Том 5. Глава 13: Соприкасающиеся Основания

Опубликовано: 29.06.2023, 04:50:27

Покателло, Айдахо

7 декабря 1996

Это был прекрасный день для полетов, с ярким солнечным небом и лишь рассеянными облаками высокого уровня на всем пути к месту назначения. Температура воздуха все еще была довольно холодной — 31 градус в аэропорту Покателло, 34 градуса в региональном аэропорту Саут—Вэлли недалеко от Солт-Лейк-Сити, - но это не беспокоило самолет, который обычно летал на большой высоте, где температура была от 40 до 60 ниже нуля.

“Ты уверен, что эта штука безопасна”, - спросил Джоуи, старший брат Лоры, с места второго пилота рядом с Джейком (Джейк отключил управление). Он вцепился в край сиденья и выглядел крайне взволнованным.

“Я почти никогда не разбиваю эту штуку”, - заверил его Джейк, катя по рулежной дорожке к началу взлетно-посадочной полосы 17.

“Почти никогда?” Встревоженно спросила Джоуи.

Джейк усмехнулся. “Просто шутка”, - сказал он. “По статистике, здесь, со мной, тебе примерно в пятьдесят раз безопаснее, чем если бы ты ехала в машине в SLC”.

“Если ты так говоришь”, - сказал Джоуи. Единственный раз, когда он летал на самолете до сегодняшнего дня, была поездка на рыбалку, которую они с Сарой совершили на Аляску пять лет назад, из Солт-Лейк-Сити в Сиэтл, затем в Анкоридж, а затем обратно. Те самолеты были значительно больше этого. И ими управляли профессиональные пилоты, а не рок-музыкант, у которого, возможно, было больше денег, чем здравого смысла.

“Я верю”, - сказал Джейк. “Теперь запомни. Кабина пилота должна быть стерильной прямо сейчас. Никаких ненужных разговоров, пока мы не поднимемся выше десяти тысяч футов.

“Верно”, - сказал Джоуи. Он повернулся и посмотрел через плечо. “Ты слышишь это там, сзади?”

Грейс и Честити сидели на сиденьях сразу за кабиной пилота. Брайан сидел на одном из сидений сзади, позади них. Никто из них никогда раньше не летал на самолетах любого типа, и у всех на лицах была разная степень нервозности, но у всех было достаточно чувства приключения, чтобы они не отклонили приглашение Джейка отправиться с ними в небольшую однодневную поездку.

Джейк остановился у линии ожидания и просмотрел свой контрольный список взлета, чтобы убедиться, что самолет правильно настроен. По своей привычке он зачитал пункты вслух. Высотомер был откалиброван. Закрылки были установлены для взлета. Сброс воздуха был установлен на автоматический режим. Регулировка элеронов и руля направления были установлены для взлета. Была набрана высота в пятнадцать тысяч футов, их крейсерская высота на протяжении большей части тридцатиминутного полета. Диспетчер на вышке сказал Джейку, что он может взлетать, когда захочет. Он поблагодарил диспетчера и затем сбросил скорость, приводя самолет в движение. Он выехал на взлетно-посадочную полосу и выровнялся с центральной линией.

“Хорошо”, - сказал он своим пассажирам. “Поехали”.

Он сбросил скорость до девяноста процентов. Шум двигателя усилился, и самолет начал набирать скорость, катясь по взлетно-посадочной полосе.

“V1”, - крикнул Джейк, когда они достигли девяноста трех узлов. А затем, “Поворачивайте”, когда секунду спустя они достигли девяноста шести узлов.

Он потянул назад рычаг, и нос поднялся. "Аванти" оторвался от земли и начал подниматься в небо. Джоуи с ужасом смотрел из окна кабины, как земля уходит из-под ног.

“Положительная скороподъемность”, - сказал Джейк. “Прибавь скорость”. Он протянул руку и щелкнул рычагом.

Когда они поднялись более чем на тысячу футов над землей, он убрал закрылки, немного опустил нос самолета и начал набирать скорость.

“Это оооочень круто!” - услышал он позади себя восклицание Честити. Она с благоговением смотрела в окно.

“Я не совсем уверен, что мне это нравится”, - сказал Брайан, его голос немного дрогнул. “Такое чувство, что мы падаем”.

“Мы не падаем”, - заверил его Джейк. “Я просто уменьшил скорость набора высоты. Это заставляет меня чувствовать, что ты падаешь. Ощущение пройдет”.

Грейс тем временем делала снимки из своего окна маленькой камерой мгновенного действия, которую она купила специально для этого случая. “Я собираюсь нарисовать этот вид”, - заявила она. Ее голос звучал так, словно она там была в восторге. “Я никогда раньше не видела ничего подобного”.

Грейс, как и все остальные в семье Джоуи, значительно потеплела к Джейку и Лоре за последние два дня. Она все еще была чрезвычайно застенчивой, но больше не впадала в ступор в его присутствии. Накануне вечером у них действительно состоялся продолжительный разговор об изобразительном искусстве и музыке и о том, чем они отличаются друг от друга и как связаны друг с другом. Он обнаружил, что она была очень умной девушкой, удивительно разбиравшейся в предмете.

Поскольку взлетно-посадочная полоса, с которой он взлетел, выходила в основном на юг, а Солт-Лейк-Сити находился всего в нескольких градусах к востоку от Покателло, для того чтобы самолет лег на курс, потребовался лишь небольшой разворот. Он довел их до пятнадцати тысяч, а затем позволил автопилоту взять управление на себя. На самом деле он мог бы сделать это вскоре после взлета, если бы захотел, но новичкам всегда было приятнее видеть, как он сам управляет самолетом во время набора высоты, а не просто сидит, сложив руки на коленях.

“Хорошо”, - сказал Джейк, когда автоматический дроссель снизил тягу их двигателя до шестидесяти одного процента. “Сейчас мы находимся на высоте пятнадцати тысяч футов и летим со скоростью триста пятнадцать узлов. Это около трехсот шестидесяти миль в час над землей”.

Джоуи, который теперь выглядел немного более расслабленным (хотя все еще довольно нервничал), одобрительно кивнул головой. “Это чертовски быстро”, - сказал он.

“В этом прелесть полета”, - сказал Джейк. “Он быстро доставит тебя туда, и по пути ты увидишь кое-что классное”.

“Отсюда открывается невероятный вид”, - вынужден был признать Джоуи. “Я вижу всю реку внизу. И каньоны! Я никогда не осознавал, насколько они были большими и глубокими”.

“Я вижу там, внизу, автостраду!” - Провозгласила Грейс. “ Посмотри, какой крошечной она выглядит! На нем едва видны машины!”

“Там внизу есть гора, которая выглядит как большая грудь!” Добавила Честити. “На нем даже есть сосок!”

“Чейз!” - предупредил Джоуи.

“Извини”, - сказала она.

“Я хочу сказать, что приятно просто иметь здесь людей, с которыми можно поговорить”, - сказал Джейк. “Лора обычно спит к этому моменту полета”.

“Если вы не возражаете, я спрошу”, - сказал Джоуи. “Сколько стоит такой самолет?”

Джейк мгновение смотрел на своего шурина, пытаясь прочесть выражение его лица. До сих пор ни он, ни его жена не сделали даже намека на то, что хотят или нуждаются в деньгах. Вчера они провели весь день и вечер вместе, большую их часть провели на открытом стрельбище, где Джейка познакомили с прелестями стрельбы из огнестрельного оружия (и ему было не стыдно признаться, что он получил от этого удовольствие), и ни разу не было упомянуто о финансах. Это должно было измениться? Он решил просто сказать правду. “Цена продажи составила четыре целых семь десятых миллиона долларов”.

“Четыре целых семь десятых миллиона?” Недоверчиво переспросил Джоуи. “Ни хрена себе?”

“Ни хрена себе, - подтвердил Джейк, - хотя банк по-прежнему владеет большей частью. Я внес двадцать процентов и профинансировал остальное”.

“Срань господня”, - сказал он, удивленно качая головой. “Я думаю, что быть музыкантом приносит хорошие деньги”.

“Не для большинства, ” сказал Джейк, “ но я одно из исключений. Я много чего заплатил на этом пути, но мне удалось превратить свой природный талант в довольно приличную жизнь ”.

“Полагаю, что да”, - сказал Джоуи. Затем он больше не говорил о деньгах Джейка. По крайней мере, до тех пор, пока Джейк сам не заговорил об этом.

“Послушай, Джоуи”, - сказал Джейк. “Я заметил, что твой дом, ну, ты знаешь, нуждается в некотором ремонте. В первую очередь крыша, но я также заметил, что у вашей сантехники тоже есть некоторые проблемы ”.

“Это правда”, - сказал Джоуи. “Я надеюсь, что смогу начать работу на крыше следующим летом. У меня есть кое-какие сбережения, отложенные специально для этого проекта, и у меня есть несколько приятелей на работе, которые придут и помогут мне закончить ее ”.

“Понятно”, - сказал Джейк. “Ну ... Я просто подумал, может быть... ты знаешь ... Я мог бы немного помочь тебе с этим проектом ”.

“Поможешь мне?” Спросила Джоуи, странно глядя на него. “Ты хочешь слетать в Покателло в середине лета и помочь нам снять черепицу и поставить новую?”

“Э-э ... нет, это не то, что я имел в виду”, - сказал Джейк, слегка содрогнувшись при одной мысли. “Я больше думал о том, что "может быть"... эм ... оплачиваешь подрядчику работу за тебя”.

Джоуи даже не остановился, чтобы обдумать это. Он просто покачал головой. “Я ценю твое предложение, Джейк, правда ценю, но я не занимаю денег у семьи. И им тоже не одалживай”.

“Я не думал о кредите, Джоуи”, - сказал Джейк. “Я думал, мы могли бы просто заплатить за твою работу. Мы можем себе это позволить”.

Джоуи несколько раз кивнул. “Я уверен, что ты можешь, - сказал он, - но я должен сказать “нет". Я не приму никакой благотворительности. Просто не в моем характере. Я откладывал на это деньги и справлюсь с ней сам ”.

“Хорошо”, - сказал Джейк. “Просто помни, предложение на столе, и я был бы рад сделать это для тебя”.

“Я понимаю”, - сказал Джоуи. “И я ценю, что ты делаешь это”. Он бросил на Джейка проницательный взгляд. “Знаешь, я действительно был готов к тому, что ты мне не понравишься”.

“Да?”

Джоуи кивнул. “Я прочитал все те вещи, которыми ты занимался на протяжении многих лет. Кокаин, другие наркотики, наложение рук на женщин, с которыми ты встречаешься, измена женщинам, с которыми ты встречаешься, сатанизм. Большая часть моей причины связаться с Литтл Бит заключалась в том, что я хотел убедиться, что с ней все в порядке. В конце концов, пока моя мама не порвала со мной связь, каждый раз, когда я разговаривал с ней по телефону, она разглагольствовала о том, как моя младшая сестренка оказалась в ловушке брака с тобой, а ты мешал ей поддерживать связь с семьей и, вероятно, избивал ее каждый день ”.

“Но теперь, когда ты встретил меня? Теперь, когда ты поговорил с Лорой?”

“Я думаю, с тобой все в порядке”, - сказал Джоуи. “Я довольно хорошо разбираюсь в мужчинах, и у меня нет никаких предчувствий по поводу того, что ты такой, как о тебе говорят. И я могу сказать, что эта Маленькая Частичка очень счастлива с тобой. Она любит тебя, и ты любишь ее. Это очевидно, когда смотришь на вас двоих вместе ”.

“Что ж, спасибо”, - сказал Джейк, искренне ценя это чувство.

“Вы двое, правда, немного самонадеянны, - добавил Джоуи, - но, думаю, это связано с тем, что у вас больше денег, чем вы знаете, что с ними делать”.

“Возможно”, - сказал Джейк. “И, просто чтобы ты знала, я тоже думаю, что с тобой все в порядке”.

“Да?”

“Да”, - сказал Джейк. “Я тоже буду честен. Я не с нетерпением ждал приезда сюда, в Покателло, и встречи со всеми вами. У меня не было желания знакомиться с кем-либо из семьи Лоры после того, как твои мама и папа обращались с ней. Я предполагал, что вы все были ничем иным, как кучкой нетерпимых ... ты знаешь... придурки”.

Он пожал плечами. “Я не могу сказать, что ты ошибаешься насчет мамы, папы и других детей”, - сказал он. “Но, подвергаясь их позору в мой адрес с тех пор, как Сара забеременела, а теперь подвергаясь полномасштабному мормонскому избеганию, мне нравится думать, что я немного более терпима к другому стилю жизни и точкам зрения”.

Джейк кивнул. “Я бы сказал, что да”, - сказал он. “И мне тоже нравится так думать о себе”.

Джоуи тоже кивнул, возможно, немного неохотно, но, тем не менее, кивнул.

“В любом случае, - продолжал Джейк, - мы с Лорой разговаривали прошлой ночью, и мы хотели бы вернуть ваше гостеприимство”.

“Что ты имеешь в виду?” спросил он.

“Может быть, во время весенних каникул в апреле вы с семьей захотите навестить нас в нашем доме”.

“Твой дом в Лос-Анджелесе?” спросил он.

“Ну ... у нас действительно есть дом в Лос-Анджелесе, но мы там не часто тусуемся. Я говорил о доме в Сан-Луис-Обиспо. Он расположен на утесе над океаном. Он более чем достаточно велик, чтобы в нем могли разместиться все. У меня даже есть домработница, которая будет готовить еду, стирать и все такое.

“Звучит довольно замысловато”, - сказал Джоуи.

“Звучит потрясающе!” Сказала Честити с пронзительным энтузиазмом. “Мы можем это сделать, папа? Скажи, что мы можем это сделать!”

“Я всегда хотела увидеть океан”, - вставила Грейс. Она коснулась плеча Джейка. “Ты действительно можешь видеть это из своего дома?”

“О да”, - сказал Джейк. “Из любого окна, выходящего на запад, с задней террасы, и у нас есть гидромассажная ванна, которая находится на другой террасе прямо на краю утеса”.

“Горячая ванна!” Сказала Честити. “Вау!”

“И, Грейс, ты могла бы установить свой мольберт прямо там, рядом с гидромассажной ванной, и нарисовать океанский пейзаж, хотя иногда ветер немного усиливается”.

“Я бы действительно этого хотела”, - сказала Грейс.

“Э-э, прежде чем мы начнем паковать наши сумки, - сказал Джоуи, - я не уверен, что мы сможем позволить себе такую поездку. Сколько времени займет поездка из Покателло в этот Сан-Луис, как его там?”

“Э-э-э... ну, я бы подумал, четырнадцать-шестнадцать часов, - сказал Джейк, - но в этом нет необходимости. Мы могли бы без проблем доставить вас из Солт-Лейк-сити в Лос-Анджелес”.

“Полетишь с нами на этом самолете?” Спросил Джоуи.

“Ну, не всю дорогу”, - сказал он. “Мы купим вам билеты на самолет до Лос-Анджелеса, а оттуда я смогу переправить всех из Лос-Анджелеса в Сан-Луис-Обиспо”.

“Мы не можем позволить себе авиабилеты”, - сказал Джоуи.

“Мы достанем их для тебя”, - сказал Джейк. “Для нас это ничего не значит. Буквально. У нас с Лорой куча миль для часто летающих пассажиров, которые мы никогда ни на что не тратим. Они покроют стоимость билетов для всех, без проблем. Вы просто добирайтесь до Солт-Лейк-Сити, а мы позаботимся обо всем остальном ”.

“Я не знаю”, - сказал Джоуи.

“О, перестань, папа!” Честити плакала в драматической муке. “Он сказал, что это ничего им не будет стоить! Это не благотворительность!”

“Мы были бы счастливы сделать это, Джоуи”, - сказал Джейк. “Искренне”.

“Я не знаю”, - снова сказал он. “Мне действительно не нравится принимать от кого-либо дорогие вещи”.

“Я упоминал песчаные дюны вокруг того места, где мы живем?” Спросил Джейк.

“Песчаные дюны?”

“Да”, - сказал Джейк. “Большие, которые тянутся на мили вдоль пляжа. И есть места, где вы можете арендовать квадроциклы на день и исследовать их сколько душе угодно. Я знаю парня, который сдает их нам практически бесплатно в обмен на разрешение использовать мое лицо в его рекламе ”.

“Квадроциклы, да?” - Спросил Джоуи.

“Звучит чертовски весело!” Сказала Честити.

“Это действительно так, папа”, - добавил Брайан.

“А ты любишь рыбачить, верно, Джоуи?” Поинтересовался Джейк.

“Ты знаешь, что хочу”, - сказал Джоуи.

“Есть парень, который управляет чартерным катером из пристани в Морро-Бей”, - сказал Джейк. “У него есть Beechcraft Bonanza, и он летает на нем из того же аэропорта, которым пользуюсь я, поэтому мы часто видимся в комнате отдыха пилотов. Он пару раз делал мне подобное предложение. Бесплатное использование чартера на день глубоководной рыбалки, если я позволю ему опубликовать несколько моих фотографий на его лодке для рекламы. До сих пор я не обсуждал с ним это, потому что у меня не было времени или достаточно большой группы людей, чтобы пригласить их на свидание. Но это может оказаться идеальной возможностью ”.

“Глубоководная рыбалка?” Взволнованно спросил Брайан. “Я всегда хотел этим заняться!”

“Я тоже”, - сказала Честити. “Папа, мы должны это сделать! Я серьезно умру, если мы этого не сделаем!”

“Ну...” - сказал Джоуи, теперь заметно колеблясь, - “Я попробовал заняться глубоководной рыбалкой, когда мы были на Аляске. Это была одна из лучших рыбалок, на которых я когда-либо был ”.

- Скажи “да”, папа! - Потребовала Честити.

“Я действительно хотела бы увидеть океан, папа”, - вставила Грейс.

“Я тоже”, - вставил Брайан.

“Что ж ... Я думаю, семья высказалась”, - сказал Джоуи. “Хорошо. Мы примем твое предложение, Джейк. Большое вам спасибо”.

- С удовольствием, - сказал Джейк, когда приветственные крики позади него стихли.

“Я не могу дождаться, когда расскажу всем своим друзьям, что собираюсь в Калифорнию, чтобы потусоваться со своим дядей Джейком Кингсли!” Сказала Честити. “Они будут чертовски ревновать”.

“Пожалуйста, перестань говорить "хелла", Чейз”, - сказал Джоуи. “Я действительно ненавижу это слово”.

“Прости, папа”, - сказала она.

Они летели еще несколько минут в тишине, члены Лучшей семьи обдумывали предстоящее путешествие. Джейк, которого жена подтолкнула к этому предложению, был удивлен, обнаружив, что на самом деле ему тоже не терпится принять их у себя. И тогда Честити сделала еще одно замечание.

“Посмотри на тот каньон внизу!” - внезапно воскликнула она. “Он выглядит точно так же, как ого-го-го! А деревья вокруг него похожи на лобковые волосы!”

“Чейз!” Джоуи раздраженно завопил. “Пожалуйста, оставь свои вульгарные фантазии при себе”

“Я постараюсь, папа”, - пообещала она.


В региональном аэропорту Саут-Вэлли не было ресторана, но короткая прогулка за территорию привела их в местную сетевую забегаловку, где им был предоставлен столик на пятерых. Еда показалась Джейку довольно посредственной, но Лучшему клану, похоже, понравилась. Джоуи настоял на том, чтобы оплатить счет, и Джейк, наконец, смягчился и позволил это. Их официанткой была симпатичная блондинка лет двадцати пяти. Она почти не разговаривала с ними, принимая заказы и обслуживая их, вступая в разговоры только в тех случаях, когда это было необходимо для выполнения ее работы. По крайней мере, так было до тех пор, пока не пришло время убирать посуду.

“Ты знаешь, что будешь вечно гореть в аду, верно?” - спросила она, глядя прямо на Джейка.

В то время как Джоуи, Брайан, Честити и Грейс уставились на официантку, разинув рты от такой грубости со стороны официанта, Джейк просто пожал плечами. “По крайней мере, там будет большинство моих друзей”, - сказал он в легкомысленной манере.

“Это само собой разумеется”, - ледяным тоном ответила она. Затем она ушла, направляясь туда, куда обычно идут официантки, когда у них в охапке грязные тарелки.

“Я ... Я не верю, что она только что это сказала”, - сказал Джоуи, и его лицо покраснело.

Джейк снова пожал плечами. “Такое случается”, - сказал он. “Особенно в таких местах, как Солт-Лейк-Сити или Цинциннати. К этому привыкаешь. Надеюсь, она не плюнула мне в еду”.

Это предложение разозлило Джоуи еще больше. “Я собираюсь поговорить с менеджером о ее поведении”, - сказал он, начиная отодвигать свое кресло назад.

“Не беспокойся об этом”, - сказал Джейк. “Это просто часть жизни, которую я выбираю. Скорее всего, менеджер в любом случае согласился бы с ней ”.

“Я не могу оставить это без ответа”, - сказал Джоуи.

“Тогда делай то, что делаю я”, - предложил Джейк.

“Что это такое?”

“Не оставляй ей чаевых”, - сказал он. “Поставь большой старый ноль в графе чаевых на чеке. Может быть, даже нарисуем на нем какие-нибудь дьявольские рога”.

“Правда?” Спросил Джоуи.

“Правда”, - сказал он. “Моя политика такова, что если вы обвиняете меня в сатанизме, или вручаете моей жене открытку WEAVE, или говорите мне, что я попаду в ад, когда вы меня даже толком не знаете, то чаевых вы не получите. Поражает их там, где они живут, и, возможно, это отбивает у них охоту к подобному поведению в будущем ”.

“Никаких чаевых, да?” Сказал Джоуи. “Это кажется немного экстремальным”.

“Это экстремальный мир”, - сказал Джейк.

Джоуи сделал, как было предложено, и они вышли из ресторана, чтобы прогуляться обратно в аэропорт.

“Конечно, - сказал Джейк, - само собой разумеется, что ты больше никогда там не будешь есть”.

“Это имеет смысл”, - согласился Джоуи.

Тридцать минут спустя они снова были в воздухе и направлялись на север, в Покателло. Через десять минут они были на высоте шестнадцать тысяч футов и снова любовались пейзажем. Все, даже Брайан, были значительно более расслаблены во время этого полета.

- Скажи мне кое-что, Джоуи, - попросил Джейк, когда они подъехали к границе штата Айдахо.

“Что это такое?”

“Как дела с китайскими ресторанами в Покателло?”

Джоуи странно посмотрел на своего шурина. “Китайские рестораны? На самом деле у нас их довольно много”.

“Кто-нибудь из них хорош?” Спросил Джейк.

Джоуи покачал головой. “Нет, не совсем”, - сказал он. “Если вы хотите хорошую китайскую кухню, вам нужно поехать в Бойсе или SLC”.

Джейк кивнул. “Я так и думал”.

“Почему ты спрашиваешь?”

“Ничего”, - сказал Джейк со смешком. “Я просто вспоминал разговор, который у меня был однажды”.

“Понятно”, - медленно произнес Джоуи.

“В любом случае, ” сказал Джейк, “ говоря о ресторанах. Я хочу пригласить вас и семью на ужин сегодня вечером, чтобы поблагодарить вас за то, что приняли нас. Какое самое лучшее место в Покателло?”

“Это было бы неплохо”, - сказал Джоуи. Лора уже проинформировала Джейка, что это достойная плата за гостеприимство в ее семье. “Но ты говоришь по-китайски? Потому что, как я уже сказал, на самом деле нет ничего хорошего...”

“Нет, не китайский”, - сказал Джейк. “Просто лучший ресторан в городе. Не беспокойся о цене. Мы можем себе это позволить”.

“Ну ... Я думаю, это был бы ”Сэндпайпер", - сказал он. “Для этого нам пришлось бы немного принарядиться”.

“Тогда давай сделаем это”, - сказал Джейк. “Как только мы приземлимся, я закажу столик”.

“Хорошо”, - сказал Джоуи. “Звучит заманчиво”.

Они приземлились сразу после трех часов дня и вырулили обратно на ангарный ряд, где другая пара "рамперов" припарковала "Аванти" на арендованном месте и получила от Джейка пару двадцатидолларовых банкнот. Затем Джейк заскочил в офис аэропорта и воспользовался "желтыми страницами", чтобы найти "Сэндпайпер". Он позвонил и смог забронировать столик на восемь персон плюс младенца на 19:00 вечера того же дня. Затем все они забрались в "Бронко" Джоуи, чтобы отправиться обратно в дом.

По прибытии они обнаружили сцену внутри практически такой же, какой они ее оставили. Сара, Джули и Лора сидели в гостиной, болтая друг с другом и попивая чай со льдом, в то время как телевизор работал на малой громкости. Лора держала на руках малыша Эверетта, нежно покачивая его взад-вперед, время от времени улыбаясь ему сверху вниз и разговаривая с ним. Лора проводила с ребенком на руках столько времени, сколько ей это сходило с рук.

Джоуи взял себе, Джейку и Брайану банки "Будвайзера", и все они сели, чтобы присоединиться к разговору. Они поговорили о перелете, грубой официантке, предстоящей поездке в Калифорнию (все сразу пришли от этого в восторг) и о том, что они забронировали столик на ужин на ночь.

“Кулик-песочник, да?” - спросила Сара. “Необычно. Мы были там всего один раз, на нашу годовщину несколько лет назад ”.

“Мы должны принарядиться для этого?” С сомнением спросила Джули.

“Я спросил об одежде, когда заказывал столик”, - сказал Джейк. “Деловой повседневный стиль подойдет”.

“Деловой повседневный?” - спросил Брайан. “Что это?”

“Это значит, что ты не носишь джинсы или шорты”, - сказал ему Джоуи. “Надень пару слаксов и одну из тех рубашек на пуговицах, которые у тебя есть, и все будет в порядке”.

“О... Понятно”, - сказал Брайан.

Брайан и его семья ушли через несколько минут, чтобы вернуться домой и немного привести себя в порядок. Около 18:00 Джейк и Лора удалились в комнату Грейс и Честити, чтобы переодеться в свои собственные деловые повседневные наряды. Джейк с вожделением посмотрел на обнаженное тело Лоры, когда она разделась до трусиков. Он попытался погладить одну из ее грудей, но она оттолкнула его руку.

“Ты знаешь правила”, - твердо сказала она. “Ничего похожего на секс в комнате моих племянниц. Это неправильно”.

Он слегка застонал от разочарования. Они не были близки друг с другом с последней ночи в Швейцере — чертовски близкий рекорд для того времени, когда они действительно находились в присутствии друг друга, — что делает Покателло первым местом, которое они посетили за ночь как пара, где у них не было секса. И это не могло измениться в их последнюю ночь здесь. Она была очень тверда в своем убеждении, что никаких шалостей (как она выразилась) не будет происходить в этой комнате или даже в этом доме. Быстрое ощупывание было даже неприемлемо.

“Хорошо,” сказал Джейк со вздохом, “но я ожидаю минет, как только мы завтра наберем крейсерскую высоту”.

Она улыбнулась. “Может быть, мы сможем сделать что-нибудь получше”, - предложила она.

“О да?” - спросил он, сразу заинтересовавшись. “Что ты имеешь в виду?”

“Кое-что, я уверена, что FAA не одобрило бы”, - сказала она. “Нам нужно будет продумать логистику, как только мы окажемся там”.

“Я буду с нетерпением ждать эксперимента”, - сказал он, наклоняясь и целуя ее. Она принимала эту ласку, пока он не попытался просунуть язык ей в рот. В этот момент она отстранилась и сказала ему, чтобы он не капризничал.

“Ханжа”, - обвинил он.

“Да, я в Покателло”, - заявила она.

Джоуи отвез их в "Сэндпайпер" на "Бронко". Они приехали почти одновременно с Брайаном, Джули и Эвереттом. Они сразу же сели, хотя пришли на пятнадцать минут раньше. Ресторан был умеренно переполнен, так как это был субботний вечер, и почти все присутствующие повернули головы, когда стало известно, что Джейк и Лора Кингсли были в доме. Некоторые взгляды, которые они получили, были неодобрительными, некоторые любопытными, некоторые нейтральными, но никто не подошел к ним, не попросил автографов и не попытался завязать разговор. Даже персонал не упоминал, кто они такие.

Это в значительной степени было статус-кво с местными жителями с момента их прибытия сюда. Газета Покателло и местные выпуски новостей были в курсе того, что Кингсли были в городе и раздували из мухи слона из-за визита их дочери из родного города и ее неряшливого мужа. Мэр, который за несколько дней до этого говорил о приглашении Кингсли на экскурсию по мэрии, теперь официально отозвал предложение, когда его офис был завален потоком электронных писем и телефонных звонков от представителей СПД, выражающих неодобрение. Местные епископы церкви СПД часто цитировались в своих выражениях осуждения супружеской пары и образа жизни, которым они наслаждались. Каждый день у Покателлонов брали интервью, и они высказывали различные мнения как в пользу Кингсли, так и против них. Также сообщалось о каждом публичном поступке семьи. Но на протяжении всего этого ни один репортер не появился в "Лучшем доме", не позвонил и вообще не предпринял никакой попытки связаться. И когда Кингсли выходили в город, все пялились и перешептывались, как сейчас, но никто не подошел попросить автограф или просто пошалить, никто не сказал Джейку в лицо, что они о нем думают. Никто из тех, кого они не знали, даже не приближался к паре ближе чем на десять футов, если в этом не было необходимости. Было очень странно, когда тебя преследовали, и в то же время не преследовали.

Еда в Sandpiper's была довольно вкусной. Не самая лучшая, которую Джейк когда-либо пробовал, но довольно вкусная. Ему понравилось филе-миньон с запеченным картофелем с полной начинкой. У Лоры и большинства остальных членов ее клана были отборные ребрышки, которые были фирменным блюдом заведения и которые Бесты редко могли себе позволить. Джейк и Лора разделили бутылку Мерло 1993 года за 127 долларов из калифорнийской долины Напа. Джоуи и Сара пили "Будвайзер", но из бутылки, а не из банки. Они проигнорировали стаканы, которые принесли с пивом, и пили прямо из бутылок. Грейс, Честити, Джули и Брайан пили Пепси из стаканов. Маленький Эверетт пил из бутылки яблочный сок.

Счет оказался чуть больше четырехсот долларов, к которым Джейк добавил чаевые в размере восьмидесяти долларов. Затем они забрались обратно в Бронко и направились обратно к дому, Брайан и семья последовали за ними. Оказавшись там, консервированный "Будвайзер" снова полился рекой, и они еще немного поговорили о предстоящей поездке на весенние каникулы в Калифорнию и о том, что они могли бы там сделать. Все определенно хотели покататься на квадроциклах и отправиться на глубоководную рыбалку, но девочки также хотели съездить в Лос-Анджелес, чтобы увидеть Голливуд. И Честити хотела знать, существует ли хотя бы малейшая вероятность того, что она сможет встретиться с Селией Вальдес.

“Я должен буду посоветоваться с ней, ” сказал Джейк, “ но если она свободна, то, вероятно, не откажется зайти как-нибудь вечером на ужин. Ей нравится наш дом”.

“Она только что купила собственный новый дом”, - сказала Лора. “Это в Малибу, прямо на берегу океана. Ты можешь буквально выйти из ее задней двери, спуститься по лестнице и оказаться на пляже. Она переедет туда на следующей неделе ”.

“Это так круто”, - сказала Честити. “Какая она?”

“Она просто обычный человек, как ты и я”, - сказала Лора.

“Она такая красивая”, - сказала Честити. “Что-нибудь из этого правда о том, что у нее был роман с той женщиной-пилотом?”

“Чейз!” Джоуи и Сара рявкнули в унисон. “Ты не спрашиваешь людей о подобных вещах!”

“Все это неправда”, - заверил ее Джейк, конечно, солгав сквозь зубы.

В тот вечер они вернулись относительно рано, так как планировали подготовиться к обратному рейсу в Сан-Луис-Обиспо к 11:00 утра. Джейк, как и каждую ночь этого пребывания, спал не очень хорошо из-за сочетания сексуальной неудовлетворенности, кровати, которая была примерно на фут короче для него, матраса, который был бугристым и неудобным, и полного отсутствия какого-либо белого шума, кроме тихого дыхания Лоры.

На следующее утро Джейк надел джинсы, футболку и пуловер. Лора надела летнее платье. И она сняла трусики, не сумев заменить их новой парой.

“Мило”, - сказал Джейк с улыбкой, наблюдая за этим маневром (Лора убедилась, что он видел, как она это делает). “Скромница Лаура осталась в Покателло?”

“Она, безусловно, такая”, - сказала Лора. “И скатертью дорога ей. Нимфе Лауре нужно утолить свою похоть плохим способом ”.

“Слава Богу”, - сказал Джейк, его мотор уже начал немного набирать обороты.

Завтрак подали вскоре после того, как они вышли из номера. Он состоял из яичницы-болтуньи, блинов, бекона и картофельных оладий. Брайан, Джули и Эверетт пришли принять участие в воскресном семейном завтраке и попрощаться с Джейком и Лорой. Сара и Чейз оба прокомментировали тот факт, что в декабре на Лоре было летнее платье.

“Там как будто двадцать пять градусов снаружи”, - сказала Чейсити. “Ты собираешься отморозить свои сиськи”.

“Чейз”, - предостерегающе сказала Сара.

“Извини”, - сказала она (хотя, очевидно, это было не так), “но я права, верно?”

“Да, ты права”, - согласилась Сара. “Ты уверена, что хочешь одеваться именно так, Немножко?”

“Я надену куртку, пока мы не поднимемся в воздух”, - сказала им Лора. “Помните, мы летим в южную Калифорнию. Это будет в шестидесятых, когда мы приземлимся”.

Это было не совсем так. Джейк проверил прогноз погоды для центрального побережья Калифорнии и увидел, что сегодня будет ветрено и дождливо с температурой в пятьдесят шесть градусов. Однако он не исправил ее дезинформацию.

После того, как беспорядок после завтрака был убран, Лора схватила Эверетта и провела большую часть оставшегося у нее свободного времени, держа его на руках и играя с ним. Наконец, около десяти часов, она неохотно отдала ребенка обратно его бабушке, и они с Джейком пошли собирать свои вещи. Они отнесли свои сумки к "Чероки" и загрузили их внутрь. Затем они вернулись, чтобы попрощаться со всеми.

Джейк обнаружил, что во время своего визита он был поднят до уровня дружеских отношений с Лучшими женщинами. Сара, Джули, Честити и даже застенчивая маленькая Грейс - все они обняли его и тепло обняли, поблагодарив за визит и за то, что он пригласил их навестить его по очереди. Объятия, по-видимому, были свойственны не лучшим мужчинам, даже не братским объятиям, но он пожал им всем руки, и они казались вполне искренними, когда говорили ему, что было приятно видеть его в качестве гостя.

А потом пришло время уезжать. Они с Лорой сели в "Чероки", Джейк за руль, и поехали в аэропорт.

“Я действительно рад, что мы приехали сюда”, - сказал Джейк своей жене, когда они ехали на машине по слегка оживленным улицам воскресного Покателло. “Твоя семья действительно хорошие люди”.

“Да, - сказала Лора, - они действительно такие, не так ли?”

“Я признаю, - сказал он, - я действительно не хотел этого делать, особенно когда ты сказала мне, что мы остановимся в комнате Грейс и Чейза, но после того, как я немного узнал их...”

“Э-э-э... милый, ” перебила она. “Пока ты философствуешь о семейных делах, прозрениях и всем таком, не мог бы ты положить пальцы на мою киску и немного поиграть с ней?”

Он оглянулся и увидел, что она задрала подол платья, обнажив область влагалища. Он был свежевыбрит и был самой красивой вещью, которую он до сих пор видел в Покателло или его окрестностях. “Эм... да, конечно, ” сказал он, вытягивая правую руку в сторону и позволяя своим пальцам коснуться обнаженной кожи ее внутренней стороны бедра. Затем он начал двигаться внутрь. Он больше не стал философствовать.

Они загрузили свои сумки в "Аванти", а затем вытолкнули его из ангара. Пока Лаура возвращала "Чероки" в пункт проката автомобилей, Джейк договорился о том, чтобы подъехал бензовоз и наполовину наполнил его баки — достаточно для перелета в Сан-Луис-Обиспо с девяностоминутным запасом на случай непредвиденных обстоятельств. Затем он вернулся в терминал авиации общего назначения и подал свой план полета.

Они с ревом поднялись в воздух в 11:05 утра, повернули на юго-запад и ступенчато поднялись на крейсерскую высоту в тридцать две тысячи футов. Время полета должно было составить один час пятьдесят пять минут, то есть они должны были приземлиться в SLO Regional в полдень по тихоокеанскому времени.

“Хорошо”, - сказала Лаура, как только они хорошо освоились в крейсерском полете под управлением автопилота. “Давай разберемся, как это сделать”.

“Мне нужно все время иметь возможность видеть приборы”, - сказал Джейк. У него были сомнения относительно того, что они хотели сделать — это шло вразрез со всеми уроками, которые ему когда-либо преподавали о пилотировании самолета, — но он также был чрезвычайно возбужден и действительно хотел засунуть свой член куда-нибудь в мягкое и теплое место. “И мне нужно иметь возможность быстро вернуться на свое место, если что-то случится”.

Лаура кивнула. “Полагаю, тогда у нас остается только один реальный вариант”.

Они отстегнули ремни безопасности и встали со своих мест. Лора расположилась так, что ее ноги оказались в проходе сразу за сиденьями в кабине пилотов. Она наклонилась вперед, так что оказалась перегнувшейся через спинки сидений, положив одну руку на кресло пилота, другую - на кресло второго пилота. Джейк встал прямо за ней, так что мог видеть поверх нее приборы кабины пилотов и ветровое стекло. Он настроил радиосвязь так, чтобы она передавалась через динамик, а не через наушники, на случай, если Центру Солт-Лейк-Сити понадобится поговорить с ним. Затем он задрал подол ее платья, обнажив ее ягодицы и небесные врата. Он погладил ее несколько раз, наслаждаясь ощущением ее тела и заставляя кровь течь туда, куда ей было нужно. Затем он расстегнул молнию на брюках, спустил их вместе с нижним бельем до колен и взял себя в руки. Мгновение спустя он был внутри своей жены и делал толчки.

“О да”, - простонала Лора, когда он схватил ее за бедра и стал входить и выходить. “Это так чертовски горячо, милый. Трахни меня сильнее!”

Он трахал ее сильнее, динамик извергал инструкции и запросы между службой УВД и другими самолетами — большинство из них были коммерческими перевозчиками, — когда они немного подпрыгивали в воздухе на большой высоте. Джейк нервничал из-за того, что не был на своем месте во время полета и не мог мгновенно отреагировать в экстренной ситуации, но эта нервозность только добавляла ему удовольствия от встречи. Он уже был перегружен после трех ночей, проведенных даже без мастурбации (Лора также не позволила бы ему делать это в комнате Грейс и Чейза), так что ему не потребовалось много времени, прежде чем оргазм начал приближаться. Он едва продержался достаточно долго, чтобы Лора достигла кульминации, прежде чем он излил свой задел в ее тело.

“Хорошо”, - сказала Лаура с удовлетворенным вздохом после того, как они пристегнулись обратно на свои места. “Теперь мы официально состоим в клубе ”Майл-Хай"".

“Верно, официально принят”, - согласился Джейк, благоразумно не упоминая, что он уже давно был членом этого конкретного клуба, введенный в него другой рыжеволосой девушкой еще в 1982 году во время перелета из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.

Они устроились поудобнее. Джейк наблюдал за проплывающим внизу пейзажем, хотя рассеянные облака делали это занятие популярным. Он ожидал, что Лора немедленно отправится спать. Это было ее любимое занятие в воздухе и после секса, и она только что сделала и то, и другое. Но она не задремала. Она тоже смотрела в окно с задумчивым выражением на лице.

“Все в порядке, милая?” - спросил он ее примерно через пятнадцать минут.

“Да”, - сказала она, ласково похлопав его по ноге. “Все в порядке. Я просто думал кое о чем”.

“О чем ты думала?” спросил он.

“Ну ... эм ... Мне было интересно, думал ли ты когда- нибудь о ... ты знаешь...” Она замолчала.

“Нет”, - сказал он. “Я не знаю”.

Она нервно хихикнула. “О... неважно”, - сказала она. “У меня просто странные мысли”.

“Давай, милая”, - сказал он. “Скажи мне, что у тебя на уме. Очевидно, что-то есть”.

Она кивнула. “Что-то есть”, - сказала она. “Видишь ли ... э - э ... проводить все это время с Эвереттом ... это что-то во мне всколыхнуло”.

Джейк посмотрел на нее, его глаза немного расширились. “Что-то в тебе всколыхнуло?” осторожно спросил он.

“Да”, - тихо сказала она. “Что-то очень мощное. Что-то... ну... по-матерински.

“Материнский”, - сказал он. “Как в ... э-э...”

Она кивнула. “Мы никогда по-настоящему не говорили об этом раньше, милая, но, ну ... что ты думаешь о нас с тобой ... ты знаешь ... ждешь ребенка?”


Электронное письмо, которое Рон Стэндиш, рэмпер, работавший в FBO в региональном аэропорту Покателло, отправил в свой фотоклуб, имело большой успех среди участников. Avanti-180, который был виден на всех прилагаемых фотографиях в формате jpeg, выглядел экзотично, изящно, на него приятно смотреть. И единственная фотография с Джейком Кингсли, Лорой Кингсли и самим Роном, стоящими рядом с Аванти, — снимок, который был прикреплен импульсивно, — была довольно интересной сама по себе. На нем был показан не только действительно крутой самолет, но и настоящая знаменитость и его жена. Из 312 человек в группе фотографирования 289 сохранили электронное письмо и переслали его другим людям из своего списка контактов, большинство нескольким контактам, и ни у одного из них не было дурных намерений. Они просто хотели, чтобы их друзья и члены семьи увидели несколько классных фотографий. И эти контакты второго поколения — их было значительно больше тысячи — отправили свои собственные копии электронного письма другим контактам, увеличив их количество в геометрической прогрессии. В тот момент, когда Джейк погружал свою эрекцию в тело своей жены на высоте тридцати двух тысяч футов над тем местом на Земле, где соприкасались Айдахо, Юта и Невада, по Соединенным Штатам, Канаде и нескольким европейским странам было распространено более сорока тысяч копий электронного письма. И практически никто из тех, у кого было это электронное письмо на данный момент, даже не знал, кто такой Рон Стэндиш.

К тому времени, когда солнце взошло над домом Джейка и Лоры в Океано на следующее утро, множество людей, разбирающихся в компьютерах и получивших копии электронного письма, скопировали фотографию Джейка, Лоры и Стэндиша из оригинального электронного письма и использовали ее для составления своего собственного электронного письма. Опять же, ни один из этих людей не делал этого с какой-либо злобой в своих сердцах. Они просто хотели передать фотографию знаменитости, его жены, их крутого самолета и любого неудачника, который стоял с ними, в более удобной форме. Это была эпоха, когда большинство пользователей Интернета все еще пользовались коммутируемым доступом, и потребовалась целая вечность, чтобы передать все электронное письмо, полное файлов jpeg, когда они просто хотели показать один из них. Большинство сочинило краткое объяснение снимка, которое было примерно таким: “Джейк Кингсли и его жена Лора позируют рядом со своим самолетом Avanti во время визита в Айдахо”. Никто не назвал Рона Стэндиша по имени, и лишь немногие даже упомянули, что он был рабочим рампы. Очень немногие назвали фактический аэропорт.

Эти новые электронные письма также начали распространяться повсюду, быстро превзойдя оригинал по количеству пересыл, поскольку передавать единственную версию в формате jpeg было намного быстрее и проще, чем оригинал. К тому времени, когда Джейк и Лора сели ужинать куриным филе с пармезаном от Эльзы в тот вечер, в восемнадцати разных странах было продано почти двести тысяч экземпляров фотографии.

На следующее утро, когда Лора впервые за несколько недель допоздна проспала в своей постели, а Джейк встал рано, чтобы успеть на рейс в Уайтмен, чтобы проверить ход последнего проекта KVA, одна из версий электронного письма попала в почтовый ящик человека по имени Дэрил Брокер, который жил в Тусоне, штат Аризона.

Дэрилу было двадцать четыре года. Он был компьютерным фанатом, которому нравилось называть себя “хакером”, но на самом деле он никогда ничего не взламывал, ему просто нравился образ хакера. Он был младшим из троих детей и наименее успешным из троих во всех аспектах жизни. Две его старшие сестры обе окончили колледж, обе были независимыми и работали на хорошо оплачиваемых работах — одна в компьютерной индустрии, другая в финансовой. Дэрил никогда не учился в колледже. Он работал в местном Walmart, зарабатывая чуть больше минимальной зарплаты. Он по-прежнему жил со своими родителями в комнате, в которой вырос. Он никогда не был переспан, по правде говоря, никогда даже близко не подходил к тому, чтобы переспать.

Дэрил абсолютно ненавидел группу Intemperance и все, что они представляли, с особой ненавистью к бывшему солисту группы Джейку Кингсли. Это было прежде всего потому, что Кингсли был всем, чем не был Дэрил.

В раннем подростковом возрасте Дэрила, в младших классах средней школы, Невоздержанность была в моде среди его одноклассников. Мужчины думали, что Intemp, как они это называли, была самой крутой группой со времен Led Zeppelin и Rush, что Мэтт Тисдейл был лучшим гребаным гитаристом, когда-либо сочинявшим рифф или соло, и что Джейк Кингсли был самым глубоким автором текстов, когда-либо сочинявшим мелодию. Все девушки думали, что Джейк и Мэтт были самыми сексуальными существами на двух ногах, и заявили, что с радостью отдались бы любой из них, если бы только им дали шанс. В кругах, в которых вращались две его сестры, Невоздержанность и особенно Джейк Кингсли были наравне с живыми богами. Ближайшая подруга его старшей сестры Дебби Мак, крашеная блондинка-тусовщица с невероятными сиськами и первоклассной задницей, на чей образ Дэрил дрочил почти исключительно до премьеры интернет-порно (и которая всегда смотрела на Дэрила и обращалась с ним так, как будто он был тараканом, ползающим по полу ее душевой), даже утверждала, что ей удалось пробраться за кулисы во время остановки тура "Это в книге" в Тусоне и почти трахнулась с Джейком Кингсли, но в итоге ей пришлось довольствоваться барабанщиком Купом.

По мнению Дэрила, у него могли бы быть серьезные шансы залезть в штаны Дебби, если бы не ее увлечение Джейком Кингсли и Невоздержанность. И Дебби была не единственной, о ком у него были такие мысли. Во время учебы в старших классах и работы в Walmart он был увлечен множеством женщин, с которыми, как он думал, у него был шанс, некоторые из которых в конечном итоге действительно в какой-то степени наслаждались его странной компанией, но которые неизбежно удерживали его в дружеской зоне. И казалось, что все эти женщины были по—настоящему увлечены Невоздержанностью и Джейком Кингсли, рассказывая о том, каким сексуальным он был, когда обсуждалась эта тема, о том, как от его голоса — особенно в таких песнях, как Point of Futility или Незначительность или South Island Blur - у каждой из них намокали трусики. Как и в случае с Дебби Мак, он предположил, что основная причина, по которой эти девушки не отказались бы от своих сексуальных услуг ради него, даже если это был просто жалкий трах, заключалась в первую очередь в их одержимости Кингсли.

Вот почему, когда в его почтовом ящике появилось переадресованное электронное письмо со строкой темы: Джейк Кингсли и его жена летят на своем частном самолете в местный аэропорт!!, он автоматически почувствовал, как его кровь закипает, и знакомая ненависть начала захлестывать его. Он проверил, кто послал ему такого нападающего, часть его думала, что это была еще одна дурная шутка, сыгранная над ним (в дополнение к тому, что Дэрил был вечным девственником и компьютерным гиком, большую часть своей жизни Дэрил подвергался жестоким издевательствам и был склонен считать, что все негативное было просто примерно таким же). Он увидел, что это было массовое электронное письмо от парня по имени Стив Джеффри, который жил во Флориде и был членом онлайн-клуба "Подземелья и драконы", членом которого был Дэрил. Дэрил никогда раньше не встречался со Стивом, даже никогда не играл с ним в D & D. Они просто были частью одного и того же списка контактов электронной почты. Тем не менее, хотя электронное письмо было отправлено сотням пользователей с аккаунта Стива, Дэрил все равно воспринял это близко к сердцу. Такова была его натура.

Он чуть было не удалил его, не открывая, но какое-то болезненное любопытство заставило его вместо этого взглянуть на него. Текст электронного письма был простым и содержал мало деталей.

Джейк Кингсли и его жена Лора наносят визит в местный аэропорт после перелета на своем двухмоторном турбовинтовом самолете Avanti-180. Какой классный самолет! И насколько, блядь, сексуальна Лора Кингсли?

Вот и все. Никаких упоминаний о том, в какой аэропорт они прилетели, какова была цель их визита, что они делали после прилета, или каких-либо других подробностях.

“Кому какое дело?” Дэрил пробормотал с отвращением.

Опять же, он почти удалил электронное письмо, даже не взглянув на прикрепленный файл jpeg, но то же самое болезненное любопытство заставило его открыть вложение. Он загрузился относительно быстро, поскольку Дэрил уговорил своих родителей заплатить за DSL-линию вместо простого удаленного доступа (у них создалось впечатление, что Дэрил использовал высокоскоростной доступ в Интернет для занятий и исследовательской работы). Он уставился на картинку, появившуюся на экране, чувствуя, как почти сразу же в нем закипает знакомая ненависть.

Фотография была приличного качества. Это был не скан фотографии, а цифровая копия оригинальной фотографии. Кингсли и его жена были одеты в зимнюю одежду, а на головах у них были зимние шапки. Позади них виднелся футуристического вида самолет. Между ними стояла, как предположил Дэрил, молодая девушка с длинными черными волосами, одетая в какой-то рабочий свитер. Она не была ужасно привлекательной. Ее телу, казалось, не хватало женственных изгибов, а ее сиськи даже нельзя было разглядеть под громоздкой одеждой. Кто, черт возьми, она такая? Дэрил задумался. Какой шлюхой они делились? Он читал, что жена Кингсли — если они действительно были женаты — увлекалась цыпочками. Было даже высказано предположение, что она и Селия Вальдес, на фотографию которой Дэрил иногда мастурбировал, регулярно надевали его, когда вместе ездили в турне.

Он повнимательнее присмотрелся к Лоре Кингсли и обнаружил, что ему понравилось то, что он увидел. Она была, как предположил автор электронного письма, чертовски сексуальна. У нее было милое, невинно выглядящее личико, волосы медного цвета, выбивающиеся из-под шапочки, и ее женственные изгибы были легко различимы. И ей нравилось заниматься женщинами! Как было справедливо, что Джейк, блядь, Кингсли оказался с такой горячей цыпочкой, когда он, Дэрил, компьютерный гений и мастер подземелий D & D, не мог даже переспать с известными шлюхами, которые спали с кем попало? Как получилось, что Джейк, блядь, Кингсли смог купить такой самолет только потому, что он немного умел петь? Мир просто отстой!

Его взгляд вернулся к девушке, стоявшей между ними двумя. Он снова задался вопросом, кто она такая. Он заметил, что спереди на ее свитере была какая-то надпись. Он не мог разобрать, что там было написано, поэтому воспользовался функцией масштабирования, чтобы приблизить изображение. Изображение немного уменьшилось в пикселях, но теперь он мог прочитать надпись.

Услуги FBO

Рон

Рон? Девушка по имени Рон? Что, черт возьми, это было за имя? И она работала в FBO services? Что такое FBO services? Какой-то вид эскорт-услуг?

Он немного передвинул фотографию, пока не приблизил лицо девушки. Именно тогда он начал задаваться вопросом, был ли Рон на самом деле девушкой вообще. Правда, лицо было женственным, без намека на растительность на лице, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить несколько мужских черт, которые были почти скрыты. Гортань Рона была немного выражена. И его скулы были немного острыми. И на тыльной стороне ладоней Рона было совсем немного волос. Может быть, Рон был трансвеститом? В конце концов, парень, который нюхал кокаин из щелей в заднице и позволял своей жене лизать киску, был бы из тех мужчин, которым могли бы нравиться трансы, не так ли? На самом деле, разве несколько лет назад не было истории о том, как один из участников Невоздержанности был застукан трахающимся с трансвеститом? Казалось, он что-то вспомнил об этом.

Дэрил свернул почтовый сервер и открытый файл jpeg и вызвал свою поисковую систему. Он набрал “Услуги FBO”, чтобы посмотреть, что это вообще такое, ожидая найти ссылки, касающиеся проституции, сопровождения, рабства и дисциплины. Вместо этого он обнаружил, что FBO расшифровывается как “оператор фиксированной базы”, что, по-видимому, было общим термином для компании, предоставляющей авиационные услуги пилотам в аэропортах. С такими организациями заключались контракты на продажу топлива, предоставление услуг по подъему трапа, аренду причальных и ангарных помещений, а иногда даже на техническое обслуживание. Как правило, они не занимались предоставлением проституток-транссексуалов богатым людям.

Как это чертовски обыденно, разочарованно подумал Дэрил. Он снова кликнул на фотографию и присмотрелся еще внимательнее. Да, человек, стоявший между Кингсли и его женой, действительно выглядел чрезвычайно женоподобно и вполне мог быть педиком, но он, вероятно, не был настоящим трансвеститом и определенно не был биологической женщиной. Вероятно, он был просто одним из работников аэропорта, в каком бы аэропорту ни был сделан снимок, на котором он позировал со знаменитой парой, которая случайно воспользовалась его услугами. Это было совершенно неинтересно.

Он вернул масштаб изображения к нормальному и снова был готов просто удалить электронное письмо, а затем, возможно, вытащить несколько порнофильмов с горячими рыжеволосыми и хорошенько подрочить. Но затем он снова взглянул на изображение Джейка Кингсли, и ненависть к нему вспыхнула с новой силой. Возможно, парень на фотографии не был трансвеститом, с которым трахались Кингсли и его так называемая жена, но они, вероятно, занимались подобными вещами в прошлом, не так ли? Несомненно! И разве люди не должны знать, что Кингсли увлекался таким дерьмом, как транссексуалы и секс втроем с ними? Они действительно должны. Может быть, если бы они знали, что ему нравится брать член трансвестита в свою задницу, они бы перестали поклоняться ему, как какому-то богу.

Может быть, кому-то стоит притормозить его задницу на несколько ступенек, подумал он, и в его голове начал формироваться план.

Ненависть, сменившаяся решимостью, Дэрил сохранил файл jpeg на свой жесткий диск. Затем он открыл свою программу Photoshop и приступил к работе. Ему не потребовалось много времени, чтобы убрать имя Рон, логотип служб FBO и клочья волос на тыльной стороне руки Рона со снимка. Потребовалось лишь немного больше времени, чтобы изменить цвет свитера Рона на женственный розовый. Затем он сохранил отредактированную фотографию отдельно от оригинала и открыл свой веб-браузер. Он открыл свою учетную запись Hotmail, где он хранил адрес электронной почты отдельно от своей основной учетной записи электронной почты. Обычно он использовал учетную запись Hotmail только для подписки на порно-сервисы и предотвращения спама в своей основной учетной записи. Теперь, однако, это послужило бы новой цели. Он тщательно скопировал все контакты из своей основной учетной записи к учетной записи Hotmail, а затем написал новое письмо, которое было адресовано всем, но который пришел из ни одноизyour_bizness@hotmail.com вместо DungeonMasterSupreme@BDI.net. Он прикрепил свою подделанную фотографию к электронному письму, а затем начал составлять собственное описание фотографии в теле электронного письма. Но затем он решил, что ему нужно еще несколько деталей, чтобы то, что он утверждал, выглядело более реалистичным.

Он вернулся к веб-браузеру и начал исследовать Джейка Кингсли и его местонахождение в последнее время. Ему удалось собрать довольно много информации на этот счет, поскольку Кингсли только что были в поездке по связям с общественностью на горнолыжном курорте в Айдахо.

В его голове сформировалась история, и он начал заносить ее в электронное письмо, которое он сочинял. Будучи мастером подземелий, он на самом деле был довольно хорош в написании прозы и разработке сюжетов. Работая, он улыбался.


Селия приехала в дом Полин сразу после полудня утром во вторник, 10 декабря. Дождь наконец прекратился, и на улице было ярко и солнечно, а температура только-только перевалила за шестьдесят. Небо было ярким и голубым (во всяком случае, для Лос-Анджелеса) благодаря очистительной ванне, которую оно только что получило после пронесшегося зимнего шторма. Пикап Джейка уже был там, припаркованный у бордюра рядом с подъездной дорожкой. "Хонда", принадлежащая Нердли, тоже была там. Она припарковала свой "мерседес" за грузовиком Джейка и подошла к двери.

Она была приятно удивлена, когда Лаура открыла дверь на ее стук. Тич обычно не посещала ежемесячные деловые встречи KVA, заявляя, что они скучные (что часто бывало, вынуждена была признать Селия). Она тепло обняла свою подругу и бывшую лесбиянку Даллиер. Они не виделись уже несколько недель.

“Что ты здесь делаешь?” Спросила Селия. “Ты решил, что наши деловые встречи все-таки интересны?”

“Ни в малейшей степени”, - сказала Лора. “У меня сегодня в два часа прием у врача. Джейк сказал, что отвезет меня туда после собрания ”.

“На прием к врачу?” Спросила Селия. “Все в порядке?”

“Все в порядке”, - заверила ее Лаура со странной легкой улыбкой на лице. “Просто обычный осмотр”.

“Ох ... что ж, это приятно слышать”, - сказала Селия, чувствуя, что Лора не совсем честна с ней — Тич была ужасной лгуньей, — но не то чтобы она пыталась скрыть плохие новости. Интересно.

“Как у тебя идут дела?” Спросила Лора, меняя тему. “Все готово к большому переезду?”

“В значительной степени”, - сказала Селия. “Все, что мне не нужно изо дня в день, упаковано и ждет грузчиков. Не могу дождаться, когда проведу там свою первую ночь. Слушать океан, как я делаю, когда остаюсь у тебя или в доме в Орегоне ”.

“Это одна из моих любимых сторон жизни там, где мы живем”, - согласилась Лора. “И я с нетерпением жду возможности увидеть, как вы украсите это место”.

“Я тоже”, - сказала Селия со смехом. Она не стала бы сама заниматься дизайном интерьера, поскольку у нее действительно не было способностей к такого рода вещам. Она просто одобрила бы планы дизайнерской фирмы, которую она наняла для этой работы.

“А как личная жизнь?” Следующим вопросом Лора спросила ее: “Последнее, что ты мне сказал, это то, что ты думал о том, чтобы дать тому водителю лимузина прокатиться самому”.

Селия на самом деле немного покраснела. “Мадрес де Диос, Преподавать”, - сказала она. “Я не говорил об этом серьезно. Я просто фантазировал вслух после нескольких слишком больших бокалов вина”.

“Ты показался мне серьезным”, - сказала она со смешком. “И я видела его. Он несколько раз возил нас с Джейком по окрестностям. Он привлекательный. И он тоже холост”.

“Да, ” сказала Селия, - что означает, что он, вероятно, гей. В любом случае, проблема остается той же. У меня нет с ним такой связи. Это хорошая фантазия, но я бы никогда на самом деле этого не сделал ”.

“Это очень плохо”, - утешающе сказала Лора. “Держу пари, у него впечатляющая коробка передач”.

“Лора Кингсли!” Сказала Селия. “Я не могу поверить, что ты только что это сказала!”

“Извини”, - сказала Лора с очередным смешком. “В последнее время я провожу много времени с Джейком”.

Они направились в гостиную, где должна была состояться встреча. Селия немного поразмышляла о своей личной жизни — или ее отсутствии — во время путешествия. У нее все еще не было сексуального общения с мужчинами с той последней ночи с Грегом много месяцев назад, и все еще не было никаких перспектив на кого-либо на горизонте. Она по-прежнему встречалась со Сьюзи примерно раз в месяц — Сьюзи теперь была командиром "Гольфстрима", который вылетал по вызову из Сан-Диего, — но это были лишь временные встречи. Она была благодарна за них и все еще наслаждалась женской мягкостью, но в этот момент ей очень сильно хотелось мужской твердости.

Все уже сидели и были готовы, когда они пришли в гостиную. Полин и Оби сели на один диван, в то время как Нердли сели на другой. Джейк сидел в одном из глубоких кресел, наблюдая, как Табби и Келвин играют с игрушками на полу. Табби обучал его тонкостям игры "Смотри и говори, что фермер говорит". Любимым животным Кельвина на колесе, по-видимому, была свинья, что, возможно, было немного иронично, поскольку он был практикующим евреем.

Последовал обмен объятиями и приветствиями, были предложены напитки. Селия приняла бокал вина, который Полин принесла из бара. Затем они немного поговорили о недавнем отпуске Джейка и Лоры и их пребывании у брата Лоры в Покателло.

“Его младшая дочь, Честити — сокращенно Чейз — боготворит тебя, Си”, - сказала ей Лаура. “У нее в спальне висит твой плакат и все такое”.

“В спальне, в которой ты спал?” Спросила Селия. “Ты хочешь сказать, что я три ночи смотрела сверху вниз на вас двоих в действии?”

“Ты мало что увидел”, - кисло сказал Джейк. “Лора закрыла достопримечательности на время этой маленькой поездки”.

“Я ни за что не собирался ... ты знаешь... сделай это в комнате моих племянниц”, - защищаясь, сказала Лора.

“Бедняжки”, - сказала Селия с фальшивым сочувствием. “Вам пришлось обходиться без этого целых три дня? Я даже представить себе не могу”.

Они все немного посмеялись над этим. Даже Келвин и Табби, казалось, нашли это забавным.

“В любом случае”, - сказала Лора. “Когда они выйдут в апреле, они будут рады познакомиться с тобой, Си, особенно Чейз”.

“Я не могу представить, что буду недоступна в апреле”, - сказала Селия. “Я бы с удовольствием с ними познакомилась”.

“Ура!” Сказала Лора, слегка хлопнув в ладоши. “Я дам им знать, когда буду говорить с ними в следующий раз”.

“Тогда ладно”, - сказала Полин. “Как насчет того, чтобы мы начали обсуждать кое-какие дела здесь?”

“Давай сделаем это”, - согласился Джейк. “Нам нужно убраться отсюда самое позднее к 1:15”.

“Это не должно занять так много времени”, - сказала Полин. “Сначала о главном. Промывка мозгов II. Aristocrat согласились на наши условия, включая условие, что они будут продвигать Lighthouse в меру своих возможностей, когда будет готов их дебютный диск. Они даже особо не спорили по этому поводу”.

“Я думаю, они начинают по-настоящему верить в мою способность найти и раскрутить новую группу”, - сказал Джейк. “Они не воевали против нас, потому что они знают, что есть довольно хороший шанс, что я придумал новый способ зомбировать их.”

“Да”, - согласилась Полин. “Это и тот факт, что мы даем им сорок процентов от продаж Lighthouse и мы согласились оплатить пятьдесят процентов тура, если это будет сочтено возможным и необходимым”.

“Есть одна вещь, которую я должен упомянуть о Lighthouse на данном этапе обсуждения”, - сказал Джейк.

“Что это?” - спросил Оби.

“Они больше не называются Маяком”, - сказал он.

“Простите?” - спросила Полин. Она впервые услышала об этом.

“Я поискал в Интернете это имя”, - сказал Зануда. “Оказывается, в Торонто уже есть канадская группа под названием Lighthouse.

“Я никогда о них не слышал”, - сказал Оби.

“Я тоже никогда о них не слышал”, - сказал Джейк. “Они были на пике своей популярности в начале семидесятых, в основном в Канаде, но с некоторым переходом в США. Они все еще существуют и по-прежнему гастролируют сегодня, опять же, в основном в Канаде. Если мы выпустим диск группы под названием Lighthouse, мы потенциально можем нарушить канадские авторские права. И даже если это не так, это может создать путаницу. Группа согласилась сменить название ”.

“К чему?” - спросила Полин.

“Они все еще обсуждают это, - сказал Джейк, - но они очень сильно склоняются в пользу V-tach.

“Ви тэк?” - спросил Оби. “Что, черт возьми, это значит?”

“Это придумал Тед”, - объяснил Джейк. “По-видимому, это какая-то действительно ужасная сердечная аритмия, которая убивает людей. Настоящее название - желудочковая тахикардия, но специалисты в области медицины называют это просто V-тахикардией. Буква V, тире и T-A-C-H.

“Звучит вроде как круто”, - предположила Полин.

“И я думаю, что это действительно больше соответствует тому типу музыки, которую они создают”, - сказал Джейк. “По правде говоря, меня все равно никогда особо не волновало название Lighthouse. Оно просто казалось слишком ... ох... легко слушать жанр, который они создают ”.

“Хорошо”, - сказала Полин. “Я не думаю, что это что-то изменит в том, что касается нашего соглашения с Aristocrat. Однако мне нужно будет проинформировать их ”.

“Просто не забудь также сообщить им, что они не имеют права голоса при смене названия”, - сказал Джейк. “Вообще никакого. Помните, это те же самые люди, которые хотели, чтобы я называл себя Джей Ди Кингом, а Мэтт - Раджином Штормом. У них нет хорошего послужного списка в подобном дерьме ”.

“Это был National, который предложил эти имена”, - отметил Нердли.

“Это не имеет значения”, - сказал Джейк. “Иск звукозаписывающей компании есть иск звукозаписывающей компании. Они все вырезаны из одной формы”.

“Верно”, - согласился Нердли. “Я просто стремился к строгой точности имеющихся фактов”.

“И мы ценим это”, - сказал Джейк. “В любом случае, вчера я встретился с ребятами в студии и попросил их просмотреть для меня их репертуар. Они усердно работали в течение последнего месяца, собираясь вместе по крайней мере пять раз в неделю, чтобы доработать свои мелодии. У них все хорошо получается, и у них есть восемнадцать хороших мелодий для нас на выбор. Мой план на эту неделю состоит в том, чтобы начать отбирать это число до десяти, которые будут на самом диске ”.

“Приятно слышать”, - сказала Полин с улыбкой. “Как у них дела с финансами? Они уже потратили свои авансовые деньги?”

“Они держатся там”, - сказал Джейк. “Все они очень нервничали из-за того, что бросили свою обычную работу, когда мы набирали их в TSF. На самом деле, мы чуть не потеряли Бена, потому что он так не хотел терять свою страховочную сетку. Но с учетом денег, которые они заработали на том, что мы ежечасно платили им за репетиции TSF, денег от самого TSF и аванса, который мы им выплатили при подписании контракта, все они держат голову над водой. С ними все должно быть в порядке, пока не поступят их первые гонорарные чеки ”.

“При условии, что это произойдет”, - сказал Оби.

“Я думаю, что это довольно хорошее предположение, что они, по крайней мере, станут платиновыми”, - сказал Джейк. “Имей немного веры в меня”.

“Это у меня есть”, - заверил его Оби. “Ты доказывал это снова и снова”.

“У меня тоже есть вера”, - сказала Полин. “И это хорошо. Ни одна другая звукозаписывающая компания не подписала бы их с такими номерами, как у нас. При их пятнадцатипроцентной ставке роялти и со всеми деньгами, которые мы потратили на них до сих пор, им нужно продать по меньшей мере восемьсот пятьдесят тысяч компакт-дисков, прежде чем KVA окажется в плюсе ”.

“Даже больше, если мы профинансируем половину тура”, - добавил Джейк. “Но я верю, что это произойдет. Они хорошие солидные музыканты, которые выпускают хорошие солидные мелодии ”.

“Я согласен”, - сказал Нердли. “Я работал с ними, пока Джейк и Лора путешествовали. Их музыка коммерчески жизнеспособна в жанре альтернативной рок-музыки и будет приемлема для радио при правильном микшировании и мастеринге ”.

“Чертовски верно”, - сказал Джейк. “Они появятся в студии 1 февраля. Я отвезу их в Орегон и засуну в дом 27 января-го, чтобы у них было несколько дней на акклиматизацию. За проектом закреплена наша обычная команда Obie, и мы можем неограниченно пользоваться Studio 1 до 1 апреля для фактической записи и до 1 мая для микширования и мастеринга ”.

“За мой обычный гонорар и роялти”, - услужливо добавил Оби.

“Верно”, - сказал Джейк. “Ваш обычный гонорар”.

“Тогда ладно”, - сказала Полин. “Похоже, у нас есть хороший план для Lighthouse ... эм ... извини, тахикардия.

- Если они остановятся на этом имени, - сказал Джейк.

“Хорошо”, - сказала она. “Теперь, как насчет того, чтобы вернуться к тому, о чем мы изначально говорили: Brainwash II?”

“Звучит заманчиво”, - сказал Джейк. “Аристократ согласился на предложенные условия. Они сказали, когда у них появятся песни на радио и компакт-диски на полках?”

“Песни на радио к весенним каникулам”, - сказала Полин. “Компакт-диски на полках к 22 апреля. Они также заинтересованы в финансировании тура по США и Канаде, если диск станет золотым к 15 июня ”.

Джейк с отвращением покачал головой. “Они хотят профинансировать тур? Те же самые люди, которые с самого начала утверждали, что у ”Промывки мозгов" никогда не получится, потому что они недостаточно привлекательны?"

“Совершенно верно”, - сказала Полин. “Рыночная стоимость билетов меняет правила игры в отрасли. Теперь можно получить прибыль, отправив группу в турне. Они полагают, что с одним мультиплатиновым диском за плечами, а с другим, ставшим Золотым, и хорошей трансляцией saturation air, люди будут платить за эти стодолларовые билеты, чтобы увидеть Brainwash вживую, независимо от того, как они выглядят ”.

“Может быть, вы все могли бы отправить их с этими людьми с сердечным приступом?” Предложил Оби. “Твоя новая группа открылась для твоей старой группы?”

“На самом деле это довольно хорошая идея”, - сказала Полин. “Кое-что, о чем стоит подумать”.

“Давайте посмотрим, как пойдут дела, когда выйдет диск”, - сказал Джейк. Хотя он никому об этом не говорил, второй диск Brainwash ему понравился не так сильно, как первый. Мелодии были солидными, и the Nerdlys проделали над ними хорошую работу, но когда Джейк впервые услышал the master, он почувствовал некоторое сомнение. Мелодии были в какой-то степени переработаны; это стало жертвой его отсутствия на большей части процесса записи. Без него, который мог бы их закалить, the Nerdlys обезумели и попытались создать музыкальный шедевр вместо того, чтобы просто сочинять хорошую музыку, которая понравилась бы массовой аудитории.

“Ну ... очевидно,” сказала Полин. “Тем не менее, не помешало бы вбить эту идею им в головы. Я бы посоветовал вам поднять этот вопрос при следующем разговоре с ними ”.

“Я посею семя в их умы, - пообещал Джейк, - но я не могу гарантировать, что они согласятся на турне. Для этого им пришлось бы бросить свои преподавательские выступления, и я не уверен, что они еще готовы сделать этот шаг ”.

“Если их диск будет продаваться так же хорошо, как предыдущий, они будут вполне финансово обеспечены”, - сказал Зануда. “Все до единого”.

“Я знаю это, и ты это знаешь”, - сказал Джейк. “Но будет ли "Промывка мозгов" готова пойти на этот шаг? Вот что здесь неизвестно”.

Загрузка...