику нескольких департаментов в отношении чаевых, но она была настолько распространенной и традиционной, что в ней участвовали практически все, от сержантов до командиров вахт, и все, кто стоял выше, капитаны, заместители начальников, начальники подразделений, вплоть до самого большого начальника, наблюдали за этим с улыбкой и подмигиванием. Это была лишь одна из многих деталей работы патрульным полицейским, которые он усвоил, чтобы помочь ему войти в роль.
Его размышления об ужине были прерваны, когда боковым зрением он уловил стройную женскую фигуру, входящую в зал и направляющуюся к подиуму метрдотеля. Инстинктивно он обернулся посмотреть и увидел, что это была Минди Сноу. На ней была блузка королевского синего цвета без рукавов, которая довольно красиво подчеркивала ее восхитительную грудь, и пара бежевых трусиков, которые облегали ее соблазнительные ноги и подчеркивали ее изгибы. Ее роскошные темные волосы были распущены по плечам. Ее глаза встретились с глазами Грега, и ее лицо, которое было нейтральным по выражению, внезапно расплылось в улыбке. Она помахала ему рукой. Он улыбнулся в ответ и помахал в ответ, чувствуя, как внутри него вспыхивает небольшой прилив сексуального влечения. Она действительно была привлекательной женщиной; немного старше, чем когда они с Джейком были вместе (как официально, так и неофициально), но, во всяком случае, с возрастом она стала только сексуальнее.
Хотя Минди была его партнершей по фильму, до сих пор они не снимались вместе ни в одной сцене. На этой стадии производства их персонажи еще даже не встретились. Фактически, ему сказали, что Минди даже не было в Чикаго, поскольку она сама не будет сниматься в лучшем случае до начала следующей недели. По-видимому, эта информация была неверной.
Минди минуту или две поговорила с метрдотелем, а затем указала в сторону Грега. Метрдотель подобострастно кивнул ей, и Минди направилась в зал, направляясь прямо к бару, где сидел Грег. Метрдотель не сводил глаз с ее задницы, пока она совершала поездку, явно наслаждаясь представлением.
Грег встал, чтобы поприветствовать ее, когда она вошла, с вежливой улыбкой на лице.
“Привет, Грег”, - радостно поздоровалась она. “Рада тебя видеть”. Она протянула к нему руки для объятий.
Грег почувствовал себя немного неловко от ее приглашения. Он по натуре не был физически демонстративным человеком, если только это не был кто-то, кого он знал очень хорошо. По его мнению, они с Минди не были в дружеских отношениях. Тем не менее, он шагнул вперед и обнял ее, дважды похлопав по спине, предлагая настолько целомудренное объятие, насколько мог. “Я тоже рад тебя видеть”, - сказал он ей, когда они обнялись.
“Купишь мне выпить?” - спросила она, улыбаясь, когда объятия были завершены.
“Конечно”, - сказал он с вежливым смешком. Он выдвинул для нее барный стул.
Она села, и Кит, бармен, быстро появился, чтобы принять ее заказ. Она попросила двойной мартини с Данзкой, взбитый без перемешивания, с добавлением лайма вместо оливки.
“Сию минуту, мисс Сноу”, - сказал Кит и приступил к работе.
“Что ты здесь делаешь?” Спросил ее Грег. “Я слышал, ты приедешь только на следующей неделе”.
“Флетч немного изменил график съемок”, - сказала она. “Они собираются начать снимать мои сцены в помещении в пятницу, а не на следующей неделе, поэтому я прилетел сегодня днем. Я только что проснулся после послеполетного сна”.
“Сегодня только вторник”, - заметил Грег. “Ты мог бы остаться дома еще на два дня”.
Она пожала плечами, каким-то образом придав этому жесту сексуальный вид. “Мне нравится несколько дней привыкать к этому месту. Кроме того, мне нужно поработать над чтением моих сцен”.
Грег кивнул. “Это имеет смысл”, - сказал он. И это имело смысл. Чем больше времени у актера было на подготовку к определенной сцене, тем лучше эта сцена обычно получалась, когда ее действительно снимали. Ему пришло в голову, уже не в первый раз, что кем бы ни была Минди, она была профессионалом в своем деле. Грег одобрил это.
“Флетч также сказал мне, что мы, вероятно, будем снимать нашу первую сцену вместе примерно в середине следующей недели, если позволят погода и освещение”, - сказала она ему.
“Сцена съезда на обочину?” Спросил Грег. Это была сцена, где Хаверти и Линдси впервые встретились лично. Хаверти и Бут, работающие в дневную смену, остановили бы печально известную журналистку, ненавидящую полицейских, за превышение скорости, поначалу не поняв, кто она такая. По правде говоря, партнеры остановили ее только потому, что она была стильно выглядящей белой женщиной, водившей хорошую машину в плохом районе, и они подумали, что она, вероятно, что-то замышляет. Хаверти, главный на остановке, быстро отпустил бы ее, просто предупредив, как только понял, кто она такая, потому что не хотел, чтобы она писала одну из своих статей против полицейских об этой встрече. Это в конечном итоге обернулось бы для него неприятными последствиями, поскольку она все равно написала бы статью, обвиняя его в том, что он не справился со своей работой, потому что она явно превысила скорость, а он не сослался на нее. Произошло бы это, если бы она была чернокожей матерью с тремя детьми, направлявшейся в управление социального обеспечения? в статье задавался бы вопрос. Последствия статьи в конечном итоге привели бы к тому, что Линдси пригласили прокатиться вместе с Хаверти и Бутсом на несколько недель, чтобы увидеть, каково это на самом деле - быть полицейским.
“Это тот самый”, - подтвердила Минди. “Я с нетерпением жду этого. Я не могу дождаться, когда буду такой стервозной с тобой ”.
“Это должна быть хорошая сцена”, - сказал он. “Декоратор сцены”.
Кит поставил свой мартини на стойку перед ней и удалился. Минди подняла бокал и сделала скромный маленький глоток. “Как продвигались съемки до сих пор?” - спросила она. “Флетч, конечно, стонет по поводу графика, ведет себя так, будто нам придется отказаться от всего проекта из-за задержек, но он такой, какой есть”.
“За исключением его микроменеджмента, дела идут довольно хорошо”, - сказал Грег. “Мы работали со мной и Марлен как над ранними сценами патрулирования, так и над домашними сценами”.
“Разве с ней не здорово работать?” Спросила Минди. “Она была одной из моих опор в Down and Out. Очень профессионально. Великая актриса”.
“Она действительно хороша”, - согласился Грег, делая глоток из своего быстро убывающего напитка. Он поднял свой стакан и жестом попросил Кита принести еще. “Сегодня вечером мы отсняли всю первую домашнюю сцену. Она отлично играет сварливую домохозяйку”.
“Ну, она, должно быть, зануда, не так ли?” - спросила Минди с улыбкой. “Ты ужасный муж”.
“Потому что моя работа наносит мне психологический ущерб”, - уточнил он. “В этом суть истории, помнишь?”
“Конечно”, - сказала она. “Я уверена, что в противном случае ты был бы отличным мужем и отцом”.
“Хотя из этого получилась бы гораздо менее интересная история”.
“Совершенно верно”, - сказала она, делая еще глоток.
“Ты привела с собой своего парня?” Спросил ее Грег. Стало достоянием общественности, что Минди в течение последних трех месяцев встречалась со своим личным тренером, изысканно подтянутым и привлекательным молодым человеком, который был на восемь лет моложе ее.
“Он остался дома”, - сказала Минди. “И, как вы прочтете в следующем эпизоде Наблюдателя или в следующем выпуске Entertainment Weekly, он больше не мой парень. Я порвала с ним несколько дней назад”.
“Правда?” Спросил Грег.
Она кивнула, а затем снова пожала плечами. “Пришло время”, - сказала она. “Он выглядел как нечто, вырезанное Микеланджело, но у него не было ни единой мозговой клетки в голове”.
“Не очень хороший собеседник, да?”
“Нет”, - сказала она. “И, по правде говоря, он тоже был не так хорош в постели. У него не было воображения”.
“Это э-э-э ... очень жаль”, - сказал он, чувствуя, что она начинает приближаться к тому, чтобы делиться. В конце концов, на самом деле они не так уж хорошо знали друг друга.
“Жизнь слишком коротка для дерьмового секса”, - сказала она, словно провозглашая священную заповедь. “А как насчет тебя? Селия здесь?”
“Она все еще в Лос-Анджелесе”, - сказал он. “Она работает над своим следующим альбомом”.
“О да?” Радостно воскликнула Минди. “Это круто. Я так люблю ее музыку. У нее такой красивый голос. Хотел бы я уметь петь хотя бы вполовину так хорошо, как она ”.
“Я передам ей твои комплименты”, - сказал Грег.
“Спасибо. Я действительно фанатка. Сможет ли она хотя бы заглянуть в гости?”
“Мы не знаем”, - сказал он. “Она и Джейк надеются попасть в студию звукозаписи к середине июня и выпустить свои следующие альбомы до конца года. Они будут работать довольно стабильно”.
Выражение ее лица стало немного меланхоличным при упоминании Джейка. “Она довольно тесно работает с Джейком?” спросила она.
“Они партнеры”, - просто сказал Грег. “Из них получается отличная музыкальная команда. Они играют друг для друга на инструментах, вместе сочиняют музыку — вместе с Биллом и Шэрон, конечно. Они превратили KVA Records в нечто целое ”.
“Да”, - сказала она. “Джейк хороший парень и замечательный музыкант. Вы с ним тоже довольно близки, не так ли?
“Мы с Джейком много тусуемся”, - согласился Грег. “На самом деле, я бы сказал, что он, вероятно, мой лучший друг”.
“Без шуток?” спросила она. “Как у него дела в последнее время? Устраивает ли его супружеская жизнь?”
“Он очень счастлив”, - сказал Грег. “И Лора милая. Они составляют хорошую пару”.
“Это приятно слышать”, - тихо сказала Минди. “Я рада за него. Я не очень хорошо относилась к Джейку, когда мы с ним были вместе и ... что ж ... и потом тоже.
“Нет?” Спросил Грег, удивленный, услышав ее признание в этом.
“Нет”, - сказала она. “Я не знаю, рассказывал ли он тебе сказки, но я ужасно использовала его, когда мы впервые встретились. Я испытывала к нему огромную привязанность, и мне действительно нравилось быть с ним — особенно, знаете, в спальне, — но я все равно использовала его, и мне неловко из-за этого ”.
“А ты?”
Она кивнула. “Наши отношения преследуют меня по сей день”, - тихо сказала она. “На самом деле у меня нет никакого оправдания тому, что я сделал, за исключением того, что я был молод и амбициозен, и у меня не было особой совести, когда дело доходило до получения того, чего я хотел. Мне нужно было, чтобы Джейк помог мне вырваться из образа Медлительного человека, которым я был обременен, и мой план сработал именно так, как я хотел, но Джейку в итоге достался короткий конец палки. Я глубоко сожалею об этом”.
“Интересно”, - сказал Грег, а затем, поскольку у него в голове крутилась здоровая порция алкоголя на пустой желудок, он спросил: “А как насчет того другого раза, когда ты с ним переспала? Когда вы были замужем за Скоттом Адамсом Уинслоу?
Выражение лица Минди на мгновение стало испуганным, но затем восстановилось. “Он рассказал тебе об этом, не так ли?”
Грег кивнул. “Он почувствовал необходимость предупредить меня о тебе”.
Она слегка усмехнулась. “Думаю, это справедливо”, - сказала она. “Да, я снова использовала его, когда пришло время разводиться со Скотти. Признаю, это был особенно тяжелый момент в моей жизни, и я был особенно жесток ко всем, кто был в этом замешан. Я совсем не горжусь теми днями ”.
“Но ты изменился?” Спросил Грег.
“Теперь я старше и мудрее”, - сказала она. “Мне нравится думать, что я вышла за рамки подобных вещей”.
“Тебе нравится думать?” Спросил Грег. “Это немного допускает интерпретацию, не так ли?”
“Я полагаю”, - сказала она, немного подумав. “В любом случае, в наши дни у меня нет особых причин использовать людей на таком уровне. Я уже богата. Я уже признанная актриса из списка "А". У меня даже была номинация на "Оскар" за мой последний фильм, так что теперь я могу быть объявлена "актрисой, номинированной на "Оскар’. Теперь у меня есть все, что мне нужно. Больше нет необходимости быть безжалостным, даже если бы я не сожалел о прошлом ”.
“Интересный взгляд на это”, - сказал Грег.
“Джейк написал песню о том, какой я была стервой”, - тихо сказала Минди. “Я постоянно слышу это по радио”.
Грег кивнул. “Сейчасничего не изменилось”, - сказал он. Это была песня с первого сольного альбома Джейка, написанная во время его изгнания в Новой Зеландии, вскоре после того, как закончились вторые отношения с Минди.
“Знаешь, ” сказала Минди, “ когда я впервые услышала эту песню и поняла, что он поет обо мне, я была чертовски взбешена им. На самом деле я позвонил своему адвокату, чтобы узнать, могу ли я подать на него в суд за клевету или что-то в этом роде. Оказывается, я не могу, поскольку он никогда на самом деле не говорит, что говорит обо мне, и поскольку разумный человек не знал бы, что он говорит обо мне, и ... ну ... ”
Грег улыбнулся. Он кое-что знал о судебных процессах о диффамации. “И тебе пришлось бы доказать, что все те вещи, которые он предположил о тебе, не были правдой”, - сказал он.
“Да ... верно”, - кисло сказала Минди. “В любом случае, по мере того, как я все чаще слышала эту песню, на меня снизошло что-то вроде прозрения. Если кто-то почувствует необходимость написать и записать песню о том, какая ты большая стерва ... что ж ... может быть, ты на самом деле стерва”.
“Возможно”, - допустил Грег.
И, может быть, если ты достаточно большая стерва, чтобы кто-то вдохновился на то, чтобы посвятить это музыкальной прозе ... что ж ... гордиться тут нечем, и, возможно, тебе стоит остановиться и пересмотреть некоторые свои жизненные решения и установки ”.
“И ты это сделала?” - спросил он.
“Я сделала это”, - сказала она. “И я обнаружила, что мне не нравится, кто я такая”.
“Итак... ты хочешь сказать, что сейчас все по-другому?”
“Теперь все по-другому”, - заверила она его. “Я новая и усовершенствованная модель Минди Сноу, готовая остепениться и начать наслаждаться плодами всего моего стервозного труда. И я действительно с нетерпением жду возможности поработать с тобой, Грег”.
“Почему?” спросил он.
“Почему?”
Он кивнул. “Мне сказали, что вы изначально отказались от этого проекта. Но как только они назначили меня на главную роль, вы внезапно изменили свое мнение и провели кампанию за то, чтобы вам дали роль Линдси. Я не могу не сделать вывод, что эти два события связаны. Итак, почему я?”
Она посмотрела ему в лицо, ее шоколадно-карие глаза излучали тепло и искренность. “Потому что я думаю, что ты один из лучших актеров, работающих сегодня”, - сказала она. “Я хотел поработать с тобой некоторое время, и как только я услышал, что ты в списке Хаверти, я понял, что мой шанс настал”.
“Что ж ... Конечно, я польщен, - сказал он, - но моя карьера сильно пострадала, когда я снялся в ”Северных джунглях.
“Это был ужасный фильм”, - согласилась Минди. “Но это не имеет к тебе никакого отношения. Твоя игра в нем по-прежнему была первоклассной. Ты уважаемый профессионал среди тех из нас, кто работает внутри, и я всегда хотел поработать с тобой. Увидев тебя в So Others May Live, я понял, что у тебя все еще есть это после фиаско в Джунглях. Это только укрепило мою решимость сделать проект с вами”.
“Это звучит достаточно разумно”, - сказал Грег, и это так и было, но что сказал ему Джейк? Минди даже не пукнет без скрытого мотива. “Однако Джейк предупреждал меня, что иногда с тобой все не совсем так, как кажется”.
Она медленно кивнула. “Опять же, я довольно сильно ужалила Джейка, и не один раз, а дважды, и я могу понять, как бы он это чувствовал. Но я уже не тот человек, которого знал Джейк. Уверяю тебя, Грег, мой интерес к тебе чисто профессиональный. Ты отличный актер, и я отличная актриса, а "Мы и они" - это отличный сценарий с отличным продюсером и отличным режиссером, даже если он заноза в заднице, микроменеджер. Я думаю, у нас есть большой потенциал для того, чтобы получить один-два ”Оскара" за этот фильм ".
“Ты действительно так думаешь?” спросил он. До сих пор он даже ни разу не был номинирован ни на одну из них.
“Я действительно так думаю”, - сказала она. “Вот почему я взялась за этот проект, когда услышала, что ты будешь ведущим. Между нами говоря, мы претендуем на номинацию, и если мы уйдем, не прихватив домой статуэтку хотя бы одного из нас, я был бы удивлен ”.
Грег несколько мгновений обдумывал ее слова, а затем кивнул. То, что она сказала, имело смысл и звучало очень логично. И даже если бы это было не так, какой еще возможный мотив мог быть у Минди? Она не могла пытаться украсть его у Селии, не так ли? С какой целью? Они едва знали друг друга. И в любом случае, Минди, вероятно, зарабатывала в наши дни больше денег, чем Грег.
И вот, на мгновение удовлетворив свои подозрения, он пригласил ее разделить с ним обеденный стол. Она согласилась. И, хотя это было немного грубо, они оба решили попробовать чизбургер, чтобы лучше войти в образ.