Том 2. Глава 19a

Лос-Анджелес, Калифорния

9 января 1990

Теперь это что-то новенькое, подумал Джейк, прислушиваясь к ворчанию и стонам, вдыхая запахи и испытывая изысканное удовольствие от нового ощущения, доставляющего ему наслаждение. На самом деле не очень часто ему приходила в голову такая мысль о сексуальной активности. После десяти лет в качестве выступающего рок-музыканта, последние восемь из которых в качестве солиста одной из самых популярных групп всех времен, мало что он не пробовал в то или иное время. Предоставьте Минди Сноу придумать что-нибудь уникальное, извращенное, но не совсем подпадающее под категорию тотальной порочности.

Они находились в кондоминиуме на Венис-Бич, принадлежавшем Дарле О'Бэнион, личной визажистке Скотта Уинслоу Адамса. Джейк был обнажен и лежал на спине на кровати Дарлы. Минди, обнаженная, потная и раскрасневшаяся, лежала на нем сверху, ее груди прижимались к его груди, ее рот покусывал его шею, она стонала ему в ухо, в то время как пульсирующая эрекция Джейка была по самую рукоятку погружена в ее выбритое, скользкое влагалище, осторожно входя и выходя. Позади Минди, ее миниатюрное тело почти (но не совсем) обнажено, рыжие волосы мокрыми прядями падают на лицо, стояла Дарла О'Бэнион. Единственным предметом одежды Дарлы — так сказать — был восьмидюймовый фаллоимитатор со страпоном. Она держала Минди за бедра и засовывала фальшивый фаллос в смазанный анус Минди и обратно. Джейку и Дарле потребовалось некоторое время, чтобы установить ритм, который позволял им обоим двигаться одновременно, но теперь, когда им это удалось, они сводили Минди с ума.

"Да!" Минди тяжело дышала, ее глаза были дикими. "О, черт, да! Трахните меня, ребята! Выебите из меня все дерьмо!"

Они продолжали трахаться. Джейк уже кончил один раз примерно за тридцать минут до этого. Это было во время траха Дарлы сзади, когда Дарла сначала потрогала, а затем фактически засунула весь свой крошечный кулачок в набухшее влагалище Минди и начала засовывать его внутрь и наружу. Хорошо, что Джейк тогда испытал разрядку, потому что ощущение гудящего, вибрирующего фаллоимитатора, трущегося о него через тонкую мембрану промежности Минди, в сочетании с явной извращенной мерзостью того, что они делали, уже заставило его бороться за сохранение контроля над собой — чего ему не приходилось делать довольно давно.

Джейк никогда не встречал Дарлу до этого вечера. Ему даже никогда не рассказывали о ней, хотя там была целая история. Минди просто дала ему адрес, по которому он должен был прийти на встречу во вторник вечером, пока ее муж разбирался с некоторыми заключительными документами в своем кабинете, и он поехал туда. Ее объяснение состояло в том, что кондоминиум, о котором идет речь, принадлежал незаметному другу. Он не знал заранее, что дискретный друг тоже будет там, или что дискретный друг всегда был влюблен в Джейка Кингсли и отчаянно хотел наладить с ним отношения. Он, конечно, не знал, что незаметная подруга — миниатюрная тридцатилетняя натуральная рыжеволосая девушка с веснушками на носу и груди - последние шесть месяцев трахалась с мужем Минди и что Минди знала об этом.

"И ... ты не против, что она трахается с твоим мужем?" Джейк спросил Минди после того, как ему рассказали о ситуации.

Минди просто пожала плечами. "Почему я должна развлекаться с членом Скотти размером с карандаш для гольфа? Дарла классная девушка. Она делает только то, что должна делать".

"Вау", - сказал Джейк. "Это немного странно".

"Я трахаюсь с ним только для того, чтобы сохранить свою работу", - сказала Дарла, тоже пожав плечами. "Так все устроено в Голливуде. На самом деле я почувствовал некоторое облегчение, когда Минди сказала мне, что знала об этом и ей было все равно. Мне всегда нравилась Минди, и я ненавидел делать что-то подобное за ее спиной ".

"Так вы двое ... друзья?"

"О, мы больше, чем просто друзья", - сказала Минди. "Гораздо больше".

"Ты имеешь в виду... э-э..."

"Мы не заходим до конца", - сказала Минди. "Помни, я не лесбиянка. Мне не нравится прикасаться ртом к женщинам или позволять им прикасаться ртом ко мне. Это просто слишком ".

"Понятно", - сказал Джейк, хотя и не понял. Во всяком случае, не сейчас.

"Хотя мне нравится, когда женщины прикасаются ко мне", - сказала Минди. "И... ну... разве ты этого не знаешь? Дарле нравится прикасаться".

"Как удобно", - сказал Джейк.

"Да", - сказала Минди. "И есть много разных способов прикоснуться к другой женщине, не так ли, Дарла?"

"Очень много", - согласилась Дарла, облизывая губы.

"Хочешь посмотреть на некоторые из них, Джейк?" Спросила Минди.

"Ну ... если бы ты все равно собирался это сделать", - сказал Джейк.

Так все и началось. Джейк начал как наблюдатель, но это продолжалось всего около пяти минут — столько времени потребовалось двум женщинам, чтобы снять блузки и бюстгальтеры и начать ощупывать груди друг друга. Затем они пригласили Джейка пощупать каждую пару грудей и решить, какие из них самые красивые в квартире. Джейк так и сделал, объявив ничью, конечно, несмотря на то, что груди Минди были намного мягче, больше и сжимаемее, чем Дарла могла когда—либо надеяться достичь - даже с самым лучшим пластическим хирургом южной Калифорнии на контракте. Это занятие быстро привело к тому, что они втроем оказались обнаженными в гостиной, мужское достоинство Джейка в презервативе входило в Дарлу сзади, в то время как визажист и прелюбодей доводил Минди кулаком до бурного оргазма. После этого они достали страпон, и Минди потребовала грубого, брутального двойного проникновения.

Теперь Минди тяжело дышала, переживая свой четвертый оргазм за ночь, второй в этом конкретном раунде активности. Джейк почувствовал, как она прижалась к нему, когда кончила, и ему пришлось возобновить борьбу, чтобы подавить свой собственный оргазм. Дарла тоже отреагировала на спазмы Минди. Не в силах сдержаться, она наклонилась вперед и прижалась ртом к задней части шеи Минди, облизывая и посасывая там плоть.

"Нет, нет!" Минди застонала, протягивая назад левую руку и отталкивая лицо Дарлы. "Ты знаешь правила".

"О боже, Минди!" Взмолилась Дарла. "Позволь мне поцеловать тебя! Пожалуйста? Позволь мне прикоснуться к тебе ртом, облизать тебя, пососать и..."

"Ты знаешь правила", - повторила Минди. "Держи свой девчачий ротик подальше от меня, или ты никогда больше не прикоснешься ко мне".

Дарла застонала от разочарования, но быстро исправила ситуацию. Она схватила Минди за груди и, используя их как рычаги, начала быстро входить и выходить из ее ануса. "Ты просто гребаная сука, не так ли, Минди?" - спросила она.

"Да! Да! Я гребаная сука!" Минди согласилась.

"И тебе нравится мой искусственный член в твоей заднице, не так ли?"

"Мне это чертовски нравится!" Минди застонала. "Трахайте меня сильнее, вы оба! Трахайте меня быстрее! Покрутите мои гребаные соски! Кто-нибудь, отшлепайте меня!"

Джейк действительно думал, что не продержится еще и десяти секунд под этим натиском. К счастью, его спас звонок. Рядом с кроватью лежала сумочка Минди от Louis Vuitton. Из нее донеслась пронзительная электронная трель. Это был сотовый телефон Минди, гаджет, который был последним писком моды среди элиты в эти дни. У Джейка его еще не было. Он не видел смысла в том, чтобы позволять людям звонить вам, когда вы находитесь вдали от дома или в своей машине, тем более что вышек для передачи сигнала было так мало, что половину времени он все равно был вне зоны действия сети. Но муж Минди подарил ей самую последнюю, лучшую, наиболее технологически продвинутую модель, доступную в наши дни на рынке. На самом деле он был достаточно мал, чтобы поместиться в ее сумочке, при условии, что она сначала достанет большую часть других вещей.

"О боже", - простонала Минди. "Я должна ответить на это. Это, наверное, Скотти".

"Пусть звонит", - сказала ей Дарла. "Я хочу смотреть, как Джейк входит в тебя".

"Я должна ответить", - сказала Минди. "Он думает, что я встречаюсь с Джорджетт сегодня вечером по поводу премьерной вечеринки, которую мы устраиваем в следующем месяце. У меня нет оправдания, чтобы не отвечать. Он уже знает, что у меня есть страховка в доме Жоржетты ".

"Мудак", - проворчала Дарла.

Минди наклонилась и схватила свою сумочку. Дарла и Джейк одновременно двинулись, чтобы отстраниться от нее, но она ничего этого не хотела. "Нет", - сказала она, вытаскивая четырнадцатидюймовый телефон весом в четыре фунта из сумочки и выдвигая одиннадцатидюймовую антенну. "Продолжай трахать меня, пока я разговариваю с ним".

Они посмотрели друг на друга и пожали плечами. К этому моменту оба знали о злобном презрении Минди к своему мужу. Дарла возобновила толкать и тянуть страпон в своей заднице, а Джейк возобновил движение своей более постоянной структуры внутри ее влагалища.

"Это Минди", - бодро сказала Минди в трубку, в ее голосе не было и следа ворчания или стона. "Кто это? Ты немного колючий". Пауза. "О, привет, детка. Как дела?"

Джейк мог слышать металлический звук голоса Уинслоу, говорящего на ухо Минди, но он не мог разобрать слов.

"О, мы как раз заканчиваем здесь", - сказала Минди своему мужу, насаживаясь тазом на эрекцию Джейка. "Да, у нас был настоящий сеанс".

Дарле пришлось подавить легкое хихиканье. Затем она сделала очень сильный выпад в тело Минди. Минди испуганно выдохнула "хммм" в ответ. Голос Уинслоу пропищал еще несколько металлических слов.

"О ... ничего", - сказала Минди, бросив веселый взгляд на Дарлу. "У меня была небольшая судорога в животе, вот и все. Да. Должно быть, эта девушка чем-то кормит меня".

Еще несколько скрипучих слов.

"Скотти передает привет, Джорджетт", - сказала Минди.

Дарла немного отклонилась назад, поднесла руку ко рту и голосом, намного более низким, чем ее собственный, сказала: "Привет, мистер Уинслоу".

"Да", - сказала Минди. "У нее небольшая простуда. Что ж, послушай, милая, мы здесь очень быстро закончим, и я отправлюсь домой. Хорошо. Окей. Люблю тебя. Пока."

Она выключила телефон и бросила его обратно в сумочку, где он издал довольно приличный звук.

"Какой идиот", - сказала Дарла со смешком.

"Ага", - согласилась Минди. "А теперь, как насчет того, чтобы "закончить", как я и говорила. Мне нужно поскорее попасть домой".

Они закончили, хотя это было не совсем быстро. Прошла еще тридцать одна минута, прежде чем они оторвались друг от друга. Джейк попрощался перед тем, как Минди и Дарла вместе забрались в душ, чтобы "отмыть друг друга". Его пригласили остаться и посмотреть, но он вежливо отказался. Он устал, у него все болело, и он изрядно вымотался за ночь. Ему также нужно было вернуться на репетиционный склад завтра в девять часов утра. Теперь, когда до даты начала тура оставалось менее двух недель, они действительно продвинулись до такой степени, что играли музыку чуть ли не больше, чем спорили.

Он вяло ехал домой, потягивая пиво из банки из холодильника Дарлы и непрерывно куря сигареты. Было сразу после одиннадцати, когда он заехал на подъездную дорожку. Он думал о том, что если бы он выпил еще хотя бы две кружки пива (только две, сказал он себе, а не четыре или шесть), он мог бы лечь в постель в мою полночь и спокойно спать, пока в половине восьмого не зазвенит будильник.

Он нашел записку от Эльзы на холодильнике бара. В нем говорилось, что Полин хотела, чтобы он звонил ей, независимо от того, как поздно он пришел домой, и что, если он был в гостях "у какого-нибудь нового друга, которого ты завел", и если он не принял душ перед тем, как снова одеться, что он должен снять нижнее белье и брюки и положить их прямо в стиральную машину, чтобы ей не пришлось с ними возиться ("и вытащи свои чертовы зажигалки и пивные крышки из карманов", - добавила она в качестве PS).

Джейк выбросил записку в мусорное ведро, достал из холодильника батончик "Корона" и ломтик лайма, открыл пиво и положил туда лайм, а затем снял трубку добавочного телефона бара, гадая, что за дерьмо взбрело в голову на этот раз. Был только один способ выяснить. Он набрал личный номер Полин.

Она сняла трубку после третьего гудка.

"Привет, сестренка", - сказал он. "Это Джейк. Как дела?"

"Привет, Джейк", - сказала она немного устало и измотанно. "Где ты был? Я пыталась дозвониться до тебя всю ночь. Эльза сказала, что не знает, куда ты направляешься.

"Я был в гостях у друга", - сказал ей Джейк.

"Ааа", - сказала она. "Другими словами, не лезь не в свое дело. Я понимаю".

"И я ценю это", - ответил Джейк. "Так что происходит? Еще плохие новости?"

"Полагаю, можно сказать и так", - сказала она. "Чарли арестовали сегодня около восьми вечера".

"О черт", - сказал Джейк, качая головой. "За что? Вождение в нетрезвом виде?"

"Э-э... нет. За непристойное поведение".

"Непристойное поведение?" Спросил Джейк, не совсем удивленный. В конце концов, это был Чарли. "Что случилось?"

- Двое полицейских из полиции Лос-Анджелеса патрулировали и заметили его машину на заднем углу парка Макартур.

"Парк Макартура? Господи. Какого черта он делал в этой части города?

"Получает минет от известной проститутки", - сказала Полин. "Они поймали его с поличным, так сказать. На переднем сиденье его машины были спущены штаны до лодыжек, на его члене было два презерватива, а на руках две пары латексных перчаток. Проститутка, некая Бобби Мартинес, орально обслуживала его ".

"Господи", - сказал Джейк. "Насколько все будет плохо? Это приведет к задержке тура?"

"Ну... не напрямую. Наиболее вероятный сценарий заключается в том, что он признает себя виновным по обвинению в непристойном поведении в обмен на пятьдесят или шестьдесят часов общественных работ — отложенных до окончания тура, конечно, — и условие, что ему не нужно регистрироваться в качестве сексуального преступника. Он уже вернулся домой. Они арестовали его, а затем отпустили под подписку о невыезде".

"Хорошо", - сказал Джейк. "Звучит не так уж плохо".

"Э-э... да... ну... На самом деле я еще не рассказал тебе о самой плохой части".

"Что ты имеешь в виду?"

"Бобби, проститутка, была одета в действительно гладкую кожаную мини-юбку и у нее был действительно фантастический набор трусиков — во всяком случае, из того, что мне говорили, — но... эээ... Настоящее имя Бобби не Роберта, как вы могли подумать, а... э-э... Роберто.

Джейк сделал очень длинную, очень глубокую затяжку и медленно выпустил дым. "Роберто?" наконец он сказал.

"Да", - сказала Полин. "Роберто, очевидно, выглядел довольно сексуально, но она... он... на самом деле это аутти, а не инни".

"Вау", - сказал Джейк, когда до него дошло. Конечно, Чарли был странным, и он сделал несколько... ну ... тревожащих замечаний в прошлом, но... Роберто? - Чарли знал, что эта ... э-э ... цыпочка была парнем?

"Он говорит, что не убивал", - ответила Полин. "Он сказал мне, что ему просто нравится выходить и время от времени получать минет от уличной проститутки, и он понятия не имел, что трансвеститы делали свой бизнес возле Макартур-парка".

"Он не казался расстроенным тем фактом, что чувак сосал его член?" Спросил Джейк. Джейк мог представить, что бы он чувствовал в таких обстоятельствах. Он был парнем типа "живи и давай жить другим", и если два чувака хотели облизать шланги друг друга, это была не кожа с его задницы, а мысль о том, чтобы позволить другому человеку с Y-хромосомой прикоснуться к нему ртом ... и сделать это по недоразумению, это было просто неправильно на всех уровнях.

"Он казался немного ошеломленным всем этим", - сказала Полин. "Я разговаривал с ним только по телефону, и это было довольно трудно прочесть".

"Хм", - сказал Джейк, качая головой и чувствуя легкую тошноту. Он сделал несколько глотков пива, чтобы подавить это ощущение. "Каковы шансы, что средства массовой информации не доберутся до этого?"

"Ноль из миллиона", - сказала она. "Они уже знают об этом, вероятно, от контактов в полиции Лос-Анджелеса. Фотография Бобби, сделанная для бронирования, и рэп-лист уже были опубликованы в прессе вместе со всеми грязными подробностями. Утром это первым делом покажут по всем новостным каналам и в большинстве газет ".

"Господи", - сказал Джейк. "Что за бардак".

"Да", - сказала Полин. "Чарли станет посмешищем, несмотря ни на что, даже если люди поверят, что это был простой случай ошибочного опознания".

История о Чарли и трансвестите действительно была во всех газетах и во всех телевизионных новостных программах на следующее утро. В утреннем выпуске новостей 5-го канала это был фактически главный сюжет. Через Полин Чарли опубликовал краткое заявление о том, что он не гомосексуалист и что он не знал, что проститутка, с которой он общался, была мужчиной (фотографии Роберто Мартинеса придали правдоподобность этому заявлению — из него действительно получился довольно симпатичный цыпленок), и что он был смущен и зол из-за всей этой ситуации. Чарли не давал никаких интервью и не появлялся ни перед какими камерами.

Чарли, на самом деле, казался весьма подавленным всей ситуацией, когда он появился на репетиционном складе на следующее утро. "Привет, ребята", - поприветствовал он, его лицо раскраснелось, глаза были опущены. "Я полагаю, вы слышали о том, что произошло?"

"Да, мы слышали", - сказал Джейк, а затем не смог придумать ничего, что могло бы дополнить это заявление. Что, черт возьми, ты должен был сказать парню, когда с ним случилось нечто подобное? В справочнике для парней на самом деле не было записи, описывающей эту ситуацию.

Куп, Нердли и большая часть дорожной команды, которые помогали продюсировать шоу, также несколько растерялись, не находя слов. Многие роуди откровенно избегали Чарли, а затем шептались о чем-то у него за спиной. Казалось, все изо всех сил старались не прикасаться к нему. Только Мэтт относился к нему точно так же, то есть он вообще не разговаривал с ним без крайней необходимости.

"Ты действительно думаешь, что он не знал, что это был парень?" - Спросил Куп Джейка, когда они ели сэндвичи во время обеденного перерыва (Чарли в этот конкретный момент был в ванной, мыл руки в пятнадцатый или двадцатый раз).

"Я думаю, ради моего собственного здравомыслия мне придется заставить себя поверить ему", - сказал Джейк.

"Это хороший способ взглянуть на это", - вынужден был признать Куп.

Мэтт только покачал головой. "Он гребаный упаковщик помадки", - сказал он. "Не может быть, черт возьми, чтобы он не знал, что это был чувак. Ты не пойдешь в гребаный парк Макартура, если не ищешь какого-нибудь дерьма вроде этого".

Мнение Мэтта по этому поводу разделяли примерно три четверти дорожной команды. В конце концов, они знали Чарли, тесно сотрудничали с ним на протяжении трех туров, и мысль о том, что он специально отправился на поиски трансвестита, не казалась такой уж неправдоподобной. Что касается публики, то, хотя к концу того первого дня они действительно выставили Чарли на посмешище, общее мнение, казалось, было таково, что это давало ему презумпцию невиновности. Никто на самом деле не верил, что участник самой непристойной группы в истории — группы, печально известной из-за употребления кокаина в эпизоде с анальным креком и печально известных секс— и наркотических оргий, описанных в новостных сообщениях об их аресте в Нью-Йорке, - может быть геем.

Однако эта презумпция невиновности повернулась вокруг своей оси два дня спустя, когда Бобби Мартинес — ныне самый известный транссексуал на планете — провел пресс-конференцию возле городской тюрьмы Лос-Анджелеса (на момент ареста он не был освобожден под подписку о невыезде из-за многочисленных предыдущих судимостей и двух неоплаченных ордеров на неявку).). Там, модно одетый в горячие брюки и топ без рукавов, он рассказал миру, что Чарли Мейер очень хорошо знал, что он на самом деле парень, потому что в ночь их ареста они были не в первый раз вместе.

"Я был с ним десятки раз", - сказал он. "Он называет меня по имени, когда отправляется на какое-то мероприятие, и то, на чем меня поймали, он делал со мной не раз. Он знал, что было под этим платьем".

Чарли, как лично, так и на собственной пресс-конференции, решительно отрицал, что он когда-либо видел Бобби Мартинес до той ночи и что он когда-либо сознательно занимался какой-либо сексуальной активностью с мужчиной. "Послушай, - сказал он, - со мной произошло нечто постыдное и отвратительное, потому что я делал то, чего мне действительно не следовало делать. Я усвоил свой урок, и теперь я просто хотел бы оставить все это позади. Я верю, что этот персонаж Бобби просто пытается нажиться на обстоятельствах и сохранить свои пятнадцать минут славы и, возможно, попытаться заработать немного денег на моем несчастье ".

Общественное мнение резко настроилось против Чарли на несколько дней. Несмотря на его отрицания, люди были готовы поверить проститутке-трансвеститу, когда он сказал, что Чарли был постоянным клиентом. Ситуация немного изменилась, когда два дня спустя стало известно, что Бобби Мартинес согласился сделать фотосессию и полностью разоблачить свою деятельность с Чарли Мейером для одного из самых непристойных порнографических журналов. В обмен на это Мартинесу должно было быть выплачено шестьдесят тысяч долларов.

"Как я все это время говорил, - сказал Чарли в подготовленном заявлении, опубликованном через Полин, - этот Мартинес все это выдумывает, чтобы извлечь выгоду из сложившихся обстоятельств. Я нахожу все это очень тревожным".

Он был не единственным, кого это беспокоило. Мэтт отвел Джейка в сторону вскоре после первой пресс-конференции Мартинеса и попытался заставить его снова уволить Чарли.

"Он гребаный педик", - сказал Мэтт. "Мы всегда это подозревали, и теперь у нас есть гребаное подтверждение. И не только это, весь гребаный мир теперь знает, что он педик. Если мы отправимся в тур с убежденным педиком, люди начнут думать, что мы тоже педики. Давай вернем Даррена сюда, Джейк. Это задержит тур примерно на месяц, но у нас не будет людей, которые подумают, что мы все там кучка упаковщиков помадки, и это немного ослабит напряжение, с которым мы имеем дело с тех пор, как Freakboy начал играть с нами ".

Мэтт был не единственным, кто высказал это мнение. Стив Кроу, представляющий остальное руководство National Records, также беспокоился об общественном мнении. Совершенно независимо от Мэтта, он позвонил Джейку позже в тот же день с почти теми же опасениями. "Сделал он это или нет, но большое количество ваших фанатов думают, что он это сделал. Аудитория, к которой ты обращаешься, очень гомофобна, Джейк. Есть очень большая вероятность, что это может повлиять на продажи альбома и посещаемость концертов в туре, если Чарли все еще будет участником группы. Теперь я понимаю, что увольнять кого-то за то, что он гей, незаконно, но, возможно, его можно было бы убедить добровольно уйти со своей должности в обмен на денежную компенсацию авансом. Мы в "Нэшнл", конечно, выложили бы половину любой согласованной суммы ".

"Нет", - сказал Джейк им обоим. "Я не буду голосовать против Чарли из-за этого. Я поддержу любое решение, продиктованное голосованием группы, но я проголосую против его увольнения и не буду участвовать в том, чтобы заставить его уйти в отставку ".

Решение вопроса было таким же, как и раньше, только на этот раз Даррена не было, чтобы проголосовать, поскольку он был официально уволен. Куп и Мэтт оба придерживались мнения, что Чарли должен уйти; Джейк и Нердли придерживались мнения, что ему следует остаться. Это оставило Чарли право решающего голоса в его собственной судьбе.

"Это для блага гребаной группы, Чудак", - сказал ему Мэтт в тот единственный раз, когда они действительно собрались вместе и обсудили это.

"На самом деле, это не так", - немедленно возразил Джейк. "Это задержит тур как минимум на два месяца, если не на неопределенный срок, а Даррен не способен исполнить всю музыку, которую мы запланировали, потому что он не так хорош на басу".

"Мы, блядь, заплатим тебе, Чудак", - добавил Мэтт, пытаясь соблазнить Кроу. "Ты сохранишь все гонорары за альбом, и мы дадим тебе полмиллиона в качестве выходного пособия. Как тебе это дерьмо?"

"Я не гей", - сказал Чарли. "Я знаю, вы, ребята, в это не верите, но я не гей. Я хочу поехать в этот тур. Я репетировал для этого, я знаю каждую песню, и я готов. Я не буду голосовать против себя и не уйду в отставку ".

И так было в значительной степени так. Споры становились все более ожесточенными, но Lines On The Map продолжали продаваться как горячие пирожки, и три песни с альбома широко транслировались в эфире, в том числе, ко всеобщему удивлению (даже Мэтта), Grandstand, рэп-композиция, которая рекламировалась как самый инновационный музыкальный стиль за последнее десятилетие. Все это, казалось, подтверждало точку зрения Джейка, которая заключалась в том, что люди слушали Невоздержанность ради музыки, а скандалы, в которые попадала группа, имели второстепенное значение.

Даже Мэтт не мог возразить против одних только цифр. She Cut Me Loose в настоящее время занимала двенадцатую строчку в чарте top-сорок и быстро продвигалась вверх. Grandstand еще не поступила в продажу в качестве сингла (хотя National отчаянно пыталась запустить ее в производство), но это была самая востребованная песня на радиостанциях по всей стране. Второй по популярности песней на радиостанциях по всей стране стала I See You, медленная, тщательно подобранная баллада Джейка об агрессивных и слабых сторонах человека, борющихся друг с другом. Как и Grandstand, National не ожидали, что песня станет такой популярной, и она еще не была выпущена синглом.

А потом была самая большая из цифр: продажи альбомов. Lines On The Map дебютировал в чарте продаж альбомов на первом месте, и он продолжал продавать почти двести тысяч копий в неделю. Он стал золотым менее чем через неделю после релиза и платиновым в тот день, когда Чарли застукали с трансвеститом. Несмотря на проблемы Чарли, продажи не проявляли никаких признаков замедления, и предполагалось, что альбом останется в первой десятке большую часть года.

Поскольку была середина зимы, было решено, что тур начнется с западного побережья и охватит в первую очередь все, что находится к западу от Скалистых гор и на юго-западе. Будем надеяться, что это сведет к минимуму любые задержки в поездках, вызванные снегопадом, и позволит им добраться до среднего запада, юга и восточного побережья весной. Поскольку они начинали на западном побережье, казалось вполне логичным, что первые выступления должны состояться в районе Лос-Анджелеса.

17 января состоялась премьера, первое из трех шоу в восемнадцатитысячном зале Esparto Auditorium в Лонг-Бич. В зале для особых гостей — в первом ряду, в центре, прямо перед сценой — присутствовали Минди Сноу и Скотт Адамс Уинслоу, ее наставивший рога муж-режиссер. Минди попросила у Джейка пару билетов, потому что хотела "показать Скотти, какой ты классный в прямом эфире". Джейк удовлетворил ее просьбу, хотя и счел ее немного странной. Минди никогда раньше не проявляла особого интереса к его музыке и видела его выступление всего один раз во время генеральной репетиции тура Thrill Of Doing Business в далеком 1984 году (и, насколько он помнил, в тот день она с ним рассталась). Уинслоу также никогда не проявлял никакого интереса или уважения к музыке Джейка. Минди также не проявляла особой склонности к тому, чтобы в последнее время развлекать Уинслоу. На самом деле она вела себя по отношению к нему с жестоким презрением.

Джейк, прекрасно зная Минди, не мог не подумать, что здесь замешан какой-то скрытый мотив, когда он оглядывал собравшуюся аудиторию за десять минут до начала шоу. Он заметил Минди и Уинслоу, сидящих в огороженной канатом секции с другими важными персонами. Уинслоу был одет в смокинг, как будто собирался посетить оперу. Он постоянно нервно оглядывался по сторонам, как будто ожидал нападения в любой момент. Минди была одета в дизайнерские джинсы и облегающую футболку с надписью "Невоздержанность - Lines On The Map Tour, в которой она участвовала в туре 1990—х годов. Судя по покачиванию при каждом ее движении, на ней не было бюстгальтера. Он снова задался вопросом, возможно, в тысячный раз с тех пор, как она неожиданно появилась в его доме, почему он позволил себе снова увлечься ею. А потом он увидел, как покачиваются ее груди, и все это вернулось к нему.

Он сделал несколько вдохов и втянул голову обратно внутрь, чтобы взглянуть на безумную, происходящую в последнюю минуту за кулисами активность. Большие цифровые часы отсчитывали минуты до начала шоу, а роуди в последний раз проверяли свое оборудование и переговаривались по радиоприемникам с техниками на деке. Нердли и Шэрон, конечно же, были в гуще событий, давая последние инструкции и получая окончательные разъяснения. Куп сидел на коробке из-под усилителя, вертел в руках набор ножек и курил сигарету. Чарли был в одиночестве, грыз ногти, и все его игнорировали, включая его личного роуди. Мэтт тоже был в одиночестве, сидя на другой коробке с усилителем в левой части сцены. Он потягивал воду из бутылки и поигрывал медиатором.

Никто из нас не сидит вместе, печально подумал Джейк. Никто из нас не разговаривает. Никто из нас даже друг другу больше не нравится. Как, черт возьми, мы должны отправиться в тур в таком виде?

Ответов не последовало. Часы продолжали отсчитывать время, и вскоре пришло время выходить на сцену. Группа собралась прямо у выхода на сцену. Свет погас, и толпа начала аплодировать.

"Хорошо", - сказал Джейк, наслаждаясь этим звуком, как всегда. "Давай сделаем это".

"Да", - сказал Куп. "Пришло время зарабатывать наши деньги".

Джейк протянул руку, ожидая, что кто-нибудь хлопнет своей ладонью по его руке в традиционном проявлении товарищества. Зануда шлепнул его по руке. После минутного колебания Чарли сделал то же самое. Куп и Мэтт просто смотрели на них.

"Давай выйдем туда", - вежливо сказал Мэтт. "Часы на нуле".

"Опусти свою гребаную руку, Мэтт", - сказал Джейк.

"Мне этого не хочется", - сказал Мэтт. "Давай".

"Я не выйду на сцену, пока ты не опустишь руку", - сказал Джейк. "Мы делали это на каждом живом выступлении, начиная с нашего первого концерта на D Street West. Мы не собираемся останавливать это сейчас только потому, что у тебя истерика".

Мэтт на мгновение стиснул зубы, а затем, очевидно, решил, что Джейк, возможно, говорит серьезно. Он посмотрел на Купа. "Сначала опусти руку, Куп. Я не прикоснусь к руке гребаного упаковщика помадки ".

"Я тоже не хочу к этому прикасаться!" Сказал Куп.

"О, ради Бога", - сказал Джейк. "Опусти свою гребаную руку, Куп. Завтра мы убедимся, что это буду я, а затем Чарли, а затем Зануда ".

Куп неохотно опустил руку, прикасаясь как можно легче. Мэтт сделал прикосновение, которое технически можно было квалифицировать как контакт. "Хорошо", - сказал он. "Давай сделаем это".

"Давай сделаем это", - сказал Джейк. Они разняли руки, а затем вышли на сцену. Приветственные крики стали громче, и шоу началось.

Как только группа действительно вышла на сцену и заиграла, все пошло точно так же, как и на их генеральной репетиции. Вражда и враждующие стороны не были забыты, но они были временно похоронены во имя того, чтобы устроить хорошее представление. Джейк, Мэтт и Чарли свободно передвигались по сцене, как делали всегда, иногда сталкиваясь плечами, иногда распевая в один и тот же микрофон. Зрителям, наблюдавшим за ними, казалось, что они впятером были лучшими друзьями. Шоу продолжалось, как и всегда, и "Невоздержанность" устроили представление, столь же достойное, как и все, что они когда-либо делали.

Джейк смог увидеть Минди и ее мужа в первом ряду во время представления. Минди была очень увлечена шоу. Она танцевала на протяжении большей части песен, размахивая руками над головой, время от времени поднося к губам зажигалку, непрерывно покачивая своей великолепной грудью без лифчика. Уинслоу, с другой стороны, просто бесстрастно сидел с вежливой улыбкой на лице. Он не двигался в такт и не притопывал ногами. После каждой песни, в то время как остальная аудитория бурно приветствовала его, он коротко хлопал в ладоши четырьмя пальцами под углом девяносто градусов друг к другу и не издавал никаких вокализаций.

Джейк отметил, что фотографы из обеих крупных газет Лос-Анджелеса, которые вместе с концертными критиками находились в одной VIP—секции, сделали почти столько же снимков Минди и Уинслоу, сколько и группы. В этом не было ничего удивительного. То, что такая известная пара сидела среди них на рок-концерте, было очень необычным событием. Более чем вероятно, что у них двоих уже было взято интервью перед концертом относительно того, какова была их цель здесь. Что сказала Минди? Что сказал Уинслоу? У Джейка было предчувствие, что он узнает, когда прочтет завтрашнюю газету.

Они завершили основной сет с Азартом ведения бизнеса, наполнив мелодию протяжным финалом, полным барабанных и фортепианных аккордов, и финальным гитарным соло.

"Спасибо тебе, Лос-Анджелес!" Джейк прокричал в микрофон после финальной ноты. "Спасибо тебе и спокойной ночи!"

Повинуясь импульсу, которого он на самом деле не понимал, Джейк швырнул медиатор прямо в Минди. Она поймала его в воздухе и торжествующе подняла над головой. Затем она послала Джейку воздушный поцелуй — действие, которое не пропустили репортеры или фотографы.

Группа взялась за руки и откланялась. Затем они направились за сцену, чтобы восстановить силы и передохнуть минуту или две, пока толпа кричала, требуя выхода на бис. У роуди были холодные бутылки Gatorade, которые они раздали группе.

Мэтт сделал большой глоток из своей бутылки, влажно рыгнул, а затем обвиняюще указал пальцем на Чарли. "Ты смотри, куда ты кладешь свою гребаную руку, когда мы делаем бантик, упаковщик помадки!" он кричал, отчасти от гнева, отчасти для того, чтобы его услышали сквозь оглушительный рев толпы.

"Куда я засовываю руку?" Озадаченно спросил Чарли.

"О чем, черт возьми, ты говоришь, Мэтт?" Спросил Джейк.

"Он двигал рукой вниз к моей заднице!" Мэтт закричал.

"Я не был!" Запротестовал Чарли.

"Господи Иисусе", - сказал Джейк, закатывая глаза.

"Просто положи свои гребаные руки мне на плечо, когда нам придется заниматься этим дерьмом!" Сказал ему Мэтт. "И не шевели пальцами тоже!"

"Ко мне это тоже относится, лизоблюд!" Вмешался Куп.

"Куп, он даже не прикасается к тебе во время поклона", - сказал Джейк. "В конце тебе противостоит Зануда".

"На случай, если нам когда-нибудь придется поменяться местами!" Сказал Куп.

"Я кланяюсь так же, как кланялся всегда", - сказал Чарли едва ли достаточно громко, чтобы его услышали.

"Да что ты за хуйня!" Сказал Мэтт. "Ты пытался пощупать мою задницу! Если твои пальцы окажутся в футе от моей задницы, я отломаю их один за другим и засуну в твою задницу!"

Джейк с отвращением покачал головой и сделал еще глоток своего Gatorade. Он поставил бутылку на стол и посмотрел на Мэтта и Купа. "Вы двое параноики", - сказал он. "Может быть, вы попытаетесь немного прийти в себя, чтобы нам не приходилось заниматься этим дерьмом каждую ночь?"

"Ты тоже гребаный упаковщик помадки?" - Спросил его Мэтт. "Должно быть, так и есть, раз уж ты защищаешь здешнего рейнджера!"

"Я даже не собираюсь удостаивать это ответом", - сказал Джейк. "Давай. Мы готовы вернуться туда, или как?"

Мэтт выглядел так, будто хотел сказать еще что-то, но он пожал плечами. "Хорошо", - сказал он. "Давай покончим с этим дерьмом".

- Аминь, - сказал Куп.

Они вернулись на сцену для исполнения трех песен на бис. Как и раньше, как только они вернулись под свет и на виду у зрителей, враждебность была отодвинута на задний план — или замята под ковер, если хотите.

"Хорошо", - сказал Джейк в микрофон, снова взваливая гитару на плечо. "Ты уговорил нас на это. Еще немного, прежде чем мы закончим на этом вечер".

Дикие крики одобрения раздались над ними.

"Сейчас мы собираемся исполнить песню, которую Мэтт написал для альбомаLines On The Map, который мы только что выпустили. Это в некотором роде другая песня, и я буду первым, кто признает, что, когда он представил ее нам, я подумал: "Что, черт возьми, это такое?" Но когда мы начали немного поиграться с мелодией, начали добавлять немного барабанов, немного баса, немного фортепиано тут и там, и ... особенно... несколько потрясающих гитарных риффов Мэтта Тисдейла ..." Еще одно громкое приветствие. Джейк выдержал это, а затем продолжил. "Когда мы начали собирать все это воедино, превращать из идеи в песню, я начал понимать, что эта мелодия чертовски зажигательна!" Раздался еще один взрыв одобрительных возгласов, что случалось всякий раз, когда Джейк использовал слово на букву "Ф" в своих шутках между песнями. "И, судя по количеству эфиров, которые получает мелодия, кажется, что вы, люди, тоже думаете, что она чертовски крутая. Так что вот она для вас сейчас ". Он повернулся к группе, как бы делая им предложение. "Давайте немного поиграем на трибуне, ребята. Что ты скажешь?"

Один из самых громких возгласов за вечер потряс аудиторию. Куп отсчитал барабанными палочками до четырех, и они подхватили. Куп с точностью бил по своим барабанам. Мэтт оттачивал многогранные риффы с грубой, необузданной энергией. И Джейк спел текст со всей страстью и эмоциями, на которые был способен, выдавив их с пулеметной быстротой. Толпа оставалась на ногах на протяжении всего выступления (за исключением Скотта Адамса Уинслоу, который скромно сидел), размахивая руками, танцуя в неистовом ритме, держа свои зажигалки поднятыми. Аплодисменты, когда мелодия закончилась, были оглушительными и продолжались почти минуту.

После того, как все немного утихло, они приступили к исполнению на бис Point Of Тщетности, одной из основных песен Невоздержанности. Как всегда, эта песня была особенно любима дамами. Обнаженные груди начали мелькать перед группой. На сцену полетели лифчики и трусики, большинство из них предназначалось Джейку, хотя Мэтту тоже досталось приличное количество. Однако на этот раз на сцену было выброшено нечто большее, чем просто женское нижнее белье. Несколько пар лавандовых BVD полетели в Чарли, одна пара которых вошла под идеальным углом и с идеальной скоростью снижения, чтобы повиснуть на передней бабке его баса. Чарли не смог вытеснить их до конца песни, что вызвало аплодисменты вперемешку со значительным количеством смеха.

Для финального номера они сделали Can't Chain Me, еще раз добавив протяжную концовку, которая привела к впечатляющей кульминации ударных и гитар. За этим последовало еще одно "спасибо и спокойной ночи" Джейка и еще один групповой поклон перед сценой. Чарли держал руку на плече Мэтта. Он не пошевелил пальцами.

Они оторвались друг от друга и покинули сцену, в то время как позади них зажегся свет, давая зрителям понять, что на этот раз все действительно кончено. Роуди раздали свежий Gatorade, а затем провели группу по туннелю в раздевалку, где местная служба общественного питания приготовила еду и напитки. Оказавшись вне поля зрения общественности, группа снова распалась на отдельные группы. Никто не сказал "хорошее шоу" или "мы чертовски зажигали" или что-то в этом роде. Мэтт схватил тарелку с едой, пиво и отошел в угол комнаты, подальше от всех остальных. Чарли даже этого не сделал. Он просто направился в душ — один. Куп отошел в другой угол комнаты с бонгом, тарелкой "гринбад" и пивом. За настоящим столом сидели только Джейк и Нердли.

"Я не знаю, смогу ли я выдержать это в течение пяти месяцев", - сказал Джейк.

"Я согласен", - сказал Зануда. "Потеря сплоченности в сочетании с ростом затяжной враждебности привела к застою в текучести наших взаимодействий".

"Э-э... верно", - медленно произнес Джейк. "В точности мои мысли".

Джейк ненадолго задержался в раздевалке. Он выпил достаточно пива, чтобы достичь терапевтического уровня алкоголя, и даже позволил девятнадцатилетней поклоннице с проколотой бровью сделать ему минет (в основном, чтобы заставить ее замолчать). Он не очень хорошо провел время. Мэтт и Куп не пили с ним и не разговаривали с ним (или друг с другом, если уж на то пошло). Они нашли себе поклонниц, сами сделали себе минет, а потом ушли. Чарли там вообще не было. И Нерли ушел с Шарон, ни один из них даже не выпил для начала.

Джейк покинул аудиторию на лимузине, не взяв с собой никаких поклонниц, и вяло курил, выпив несколько бокалов красного вина. Даже новизна того, что после концерта он отправился к себе домой, а не в гостиничный номер, не могла отвлечь его от чувства меланхолической ностальгии по прошлым турам. В прошлых турах группа была сплоченным подразделением, командой из пяти человек против всего мира, единой во всем. Они играли вместе, вовсю веселились вместе, трахались с поклонницами вместе и даже нюхали кокаин из своих анальных щелей вместе. Были соревнования по 2х4, 2х6 и даже 4х2. Неужели все это ушло навсегда? Неужели весь этот тур будет ничем иным, как бесконечными часами страданий и отсутствия общения, за которыми каждый вечер будут следовать короткие периоды искусственного товарищества на сцене?

Со вздохом и еще одним глотком вина (на самом деле, скорее глотком) Джейк был вынужден заключить, что, возможно, это именно то, что их ждет в ближайшие пять месяцев. Казалось, что— по бессмертным словам Мерл Хаггард, хорошие времена действительно закончились навсегда.

Было сразу после полуночи, когда Джейк вернулся домой. Он поднялся наверх и просидел на одном из стульев в баре на верхнем этаже еще час, выпив еще две бутылки вина и выкурив восемь сигарет. Наконец, пьяный, шатающийся, с красными глазами и воспаленными легкими, он лег в постель и проспал до восьми утра следующего дня.

Он проснулся с похмелья и с осознанием того, что сегодня вечером у него еще одно шоу.

В Los Angeles Times действительно была интересная небольшая статья о концерте Intemperance и присутствии на нем Минди Сноу. Это также было не в разделе развлечений, а скорее на восьмой странице раздела "А" — раздела, где находилась первая страница и который обычно предназначался для международных, национальных и государственных новостей.

Джейк наткнулся на это около половины десятого. Он запил 1500 миллиграммов Тайленола, таблетку витамина С и таблетку витамина В-12 двумя бутылками Gatorade и двумя "кровавыми Мэри" и теперь был достаточно здоров, чтобы съесть немного завтрака, приготовленного для него Эльзой, и просмотреть газету.

МИНДИ СНОУ И СКОТТ АДАМС УИНСЛОУ ПОСЕЩАЮТ ПРЕМЬЕРУ ТУРА "НЕВОЗДЕРЖАННОСТЬ", гласил заголовок. К рассказу прилагались две фотографии. На одной была фотография Минди и Уинслоу во время шоу, первая стояла и держала зажженную зажигалку над головой, второй сидел, как статуя, и хлопал в ладоши четырьмя пальцами. На другой была фотография Минди, посылающей воздушный поцелуй, держа между пальцами другой руки маленький красный треугольный предмет. Подписи объясняли, что представляла собой каждая сцена.

Джейк прочитал статью сверху донизу. В нем мало что говорилось о самом концерте, но многое можно было сказать о бывших отношениях Минди и Джейка и об их нынешних.

Глаза были широко раскрыты, а языки трепали прошлой ночью в Esparto Auditorium в Лонг-Бич, когда Intemperance, непристойная, сатанинская дэт-металлическая группа, возглавляемая печально известным бабником Джейком Кинсли, играла при аншлаговой аудитории в восемнадцать тысяч человек.

Сюрприз был вызван не самим концертом, который был обычным громким представлением, полным громоподобной гитары и неразборчивых, слегка тревожащих текстов песен (см. Отзыв Рика Гормингтона о шоу в сегодняшнем разделе "Развлечения", стр. 13), а неожиданным и необъявленным присутствием известной пары знаменитостей Минди Сноу и Скотта Адамса Уинслоу в VIP-секции прямо перед сценой. У Сноу, как хорошо известно, однажды был бурный шестимесячный роман с Кингсли, который внезапно закончился на фоне обвинений в эмоциональном и физическом насилии - в чем Кингсли обвиняли в нескольких его интимных отношениях до и после.

Сноу подтвердила, что билеты на шоу, которые были у нее и Уинслоу, и пропуска в VIP-секцию были у самого Кингсли.

"Я позвонил ему и спросил, могу ли я посмотреть шоу", - сказал Сноу, пожимая плечами, когда его спросили об этом. "На самом деле ничего особенного. Несмотря на то, что произошло в прошлом между Джейком и мной, он отличный музыкант, и Intemperance устраивает потрясающий концерт. Я хотел это увидеть, и Скотти тоже ".

Когда ее спросили, когда она и Кингсли снова начали общаться друг с другом, Сноу сказала, что они случайно встретились на Фиджи в августе прошлого года и вместе пообедали, разрешив многие из их старой вражды. "У Джейка, конечно, есть своя темная сторона, — сказала Сноу, - но в целом он хороший парень, и я решила возобновить дружбу, которая у нас когда-то была". Сноу также признала, что Кингсли присутствовал на новогодней вечеринке в особняке пары в Малибу 31 декабря прошлого года - о чем давно ходили слухи, но никогда не подтверждались.

Что касается Скотта Адамса Уинслоу, он не казался такимфанатом "Невоздержанности ", как его жена, но он признал, что ему понравилось шоу. "Они устроили прекрасное представление", - сказал он после шоу. "Конечно, я не очень разбираюсь в такого рода музыке, но в группе есть определенная энергия и мощь, которые невозможно отрицать". Когда его спросили, беспокоится ли он о том, что его жена возобновит дружеские отношения с мужчиной, которого однажды сфотографировали обнаженным с ней на лодке, Уинслоу просто усмехнулся. "Я не думаю, что мне есть о чем беспокоиться с такими, как Джейк Кингсли", - сказал он. "Я почти уверен, что Минди переросла тот небольшой период своей жизни, когда ей было за двадцать, когда ее привлекал образ плохого парня".

Минди всем сердцем согласилась с этим утверждением. "Мне нравится Джейк", - сказала она. "Я всегда любила и всегда буду любить, но Скотти - любовь всей моей жизни, а Джейк был просто проходящим кораблем, когда я была моложе".

Проходящий корабль или нет, Сноу определенно участвовал в представлении прошлой ночью. Она провела все шоу, танцуя, подпевая текстам песен, размахивая руками в воздухе и поднимая зажигалку, подбадривая Кингсли и Невоздержанность . Между Кингсли и Сноу существовал определенный и безошибочный электрический ток, когда он пел и играл на своей гитаре, а она болела за него. Их глаза оставались прикованными друг к другу на протяжении большей части шоу, и в конце Кингсли бросил ей один из своих медиаторов, и она ответила на этот жест, послав ему воздушный поцелуй.

"Я просто хорошо проводил время", - сказал Сноу, когда его спросили об этом после концерта. "Я не знаю, почему все всегда вникают во все".

Кингсли был недоступен для комментариев по поводу этой истории. Intemperance отыграют еще два концерта в Esparto Auditorium — один сегодня вечером и один завтра, — прежде чем отправятся в Сан-Диего и остаток своего тура по западному побережью для продвижения своего нового альбома.

Джейк медленно отложил статью и сделал глоток из своей последней "кровавой Мэри". У него было действительно плохое предчувствие по поводу всего этого. Минди что-то задумала. Он знал ее достаточно хорошо, чтобы интуитивно это понять. Вопрос был: что?

Загрузка...