Том 4. Глава 9: Подготовка к этапу

Чикаго, Иллинойс

21 мая 1995

Основной размещения для актеров и съемочной группы нами и ними была полиция Чикаго отдела 4- го Рима на Восток 103й улице в центре южной части той же станции, что Грег был развернут из-за его поездки-а-долгий период подготовки. Это было простое одноэтажное кирпичное здание, построенное в начале 1950-х годов и давно устаревшее из-за размеров и объема звонков в районе, который оно охватывало. На задней стоянке станции, стоянке, которая и без того была слишком маленькой, были припаркованы трейлеры киностудии. Всего их было шесть, приводимых в действие генераторным грузовиком, который стоял в середине строя и постоянно выбрасывал в воздух дизельные выхлопы. Несколько раз в день сюда также вторгались грузовики общественного питания и лимузины. Полицейские, которые работали вне участка — они, как правило, были младшими сотрудниками полиции, поскольку дистрикт-4 был назначением для патрульных офицеров—новичков и первой руководящей должностью для недавно повышенных сержантов и лейтенантов, - испытывали большие неудобства от всего этого, особенно когда дело касалось парковки, но они оставались добродушными и вежливыми по этому поводу. В конце концов, они снимали фильм на своей радиостанции, фильм с Грегом Олдфеллоу и Минди Сноу в главных ролях. Насколько это было чертовски круто?

В девять тридцать утра Грег Олдфеллоу зашел в трейлер с комбинированным гардеробом и косметикой, чтобы начать свой рабочий день. Сегодня им предстояло снимать различные сцены патрулирования как внутри машины, так и снаружи, в арендованных многоквартирных домах и на улицах вокруг участка. Минди уже сидела в гримерном кресле, когда он вошел. На ней был белый халат, прикрывающий верхнюю часть тела, и пара коричневых слаксов с теннисными туфлями на ногах. Ее волосы были собраны в пучок, который соответствовал бы правилам CPD для женщин-офицеров в форме. Это было одно из предложений сержанта Макла, их технического консультанта, который сказал им, что если бы репортер действительно ехала больше месяца в таком виде, как Линдси в фильме, сопровождающие ее копы настояли бы на такой прическе и на том, чтобы она носила пуленепробиваемый жилет. Изначально Флетчер воспротивился этому, заявив, что зрители хотели видеть распущенные волосы Минди и выпуклость ее сисек в сценах, которые они снимали, но Минди сама настояла на изменениях в гардеробе и макияже, заявив, что реалистичность в любой день превосходит сиськи, и, кроме того, зрители собирались очень хорошо рассмотреть ее обнаженные сиськи не один, а два раза в последующих сценах.

“Доброе утро”, - поприветствовала Минди, когда Грег вошел в комнату. Джули, тридцатилетняя визажистка, приставленная к Минди, в данный момент наносила румяна на ее щеки.

“ Доброе утро, ” ответил Грег. На нем были парадные брюки и застегнутая на все пуговицы рубашка с длинными рукавами от Pierre Cardan. Его визажистом был Брэдли Стаут, мужчина под сорок, яркий гей, который суетился и драматично нервничал, но считался одним из лучших в своем деле. Кроме того, было мало шансов, что Грег заведет с ним роман, фактор, который мог повлиять, а мог и не повлиять на решение Флетчера назначить его Грегу. Брэдли был одет в обтягивающие джинсы, сшитые на заказ, и рубашку лососевого цвета. Его волосы были уложены именно так, а маленькая бородка дверного молотка (он любил называть ее “моя цель”) была аккуратно подстрижена.

“Как раз вовремя ты сюда пришел”, - неодобрительно сказал Брэдли. “Я действительно хотел бы, чтобы ты приложил больше усилий, чтобы быть пунктуальным, Грег”.

Грег посмотрел на часы. “Уже половина десятого”, - сказал он ему. “Именно в это время я должна явиться за косметикой и гардеробом”.

“Это всего лишь официальное время”, - настаивал Брэдли. “Однако подразумевается, что на инструктаж перед макияжем следует приходить как минимум на десять минут раньше”.

“Инструктаж перед макияжем?” Спросил Грег. Он никогда раньше не слышал этого термина.

“Это верно”, - сказал Брэдли. “Брифинг, на котором мы обсуждаем сцены, которые вы будете снимать сегодня, и правильное нанесение макияжа для того, что планируется”.

- Флетчер каждое утро посылает одного из своих помощников с инструкциями на этот счет, не так ли?

“Конечно, знает”, - сказал Брэдли. “И тогда я несу ответственность за то, чтобы обсудить с вами правильное использование приложения и уход за ним”.

“Я осознаю, какие сцены снимаю, когда захожу сюда”, - сказал ему Грег, начиная раздражаться. “Эта информация предоставлена мне накануне вечером самим Флетчером”.

“Тем не менее, - сказал Брэдли, - принято приходить на десять минут раньше, чем требуется, чтобы мы могли убедиться, что мы на одной волне”.

“Я никогда не слышал об этом обычае”, - сказал Грег. “Я занимаюсь этим актерским мастерством уже несколько лет и всегда появляюсь в нужное время”.

“Но теперь ты работаешь с мной”, - сказал Брэдли. “И когда вы работаете со мной, стандарт - на десять минут раньше. Пожалуйста, проследите, чтобы вы придерживались этого впредь”.

Грег открыл рот, чтобы осветить его, сказать что-нибудь, чему Джейк, вероятно, зааплодировал бы, но затем снова закрыл его. Это была одна из ситуаций типа "выбери свою битву", решил он. Если эта примадонна-косметолог хотела, чтобы он появился на десять минут раньше, чтобы они могли обсудить события дня, что ж ... почему бы и нет?

“Хорошо, Брэдли”, - сказал он со вздохом. “С этого момента отправляйся на десять минут раньше”.

“Очень хорошо”, - сказал Брэдли с улыбкой. “Теперь иди переодевайся. Нам придется провести брифинг, пока я не начну ”.

“Звучит заманчиво”, - сказал Грег.

Он вошел в гардеробную и закрыл за собой дверь. В комнате было три укромных уголка: один для него, один для Минди и один для Льюиса Стоуна, который играл Бутса, партнера Хаверти. В дырках Грега и Льюиса была настоящая форма чикагской полиции, состоящая из темно-синих брюк и светло-голубых летних рубашек в комплекте со значками в форме пятиконечной звезды (по словам сержанта Макла, копы всегда называли их “звездами”, а не “значками”). Во всех трех отверстиях были настоящие кевларовые баллистические жилеты, выпущенные CPD. Грег и Льюис надевали свои под форменные рубашки. Минди надевала свои поверх рубашек. Все три актера обнаружили, насколько неудобны жилеты в душную позднюю весну Среднего Запада.

Грег расстегнул свою парадную рубашку и снял ее, оставшись только в простой белой футболке выше талии. Он повесил рубашку в свою каморку, а затем достал белый халат, который использовал для сеансов макияжа. Он оставил футболку на себе, так как она подходила под форму его гардероба. И, поскольку сегодня он не снимался в сценах без рубашки, не было необходимости наносить блинный грим по всему его торсу.

Он надел халат и вернулся в главную гримерную. Он устроился на своем месте, и Брэдли провел инструктаж перед макияжем, объяснив сцены, которые, как Грег уже знал, он будет снимать сегодня, и как это соотносится с гримом и прической, которые он будет использовать.

“Звучит заманчиво, Брэдли”, - сказал ему Грег, когда брифинг закончился. “Хороший разговор”.

Брэдли, довольный тем, что он был важным партнером по производству, заинтересованным в том, как получится проект, затем приступил к работе над ним, начав с его прически. Он расчесывал волосы, пока они не стали гладкими, как шелк, а затем уложил их в стиле, который выглядел случайным и небрежным, соответствуя характеристике Фрэнка Хаверти, но на самом деле был тщательно спланированным и выполненным шедевром. Как только прическа пришлась ему по вкусу, он распылил на нее примерно четверть баллончика лака для волос максимальной фиксации, чтобы закрепить их на месте. Затем он начал работать над лицом Грега, которое, будучи довольно красивым вживую, выглядело бы бледным и нарисованным на камере без слоя блинчика, чтобы затемнить его.

“Привет, Грег”, - сказала Минди, когда Джули закончила с уходом за лицом и начала работать над шеей. “Я хотел спросить, получили ли вы сегодня известия от своего агента?”

“Джонни?” Переспросил Грег. “Нет. Я не разговаривал с ним уже несколько дней. Почему ты спрашиваешь?”

“Э-э-э... ну ... тут кое-что готовится”, - сказала она, по-видимому, смущенная. “Что-то о тебе и обо мне”.

“Ты и я?” спросил он. “Что ты имеешь в виду?”

“Ну ... в основном я”, - сказала она. “Это связано с моим бывшим парнем”.

Скаким бывшим парнем?” спросил он. Справедливый вопрос, подумал он. У нее было несколько таких случаев, и все они широко освещались в развлекательных СМИ. “Ты говоришь о Джейке?”

“Нет, не Джейк”, - сказала она. “Мой последний бывший парень. Рафаэль, личный тренер. Та, с которой я рассталась как раз перед приездом в Чикаго ”.

“Твоя скульптура Микеланджело. Какое отношение он имеет ко мне?”

“Ну ... кажется, что он ... о... что он не очень хорошо перенес расставание. Ты можешь себе представить? Я оплатил его аренду за три месяца в очень элитном кондоминиуме недалеко от Голливуда и дал ему десять тысяч на жизнь, и это при условии, что он будет держать рот на замке о личных деталях ”.

Грег посмотрел в зеркало перед собой, используя его, чтобы рассмотреть отражение Минди на другой стороне комнаты. Ее глаза не встречались с его. И Брэдли, и Джули невозмутимо продолжали работать, ведя себя так, словно не слышали ни единого слова из того, что было сказано. “О чем мы здесь говорим, Минди?” - спросил он ее.

“Сегодня утром мне позвонила Джорджетт”, - сказала она. Джорджетт была ее давним агентом и менеджером, которая была с ней с тех пор, как она была подростком на Медленной дорожке. “Она говорит мне, что репортеры из Entertainment Reports связались с ней, чтобы узнать, не хочу ли я сделать заявление для протокола”.

“Почему ты хочешь это сделать?” Спросил Грег. ER, как его называли, был, пожалуй, самым злобным и жестоким из средств массовой информации, распространявших сплетни, которые преследовали знаменитостей.

Она вздохнула. “Похоже, Рафаэль записал с ними откровенное интервью, которое выйдет в эфир шоу в пятницу вечером. Трансляция. Это рассказ о том, каково было жить с Минди Сноу, в том числе о том, почему мы расстались ”.

“Понятно”, - сказал Грег. “Это, конечно, прискорбно. Никто никогда не хочет быть предметом обсуждения в этом клеветническом шоу. Я все еще не понимаю, какое это имеет отношение ко мне”.

“Ну... Рафаэль, по-видимому, сказал им, что причина, по которой мы с ним расстались, заключалась в том, что я ... Я всегда был влюблен в тебя, и что я годами пытался сблизиться с тобой, и теперь, когда я получил главную роль напротив тебя ... что ж ... Я вышвырнул его на обочину , чтобы я мог ... ты знаешь ... дерзай вместе с собой ”.

Грег медленно моргнул. Он сделал глубокий вдох, а затем выдохнул. Тем временем Джули и Брэдли продолжали пудриться и попыхивать, как будто ничего не происходило. “Почему, ” наконец спросил Грег, “ он сказал что-то подобное? Это неправда, не так ли?”

“Нет, не совсем”, - сказала Минди.

“Не совсем? Что это значит?”

“Он искажает то, что я ему сказала”, - сказала она. “Держу пари, что эти придурки из скорой помощи платят ему двадцать или тридцать штук за это дерьмо и скармливают ему его реплики”.

“Вы, несомненно, правы”, - сказал Грег. “Но что вы ему сказали, из-за чего все это началось?”

“Он не просто говорит о том, что я влюблена в тебя”, - сказала Минди. “Он говорит о нашей сексуальной жизни, о том, как я обращалась с ним дома, о какой-то ерунде, которую я ему говорила. Все это в лучшем случае является грубым преувеличением, в худшем - полным искажением фактов”.

“В этом я тоже не сомневаюсь”, - сказал Грег. “Но с моей женой, вероятно, тоже свяжутся по этому поводу, как вы думаете?”

“Я была бы поражена, если бы они уже этого не сделали”, - сказала Минди.

“Я хотел бы иметь возможность представить Селии некоторые факты, когда поговорю с ней. Пожалуйста, скажи мне, что именно ты сказала этому созданию Рафаэлю, что побудило его сказать, что ты порвала с ним из-за меня ”.

Минди снова вздохнула. “Ну... Я действительно несколько раз говорила ему, что считаю тебя привлекательным. Ты привлекателен, Грег, и я просто указала на факт.

“И ... исходя из того, что он придумал, ты порвала с ним из-за меня?”

“Хорошо ... это и тот факт, что я ухватился за эту роль, когда узнал, что ты станешь звездой проекта. Однажды он спросил меня об этом, почему я внезапно заинтересовался ролью, как только тебя выбрали. То же самое ты спросил у меня ”.

“И что ты ему сказал?”

“Ничего!” - ответила она. “Я просто сказала, что всегда хотела работать с вами, и появилась возможность сделать это. Казалось, в то время он смирился с этим. После этого мы продолжали жить своей жизнью в течение нескольких недель, и все было как обычно ”.

“Но потом ты порвала с ним”, - сказал Грег.

“Ну... да”, - сказала она. “Я не собиралась тащить его тупую задницу за собой через всю страну, пока работала над проектом. Его время пришло. Когда мы впервые встретились, он знал, что это были краткосрочные отношения. Или, по крайней мере, он должен был это знать. Он же не мог подумать, что я собираюсь выйти замуж за гребаного личного тренера, который не может придумать, как выбраться из бумажного пакета, верно?

“Я никогда не встречал этого человека”, - сказал Грег. “Поэтому я не могу строить догадки о том, что он мог подумать, а что нет, но он действительно похож на человека, которого вы бы не хотели просить составлять для вас физические уравнения, верно?”

“Э-э... верно”, - сказала она.

“В любом случае, это ни к чему не относится. Я надеюсь, ты планируешь опровергнуть его обвинение в том, что ты порвала с ним из-за влюбленности в меня?

“Джорджетт сделала краткое заявление репортеру скорой помощи, отрицая это конкретное обвинение, а также большинство других”.

“Тогда, я думаю, это все, что нужно сделать”, - сказал Грег. “Я проинструктирую Джонни полностью отказаться от комментариев по этому вопросу, за исключением сообщения о том, что мы с тобой почти не знали друг друга до того, как вместе прошли кастинг, и что сейчас у нас сугубо профессиональные отношения. Я предложу Селии, чтобы она также проинструктировала Полин Кингсли не давать никаких комментариев по этому поводу ”.

Минди кивнула. “Звучит заманчиво, Грег. Именно это я бы и предложила”. Она наконец встретилась с ним взглядом в зеркале. “Я сожалею обо всем этом”.

Грег пожал плечами. “Всякое случается”, - сказал он. “Как всегда говорит Джейк, это часть жизни, которую мы выбираем”.

“Я полагаю”, - смиренно сказала она.

В гримерной воцарилась тишина, нарушенная только тогда, когда вошел Льюис, чтобы привести в порядок свой гардероб на день. Будучи темнокожим мужчиной с короткой стрижкой, Льюис не нуждался в слоях затемняющего кожу макияжа или взъерошивании своих локонов. Минди и Грег тепло поприветствовали его и несколько минут обсуждали предстоящие сцены, прежде чем Льюис исчез в гардеробной, чтобы одеться.

Как только он ушел, Грег еще раз взглянул на Минди в зеркало. Ее глаза снова были опущены вниз, пока Джули занималась областью шеи. Чтобы облегчить это, ее халат был немного приспущен, и он мог видеть верхушки ее грудей. Они были очень аппетитны на вид.

Она действительно сказала, что влюблена в меня? он задумался. Эта идея ни в малейшей степени не казалась смешной. И на самом деле это не было таким уж оскорбительным.

На самом деле, он был даже немного польщен тем, что это может оказаться правдой.

На следующее утро, в репетиционной студии в Санта-Кларите, Джейк услышал о предстоящем репортаже ER. Селия сообщила ему эту новость, когда они сели настраивать свои инструменты перед саундчеком. Она не просто вышла и сказала, что с ней не так, но Джейк мог сказать, что ее что-то беспокоит, потому что она использовала больше испанских фраз, чем обычно.

“В чем дело, Си?” - наконец спросил ее Джейк. Он сидел рядом с Натали (которая решила присоединиться к ним для выпуска следующих дисков после того, как Марк пообещал, что останется предан ей) и держал в руках свой черный Les Paul. Сегодня был его день, и они собирались начать с работы над одной из его зажигательных мелодий.

“В чем дело с чем?” - коротко спросила она. Она держала в руках свой белый Stratocaster, поскольку мелодия требовала, чтобы она играла искаженные аккорды в качестве бэк-вокала.

“Да ладно тебе”, - упрекнул Джейк. “Я знаю тебя достаточно долго, чтобы понять, когда что-то задело тебя за живое”.

“Жук у меня в заднице?” спросила она. “Это довольно грубо, Джейк”.

“Возможно”, - допустил он. “Итак, что это за ошибка? Откажись от нее”.

Она вздохнула. “Это все тот гребаный пута!” - выпалила она.

“Какой гребаный пута?” спросил он.

“Ты так и не сказал мне, что означает это слово”, - сказала Натали, поворачивая ручку настройки на четверть оборота.

Селия проигнорировала ее. “Минди Сноу”, - выплюнула она. “О каком еще гребаном путане я мог бы говорить?”

“Аааа”, - сказал Джейк. “Королева путас. Что она сделала на этот раз?”

“Вчера мне позвонила Полин”, - сказала Селия. “Очевидно, бывший парень Минди дает откровенное интервью для Entertainment Reports в эту пятницу”.

“Какой бывший парень?” Спросил Джейк. “У нее было несколько”. Включая меня, он не счел нужным указывать.

“Самый последний”, - сказала Селия. “Личный тренер, который выглядит так, словно сошел с картины греческого бога”.

Джейк кивнул. Он видел сообщения СМИ об этом человеке то тут, то там во время своих путешествий и подумал, что это точное описание. “Какое это имеет отношение к тебе?” - спросил он.

По—видимому, он утверждает, что причина, по которой Минди порвала с ним, заключается в том, что она всегда была влюблена в Грега и хотела убрать Адониса — или как там, черт возьми, его зовут - с дороги теперь, когда ей удалось получить роль с Грегом“.

Джейк слегка приподнял брови. “Правда? Грег знает об этом?”

“Теперь знает”, - сказала она. “Он позвонил мне прошлой ночью, чтобы рассказать, что происходит. Конечно, к тому времени я уже знал об этом от Полин, но он подумал, что должен поговорить об этом со мной. Он говорит, что Минди ударила его этим дерьмом вчера утром во время их сеанса макияжа. Минди утверждает, что это неправда, что этот ее неудачник вырвал из контекста замечание, которое она однажды сделала о привлекательности Грега, и он просто дает это интервью, потому что ему платят, и чтобы он мог отомстить ей за разрыв ”.

“Вау”, - сказала Лиз со своего пианино. “Звучит так, как будто мы забрели в середину мыльной оперы”.

Без меня digas! Jueputa!” Селия кисло согласилась. “В любом случае, Грег говорит, что Минди казалась смущенной всем этим”.

“Минди, смущена?” Сказал Джейк с резким смехом. “Это будет тот самый день”.

“Он сказал, что она казалась вполне искренней”, - сказала Селия.

“Она очень хорошая актриса”, - сказал Джейк. “Она может казаться такой, какой хочет казаться. Я узнал об этом дерьме на собственном горьком опыте”.

“Он, конечно, сделал”, - сказал Куп, который сидел на своем барабанном стуле, вертя в руке палочку. “Она играла на Джейке, как на аккордеоне, сгибая и сдавливая его всеми гребаными способами”.

- Да, - пробормотал Джейк.

“Разве ты не говорил, что она была действительно хороша в постели?” - спросил Чарли. Теперь, когда он якобы снова был гетеросексуалом, он был склонен активно поднимать тему и искренне участвовать в историях о киске — даже когда это было не совсем уместно.

“Э-э...” Джейк запнулся, глядя на Лору, которая нахмурилась от неожиданного поворота разговора, “ну ... дело в том, что...

“О, черт возьми, да, она была хороша!” С энтузиазмом сказал Куп. “Она опускалась до чертиков и становилась вонючей в любой момент! Джейк часто рассказывал нам о том дерьме, которое они вытворяли, когда он ругался с ней. Он сказал, что она, блядь, была премо в постели. То, что мы называем стервой NTN”.

“NTN?” - спросила Шарон.

“Ничего слишком противного”, - уточнил Куп. “Ты должен любить шлюху NTN. Джейк, помнишь тот раз, когда ты рассказал нам о том, как ты трахнул ее, когда она сидела на перилах балкона твоей квартиры?”

“Эээ... да, Куп,” сказал Джейк, краснея. “Я помню это”.

“И в тот раз, ”продолжал Куп, “ она оделась в наряд, который носила на гребаной Медленной дорожке, и сделала прическу в том же стиле, что и в шоу, чтобы он мог трахать ее, пока ...”

“Я думаю, мы все поняли идею, Куп”, - твердо сказал Джейк.

“Она нарядилась в наряд из "Медленной дорожки” ради тебя?" - Спросила Лаура, крепко стиснув зубы.

“Э-э-э... ну ... да, но...”

“Я всегда замечал, что Джейк приходил прихрамывая после ночи, проведенной с Минди”, - вставил Нердли. “И иногда у него были синяки на руках, или царапины на спине, или на голове не хватало клочьев волос. Должен сказать, что я подозревал ее в физическом насилии по отношению к тебе, Джейк, но мужские социальные нормы того времени запрещали мне расспрашивать.

“Эээ... она не была жестокой, занудой”, - заверил его Джейк. “Она была просто ... ты знаешь...”

“Опустившийся и вонючий?” Спросила Лора, ее глаза метали кинжалы в мужа.

“Полагаю, это хороший способ выразить это”, - сказал он. “Впрочем, хватит обо мне и Минди. Мы говорили о Греге и Минди, верно?”

“Верно”, - сказала Селия, на ее лице все еще было кислое выражение, хотя теперь в нем появился намек на веселье. “Грег уверяет меня, что верит, что Минди искренна в своем смущении. Он говорит, что с тех пор, как они начали работать вместе, она была настоящим профессионалом”.

“И ты ему веришь?” Спросил Джейк.

“Я верю Грегу”, - сказала она. “Но я не доверяю этому путане. Я ей совсем не доверяю. Она эгоистична и не заботится ни о ком, кроме себя. Я думаю, она что-то замышляет ”.

Джейк кивнул. “Она всегда что-нибудь замышляет”, - сказал он. “Скажи Грегу, чтобы продолжал следить за своей задницей”.

“Что она вообще может замышлять?” Спросила Лора.

Джейк покачал головой. “Только Минди знает ответ на этот вопрос”.

“В любом случае, ” сказала Селия, - Грег попросил Джонни опубликовать заявление, в котором говорится, что между ним и Минди нет ничего, кроме профессиональных отношений. Полин публикует мое заявление, в котором говорится, что я не придаю значения сообщениям недовольного бывшего парня и продолжаю поддерживать Грега. Это единственное признание этого фиаско, которое мы предоставим. Надеюсь, после того, как другие медиа-шоу и бульварные газетенки скажут свое слово по этому поводу, все вернется на круги своя ”.

“Надеюсь”, - сказал Джейк.

“Разве ты не говорил мне, что Грег и Минди должны будут снять сцену, изображающую наготу и имитацию сексуальной активности?” Глупо заданный вопрос.

Селия снова вздохнула. “Вообще-то, их двое”, - медленно произнесла она. “Спасибо, что напомнил мне, Билл”.

“Не за что”, - сказал Зануда. “Мне просто интересно, могут ли предстоящие изображения сексуального характера привести к добавлению в пожар большего количества горючих материалов и окислителя”.

“Что?” Спросила Селия.

“Масла в огонь”, - перевел Джейк.

“О ... конечно”, - сказала она, слегка покачав головой. “Я действительно пытаюсь не слишком много думать об этом, Билл. Я должна верить, что Грег будет вести себя профессионально, даже если Минди этого не сделает ”.

“Интересно”, - сказал Билл. “Я уверен, что в настоящее время это кажется разумным ходом действий, но что насчет того, когда...”

“Билл”, - сказала Шэрон, закрывая ему рот рукой, чтобы он заткнулся. “Может быть, пришло время приступить к саундчеку?”

“О ... конечно”, - сказал он, как только убрал руку жены. “Все закончили настройку?”

Все закончили настройку. Они перестали говорить о Греге, Минди и Джейке, о том, что они опустились и стали вонючими, и принялись за работу, включив звук для дневной работы. На это ушло около тридцати минут. К тому времени, как они закончили, все вернулись в музыкальный режим, которому они принадлежали.

“Хорошо”, - сказал всем Джейк. “Мы собираемся работать над Темной материей в течение первой части дня. Все готовы к этому?”

“Fuckin’ A”, - сказал Куп. “Мне нравится, к чему ты клонишь с этой мелодией”.

“Я тоже”, - сказал Чарли. “Это потрясающе. Напоминает мне о днях Невоздержанности — ну, вы знаете, о хороших моментах тех дней ”.

“Правда?” - Спросил Джейк, почувствовав некоторый трепет при этих словах. Dark (как они вскоре будут называть это) действительно была хард-рок мелодией, какой он ее себе представлял и давал указания другим музыкантам исполнять ее. Как и во всех его песнях, основная мелодия и текст были написаны с использованием только акустической гитары, но когда пришло время приступить к ее доработке, казалось вполне естественным преобразовать эту мелодию в искаженный трехаккордовый рифф, подкрепленный второй искаженной гитарой, настроенной в drop-D. И сегодня он планировал, что Лиз начнет добавлять некоторые базовые ноты к своему фортепиано, чтобы немного развить композицию. Это была формула, которая сделала Невоздержанность такой успешной, которая фактически породила совершенно новый жанр рок-музыки. И это был жанр, который он поклялся оставить позади, когда ушел в соло.

Мелодия просто звучит хорошо в таком исполнении, сказал он себе. Кроме того, исполнять хард-рок весело. Это вызывает выброс адреналина. Слушателям это понравится.

“Хорошо”, - сказал он музыкантам. “Мы работали над основной искаженной мелодией и битом на прошлой неделе. Чарли, Куп, вы двое достаточно освоились с основами?”

“Я согласен с этим”, - сказал Куп. “По крайней мере, с основами”.

“Я тоже”, - сказал Чарли. “Это не так однообразно, как поп-ритм, это точно, но и не слишком сложно”.

Джейк кивнул. “Вероятно, я захочу внести некоторые изменения в темп вступления и бриджа, когда мы будем над этим работать”.

“Круто, чувак!” С энтузиазмом сказал Куп. Он любил сложную игру на барабанах; и, по его мнению, многократные смены темпа и завитушки были приятнее, чем хит the finest green.

“Я думал, тебе это понравится”, - сказал Джейк, улыбаясь.

“Чертовски верно, я так и сделаю”, - сказал Куп.

“Я тоже”, - сказал Чарли. “Это действительно похоже на старые Невоздержанные времена, не так ли?”

Джейк взглянул на него, то неприятное чувство немного вернулось. “Да”, - медленно сказал он. “Думаю, так и есть... в каком-то смысле, ты знаешь. Он посмотрел на Селию. “А как насчет тебя, К. Тебе комфортно с ритмом?”

Она слегка улыбнулась ему. “Это немного сложнее, чем я привык — все вы оставляете свои шутки ”это то, что она сказала" при себе, большое вам спасибо, — но ничего такого, с чем я не смог бы справиться".

Джейк улыбнулся ей. “Это то, что она сказала” оставаться внутри", - сказал он. Он посмотрел на пианино и быстро приближающуюся к нему женщину средних лет, сидящую за ним. “Лиз, я хочу, чтобы для начала ты добавила в мелодию несколько фортепианных аккордов. Пока в основном над переделками, хотя я, вероятно, захочу посмотреть, сможем ли мы попросить тебя где—нибудь записать часть основной мелодии, возможно, для вступления - вроде как в тех играх, понимаешь?”

Лиз посмотрела на это с большим сомнением. “Я посмотрю, что я могу сделать, Джейк”, - пообещала она. “Однако я должен быть честен, эта мелодия немного выше и тяжелее по шкале рок-музыки, чем все, что я делал раньше”.

“Понятно”, - сказал Джейк, кивая. “Ты почувствуешь это. Ты профессионал с хорошим слухом”.

“Если ты так говоришь”, - сказала она не совсем успокоенно.

Джейк подумал о том, чтобы еще немного подбодрить ее, затем передумал. “Хорошо”, - сказал он. “Давай займемся этим. Я начну с основного риффа. Ритм-секция, подхвати меня после первого повторения. Селия, ты переходишь ко второму повторению, а затем я начну записывать текст. Мы пройдемся по нему несколько раз, пока не доберемся до того места, где будет мост, а затем закроем его. Лиз, ты просто послушай сейчас, включись как можно лучше, постарайся попасть в ритм, а затем начни думать о том, где и как ты могла бы внести свои коррективы ”.

Все выразили свое согласие с этим планом.

“Тогда давай сделаем это”, - сказал Джейк, сжимая гитару и беря медиатор в пальцы.

У них это получилось. У всех, кроме Джейка, перед глазами лежали партитуры, чтобы было легче следить за ходом. Джейк зачистил основной рифф. Куп и Чарли отбивали ритм. Селия играла искаженный ритм. Они пробежали первые два повтора, а затем Джейк начал петь текст, который он написал. Это была умная, вдумчивая мелодия, использующая концепцию темной материи, теоретической невидимой материи, которая составляла большую часть массы Вселенной и служила, среди прочего, для того, чтобы помочь связать галактики воедино (Нердли рассказал Джейку о темной материи однажды пьяной ночью много лет назад, и с тех пор эта тема завораживала Джейка), в качестве аналогии с человеческой потребностью в социализации и товариществе.

Это был черновой набросок мелодии, это было точно. Было несколько случаев пропущенных тактов, пропущенного времени, промахов темпа и кислых нот, поскольку пальцы, у которых еще не совсем развилась мышечная память, выдавливали незнакомые аккорды. Но, в целом, получилось звучание более или менее похожее на музыку — скоординированная работа нескольких инструментов.

“Неплохо”, - сказал Джейк, пожав плечами после первого прогона. “Возможно, материал пока не для ”Грэмми", но мы работаем над ним".

“Извини за кислые нотки при замене”, - сказала Селия. “Мои пальцы просто еще не привыкли к этому”.

“Это придет с повторением”, - сказал Джейк. “Давай сделаем это снова”.

Они сделали это снова, и потом еще раз, и потом еще два раза, с каждым прогоном становясь немного лучше, немного плавнее, заставляя звучать все больше профессионально спродюсированную музыку, а не школьную группу в подвале. Во время работы Нердли и Шарон играли с доской, все время общаясь друг с другом, оба они часто делали пометки на своих копиях партитуры. Казалось, они оба довольно хорошо попадали в мелодию. Лора и Натали просто наблюдали со стороны; их инструменты бездействовали, поскольку они не собирались использоваться для этой конкретной мелодии. Натали, казалось, наслаждалась песней. Она улыбалась и кивала головой в такт, ее плечи пожимались в такт. Казалось, что Лора также, по крайней мере, оценила то, что они пытались сделать. Ее нога постукивала в такт, выражение лица было задумчивым. Только у Лиз, казалось, были проблемы. Ее нога оставалась неподвижной, плечи неподвижными, на лице была легкая хмурость.

Джейк заметил это. “Что ты думаешь, Лиз?” - спросил он ее. “Это начинает тебе нравиться? Начинаешь чувствовать ритм?”

“Ну ... может быть, немного”, - сказала она, почти как если бы это был вопрос.

“Есть какие-нибудь соображения по поводу этих начинок?” Спросил Джейк. “На данный момент, если вы чувствуете вдохновение, вы должны просто прыгнуть прямо в воду и отбросить их”.

“Э-э... ну ... Я не знаю”, - сказала она. “Честно говоря, я не чувствую особого вдохновения. Не могли бы вы, может быть, дать мне представление о том, что именно вы ищете?”

Бровь Джейка слегка приподнялась. “Только твоя основная заправка”, - сказал он ей. “Небольшой росчерк фортепианных нот, играющих поверх мелодии, чтобы усилить течение мелодии”.

“Я знаю, что такое заливка”, - сказала она. “Я просто ... не совсем уверена, что вы ищете в этих конкретных заливках. Может быть, если ... Лора могла бы разыграть одну из них, или, может быть, Нэт, и я мог бы посмотреть, чего ты добиваешься ”.

Джейк слегка нахмурился. “Саксофон или скрипка не совсем соответствовали бы тону, для которого мы здесь снимаем”, - сказал он. “Я не уверен, что это было бы полезно”.

“О...” - сказала она. “Понятно. Ну, может быть, если ... Я не знаю...”

“Как насчет, если я покажу тебе, что он ищет?” Внезапно предложил Нердли.

Лиз подняла на него глаза. “Ты?”

Нерли кивнул. “Знаешь, у меня действительно есть некоторый опыт игры на пианино”.

“Да, конечно, я это знаю”, - сказала она.

“И я играл с Джейком много лет. Думаю, у меня есть довольно хорошая идея о том, что у него на уме. Можно мне?”

“Э-э-э... да, конечно”, - сказала Лиз, отрываясь от своего инструмента и пятясь назад.

Нерли подошла к своему месту и села. Он хрустнул костяшками пальцев и положил их на клавиши. Затем он начал играть гаммы, вживаясь в ее инструмент, полностью погружаясь в него. Джейк улыбнулся, услышав игру своего старого друга. Хотя Нерли играл на синтезаторе на их предыдущих альбомах, в основном это были наложения и второстепенные мелодии и заливки, и большая часть его времени была потрачена на разработку и сведение. Он вообще не играл на фортепиано со времени выхода последнего альбома "Невоздержанность" более пяти лет назад. И это было так, как будто он никогда не делал перерыва. Даже при том, что он играл всего лишь гаммы, было ясно, что он был намного лучшим пианистом, чем Лиз — такой хорошей, какой она была, — могла когда-либо надеяться стать.

“У тебя все еще получается, Зануда”, - сказал ему Джейк, когда он закончил разминку.

“Гребаный Э”, - сказал Куп, ухмыляясь с ностальгическим выражением на лице.

“Я все еще регулярно играю дома”, - сказал им Нерли. “Пианино — моя первая любовь — прости, Шарон, но это правда, - и я использую его, чтобы расслабиться, обычно под классику”.

“Классика?” Спросил Куп. “Ты имеешь в виду Джерри Ли Льюиса, Элтона Джона и тому подобное дерьмо?”

“Вообще-то Шопен, Бетховен и Моцарт”, - поправил Нердли. “Хотя я признаю, что мне также нравится творчество Элтона Джона”.

“Он довольно хорош, - сказал Чарли, - даже если он гребаный педик”.

Все на мгновение остановились, чтобы с любопытством посмотреть на Чарли.

- Что? - спросил он, заметив, что они смотрят на него.

Джейк слегка покачал головой. “Ничего”, - сказал он. “Все в порядке. Ты здесь в теме, Зануда? Ты хочешь, чтобы мы повторили это еще несколько раз?

“В этом нет необходимости”, - сказал Билл. “Продолжайте и исполняйте композицию. Я добавлю несколько заливок, которые, по моему мнению, могли бы дополнить мелодию ”.

Джейк улыбнулся, подумав, как хорошо, что Зануда снова стучит по клавишам. Это было почти как...

Он на мгновение окинул взглядом собравшуюся группу. Там был Чарли на басу, Куп на барабанах, Нердли на пианино, он сам с гитарой в руке и микрофоном у рта. Это действительно было почти как в старые добрые времена. В буквальном смысле. Четверо из пяти участников Intemperance были здесь с инструментами в руках и собирались начать сочинять новую мелодию в стиле хард-рока. Единственным, кого не хватало, был Мэтт.

Это тяжело, подумал он. Действительно тяжелый.

Он глубоко вздохнул. Возможно, это было тяжело, но это также была их работа, то, как они зарабатывали на жизнь, и это обещало стать хорошей мелодией. “Давай сделаем это”, - сказал он. “Темный, начиная с начала первого куплета. Все готовы?”

Все были готовы. Они начали еще раз, и на этот раз Нерли вставил пианино как раз там, где это было необходимо. И это действительно звучало очень хорошо.

“Черт возьми, да!” - С энтузиазмом сказал Джейк между своими куплетами.

“Вот дерьмо, Зануда!” - заорал Куп, отбивая барабанную дробь.

Они пробежали первые два куплета до конца, а затем начали все сначала. Нердли разыгрывал свои партии с чуть большей уверенностью, чуть большим талантом. Они сделали паузу на несколько мгновений, чтобы Шарон могла записать ноты, которые они использовали для заливки партитуры, а затем начали делать это снова. Больше часа они работали над этим, Джейк и Нердли вносили предложения о переходах и хронометражах, о сильных сторонах и потоке. Куп и Чарли внесли предложения по смене темпа, и Куп начал добавлять некоторые барабанные заливки. Они с энтузиазмом говорили обо всех этих вещах между каждым дублем мелодии. Селия наблюдала за всем этим с изумлением и играла свои партии ритма профессионально и хорошо, но никто ни о чем не спрашивал ее мнения, и она сама его не высказывала. Другие музыканты в комнате, Лора, Лиз, Нат, просто сидели в своих креслах и смотрели, у всех троих было такое чувство, что их вообще нет в комнате. Даже о Шарон, казалось, забыли.

“У меня есть идея для перехода по мосту”, - сказал Джейк вскоре после второго часа этого.

“Да?” - спросил Куп.

“Давайте послушаем это”, - сказал Зануда.

“Мы снижаем темп примерно до восьмидесяти”, - сказал Джейк. “Соло-гитара переключится на случайные заливки. Зануда, ты возьмешь на себя основную мелодию на пианино, а я сыграю вторичную мелодию чисто на своей гитаре ”.

Нерли и Селия странно посмотрели на него. “Ты сыграешь второстепенную мелодию чисто?” Заданный занудой вопрос. “Разве это не было бы работой Селии? Она ритм-гитаристка”.

“И как бы ты воспроизвел мелодию чисто, если бы ты также делал случайные лидирующие вставки?” - Спросила Селия, заговорив впервые более чем за сорок минут.

Джейк покачал головой, борясь с желанием стукнуть себя по лбу. “Виноват”, - сказал он. “Я вроде как забыл, что был там главным на минуту”. Потому что, когда мы исполняем подобные мелодии, я всегда выступаю ритм-гитаристом, а Мэтт - ведущим. Господи. На какое-то время забыл, где я там был. “В любом случае, это моя мысль. Си, ты думаешь, что можешь сбросить темп и переключиться на чистый звук?”

“Я могла бы, ” медленно сказала она, “ но в настоящее время у меня нет набора педалей для этого. Полагаю, я мог бы сделать это вручную, уменьшив мощность моего предусилителя, но тогда нам пришлось бы проверять звук, а затем еще раз проверять, чтобы вернуть его обратно ”.

“Тебе не кажется, что это немного чересчур для данного момента игры?” - спросила Шарон.

“Да ... Я полагаю”, - согласился Джейк.

“Я думаю, ты права”, - сказал Нердли. “В любом случае, я просто пытался показать Лиз, чего добивался Джейк. Достаточно ли я этого сделал, Лиз?

Лиз кивнула головой. “Я прекрасно понимаю, чего он добивается”, - сказала она.

“Идеально”, - сказал ей Нердли. “Тогда я уступлю тебе твой инструмент. Должны ли мы обсудить это еще немного с Лиз, играющей на флейте?”

Но теперь Лиз качала головой. “Я не могу повторить то, что ты там делал, Билл. Я даже близко не могу подойти”.

“Что ты имеешь в виду?” спросил он.

“Я никогда раньше не пыталась микшировать свой инструмент под хард-рок”, - сказала Лиз. “Ты сделал свою карьеру, занимаясь этим. Может быть, я и могу воспроизвести ноты мелодии, но я никак не могу сформулировать фразу так, как ты только что делал ”.

“Что ты хочешь сказать, Лиз?” Спросил Джейк.

“Я думаю, Билл должен быть пианистом в этой записи”, - сказала она. “Мелодия выйдет намного лучше, если это сделает он”.

“Я не могу быть пианистом”, - запротестовал Билл. “Я звукорежиссер”.

“Какое это имеет отношение к чему-либо?” Спросила Селия. “Вы играли для нас на синтезаторе в нескольких записях и все равно смогли создать звук”.

“Это правда, - сказал Билл, - но это другое”.

“Чем это отличается?” Спросил Джейк.

“Хорошо”, - сказал Нердли. “Может быть, это и не отличается. Но у меня нет желания вмешиваться и отнимать у Лиз ее работу. Она пианистка в этой группе. Она должна сыграть эту роль ”.

Все посмотрели на Лиз. Казалось, ей было немного неловко находиться в центре внимания, но она стояла на своем. “Я знаю, что я пианистка, Билл”, - сказала она ему. “И я знаю, что хорошо играю на своем инструменте. Я также знаю, что ты лучше, особенно в том жанре, в котором есть Dark. Тебе следует сыграть мелодию на пианино. Это не заденет мои чувства”.

“Ну...” Билл медленно произнес: “Если ты настаиваешь”.

“Я настаиваю”, - настаивала Лиз.

“Тогда я сделаю это”, - сказал Билл. Всем было совершенно ясно, что это решение сделало его очень счастливым.

Два дня спустя группа взяла перерыв в работе, чтобы Джейк смог на неделю слетать в район залива Сан-Франциско, чтобы записать свои гитарные и вокальные треки для I Signed That Line, дуэта, который сочинили он и Гордон. Джи и его парни уже месяц находились в студии Jam-On Productions, пытаясь записать последний компакт-диск Bigg G, чтобы его можно было микшировать, мастерить и подготовить к производству и распространению перед свадьбой Джи и Ниша в июле. Джи хотел иметь время для продолжительного медового месяца со своей невестой, прежде чем отправиться в рекламный тур, который должен был последовать за релизом.

Лора прилетела с Джейком, так как Ниш тоже собирался там быть. Вместо того, чтобы лететь коммерческим рейсом первого класса, они отправились в путешествие на самолете Джейка. Прошло много времени с тех пор, как он был за штурвалом, и это казалось хорошей возможностью провести в журнале еще несколько часов. И была еще одна причина летать самим. Они могли бы проверить, как обстоят дела в их новом доме.

“Мы выйдем из воздушного пространства класса С в любую секунду”, - сказал Джейк Лауре, когда они летели на высоте двух с половиной тысяч футов над береговой линией округа Сан-Луис-Обиспо к югу от аэропорта Океано. Это была минимальная высота перехода через воздушный пузырь класса С вокруг аэропорта Санта-Мария к югу от них. После выхода из пузыря оставался десятимильный промежуток сравнительно нерегулируемого воздушного пространства класса E, прежде чем начинался следующий пузырь, окружающий региональный Сан-Луис-Обиспо. Недвижимость на берегу океана, которую купил Джейк, находилась в пределах этого промежутка.

Это был прекрасный день для полетов, с ярко-голубым небом, небольшим количеством облаков, легким береговым ветром со скоростью восемь узлов и видимостью более двадцати миль. Ярко-голубой цвет Тихого океана контрастировал с коричневым песком и кустарником прибрежных холмов и зеленью внутреннего ландшафта. Джейк на мгновение взглянул на свой навигационный дисплей, сравнил свое местоположение с визуальными ориентирами снаружи и пришел к выводу, что теперь он свободен от класса C.

“Хорошо”, - сказал он жене с улыбкой. “Пора спускаться, детка”.

“Я люблю спускаться”, - ответила она со смешком.

Он сбросил скорость и немного выдвинул нос вперед, позволяя их высоте снижаться со скоростью тысяча футов в минуту — довольно крутое пикирование для этого конкретного самолета. Он вышел из снижения на высоте тысяча двести футов, самой низкой, на которую он мог легально летать здесь, а затем развернул закрылки на пятнадцать градусов и сбросил скорость, пока они не разогнались всего на сто узлов над волнами в ста ярдах от берега. Он использовал свой штурвал, чтобы следовать за изгибами береговой линии, чтобы сохранять эту дистанцию.

“Вот оно”, - сказал Джейк минуту спустя.

Дюны справа от них уступили место возвышенному плато на их участке. Дом был почти закончен. Снаружи все выглядело так, как будто было закончено. Это было одноэтажное строение, которое находилось на расстоянии сорока футов от скалы. Он был выкрашен в светло-серый цвет с отделкой в лесной зелени, крыт простой цементной плиткой и представлял собой само определение непритязательности. На самом деле, никто бы вообще не заметил, что это было, если бы не был внимателен; и, вероятно, никто бы не был впечатлен, даже если бы заметил это. И это было именно то, что нравилось Джейку. Однако внутри здания располагалось более восьми тысяч квадратных футов жилой площади, включая огромную главную спальню, главную спальню поменьше для гостей, четыре второстепенные спальни, шесть ванных комнат, развлекательный зал с видом на океан и звукоизолированную комнату для сочинения музыки. Отдельное строение площадью в тысячу восемьсот квадратных футов должно было служить помещением для прислуги.

“Похоже, мы могли бы въехать сегодня, если бы захотели”, - сказала Лора, когда они проходили мимо.

“Еще четыре недели”, - сказал Джейк. Он мог видеть бригаду рабочих, устанавливающих террасу из красного дерева со стороны океана. И хотя он не мог их видеть, он знал, что внутри дома мастера усердно трудятся, устанавливая мебель. На следующей неделе будут установлены гранитный кухонный остров и плитка в ванной. Через неделю после этого начнут прибывать приборы.

“Я не могу дождаться”, - с энтузиазмом сказала Лора. “Будет так приятно слышать шум океана каждую ночь, просыпаться каждое утро и пить кофе на террасе, когда кучка заносчивых соседей не воротит от нас нос”.

“Я не мог бы сказать это лучше, милая”, - сказал ей Джейк, протягивая руку, чтобы погладить ее по щеке.

Дом медленно исчез позади них. Джейк огляделся снаружи, еще раз проверил свои приборы, а затем снова заглушил двигатели. Когда они начали набирать высоту, он убрал закрылки, чтобы они могли увеличить скорость.

“Спасибо, что поддержал меня”, - сказала Лора, положив руку ему на ногу и слегка сжав ее. “Теперь я весь взволнован”.

“Я тоже”, - сказал он. “Не могу дождаться, когда Эльза это увидит. Может быть, мне стоит взять денек, чтобы свозить ее на экскурсию, когда мы вернемся ”.

“Это хорошая идея”, - сказала она. “Похоже, она начинает немного нервничать из-за предстоящего переезда по мере приближения дня”.

Джейк кивнул. Он тоже это заметил. План Джейка состоял в том, чтобы выставить свой нынешний дом на продажу сразу после переезда и купить роскошный кондоминиум где-нибудь в центре Лос-Анджелеса на те времена (он надеялся, что их будет немного), когда приходилось оставаться в городе. Эльза согласилась переехать с ним в Океано и остаться его экономкой, но это было трудное решение для нее. Ее семья жила в округе Ориндж, включая ее любимых внуков, и время в пути между ней и ними составляло минимум три с половиной часа при условии хороших условий движения (а это было вполне допустимо в южной Калифорнии). Ни в коем случае не трудный поход, но и не поход в продуктовый магазин. Джейк, наконец, убедил ее, немного подсластив маринад. Он значительно повысил ей зарплату и купил совершенно новую Toyota Four-Runner. Он также пообещал, что все члены ее семьи могут оставаться в новом доме, когда захотят, и так долго, как захотят.

“Я думаю, что как только она совершит экскурсию по дому, - сказал Джейк, - как только она увидит новую кухню, увидит гостевой дом, который будет принадлежать только ей, почувствует запах океана за окном и услышит его, она начнет лучше относиться к отъезду из Лос-Анджелеса”.

“Держу пари, ты права”, - сказала Лора. “А Джеральд и Далила вернутся из школы домой на следующей неделе. Может быть, они смогут пойти с нами?”

“Конечно”, - сказал Джейк, кивая. “Я думаю, что это отличная идея. Я расскажу ей об этом, когда мы вернемся домой ”.

Джейк продолжал набирать высоту, пока не достиг семидесяти пятисот футов. Он связался с местным центром УВД и включил автопилот, чтобы тот взял на себя управление маршрутом, который он запрограммировал. Затем он попросил LA Center начать слежение за полетом.

Как только все было в порядке, Лаура начала двигать рукой немного выше по его ноге, к месту соединения.

“Как насчет минета?” - спросила она его.

“Мы уже пробовали это здесь раньше”, - напомнил он ей. “Между моим хомутом и моей палкой недостаточно места”.

“О да”, - сказала она, нахмурившись. “Хорошо ... тогда как насчет подрочить?”

Он кивнул. “Звучит заманчиво. В кармане сиденья есть несколько упаковок салфеток ”Клинекс"".

Лимузин доставил их из аэропорта Hayward Executive Airport в Ист-Бэй в отель Ritz-Carlton в Сан-Франциско, где Гордон — или G-Spot Records LLC, лейбл, которым он владел, — забронировал для них номер люкс. Гордон и Ниш жили в номере по соседству. У остальных музыкантов и звукорежиссерской команды были свои комнаты несколькими этажами ниже.

Их номер находился на верхнем этаже отеля, и из него открывался панорамный вид на залив, включая мост Золотые ворота и остров Алькатрас. Джейк бывал в подобных заведениях достаточно часто, чтобы на него больше не производилось впечатления. Лора, с другой стороны, не была, и она потратила несколько минут, глазея на все подряд.

Устроившись, Джейк позвонил Джи, чтобы сообщить ему, что они прибыли. Джи предложил им встретиться в клубном лаундже отеля, чтобы выпить и поужинать пораньше.

“Звучит заманчиво”, - сказал ему Джейк. “Встретимся там”.

Клубный лаундж был довольно шикарным местом, и, хотя Джейк, Лора, Джи и Ниш были хорошо одеты, когда вошли, они вызвали немало поднятых бровей, неодобрительных взглядов и комментариев шепотом, когда сидели у панорамного окна. Длинные волосы Джейка и афроамериканская внешность Джи и Ниша не были обычным явлением для белоснежных бизнесменов в костюмах, населявших это место. Все знали об этом и проигнорировали, кроме Джи, который специально спросил: “Как дела, кореш?” они прошли мимо одного особенно подтянутого на вид белого. Мужчина не ответил на приветствие, но сразу же нашел, на что еще посмотреть.

Персонал в зале ожидания, напротив, относился к квартету исключительно с вежливостью и подобострастием. Они заказали напитки — мартини для Джейка, односолодовый скотч для Джи, бутылку шардоне из долины Напа за девяносто долларов для дам, - а затем в ожидании их внимательно изучили меню закусок.

“Как насчет немного улитки?” Предложил Ниш.

“Хочешь съесть несколько гребаных улиток, девочка, давай”, - сказал ей ее жених. “Только не целуй меня, пока не почистишь зубы”.

- Я бы не отказался от паштета из гусиной печени, - сказал Джейк.

“Ооо, звучит заманчиво”, - согласилась Лора.

Джи теперь качал головой. “Я предпочитаю эти картофельные шкурки с беконом и сметаной. Понимаешь? Какое-нибудь дерьмо, которое не отвратительно”.

“Ты когда-нибудь задумывался о том, как они готовят сметану?” Спросил его Джейк. “Они позволяют молоку гнить. Кислые сливки”.

“Все равно лучше, чем гребаные улитки”, - возразил он.

Джейк огляделся и увидел, что тихие белые все еще бросают на них неодобрительные взгляды и перешептываются. Он повернулся обратно к Джи. “Прежде чем мы уйдем, нам нужно привести сюда всю команду. Ты можешь себе представить, что сделают эти придурки, если сюда войдут десять братьев одновременно?”

Джи ухмыльнулся. “Я заставлю их надеть все свое черное дерьмо, прежде чем они войдут”, - сказал он. “Фиолетовые костюмы, медальоны, серьги, белые фетровые шляпы. Эти гребаные костюмы подумают, что восстание только началось”.

“Они, вероятно, с криками выбегут на улицы”, - сказал Ниш со смешком.

“Сжимают свои портфели”, - сказал Джейк.

Они смеялись над этим несколько минут, а затем принялись за выпивку. Еще до того, как принесли закуски, все они опрокинули по два напитка в желудках и начали чувствовать себя хорошо.

“Как продвигается запись?” Спросил Джейк.

“По графику”, - сказал ему Гордон. “Может быть, даже немного раньше графика. Все основы были заложены, за исключением, очевидно, Подписи. Как только мы запишем треки для подписания и вы вернетесь в Лос-Анджелес, мы сможем начать наложения всего остального ”.

Джейк кивнул. “В какой-то момент я тебе понадоблюсь для гитарных и вокальных наложений на Signed, верно?”

“Это верно”, - сказал Джи. “Вероятно, примерно через две недели или около того. Тебя это устраивает?”

“Да, без проблем”, - сказал Джейк. “Мы неплохо продвигаемся в работе над следующей партией мелодий для меня и Селии. У нас запланировано выступление в студии в Кус-Бэй 5 июля, так что, если вы позвоните мне до этого, все будет круто ”.

“Ты ведь не собираешься пропустить нашу свадьбу, правда?” Спросил Ниш. Их свидание состоялось 15 июля в Хаф-Мун-Бэй, прибрежном городке к северо-западу от родного города Джи в Восточном Пало-Альто. Джейк и Нердли оба были друзьями жениха.

“Мы ни за что на свете не пропустили бы это”, - заверил ее Джейк. “Мы закроем производство на выходные и будем там 14-го на репетиции. Я уже зафрахтовал самолет и все такое.

“Жаль, что ты пропустишь мальчишник”, - сказал Джи.

“Это очень плохо”, - согласился Джейк с искренним сожалением. Рики, шафер Джи, специально для этого случая арендовал целых два верхних этажа отеля и казино Harrah's в Саут-Лейк-Тахо на два полных дня и три ночи.

“И ты пропустишь мой девичник”, - надулась Ниш на Лауру. Ее подружка невесты — дикая и сумасшедшая женщина, с которой она дружила еще со школьной скамьи, — направлялась более традиционным маршрутом в Лас-Вегас, финансируемая, разумеется, на деньги G, что означало статус хайроллера.

“Мне жаль, что я не могу пойти”, - сказала ей Лора, звуча достаточно искренне, хотя она конфиденциально призналась Джейку, что мысль о бурных выходных с Ниш и ее друзьями на самом деле немного пугает ее.

“Это позор, Тич”, - сказал ей Ниш. “Там, в Городе грехов, будут серьезные девчачьи забавы”.

Джейк отметил, что по какой-то причине это заявление заставило Лору густо покраснеть.

“Могу себе представить”, - сказала Лора.

“Держу пари, ты сможешь”, - сказал ей Ниш со смешком.

“В любом случае, ” сказал Гордон, - я надеюсь, что ты понадобишься нам только на одну сессию для твоих гитарных и вокальных наложений. Самое большее - двое.

“Просто скажи мне когда”, - заверил его Джейк.

“Будет сделано, дружище”, - сказал Джи.

Официант принес им закуски и поставил их на стол. Все они заказали еще напитки и принялись за еду, расправившись со всем к тому времени, как принесли напитки. Затем они заказали ужин, причем все блюда подавались с морепродуктами, которые были фирменным блюдом заведения. Они немного поговорили о обычных вещах — суд над OJ по—прежнему занимал первое место в списке тем для разговоров, - а затем Гордон снова перевел разговор на музыку.

“В прошлый раз, когда мы разговаривали, - сказал он Джейку, - ты сказал, что не хочешь, чтобы тебе приписывали гитарную работу над Signed.

“Это верно”, - сказал Джейк. “Просто запишите меня как соавтора текста и музыки и одного из вокалистов для the cut, и я буду достаточно счастлив”.

“Но ты, блядь’ играешь эту мелодию так, словно завтра не наступит”, - запротестовал Джи. “Тебе нужно отдать должное за это дерьмо”.

Джейк покачал головой. “Я бы предпочел этого не делать”, - сказал он. “Все, что могло бы произойти, это то, что люди начали бы игру в сравнение между мной и Мэттом, и я бы не соответствовал им. Это отвлекло бы внимание от самой мелодии. Вот почему я не считаю себя ведущим гитаристом на своих дисках или дисках Селии”.

“Это чушь собачья, приятель”, - запротестовал Гордон. “Тебе нечего стыдиться, когда дело доходит до игры на этой гитаре. К черту, что люди думают об этом”.

“Это не так хорошо, как сыграл бы Мэтт”, - настаивал Джейк. “Я знаю, что это правда, и я принимаю это, так же как я знаю, что Мэтт не может играть на акустике так же хорошо, как я, или петь так же хорошо, как я”.

“Может, это и правда, но ты тоже не лыком шит”, - сказал Джи. “И кроме того, Тисдейл ставит в заслугу свое пение на своих компакт-дисках, не так ли?”

“Он делает”, - согласился Джейк. “И рецензенты и фанаты постоянно говорят ему, что он не так хорош в этом, как я”.

“Но он не позволяет этому остановить его, не так ли?”

“Нет”, - вынужден был признать Джейк.

“И ты не должен позволять этому останавливать тебя”, - настаивал Гордон.

“Я не знаю”, - сказал Джейк. “Я просто не думаю, что я еще готов отправиться туда”.

Гордон серьезно посмотрел на Джейка. “Проверь это, приятель”, - сказал он. “У меня здесь есть скрытый мотив. Я беспокоюсь не только о том, чтобы тебе воздали должное за твое дерьмо ”.

“Да?” Спросил Джейк.

“У меня есть идея о том, как заработать серьезные деньги, когда я начну гастролировать, но это отчасти зависит от того, будут ли люди знать, что это ты записываешь рифф и соло на Signed”.

“Правда?” Спросил Джейк. “В чем идея?”

“Ты сказал мне, что не планируешь гастролировать, когда выйдет твой следующий диск, верно?”

“Это верно”, - сказал Джейк. “Селия снова уйдет. Мы еще даже не начали переговоры, но Aristocrat уже пообещали полностью профинансированный тур Селии Вальдес, если мы подпишем с ними контракт на MD & P. Но я не вижу, что в будущем состоится тур Джейка Кингсли, если я не соглашусь записать какой-нибудь IntempIntemp, чего я не сделаю ”.,,

“И твоя промывкамозгов выглядывает”, - сказал Гордон. “Они по-прежнему продают диски как ублюдки. Ты не собираешься возвращать их в студию по крайней мере еще девять месяцев, верно?”

“Это верно”, - сказал Джейк. “Нет смысла выпускать новую промывку мозгов, пока мы все еще наживаемся на старой Промывке мозгов. К чему ты клонишь, Джи?”

“Ну... Я думал обо всей этой новой вещи, когда доходы от туров станут неиспользованным источником дохода для артистов и лейблов ”.

“Это довольно прибыльно”, - сказал Джейк. “Я говорил вам, сколько мы заработали в туре Селии, используя эту стратегию”.

Джи серьезно кивнул. “Ты сказал, что получил более шести миллионов прибыли, верно?”

“Шесть целых четыре десятых только для KVA Records”, - сказал Джейк. “Ты планируешь следовать тенденции?”

“Да”, - сказал Гордон. “Я по-прежнему популярный товар, потому что, в отличие от большинства рэперов и хип-хоп исполнителей, я не отставал от тренда, развивался вместе со своей аудиторией, продолжаю выпускать актуальную музыку и заниматься экспериментальным дерьмом, например, приглашаю белого ублюдка поиграть для меня на акустической гитаре, а на следующем альбоме этот же белый ублюдок споет со мной дуэтом”.

“Все верно”, - сказал Джейк.

“Я думаю, что при нынешнем положении дел я мог бы взимать примерно столько же, сколько Селия брала за билеты на концерт, и люди будут их покупать. И поскольку я брат, они даже не обвинят меня в продажности. Они просто ожидают такого дерьма от брата, понимаешь?

“Я копаю”, - сказал Джейк, кивнув.

“В любом случае, мой план состоит в том, чтобы выпустить с подписью первую песню для продвижения, когда выйдет диск. Я думаю, что это коснется всех демографических групп, по крайней мере, от пятнадцати до тридцати пяти. Мужчинам и женщинам это понравится. Белым, черным, бобовикам, даже азиатам это понравится. И к тому времени, когда мы отправимся в путь и начнем гастролировать, спрос на билеты должен быть довольно высоким, вам не кажется?”

“Все это звучит достаточно разумно”, - согласился Джейк. “Я все еще не понимаю, какое это имеет отношение к тому, что я ставлю себе в заслугу гитарные треки”.

“Я подхожу к этому”, - сказал Джи. “Видите ли, я собираюсь сделать вам деловое предложение”.

Джейк слегка приподнял брови. “Деловое предложение? Вы имеете в виду, что выходит за рамки соглашения, которое у нас уже есть в отношении Подписанного?” Хотя они были друзьями и доверяли друг другу, чтобы избежать каких-либо недоразумений, они потратили время на то, чтобы сформулировать и подписать контракт, касающийся компенсации Джейку за участие в сочинении и записи I Signed That Line (это было действительно иронично, поскольку песня была, по сути, о том, что происходит, когда подписываешь контракт со звукозаписывающей компанией). Джейку полагался двухпроцентный роялти со всех продаж диска Livin’ It, на котором появилась подпись. Кроме того, он имел право на пятьдесят процентов авторского вознаграждения от любой продажи прав на мелодию, хотя G сохранял за собой права относительно того, предоставлять эти права или нет.

“За пределами этого, да”, - согласился Джи. “Видишь ли, я подумал, что, может быть, если у тебя больше ничего не получится в сентябре и октябре, может быть, даже в ноябре, ты мог бы немного потусоваться со мной в дороге”.

“Поехать с тобой в тур?” Удивленно спросил Джейк.

“Возможно, не для каждого шоу”, - сказал Джи. “Это все обсуждается. Я просто говорю, что ты вылетаешь и путешествуешь с нами неделю сюда, неделю туда, и выходишь со мной на сцену во время съемок. Мы подписываем и заходим внутрь в разных частях шоу, и гребаная публика сойдет с ума, по-домашнему”.

“Ты хочешь, чтобы я вышел на твою сцену во время рэп-концерта?” Спросил Джейк, просто для пояснения.

“Черт возьми, да, хочу”, - сказал Джи. “Это будет дерьмо, братан!”

“Будет ли он в безопасности, делая это?” - нервно спросила Лаура.

“Конечно, он был бы в безопасности”, - сказал Джи. “Он со мной. Он завоевал репутацию на улицах, сыграв со мной в "Step Inside", и у него будет еще больше, когда мои фанаты начнут слышать по радио игры с автографами. Мало того, когда станет известно, что Джейк Кингсли может выйти на сцену в любой конкретный вечер, мы попросим фанатов crossover также раскупать билеты. Видите ли, в этом отчасти суть моей идеи. Мы никогда не обещаем, что вы будете на одном из концертов. Мы не афишируем, когда вы собираетесь там быть. На самом деле, мы даже не упоминаем об этом вообще. Мы просто позволили сарафанному радио и средствам массовой информации распространить новость о том, что Джейк Кингсли может просто появиться на шоу Bigg G и изложить некоторые Шаги, а некоторые подписаны, и спрос на билеты возрастет. Я смогу взять семьдесят пять долларов за места "кровь из носа", двести - за места на полу, вероятно, доллар с четвертью за трибуны нижнего уровня. И ты можешь поспорить на свою задницу, что я сделаю так, что это того стоит, дружище. Я буду выплачивать тебе фиксированный процент с каждого шоу, в котором ты играешь, прямо с самого начала ”.

“Интересно”, - сказал Джейк, обдумывая это.

“Единственное, - сказал Джи, - если мы собираемся это сделать, ты должен сыграть гитарные облизывания на Signed. Это часть сделки”.

“Почему?” Спросил Джейк. “Разве Джеймс не может сыграть это?" Он играет акустику для Step, когда ты в туре, не так ли?”

“Он знает”, - сказал Джи. “И он будет играть distorted electric для Signed в те вечера, когда тебя не будет рядом, чтобы сделать это для него, но в душе он басист, и притом басист рэп-музыки. Он может прилично подражать тебе, Джейк, но он не может изложить это так, как ты, особенно с Подписью. Если ты будешь там со мной, это должен будешь быть ты. Я должен настаивать на этом дерьме ”

“Понятно”, - медленно произнес Джейк. “И если я собираюсь подняться на сцену и сыграть distorted electric на Signed, мне нужно поставить это в заслугу обложке компакт-диска. Ты это хочешь сказать?”

“Это то, что я говорю”, - сказал Джи. “Я хочу, чтобы повсюду стало известно, что ты гитарист этой мелодии задолго до того, как мы отправимся в путь. Я хочу, чтобы диджеи объявляли это дерьмо по радио, когда крутят мелодию. Это поможет повысить спрос, когда начнут распространяться слухи о том, что вы могли бы появиться в качестве специального гостя на одном из моих шоу ”.

Джейк кивнул. “Полагаю, в этом есть смысл”, - сказал он.

“Итак, что ты думаешь?” Спросил Джи.

Джейк посмотрел на свою жену. “Что ты думаешь обо всем этом?” - спросил он.

“Что я думаю?” спросила она. “Я не знаю, что я должна думать. Все это деловые вещи, которые выше моего понимания. Я просто саксофонист, который раньше был учителем”.

“Я имел в виду, что собираюсь отправиться в турне”, - сказал Джейк. Он снова повернулся к Джи. “Может ли она поехать со мной, если я соглашусь на это?”

“Гребаный Э”, - сказал Гордон. “Чем больше, тем веселее”.

“При условии, что ты захочешь пойти”, - сказал ей Джейк.

“Э-э... конечно,” сказала она. “Я никогда раньше не гастролировала с рэп-шоу. Должно быть интересно”.

“Тогда ладно”, - сказал Джи. “Тогда ты получил разрешение своей старушки. Ты в деле?”

Джейк посмотрел на рэпера и улыбнулся. “Возможно”, - сказал он. “Хотя у меня есть пара вопросов. Разве ты не говорил мне, что не собираешься ставить себе в заслугу фортепианные партии в ”Signed"?

“Это верно”, - медленно произнес Гордон. В процессе доработки они решили, что я подписал эту строчку и буду использовать оригинальную фортепианную мелодию, которую Гордон сочинил для куплетов, в качестве вступления, концовки и в первой части бриджа в более медленном темпе.

“Как ты планируешь сыграть эти фортепианные партии на сцене?” Спросил Джейк.

“Я еще не продумал это до конца”, - признался Джи. “Может быть, сыграть это на гитаре? Может быть, на вертушках?”

Джейк покачал головой. “Ты не хуже меня знаешь, что, как только это пианино станет частью мелодии, заменять эти разделы другим инструментом было бы дешевой имитацией, к тому же ленивой. Зрителям не нравится, если вы исполняете мелодию вживую в манере, отличной от той, которую они слышат по радио. Тебе нужно поставить себе в заслугу фортепианные пьесы точно так же, как мне нужно поставить в заслугу гитарные партии ”.

Глаза Джи теперь были немного шире. “Это не одно и то же”, - сказал он. “Я рэпер”.

“Ты музыкант”, - возразил Джейк. “И если мне приписывают гитарные партии на обложке диска, и если я собираюсь выйти на сцену со своим Les Paul и оттачивать эти риффы, то вам приписывают на диске фортепианные партии, и у вас там на сцене будет гребаное электрическое пианино Yamaha, и вы, блядь, будете на нем играть”.

“Я ничего не знаю об этом дерьме, Джейк”, - сказал Джи. “Разве мы не можем просто...”

“Это правильный поступок, и ты это знаешь, Джи”, - настаивал Джейк.

Гордон вздохнул. “Да, полагаю, что знаю”, - тихо сказал он.

“Ну, тогда ладно”, - сказал Джейк с улыбкой. “Я думаю, мы договорились. Выпьем за это?”

Они выпили за это.

После ужина они вчетвером решили пойти куда-нибудь, где у каждого не было бы палки в заднице. Гордон сказал, что знает как раз такое место. Это был маленький клуб сразу за Бэй-Бридж в Окленде, на Макартур, в двух кварталах к западу от бульвара Мартина Лютера Кинга-младшего. . Они вчетвером выбрались из лимузина, и Джи повел их к парадной двери, где крупный вышибала проверял удостоверения личности и проверял клиентов. Увидев, кто был последними гостями, он впустил их внутрь, даже не взяв плату за покрытие.

В Purple Lounge, как называлось заведение, было довольно много посетителей. Они выстроились вдоль стойки, сидели за столиками для коктейлей, толпились вокруг бильярдных столов, отряхивали пинетки на танцполе. Джейк не мог не заметить, что он и Лора были единственными людьми в заведении, которые не были афроамериканцами.

Они хорошо провели там время, оставаясь далеко за десять часов. Некоторое время они выпивали в баре, разговаривая с другими посетителями, большинство из которых были в восторге, когда узнали, что Джейк знает, как правильно пожимать им руки. Джи особо отмечал всем, кто спрашивал, что он приехал в город для записи своего последнего диска и что его брат Джейк был здесь, потому что он сотрудничал над одной из мелодий, записав как вокал, так и несколько серьезных гитарных партий.

“Прямо как в Step Inside?” - спросили многие посетители.

“Еще лучше”, - сказал бы им Джи. “Мы говорим о полноценной гитаре в стиле хэви-метал, мать твою”.

“Ты исполняешь песню в стиле хэви-метал?” его бы спросили.

“Наполовину хэви-метал, наполовину рэп”, - сказал бы Джи. “Подожди, пока не услышишь это, дружище. Это сведет тебя с ума”.

Большая часть толпы, казалось, с энтузиазмом восприняла это. Никто не назвал G распродажей. Джейк подумал было упомянуть, что Джи будет играть на пианино в этой мелодии, но решил, вероятно, мудро, что выпил слишком много алкоголя, чтобы судить, хорошая это идея или нет.

В конце концов они перешли к свободному бильярдному столу и сыграли в восемь мячей, Джейк и Лора против Джи и Ниша. Поскольку у Джейка и Джи дома были бильярдные столы, и они часто использовали их для отдыха, все четверо были довольно хороши в этом виде спорта. Вокруг них собралась толпа, и Джейка позабавило, что ставки делались на результаты их игр. Сначала ставки были тяжелыми в пользу Джи и Ниша, а Джейк и Лора получали шансы четыре к одному. Но после нескольких партий шансы упали до минимума, когда стало ясно, что рокер и его миниатюрная рыжеволосая жена действительно могут забить несколько мячей.

Они вернулись в "Ритц-Карлтон" сразу после одиннадцати часов вечера. Поскольку они планировали прибыть в студию в девять часов следующего утра, обе пары пожелали спокойной ночи, обменялись объятиями и рукопожатиями и удалились в свои апартаменты.

Лора была пьяна и очень возбуждена. Она практически набросилась на Джейка, как только они остались одни, сняла с него одежду и с энтузиазмом отсосала ему на диване в гостиной, а затем, сбросив брюки и нижнее белье, забралась к нему на колени и оседлала его, целуя в губы и покусывая за уши. Прежде чем у него появился шанс освободиться внутри нее, она потащила его в спальню и положила его лицо себе между ног, не давая ему подняться, пока он не вызвал у нее два оргазма, от которых сводило пальцы ног. Только тогда он смог взобраться на нее в миссионерской позе и тереться в ней до тех пор, пока не достиг собственного освобождения.

После они лежали, свернувшись калачиком, на кровати, пот высыхал на их коже, голова Лоры покоилась у него на груди, его рука обнимала ее за спину, пока пальцы лениво играли с ее волосами.

“Я действительно рада, что вышла замуж за мужчину, который хорош в постели”, - сонно сказала она ему.

“Я тоже”, - сказал он со смехом. Он слегка погладил ее обнаженную кожу. “Ты, казалось, была особенно в настроении сегодня вечером”.

“Да”, - вздохнула она. “Я действительно была. Думаю, это из-за алкоголя”.

“Или, может быть, это был Ниш?” - легкомысленно предположил он.

Он почувствовал, как ее тело напряглось рядом с ним, когда он сказал это, почувствовал, как ее пальцы рефлекторно вцепились в него. Он только что выпалил это, не подумав, но казалось очевидным, что он задел ее за живое.

“Что... что ты хочешь этим сказать?” тихо спросила она, ее голос был нервным.

“Я не имел в виду ничего особенного”, - сказал он. “Просто я не могу не заметить, что всякий раз, когда ты в последнее время тусуешься с Нишем или даже Селией, это, кажется, приводит тебя в довольно буйное настроение”.

“Правда?” спросила она, нервозность возрастала. “Я... эм... никогда на самом деле этого не замечала”.

- Лора, - сказал он, беря пальцами ее за подбородок и приподнимая так, что их глаза оказались лицом к лицу, - ты не очень хорошая лгунья.

Она слегка прикусила губу и на мгновение даже показалась, что вот-вот расплачется. “Нет”, - наконец сказала она. “На самом деле нет”.

“У тебя появился вкус к более мягким вещам в жизни, когда ты был в туре, не так ли?” - спросил он.

Она кивнула головой. “Да”, - сказала она. “Думаю, что да”.

“Ниш вроде как заводит тебя, не так ли?”

Вздох. “Да, вроде как знает”.

“Жаль, что она не увлекается подобными вещами, да? И что она женщина Джи. Она довольно горячая”.

“Эм... да,” сказала Лора, ее голос звучал немного странно. “Жаль. И кроме того, я замужняя женщина. Я все равно не смогла бы сделать ничего подобного. Это было бы неправильно”.

“Ну, с Ниш это было бы неправильно, - согласился он, - но как насчет какой-нибудь другой девушки, той, кто не была Ниш?”

Она подняла на него глаза. “Ты шутишь, да?”

“Я не шучу по поводу таких вещей”, - заверил он ее. “Что ты хочешь сделать, милая? Ты просто хочешь, чтобы какая-нибудь цыпочка вылизала твою киску, как ты это сделал на гастролях, или мы еще немного поговорим здесь?”

“Ты не можешь быть серьезным”, - сказала Лора.

“Конечно, могу”, - сказал он. “Мы здесь просто проводим интеллектуальное упражнение. Скажи мне, чем бы ты хотел заняться?”

Она снова прикусила губу. “Я... ну ... Я думаю, что хотела бы попробовать ... ты знаешь ... все”.

“Все?”

Она кивнула. “Все. Я хочу пососать сиськи другой женщины. Я хочу поцеловать ее, почувствовать ее язык у себя во рту. И ... и ... Я думаю, мне бы даже понравилось прикоснуться к своему рту ... ты знаешь... там, внизу. Она на мгновение заколебалась. “Если бы она была чистой, то есть”.

“Чистота предпочтительнее”, - согласился Джейк, чувствуя, что немного напрягся из-за поворота, который принял разговор, из-за мысленного образа, который его жена только что вложила в его голову.

“Ты хочешь сказать, что ты бы ... ты знаешь ... тебя бы это устроило?” Спросила Лора.

“Я был бы рад”, - сказал он. “По правде говоря, эта мысль на самом деле немного возбуждает”.

“Так и есть?”

Он взял ее руку и скользнул вниз к своему мужскому достоинству, давая ей почувствовать, насколько горячую тему для разговора он нашел.

“Вау”, - сказала она, пораженная. “Это действительно тебя заводит”.

“Это так”, - сказал он. “Однако у меня была бы к вам просьба, если бы вы собирались сделать такую вещь”.

“И что бы это могло быть?” - осторожно спросила она.

“Что ты не скрываешь это от меня. Если ты собираешься это сделать, это должно быть открыто”.

“Ну... конечно”, - сказала она. “Но... но...”

“Но что?”Спросил я.

“И это все? Это единственное правило? Ты не хочешь ... ты знаешь ... смотреть? Или участвовать в веселье?”

Он засмеялся. “Я парень, милая. Если ты хочешь, чтобы я посмотрел или присоединился, я не собираюсь отказываться, но я не ставлю это условием или что-то в этом роде. Если ты встретишь кого-то, кто тебе понравится, и обстоятельства сложатся удачно, и она чиста и все такое ... ты дерзай. Просто убедись, что я уведомлен и что ты рассказал мне об этом ”.

“Правда?” спросила она.

“Действительно”, - подтвердил он.

“Вау”, - сказала она. “Я знала, что была причина, по которой я любила тебя”.

Он снова рассмеялся. “Надеюсь, это не единственная причина”.

Ее рука все еще была на его члене, и к этому моменту он довольно приятно напрягся. Она начала поглаживать его вверх и вниз. “Как насчет еще одного раунда?” - спросила она его.

“Давай сделаем это”, - сказал он.

Они сделали это. И это было очень хорошо.

Позже, когда они снова были в объятиях друг друга, нежась в лучах заката, она снова посмотрела на него.

“Я не уверен, что действительно хотел бы обладать тобой ... сделать что-нибудь с другой женщиной, если ... ты знаешь ... у меня появилась возможность быть с кем-то”.

“Я понимаю”, - сказал Джейк. “На самом деле я бы не был в восторге от того, что ты занимаешься чем-то с другим мужчиной”.

“Вот это уже просто отвратительно”, - кисло сказала она. “В любом случае, я не готова, чтобы ты это делал ... но ... что ж ... если бы была другая женщина, и мы с ней были ... ты знаешь ... делали то, что делают две женщины ... Я действительно думаю, что было бы немного сексуально, если бы ты ... наблюдал за нами ”.

“Правда?” спросил он, чувствуя, как легкий трепет пронзил его.

“Правда”, - сказала она.

“Ты не шутишь?”

“Я не шучу о таких вещах”, - заверила она его с улыбкой.

Загрузка...