Том 2. Глава 9A

Палм-Спрингс, Калифорния

11 ноября 1988

года, 5:24 вечера

"Вау", - сказала Хелен, когда лимузин остановился на кольцевой подъездной дорожке на Хасинто Вью Драйв, 210. Она смотрела в окно на огромный дом, который возвышался над ними. Несмотря на то, что солнце только что зашло, принеся с собой чернильные сумерки в пустынный город, она смогла увидеть достаточно, чтобы быть весьма впечатленной.

"Что является большой заебатый домициль," Джейк согласился, умудряясь сочетать Nerdlyism с Mattism и успешно вытащить.

Дом, о котором шла речь, был трехэтажным и занимал большую часть акра земли. Он выделялся среди своих соседей тем фактом, что был значительно больше — не то чтобы другие дома были маленькими — и имел современную архитектуру вместо классической испанской или юго-западной архитектуры, которая была нормой в этом районе.

"Это должно быть около десяти тысяч квадратных футов", - сказала Хелен, когда водитель лимузина подошел к ее дверце, чтобы открыть ее.

"На самом деле, - сказал Джейк, - это девяносто двести квадратных футов, не считая отдельно стоящего гаража".

"Откуда ты это знаешь?" - спросила она.

"Грег - один из тех парней, которые любят описывать все, чем он владеет".

"О", - сказала она. "Я понимаю".

Ее дверца открылась, и она вышла на утрамбованный бетон подъездной дорожки. Джейк вышел прямо за ней, неся холщовую сумку для покупок, которую он держал отдельно от остального их багажа. Обе были красиво одеты. На Хелен было черное коктейльное платье без рукавов, которое открывало ее обнаженную спину и щедрую часть пышного декольте. Темные нейлоновые чулки обтягивали ее спортивные ноги, а пара туфель на каблуках стоимостью в триста долларов украшала ее ступни. Джейк был одет в серые брюки, белую рубашку и серый смокинг.

Водитель закрыл дверь и повернулся к ним. "Надеюсь, вам понравилась поездка", - сказал он Джейку. "После того, как вы въедете в резиденцию мистера Олдфеллоу, я свяжусь с прислугой по хозяйству, чтобы доставить ваш багаж и клюшки для гольфа по их надлежащим местам".

"Спасибо, Тим", - сказал Джейк, назвав его именем, которым он представился еще в аэропорту. Он вытащил из кармана пиджака двадцатидолларовую купюру и протянул ему.

"И спасибо вам, мистер Кингсли", - сказал Тим, заставляя банкноту исчезнуть, даже не взглянув на нее.

Джейк и Хелен прошли по небольшой дорожке и поднялись по полированным мраморным ступеням, которые вели к входной двери. Дом принадлежал Грегу Олдфеллоу, жениху Селии Вальдес. Он приобрел недвижимость тринадцать месяцев назад за 1,2 миллиона долларов и снес тридцатилетний дом, в котором она находилась. Затем он потратил еще 1,8 миллиона долларов на строительство здания, перед которым они сейчас стояли. Строительство было завершено четыре недели назад, и Грег, который планировал провести здесь только зиму, переехал за неделю до этого. Он еще не устроил официальную вечеринку по случаю новоселья, но пригласил Джейка и "ту девушку, с которой ты встречался" на выходные, чтобы осмотреть дом и поиграть в гольф в загородном клубе, из которого открывался вид.

"Я немного нервничаю из-за этого, Джейк", - прошептала она ему. "Я имею в виду, я собираюсь встретиться с Грегом Олдфеллоу и Селией Вальдес. Для меня это своего рода новый опыт".

"Они просто обычные люди", - сказал Джейк.

"Неужели?"

"Нет, не совсем", - сказал он. "Они мега-богатые суперзвезды с эгоизмом даже большим, чем у этого дома, и им нравится принижать любого, у кого не так много денег, как у них".

Она ошеломленно посмотрела на него.

"Просто шучу", - сказал он со смешком. "На самом деле они довольно приземленные люди для знаменитостей, особенно Селия. Вот почему я общаюсь с ними".

"Ты осел", - сказала она, хлопнув его по плечу. Тем не менее, она, похоже, почувствовала себя лучше.

Джейк нажал на звонок, и мгновение спустя девятифутовые двойные двери распахнулись, открыв высокого мужчину средних лет, одетого в традиционную униформу дворецкого. Он вежливо поклонился им.

"Мистер Кингсли", - сказал он. "Мисс Броуди. Добро пожаловать в Олдфеллоу Мэнор. Мистер Олдфеллоу и мисс Вальдес ожидают вас." Он указал рукой в сторону входа, приглашая их войти.

"Спасибо", - сказал Джейк, позволяя Хелен войти первой. Он последовал за ней. В прихожей был мраморный пол, а на стене висело несколько произведений современного искусства. Они последовали за дворецким в большое открытое помещение. Коридоры расходились в нескольких направлениях, а две винтовые лестницы вели наверх, на второй этаж.

"Хороший блокнот", - присвистнув, сказала Хелен, ее глаза охватили все сразу.

Дворецкий провел их через дубовые двери в комнату для развлечений размером по меньшей мере шестьдесят на пятьдесят футов. Пол здесь был из тщательно отполированного твердого дерева. Современная кожаная мебель стояла рядом с телевизором с большим экраном. Бар занимал одну часть комнаты, а со сводчатого потолка свисала сверкающая люстра. Из скрытых динамиков играла мягкая классическая музыка. Селия и Грег сидели в баре, оба потягивали напитки.

"Мистер Кингсли и мисс Броуди прибыли, сэр", - официально сообщил дворецкий.

Грег и Селия оба встали. Грег был одет в коричневые брюки и темно-синий смокинг с галстуком. Селия надела темно-бордовое коктейльное платье, которое было значительно менее откровенным, чем у Хелен, но сумело довольно соблазнительно облегать ее пышную фигуру.

"Спасибо, Джим", - сказал Грег дворецкому. "Не мог бы ты взглянуть на их багаж, пожалуйста?" Я уверен, что водителю не терпится вернуться к другим обязанностям ".

"Конечно, сэр", - сказал Джим дворецкий. Он отвесил еще один легкий поклон и затем исчез за дверью, через которую они вошли.

Грег и Селия подошли к ним, оба улыбаясь.

"Джейк", - поздоровался Грег, протягивая руку для пожатия. "Приятно видеть тебя снова. Как, черт возьми, у тебя дела?"

"Живу мечтой", - сказал Джейк, дрожа вместе с ним.

Следующей подошла Селия и обняла его и поцеловала в щеку. "Спасибо, что пришел", - сказала она. "Я думаю, у нас будут отличные выходные".

"Я тоже", - согласился Джейк. Он повернулся к Хелен. "Грег, Селия, это Хелен Броуди. Я уверен, вы все читали о ней в своих колонках новостей о местных знаменитостях ".

"Эти тряпки", - сказала Селия, на мгновение закатив глаза к потолку. "Я надеюсь, ты не позволяешь всей этой огласке доконать тебя, Хелен".

"Я стараюсь просто заниматься делами день за днем", - сказала Хелен.

"Вот как это нужно сделать", - сказал Грег, протягивая руку и пожимая ее Хелен. "Очень приятно с вами познакомиться".

"Спасибо", - сказала Хелен. "Мне тоже приятно с вами познакомиться".

Селия, которая любила обниматься, не ограничилась рукопожатием. Она обняла Хелен и притянула ее к себе. Хелен, казалось, была немного удивлена такой привязанностью, но быстро потеплела к ней, ответив на объятие.

"Тебе приходится нелегко с Джейком", - сказала ей Селия. "Ты знаешь это, не так ли?"

"Это еще кое-что, с чем мне приходится сталкиваться каждый день", - сказала она.

Селия и Грег одновременно рассмеялись.

"Извините, что мы опоздали", - сказал Джейк. Они должны были прибыть в пять часов. "Полет занял больше времени, чем ожидалось".

"Что с этим такое?" Спросил Грег. "Я думал, когда ты летаешь на собственном самолете, тебе не нужно беспокоиться о задержках рейсов".

"Да", - сказала Селия. "Что случилось, Хелен? Он отсутствовал в тот день, когда вы преподавали, как рассчитать расчетное время прибытия?

"О, я рассчитал свое расчетное время прибытия с точностью до минуты", - сказал Джейк. "Я вошел в воздушное пространство Палм-Спрингс точно по расписанию в 16:16. Чего я не знал, так это того, что каждый Том, Дик и Гарри также прилетят в аэропорт в одно и то же время. Нам пришлось почти двадцать минут кружить по схеме посадки, в то время как девять других самолетов приземлились перед нами ".

"Черт возьми, я мог бы сказать тебе это", - сказал Грег. "Все знают, что не стоит пытаться вылететь в Палм-Спрингс в пятницу днем".

"Ты мог бы сказать мне это, - сказал Джейк, - но ты этого не сделал".

"Тебе следовало сказать в башне, кто ты такой", - сказал Грег. "Держу пари, если бы ты дал им знать, что ты Джейк Кингсли, они бы включили тебя в список. Какой смысл быть знаменитым, если ты не можешь воспользоваться этим время от времени?"

Джейк мог сказать, что Хелен была потрясена предположением, что на управление воздушным движением может влиять чей-то статус. "Думаю, это не пришло мне в голову", - сказал он, пожимая плечами. "В любом случае, мы здесь. И я принес немного вина на ужин. Я не знала, что мы будем есть, поэтому взяла мерло из долины Напа и французский Совиньон Блан. Если у нас белое мясо, возможно, вам захочется побыстрее подать Блан со льдом".

"Кармен готовит утиную грудку с соусом из инжира и портвейна", - сказал Грег. "К ней идеально подойдет Блан. Давайте устроим вам двоим экскурсию по дому. Когда мы пройдем через кухню, ты можешь оставить это ей.

"Звучит как план", - сказал Джейк. Он полез в свою сумку. "Я также принес это для тебя, Селия". Он достал копию на компакт-диске и видеокассету с записью "В действии.

"Твой концертный альбом", - сказала она, взяв его и посмотрев на обложку. "Я слышала, что он почти готов к выпуску".

"Ты получаешь это на неделю раньше всех", - сказал Джейк. "Они выпустили несколько копий для радиостанций, но они появятся в магазинах только восемнадцатого числа".

"Не могу дождаться, чтобы посмотреть запись", - сказала она. "Я никогда не видела вас, ребята, на концерте. Я слышал, на это стоит посмотреть ".

"Мне не так нравится видео, как альбом", - сказал Джейк. "Видео не хватает непрерывности. Это мешанина концертов вместо одного непрерывного. В некоторых клипах Даррен играет на басу, а в некоторых - Чарли. И почти в каждой песне мы одеты по-разному ". Он пожал плечами. "Тем не менее, это неплохо, и это проделало достойную работу по передаче основной сути наших шоу".

"Есть снимки за кулисами?" С надеждой спросил Грег, за что Селия игриво ткнула его кулаком в плечо.

"Некоторые", - сказал Джейк со смешком. "Но не те, на которые ты надеешься".

"Черт", - сказал Грег.

Они осмотрели дом, Грег провел их по каждому его закоулку. Потребовалась большая часть сорока минут, чтобы осмотреть все, и это было так роскошно и покойно, как Джейк и предполагал. Кухня была огромной, достаточно просторной, чтобы накормить отель среднего размера, и с кладовой, в которой могло храниться достаточно еды, чтобы выжить в течение шести месяцев после ядерной катастрофы. Там был бальный зал с освещением для дискотеки и профессиональной звуковой системой. Там был кинозал, напоминавший небольшой кинотеатр, с приподнятыми креслами и проекционной системой, оснащенной системой Dolby. Было пять дополнительных спален, каждая из которых имела собственную ванную комнату и джакузи. Было две мастер-спальни, каждая из которых была оборудована каминами, гидромассажными ваннами, водопадами и видом на пятый фарватер загородного клуба Mojave Springs. Поскольку Селии предстояло когда-нибудь поселиться здесь, здесь была оборудована библиотека со всей ее музыкальной коллекцией и всеми ее музыкальными инструментами. Стены здесь были звукоизолированы, чтобы она могла сочинять в одиночестве. Снаружи был огромный бассейн и гидромассажная ванна. Чтобы управлять домом, Грег нанял трех постоянных слуг. Там были дворецкий Тим, кухарка Кармен и горничная Ванна (чувственно привлекательная блондинка лет двадцати двух, одетая в традиционный наряд горничной). В дополнение к этим троим, там был Рэндольф, сорокадвухлетний офицер полиции Чикаго в отставке, который служил телохранителем Грега и специалистом по безопасности. У него были собственный кабинет и спальня в особняке, где он отслеживал съемку с шестнадцати камер, которые охватывали практически каждый квадратный дюйм территории (именно Рэндольф нажал кнопку, которая пропустила лимузин через кованые железные ворота на территорию).

"Это впечатляет", - сказал Джейк, когда экскурсия наконец была завершена. "Думаю, я мог бы здесь жить, если бы пришлось".

"Я никогда не видела ничего подобного", - сказала Хелен, чье воспитание в среде низшего среднего класса привело ее в оцепенелый трепет перед демонстрацией богатства, среди которого она оказалась.

"Это подойдет для зимнего дома", - небрежно сказал Грег, как будто ему с трудом удавалось это терпеть. "Чего я действительно с нетерпением жду, так это строительства моего летнего дома в Бар-Харборе. Я начал изучать возможность приобретения там недвижимости, но пока не нашел ничего, что соответствовало бы моим потребностям ".

"Будь прилежен", - посоветовал Джейк. "Я уверен, что нужный участок земли просто выскочит и схватит тебя в какой-то момент".

"В точности мои мысли", - сказал Грег, совершенно не заметив мягкого сарказма Джейка.

Однако Селия это уловила. Она слегка усмехнулась и весело покачала головой.

Грег взглянул на свои часы — это был первоклассный "Ролекс" — и сказал: "У нас есть еще двадцать минут до ужина. Кто-нибудь хочет коктейль перед ужином?

"Теперь ты заговорил", - ответил Джейк.

Они вернулись в комнату развлечений и сели на кожаные диваны, Джейк и Хелен - на один, Грег и Селия - на другой. Джим, дворецкий, появился как по волшебству и попросил заказать напитки. Джейк попросил ром с колой. Хелен попросила кислый виски. Селия и Грег оба попросили "как обычно".

"Очень хорошо", - сказал Джим, направляясь к бару, где начал смешивать.

"Итак, Джейк", - сказала Селия. "Я знаю, что ставлю тебя в затруднительное положение, но ты еще не сказал мне, что думаешь о нашем новом альбоме".

Джейк внутренне поморщился. Он надеялся, что это не всплывет. Последний альбом La Differencia, Caress Of Warm, был выпущен за две недели до этого. Продажи пока были неважными, и первый сингл альбома, мелодия, написанная звукозаписывающей компанией под названием Kiss Me Goodbye, тоже шел не очень хорошо. Радиостанции не уделяли песне большого внимания в эфире, и она даже еще не дебютировала в списке Hot 100, чего не делал ни один другой сингл La Diferencia в течение двух дней после выхода. Селия дала Джейку улучшенную копию альбома около месяца назад, передав его с оговоркой, что на самом деле она не гордится содержимым.

"Ну, - сказал Джейк, - я слушал альбом несколько раз".

"И?" спросила она.

"Ну... что я могу сказать?" спросил он. "Я стараюсь быть честным во всем, что касается музыки. Мне это не очень понравилось".

Она кивнула, как будто ожидала этого. "Мне это тоже не очень понравилось", - призналась она. "И, похоже, публика чувствует то же самое. Мы еще не продали даже шестидесяти тысяч экземпляров ".

"Я тоже это слушала", - сказала Хелен. "Твой голос звучит так же красиво, как и всегда".

"Спасибо", - сказала Селия, похлопав ее по ноге. "Хотя мой голос просто не выдержал этого. Как я уже несколько раз говорил Джейку, наши фанаты выросли, а наша музыка - нет ".

"Это часть твоей проблемы", - сказал Джейк. "Самое главное, что ваша звукозаписывающая компания слишком сильно контролирует вашу музыку. Те песни, которые они написали для вас ..." Он в ужасе покачал головой. "Они просто... Я не буду заходить так далеко, чтобы использовать слово "ужасные", но они довольно плохие. Это почти как если бы они делали пародию на более ранний материал, который они написали для вас и который был успешным ".

Селия снова кивнула. "Мне было стыдно петь большинство из них", - призналась она. Поцелуй меня на прощание? Ужасный лиризм. Одни из самых веселых реплик, которые я когда-либо слышал. Теплота ласки почти так же плоха".

"Мне действительно понравились тексты трех песен, которые были твоими", - сказал Джейк. "Ты спел мне две из них в тот вечер, когда у нас был наш маленький джем-сейшн, помнишь?"

Она хихикнула. "Я помню кое-что из той ночи", - сказала она.

"Джем-сейшн?" Спросила Хелен, слегка приподняв брови.

"Это было вечером перед вручением премии "Грэмми" в феврале", - сказала ей Селия. "Мы с Джейком оба были в турне, и они привезли нас самолетом, чтобы мы появились на церемонии. Мы случайно встретились в DFW, и я сказал Джейку, что они поселят меня в каком-то дешевом отеле. Вместо этого он пригласил меня остаться на ночь у него. Эльза приготовила нам ужин, а затем мы провели около трех часов, напиваясь и распевая друг другу наш незарегистрированный материал ". Она с нежностью посмотрела на Джейка. "Боже, на следующий день на церемонии награждения у меня было такое похмелье".

"Я тоже", - сказал Джейк. "Я боялся, что меня стошнит на красную дорожку, когда я выйду из лимузина".

"Ты никогда не рассказывал мне об этом, Джейк", - сказала Хелен, ее глаза немного изучали его.

Джейк пожал плечами. "Это никогда не всплывало", - сказал он.

"Нам очень повезло, что ни слова о том, где была Селия той ночью, не просочилось наружу", - сказал Грег, которого эта история явно тоже не очень позабавила. "Ты можешь представить, какие истории циркулировали бы в этих газетенках со сплетнями?"

"Мы были осторожны", - сказал Джейк. "Я привел ее к себе домой, как будто она была шпионкой, проникшей в страну за железным занавесом".

"У тебя действительно очень изворотливый ум, когда ты этого хочешь", - сказала Хелен.

"Это часть осадного менталитета, который сопутствует тому, чтобы быть знаменитостью", - сказала Селия. "Я уверен, ты начинаешь входить во вкус, не так ли, Хелен?"

"Да", - сказала она. "Каждый раз, когда я иду на работу или по магазинам, за мной увязывается какой-нибудь фотограф или репортер. Это действительно становится немного старым".

"Общественность имеет право знать", - с горечью сказал Грег. "Это их любимая фраза. Однажды я слишком много выпил в клубе, и в итоге меня вырвало на парковке. На следующей неделе в "Американском наблюдателе" появились фотографии, на которых меня тошнит".

"По крайней мере, они никогда не ловили тебя голым на лодке с Минди Сноу", - сказал Джейк.

"Я видела эти фотографии", - сказала Селия. "Вы, ребята, не были голыми. На вас были одинаковые купальники, которые выглядели как черные полосы ".

Они посмеялись над этим, немного разрядив напряжение.

"В любом случае", - сказала Селия. "Ты прав, Джейк. Две песни на альбоме - это песни, которые я спела для тебя в ту ночь. Я уверен, вы заметили, что они звучали не совсем одинаково ".

"Да", - сказал Джейк. "Темп на альбоме был немного выше, и было задействовано ужасно много синтезаторов".

"Они испортили песни", - сказала Селия. "И они даже не планируют выпускать ни одну из моих оригинальных песен в виде синглов. Они просто использовали их в качестве наполнителя".

"Что вообще происходит с этими звукозаписывающими компаниями?" Спросил Грег. "Я слышал большинство незарегистрированных песен Селии, и это хороший, добротный материал, который понравился бы ее поклонникам. У нее мог бы получиться альбом-блокбастер, если бы они просто позволили ей собрать эти песни воедино и выпустить их там. Вместо этого они заставили ее записать кучу дерьмовых, псевдодансерных мелодий и разрушили целостность мелодий, которые она на самом деле написала. Они пытаются саботировать ее карьеру? Это сделано намеренно?"

"Нет, - сказал Джейк, - это не преднамеренно. Они на самом деле думают, что знают, какую музыку аудитория хочет услышать, а какую нет. Проблема, с которой они сталкиваются, является частью проблемы, с которой сталкивается вся эта страна ".

"И что это?" Спросил Грег.

"Они стали слишком большими", - сказал Джейк. "Люди, принимающие решения, слишком далеки от вкусов своей целевой аудитории и слишком пропитаны корпоративным мышлением, чтобы принимать достойные решения. По сути, у вас есть кучка старых типов-бухгалтеров, пытающихся создавать музыку для масс, чтобы заработать деньги. Поскольку всем понравились Celia и La Differencia на первых нескольких альбомах, их корпоративные умы хотят придерживаться формулы, которая принесла им столько денег в начале. Музыка, однако, не похожа на продажу обуви. Нельзя постоянно возвращаться к одному и тому же источнику и выпускать одно и то же ".

"И ребята, которые пишут эти песни, точно так же оторваны от реальности", - сказала Селия. "Они действительно думают, что там сочиняют шедевры. Вы бы слышали кое-что из того, что мы отвергли".

"Как я уже говорил тебе раньше", - сказал Джейк. "Тебе нужно самому наметить свою судьбу. Ты должен найти способ выпустить свою собственную музыку в том виде, в каком ты ее сочинил ".

"Не по этому контракту", - сказала Селия.

"Когда истекает твой контракт?" Спросила Хелен.

"У нас есть еще два периода на это", - сказала ей Селия. "Это значит, что они могут потребовать от нас еще два альбома".

"Или они могут отказываться от альбомов каждый год", - сказал Джейк. "Если они это сделают, им не разрешат продюсировать какую-либо другую музыку для кого-либо еще".

"Ты думаешь, они бы так поступили?" Спросила Хелен.

"Это возможно", - сказала она. "Если этот альбом не будет продаваться достаточно, они могут решить не инвестировать в следующий".

"И они просто оставят тебя гнить там, ничего не делая?" Потрясенная Хелен спросила.

"Не задумываясь", - сказал Джейк. "Разве это не здорово - быть музыкантом?"

Джим принес их напитки на серебряном подносе. Он раздавал их молча, отлично делая вид, что не только что слышал весь их разговор.

"Но ты ведь собираешься в тур, не так ли?" - Спросил Джейк Селию.

"Да", - подтвердила она. "Мы репетировали это в течение последнего месяца. Мы начинаем в Майами 12 декабря. Мы закончим в Лос-Анджелесе 15 апреля".

"Значит, вы не будете видеться пять месяцев?" Спросила Хелен.

"Дольше, чем это", - сказал Грег. "Я уезжаю в конце месяца на Аляску".

"Аляска?" Спросил Джейк. "Какого черта тебе понадобилось ехать на Аляску зимой?"

"Моя следующая картина - научно-фантастическое произведение, действие которого происходит на планете изо льда и снега", - сказал он. "Лучшее место для съемок этого фильма - в местечке под названием Кинг Салмон, которое представляет собой старую базу ВВС на побережье".

"Как долго тебя не будет?" Спросила Хелен.

Он пожал плечами. "Вероятно, большую часть четырех месяцев. Именно столько времени потребуется для съемок внешних сцен. Мы вернемся в Голливуд, чтобы провести всю внутреннюю работу".

"Разве вы, ребята, не будете скучать друг по другу?" Хотела знать Хелен.

"Ну ... конечно", - сказала Селия. "Но это часть нашей жизни. Мы смирились с тем фактом, что наши карьеры будут разлучать нас на месяцы в течение каждого конкретного года ".

"И это не значит, что мы не будем разговаривать или что-то в этом роде", - сказал Грег. "В прошлый раз, когда она была в турне, мы разговаривали по телефону по крайней мере три раза в неделю".

"Нам даже удавалось встречаться примерно каждый месяц, когда у нас обоих был выходной", - сказала Селия. "Это часть преимущества быть богатым. Ты всегда можешь успеть на рейс и где-нибудь встретиться".

"Хотя обычно на рейсы ловил я", - сказал Грег с легкой кислотой, - "поскольку кое-кто здесь не любит летать".

"Заткнись", - сказала она, хлопнув его по руке. "Чем меньше я летаю, тем меньше вероятность, что я погибну в авиакатастрофе".

"Вот почему она заставила меня ехать сюда", - сказал Грег.

"В этом я с тобой согласна, Селия", - сказала Хелен. "Я ненавижу коммерческие полеты. Это пугает меня до чертиков". Она покраснела. "Э-э... извините за мой язык".

Все послушно рассмеялись, увидев ее болтливый ротик.

"Ты беспокоишься о том, что Джейк уезжает в турне, Хелен?" Спросила ее Селия.

"Немного", - призналась она. "Я буду скучать по нему, пока его не будет. И... что ж, я буду беспокоиться о том, продлятся ли наши отношения до конца ".

"Отношения могут длиться весь музыкальный тур", - сказала Селия. "Поверь мне в этом. До тех пор, пока вы оба хотите, чтобы это продолжалось, и прилагаете усилия ".

Джейк опустил взгляд на ковер, когда она сказала это. Он все еще не был полностью уверен, насколько конкретными на самом деле были его отношения с Хелен. Ему нравилось проводить с ней время, это было правдой, но был ли бы он готов отказаться от соблазнов, которые, несомненно, представали бы перед ним на каждом вечере их зарубежного турне? Сможет ли он сказать "нет" сотне английских, французских, немецких, бельгийских, голландских, японских, тайваньских, австралийских и новозеландских поклонниц, которые будут умолять трахнуть и отсосать ему каждую ночь? Это было то, чего он не знал. Это была тема, которую они с Хелен избегали обсуждать сколько-нибудь подробно с тех пор, как было объявлено о турне.

"В любом случае, как обстоят дела в твоем туре, Джейк?" Спросил Грег, к счастью (и, вероятно, намеренно) меняя тему. "Селия сказала, что вы вели переговоры с "Нэшнл" об условиях этого?"

"Да", - сказал Джейк. "Поскольку это зарубежный тур и он не является ответом на выпуск нового материала, его условия выходят за рамки нашего контракта".

"Значит, ты на позиции силы?" Спросил Грег.

"Именно", - ответил Джейк. "Полин, наш менеджер, не отступала от своего оружия и заключила с нами довольно выгодную сделку на этот раз. Мы только неделю назад подписали гастрольный контракт".

"Какого рода сделку ты заключил?" Спросил Грег.

"Это прозвучало бы как хвастовство, если бы я рассказал тебе", - сказал Джейк.

"Хвастайся", - ответил Грег. "Я хочу это услышать".

"Ну, хорошо", - сказал Джейк. "Но помни, ты спрашивал. По сути, "Нэшнл" платит за все. Они берут на себя сто процентов расходов на тур, сто процентов расходов на проезд и сто процентов расходов на доставку ".

"Вау", - сказала Селия, явно впечатленная. В конце концов, у нее был контракт, который обязывал группу оплачивать сто процентов гастрольных расходов.

"Это даже не та часть, которой он любит хвастаться", - сказала Хелен.

"Есть еще?" Спросила Селия.

"Немного", - небрежно ответил Джейк. "Все наши номера будут располагаться в четырехзвездочных отелях, а все наши перелеты между местами проведения будут осуществляться чартерными самолетами".

"Не сидеть в автобусе?" Спросила Селия.

"Роуди и остальной команде все равно придется ездить на автобусах, - сказал Джейк, - но мы ни в коем случае не должны заглядывать внутрь одного из них за всю поездку. Мы будем путешествовать коммерческим классом первого класса между континентами, на двухмоторных винтовых самолетах между городами и на лимузинах от аэропортов и отелей до мест проведения ".

"Вот так и надо ездить в турне", - сказала Селия. "По крайней мере, для тех, кто не боится летать. Когда и где ты начинаешь?"

"15 января мы вылетаем в Окленд, Новая Зеландия. Они собираются заставить нас отказаться от части в Океании, пока там лето. Последнее свидание состоится в Сиднее, Австралия. Оттуда мы полетим в Японию и будем болтаться на каком—нибудь курорте, пока наше оборудование, которое путешествует на корабле, не догонит нас. У нас будет три ночных концерта в шести разных городах Японии и два на Тайване, а затем мы полетим на Французскую Ривьеру на двухнедельный отпуск, пока ждем, когда оборудование снова появится ".

"Две недели на Ривьере?" Мечтательно произнесла Селия. "Это будет весело".

"Я с нетерпением жду этого", - согласился Джейк. "Я никогда раньше не выезжал за пределы Северной Америки. И поскольку у нас в основном несколько ночных выступлений, темп будет намного медленнее обычного. На самом деле у меня будет время осмотреть достопримечательности ".

"Когда ты вернешься домой?" Спросила Селия.

"29 апреля - последняя дата", - сказал Джейк. "Это будет в Амстердаме. Италия, Испания и Португалия отказались разрешить нам играть в их странах, потому что мы сатанисты ".

"Ханжи", - сказала Селия, покачав головой.

Джейк просто пожал плечами. "Они не хотят, чтобы мы были там, мы туда не пойдем. В любом случае, мы должны вернуться домой к 1 мая".

"Идеально", - сказала Селия с улыбкой. Джейк не знал, почему она считала это таким идеальным, и она не стала ничего объяснять. Во всяком случае, пока.

Они допили свои напитки, а затем выпили еще по одной. Как только они покончили с этим, вошел Джим и объявил, что ужин готов. Они вчетвером перешли в официальную столовую и заняли места на одном конце полированного стола красного дерева, за которым могло бы разместиться еще человек двадцать.

Джим подал белое вино, которое принес Джейк, а Кармен подала первое блюдо — салат из шпината с измельченным миндалем и малиновой заправкой. Всего на ужин было пять блюд. Джейк нашел еду просто восхитительной, особенно основное блюдо — утиную грудку, но ему показалось, что порции были слишком маленькими. После того, как тарелки с десертом унесли, он все еще был голоден. Он подумал, сможет ли он съесть сэндвич или что-нибудь еще позже.

"Кто-нибудь хочет выпить после ужина?" - Спросил их Джим.

"Все мы хотели бы", - сказал Грег, прежде чем кто-либо еще смог ответить. "Налейте нам каждому по бокалу этого нормандского коньяка Мерсье".

"Да, сэр", - сказал Джим, вежливо кланяясь.

"И принесите это нам на палубу", - добавил Грег, получив в ответ еще одно "да, сэр".

Грег вывел их на террасу второго этажа, построенную из красного дерева. Здесь стояли гидромассажная ванна, небольшой бар и несколько очень дорогих предметов мебели для патио. Ночной воздух был как раз на грани того, чтобы называться бодрящим. Они собрались на садовой мебели вокруг стола с зонтиком. Вскоре появился Джим с их коньяком.

Хелен никогда раньше не пробовала коньяк и не совсем понимала, что с ним делать. Джейк преподнес ей основное блюдо.

"Держи бокал в руке и используй тепло своего тела, чтобы согреть коньяк", - сказал он. "Это позволит парам подняться, чтобы вы могли вдыхать их носом".

"Значит, мы это не пьем?" - спросила она.

"В конце концов ты дойдешь до этого", - сказал ей Джейк с улыбкой. "После того, как ты понюхаешь его и насладишься ароматом, ты делаешь маленькие глотки".

"Это лучший коньяк массового производства в мире", - сказал ей Грег. "Это двести двадцать долларов за бутылку, но она того стоит".

Рот Хелен слегка приоткрылся, когда она услышала, сколько это стоило. Когда она, наконец, попробовала глоток, то благоразумно не упомянула, что на вкус он был таким же, как бренди E & J, которое она обычно воровала из винного шкафа своего отца, когда была подростком.

"У нас есть хорошие новости, которыми мы можем поделиться", - сказала Селия. "Мы наконец-то назначили дату и место нашей свадьбы".

"Ты сделал?" Спросил Джейк. С тех пор как они официально обручились, они не могли назначить дату из-за различий во взглядах на брачный контракт, который Грег хотел, чтобы она подписала.

"Мы так и сделали", - подтвердила Селия. "-гоиюня 15-го". Мы собираемся провести церемонию и прием на частном курорте на Мартас-Винъярд ".

"Это потрясающе", - сказал Джейк. "Поздравляю".

"Да, поздравляю", - эхом повторила Хелен. "И Мартас-Винъярд. Вау. Я слышал очень хорошие вещи об этом месте ".

"Уверяю вас, все это правда", - сказал Грег. "Сама аренда курорта обходится мне в шестьдесят тысяч долларов".

"Немалая перемена", - заметил Джейк.

Грег пожал плечами, как бы говоря, что это ничего не значит — что для него так и было. "И мы также решили, что хотели бы, чтобы ты был там, Джейк".

Джейк был весьма удивлен. "Я? Ты хочешь, чтобы я был там?

"И гостья, конечно", - сказал Грег. "Для нас было бы честью, если бы Хелен тоже присутствовала. Не так ли, Селия?"

"Абсолютно", - сказала она.

"Я... Я не знаю, что сказать", - сказала Элен, ошеломленная. Она только начала привыкать к тому факту, что сидит в особняке Грега Олдфеллоу, что она посещает частный ужин с известным актером и известным музыкантом, и теперь... теперь они приглашали ее на свою свадьбу.

"А как насчет... ты знаешь... столкновения образов, которое вызвало бы мое присутствие?" Спросил Джейк. "Не создаст ли это для тебя проблемы?" Он имел в виду тот факт, что Селия и Грег оба считались безупречно чистыми, прямыми стрелками, непорочными благодетелями, в то время как Джейка считали завсегдатаем вечеринок, нюхающим крэк в жопу, отродьем сатаны. Средства массовой информации понятия не имели, что Джейк и Селия вообще были друзьями, в основном потому, что такая идея казалась такой нелепой.

"Мы готовы взять на себя ответственность за это, если вы готовы", - сказала Селия. "Ты очень дорогой друг, и мы оба хотим, чтобы ты был рядом в наш самый важный день. Верно, Грег?"

"Я не мог бы выразить это лучше", - согласился Грег.

"Я не из тех, кто беспокоится о своем имидже", - сказал Джейк. "Я думаю, что люди слишком много придают значения подобным вещам. Но я действительно хочу убедиться, что ты делаешь это не просто из вежливости. Если вы предпочитаете, чтобы я не принимал вашего приглашения, мои чувства нисколько не пострадают.

"Мы делаем это не из вежливости, Джейк", - сказала Селия. "Наше приглашение искреннее. Для нас было бы честью, если бы вы были там с нами ".

Джейк кивнул. Он не был вполне уверен насчет Грега — Грега было трудно понять, — но Селия казалась такой искренней, как утверждала. "В таком случае, - сказал он, - я был бы рад присутствовать. Я позабочусь о том, чтобы эта дата была четко указана в моем календаре". Он повернулся к Хелен. "А как насчет тебя, Хелен? Можете ли вы оставить 15 июня-го открытым?"

"Э-э... конечно, конечно", - сказала она, благоразумно не добавив " при условии, что мы все еще будем вместе через шесть месяцев". Это был, конечно, вопрос, который все еще оставался открытым для обсуждения, поскольку точный характер их отношений еще не был определен.

"Тогда решено", - сказала Селия, слегка хлопнув в ладоши. "Мы вышлем вам официальное приглашение, как только они выйдут. И есть еще одна вещь, которую я хотел спросить у тебя, Джейк.

"Что это такое?"

"Ты будешь петь на свадьбе?"

"Ты хочешь, чтобы я спел?" спросил он, слегка приподняв брови.

"И сыграй на своей гитаре", - сказала она. "Я бы хотела, чтобы ты что-нибудь наигрывал и пел во время церемонии".

"Э-э... хорошо... что ты хочешь, чтобы я спел?" спросил он. "Я уверен, ты не хочешь, чтобы я поднялся туда и включил отключенную версию " Кому нужна любовь? или это есть В Книге, не так ли?"

"Ну ... нет, не совсем", - хихикнула Селия. "Я думала о чем-нибудь мягком, нежном, романтичном".

"Не думаю, что у меня есть песни, подходящие под это описание", - с сомнением сказал Джейк.

"Это не обязательно должна быть одна из твоих песен", - сказала ему Селия. "Ты можешь спеть что-нибудь у другого исполнителя, если хочешь. Я просто подумала... ты знаешь ... что-нибудь, что символизирует любовь и преданность".

"У меня могут быть большие неприятности за то, что я спою песню другого исполнителя на публичной церемонии", - сказал Джейк. "Ты знаешь, как составляются наши контракты. Технически у меня могут быть неприятности даже за то, что я вообще пою в общественном месте без разрешения National ".

Селия выглядела немного удрученной. "Насчет этого ты прав", - сказала она. "Я пойму, если тебе будет неудобно это делать".

"Нет, нет", - сказал Джейк. "Я этого не говорил. Я просто сказал, что не могу исполнить мелодию другого исполнителя. Я все еще мог бы спеть что-нибудь свое. National может закатить скандал по этому поводу — они сделали это со мной однажды, когда я пел для некоторых своих коллег, когда работал в ресторане, пока мы записывали Descent Into Nothing, — но в наши дни у нас немного больше власти, чем раньше. Я серьезно сомневаюсь, что они стали бы каким-либо образом продвигать этот вопрос ".

"Что бы ты мог спеть, если не можешь спеть работу другого исполнителя?" Спросил Грег. "Без обид, Джейк, но я не думаю, что какая-либо из твоих текущих работ вполне подходит для того, что мы здесь имеем в виду".

"Что ж, тогда, - сказал Джейк, - думаю, мне просто придется самому написать вам двоим свадебную песню".

Грег просто кивнул, как будто считал это довольно хорошей идеей. Селия, с другой стороны, была очень тронута предложением. Как коллега-автор песен, она понимала, насколько личным был этот жест.

"Ты сделаешь это для нас?" спросила она почти со слезами на глазах.

"Для чего существуют друзья?" Спросил ее Джейк.

Загрузка...