Том 2. Глава 11b

Париж, Франция

22 марта 1989 года

Лимузин полз в плотном послеполуденном потоке машин, направляясь из международного аэропорта имени Шарля де Голля в роскошный отель на Марсовом поле. Погода была пасмурной, изредка моросил дождь — типичные условия континентальной весны. В лимузине находились участницы "Несдержанности" Хелен и Шарон. Группа завершила свое последнее выступление в Великобритании накануне вечером и теперь брала двухдневный выходной, пока их оборудование перевозилось через Ла-Манш.

"Разве Париж не прекрасен?" - спросила Шарон, вытаращив глаза на открывающиеся снаружи виды.

"Да", - согласилась Хелен, которая так же усердно таращила глаза. "Я никогда не думала, что когда-нибудь увижу это. Теперь я приезжаю на лимузине". Она повернулась к Джейку. "Можем ли мы сегодня пойти посмотреть на Эйфелеву башню? Она находится в нескольких минутах ходьбы от нашего отеля".

"Конечно", - сказал Джейк, пожимая плечами. В отличие от Купа, Чарли и Мэтта, он был хорошо отдохнувшим и не страдал от похмелья. "Я не понимаю, почему мы не можем пойти и проверить это. Что насчет тебя и Шэрон, Зануда?"

"Я не могу дождаться", - взволнованно сказала Шарон, хлопая в ладоши от волнения. "И после этого, может быть, мы могли бы..."

"Э-э... вообще-то, - прервал его Нерли, - я подумал, может быть, мы могли бы немного повременить с Эйфелевой башней".

"Повремени?" Спросила Шарон. "Это меньше чем в полумиле от нашего отеля. Почему ты хочешь повременить?"

"Я немного устал с дороги", - сказал он.

"Устал?" Спросил Джейк, слегка приподняв брови. "Это был двухчасовой перелет, зануда".

"И ты лег спать в девять часов прошлой ночью", - сказала Шарон, надув губы.

"А еще идет дождь и ветрено", - сказал Нердли. "Я бы предпочел дождаться лучшей погоды".

Нерли вел себя определенно странно, но Джейк пожал плечами. "Хорошо", - сказал он. "Ничего, если мы с Хелен тогда проверим это без тебя?"

"Конечно", - сказал Нердли. "Будь нашим гостем".

"Конечно", - сказала Шарон, очевидно, немного удрученная. "Обязательно сделай снимки".

"А как насчет тебя, Мэтт?" Спросил Джейк гитариста, который потягивал приготовленный им ром с колой. "Что ты будешь делать после того, как мы зарегистрируемся?" Хочешь осмотреть башню вместе с нами?"

"Нет", - сказал он, качая головой. "Я собираюсь отрубиться на пару часов, а потом пойду найду себе какую-нибудь парижскую сучку с волосатыми подмышками для траха".

"Я просто собираюсь вырубиться", - сказал Куп. "Мне не следовало пить эти последние четыре пинты пива прошлой ночью".

Джейк мгновение смотрел на Чарли, но не стал утруждать себя расспросами. Со своей микробофобией он никогда бы и близко не подошел к сооружению, которое ежегодно посещали шесть миллионов человек.

"Похоже, здесь только ты и я", - сказал Джейк Хелен.

Она улыбнулась, беря его за руку. "Совсем одна на Эйфелевой башне. Как романтично".

"Романтично", - выплюнул Мэтт, закатив глаза и сделав жест дрочки. "Вы, люди, заставляете меня блевать".

Они наконец добрались до своего отеля чуть позже трех часов. Процедура регистрации прошла гладко, и к половине второго Джейк и Хелен распаковали всю свою одежду и все убрали. Они потратили несколько минут, любуясь видом из окна — оно выходило на Марсово поле и саму Эйфелеву башню, — а затем отправились на экскурсию к самой известной достопримечательности Франции.

Несмотря на дождливый будний день в межсезонье, им все равно пришлось больше часа простоять в очереди, чтобы воспользоваться одним из лифтов — или подъемниками, как их здесь называли, — и подняться на первый уровень. Вместе с пятнадцатью другими людьми их втиснули в шаткую, сырую и пугающую кабинку, которая со стонами поднималась вверх почти на двести футов, прежде чем извергнуть их на самую широкую из трех платформ.

Они потратили двадцать или тридцать минут, исследуя магазины и почтовое отделение на первом уровне, прежде чем решили подняться по лестнице на второй уровень башни, чтобы избежать очереди и ужасающего лифта. Это оказался довольно трудный подъем; почти пятнадцать этажей по ступенькам, но оба они были в хорошей форме и почти не запыхались, когда вышли на второй уровень. Они также немного исследовали здесь, проводя большую часть своего времени, используя телескопы с монетоприемником, которые стояли вдоль перил.

"Не могу поверить, что смотрю на лодку на реке Сене", - сказала Хелен, прикладывая глаз к видоискателю.

"Не рассказывай Мэтту или Купу об этих вещах", - сказал Джейк. "Они будут торчать здесь весь день, пытаясь заглянуть в окна отеля".

Туристам не разрешалось подниматься по лестнице со второго уровня на вершину башни, поэтому им приходилось стоять в другой очереди к одному из лифтов. Это заняло добрых двадцать минут, но в конце концов к ним втиснулись еще пятнадцать человек, и дерганья и стоны начались снова.

Верхняя платформа была маленькой и переполненной, но панорамный вид на город был просто захватывающим. Они сфотографировали друг друга с различными видами города на заднем плане, а затем попросили пожилую японскую пару сфотографировать их вместе. Как только фотография была сделана, они нашли местечко с видом на реку Сену и просто стояли там, обняв друг друга, любуясь видом.

До этого момента громоздкая куртка Джейка и бейсбольная кепка не позволяли никому узнать его — или, по крайней мере, тому, кто позаботился упомянуть об этом узнавании. Но когда он наклонился, чтобы поцеловать Хелен, все внезапно изменилось.

"Извините", - произнес голос по-английски с сильным южным акцентом. "Вы не Джейк Кингсли?"

Джейк поднял глаза и увидел тучного мужчину лет двадцати с небольшим. У него были густые неопрятные усы и кепка NASCAR на голове. Худая женщина с каштановыми волосами и плохими зубами держала его за руку. Он хотел было отрицать, что он Джейк Кингсли, но прошлый опыт научил его, что такая уловка редко срабатывает. Вместо этого он изобразил на лице улыбку и признал, что да, действительно, он Джейк Кингсли.

"Ну и дырявое дерьмо!" - воскликнул мужчина. "Меня зовут Фрэнк Питерсон, Джейк. Я и моя жена приехали сюда с визитом из Джексона, штат Миссисипи. Приятно было встретить вас здесь, в Париже ".

"Очень приятно познакомиться с вами", - сказал Джейк, пожимая руку мужчине и чуть не сломав при этом пальцы.

"Я пытался попасть на ваше шоу, когда вы в последний раз были в Джексоне", - сказал ему Питерсон. "Но все билеты были распроданы, и the scalpers просили около трехсот долларов за билет. Что ты здесь делаешь, Джейк? Ты в турне? Я слышал, ты отправляешься в турне по Европе ".

"Да", - сказал Джейк. "Последние несколько месяцев мы были в туре. На этой неделе мы даем три концерта здесь, в Париже, а затем направляемся в Марсель, а затем в Цюрих. Мы с Хелен просто осматривали достопримечательности ".

"Ну, черт возьми", - сказал ему Питерсон, никак не отреагировав на упоминание Джейком Хелен. "Я полагаю, у вас нет лишних билетов ни на одно из этих парижских шоу, не так ли? Мы с Джесси пробудем здесь еще пять дней, и мы хотели бы увидеть вас всех на концерте ".

"К сожалению, нет", - извиняющимся тоном сказал Джейк. "Они не разрешают нам раздавать билеты. Это одна из тех договорных вещей".

"Что ж, это чертовски плохо", - грустно сказал Питерсон. "Как ты думаешь, может быть, ты все же мог бы дать нам свой автограф?"

"Еще бы", - сказал Джейк. "У тебя есть ручка и на чем-нибудь написать?"

Он подписал свой стандартный автограф за них обоих. Затем Питерсон спросил, может ли он сфотографироваться с Джейком. Хелен, как она обычно делала в подобных обстоятельствах, вызвалась сделать снимок, чтобы Питерсон и его жена могли быть на снимке вместе. В целом, это была довольно стандартная встреча с фанатом. К сожалению, пока Джейк общался с Питерсоном на переполненной платформе, несколько других людей обратили внимание на этот разговор. Через несколько секунд слух о том, что Джейк Кингсли (да, этот Джейк Кингсли) стоит с ними на вершине Эйфелевой башни, распространился как лесной пожар. Люди начали проталкиваться к нему со всех сторон, прося автографы, билеты на концерт, прося сфотографироваться с ним. Прошло совсем немного времени, прежде чем несколько ненавистников Невоздержанности - в любой толпе всегда было несколько человек — начали высказывать свои взгляды.

"Что ты с ним делаешь, милая?" - спросила Хелен одна женщина лет двадцати. "Зачем тебе быть с мужчиной, который бьет тебя?"

"Он поклоняется дьяволу!" — завопил другой мужчина - на этот раз лет тридцати пяти. "Я бы не хотел оказаться на твоем месте в Судный день, грешник!"

Это, конечно, привело к неизбежному обмену репликами между фанатами и ненавистниками. Перепалка быстро накалилась, и, казалось, до начала физического насилия оставались считанные мгновения. И они стояли на вершине башни, возвышающейся более чем на тысячу футов над землей.

В этот момент Джейк попытался вытащить их оттуда, но очередь спускаться на лифте была такой же длинной, как и очередь подниматься. Итак, в течение двадцати минут их теснили и толкали, над ними издевались и кричали, а также заставляли наблюдать, как из-за них вспыхнули две кулачные драки. И все равно люди продолжали подходить и желать сфотографироваться с ним или взять у него автограф. Даже когда они вошли в лифт, с ними вошли еще пятнадцать человек. Трое из пятнадцати были ненавистниками Невоздержанности, которые продолжали поносить сатанинские замашки Джейка и говорили Хелен, какой она была тупой, безнадежной шлюхой из-за того, что была с мужчиной, который ее бил. Двое были фанатами, которые продолжали традицию набрасываться на ненавистников. Остальные были простыми туристами, которые получали гораздо больше, чем рассчитывали, когда покупали билеты на Эйфелеву башню.

Наконец они вернулись на улицу и практически побежали прочь от основания башни, лавируя в толпе, пока снова не стали анонимными.

"Ну", - беспечно сказал Джейк, как только они оказались на свободе. "Это было весело, не так ли?"

"Куча", - кисло сказала Хелен. "Давай как-нибудь повторим это снова".

Раздражение Хелен из-за того, что ее поездка на Эйфелеву башню была сорвана дракой Невоздержанных фанатов и ненавистниковНевоздержанности длилось только до тех пор, пока они не прибыли на место назначения ужина тем вечером. Джейк воспользовался своим статусом знаменитости и помощью консьержа отеля, чтобы забронировать столик на 7:30 в ресторане Grand Vefour, который считался лучшим в Париже. Столовая, расположенная под Пале-Роялем, была оформлена в роскошном европейском стиле восемнадцатого века. Большие золотые люстры освещали стены, отделанные полированной латунью и большими зеркалами. Столы были из красного дерева и покрыты безупречно белыми скатертями.

"Это определенно не Denny's", - сказала Хелен, когда их подвел к их столику в центре зала настоящий высокомерный метрдотель-француз.

"Нет", - подтвердил Джейк. "По крайней мере, это там, наверху, с Черным Ангусом".

Джейк пытался дозвониться Нердли и Шарон, чтобы узнать, не хотят ли они присоединиться к эксперименту, но они не отвечали ни по телефону в своем номере, ни на стук в дверь, соединяющую их апартаменты Джейка и Хелен. Решив, что они, должно быть, заняты делом, во время которого не любят, когда их прерывают, он перестал стучать, и теперь Джейк и Хелен были одни. Они не возражали. В любом случае, Grand Vefour был в некотором роде романтическим рестораном.

В целом ужин занял большую часть двух часов. Еда была просто великолепной, обслуживание - одним из лучших, которые Джейк когда-либо пробовал. Им подали ужин из шести блюд с рыбными и сливочными соусами и выпили две бутылки бордосского шардоне. На десерт каждый из них заказал по бокалу коньяка "Наполеон" (к которому Хелен начала по-настоящему пристраститься). Счет за еду, конечно, был во франках, но в пересчете на американские доллары это составило бы 336,17 доллара. Джейк с радостью оплатил его и оставил двадцать пять процентов чаевых.

Они планировали немного прогуляться по району, когда закончат, но снова начался дождь и помешал осуществлению этого плана. Вместо этого они поймали такси и поехали обратно в свой отель. Джейк заказал в номер еще две бутылки дорогого французского шардоне и, ожидая, пока его принесут, снял костюм и надел один из халатов отеля. Как только вино было доставлено, он и Хелен сняли халаты и забрались в горячую ванну посреди своего номера. Они просидели там почти час, выпивая и разговаривая, время от времени лаская друг друга или целуясь.

Примерно в середине второй бутылки вина они больше не могли этого выносить. Хелен забралась Джейку на колени и ввела его в свое тело. Они двигались вместе медленно и страстно, наслаждаясь скользким ощущением горячей воды и налитого в нее масла. Как раз в тот момент, когда они начали по-настоящему продвигаться к обжигающей, непристойной части встречи, они услышали отчаянный стук в смежную дверь.

"Джейк!" Голос Занудли звучал довольно взволнованно. "Хелен! Ты там? Открой дверь!"

"Черт", - сказал Джейк, не отрываясь от правого соска Хелен. "Какого хрена ему теперь нужно?"

"Кого это волнует?" Прошипела Хелен. "Продолжай трахать меня! Мы узнаем позже".

"Правильно", - сказал Джейк, еще больше втягивая сосок в рот и увеличивая скорость своих восходящих толчков.

Зануда снова забарабанил в дверь и снова выкрикнул их имена. Они продолжали игнорировать его. Поскольку они больше не слышали никаких ударов, они предположили, что он решил, что их либо нет на месте, либо они заняты, и сдался. Они ошибались. Как раз в тот момент, когда Джейк дернул голову Хелен назад за волосы и впился зубами в ее шею, как раз в тот момент, когда Хелен выдохнула: "О ... да, черт возьми, укуси меня! Мне это нравится!" - они услышали вздох, донесшийся от двери в их гостиную.

Они подняли глаза и увидели Нерли и Шарон, стоящих там с потрясенными и смущенными выражениями на лицах.

"О... ооо, э-э, извини, Джейк", - заикаясь, пробормотал Нерли. "Ты оставил смежную дверь незапертой, поэтому мы..." Он замолчал, его взгляд был прикован к потрясающим грудям Хелен, которые были на виду.

Хелен тихонько взвизгнула и попыталась скользнуть под воду, чтобы прикрыться. К несчастью для Джейка, его набухшее мужское достоинство все еще было заключено в ее сжимающую женственность оболочку. Когда она предприняла этот рефлекторный маневр, она не пыталась освободиться от него первой. Это потянуло ствол пениса Джейка вниз, к его ногам, в направлении, в котором он не был предназначен для втягивания в состоянии туминесценции. Острая, интенсивная боль пронзила его самое чувствительное место.

"Оууууу, блядь... дерьмо! Остановись!" - заорал он, физически схватив ее за плечи и потянув обратно вверх.

"Что? Джейк! Мои сиськи видны!" - крикнула она в ответ, пытаясь опуститься обратно.

"Ты ломаешь мой гребаный член!" - закричал он, на этот раз схватив ее под мышки и физически оторвав от себя. Она выплыла из воды достаточно высоко, чтобы на мгновение показалась верхняя часть ее лобка, прежде чем она плюхнулась обратно.

"Оооо, боже, как больно", - простонал Джейк, хватаясь за свой быстро увядающий член, чтобы убедиться, что он все еще цел.

Хелен быстро погрузила свои груди и посмотрела на него с беспокойством. "Что я сделала, Джейк?" - спросила она. "Я причинил тебе боль?"

"Ты не можешь тянуть член в этом направлении, милая!" - сказал он, поморщившись.

"Прости", - сказала она. "С тобой все в порядке?"

Нерли и Шарон наблюдали за всей этой сценой широко раскрытыми глазами и быстро краснеющими лицами.

"Э-э..." медленно произнесла Шарон, "может быть, сейчас неподходящее время. Почему бы нам не сказать им позже?"

"Верно", - сказал Нердли, быстро кивая. "Извини, Джейк. Извини, Хелен. Мы не хотели... Я имею в виду, мы этого не знали... Я имею в виду..." Он покачал головой и повернулся обратно к двери, схватив Шарон за руку и потянув ее к выходу.

"Подожди минутку", - сказал Джейк, прежде чем они смогли уйти. "Что происходит?"

"Да", - сказала Хелен, которая держала под водой все, кроме лица. "Что было такого важного, что тебе понадобилось прийти сюда, пока мы ... э-э... развлекались?"

Нерли не оглянулся на них. "Это может подождать до утра", - сказал он. "Мы пока оставим вас, ребята, одних".

"Да", - согласилась Шарон. "Извините за... эээ... вторжение".

"Черт возьми!" Джейк заорал. "Ты не можешь вот так врываться к людям и не рассказать им, что происходит! Так что же происходит?"

"Честно говоря, - сказал Нердли, - мы не хотели... Я имею в виду ... это может подождать, пока ..."

"О Боже мой!" Внезапно Хелен закричала. "Он попросил тебя выйти за него замуж, не так ли?"

"Что?" Спросил Джейк.

Хелен встала в воде, на этот раз обнажив свои груди и лобковую область. "Посмотри на ее палец, Джейк!" - взвизгнула она. "У нее на нем есть кольцо!"

Шарон обернулась и хихикнула. "Разве это не прекрасно?" - спросила она. "Он пригласил меня на вершине Эйфелевой башни!"

"О..." Сказала Хелен, тая, теперь, по-видимому, не осознавая, что ее тело, которое она чуть не сломала пенису Джейка, чтобы избежать обнажения, было открыто выставлено на всеобщее обозрение. "Это оооочень романтично! Он опустился на одно колено?"

"Да!" Сказала Шарон, подпрыгивая на месте. "Это была самая удивительная вещь, которая когда-либо случалась со мной!"

"Дай мне посмотреть!" Сказала Хелен, жестом приглашая ее подойти. "Отсюда это выглядит огромным".

Шэрон подбежала и начала демонстрировать свое новое кольцо, которое действительно было впечатляющего размера. Нерли повернулся, чтобы присоединиться к празднеству, но затем снова побледнел, когда столкнулся с мокрой наготой Хелен.

"Оооо... э-э..." - пробормотал он, не в силах оторвать глаз от этого зрелища.

"Иисус, блядь, Христос", - пробормотал Джейк. Он встал, не заботясь, видит ли Шарон его теперь вялый пенис или нет, и поднял халат Хелен. Он накинул его ей на плечи, и этого было достаточно, чтобы напомнить ей, что она обнажена перед Нерли.

"О ... Господи", - сказала она, быстро просовывая руки в отверстия и натягивая его на себя. Нижняя часть его была погружена в воду и быстро впитывала ее. "Наверное, я немного увлекся".

"Хорошо", - сказал Джейк, выходя из ванны и хватая свой собственный халат. Он надел его и поплотнее запахнул вокруг себя. "Слушай, я вижу, что поздравления уместны, но почему бы нам не отложить это всего на несколько минут, пока мы с Хелен не оденемся?"

"О ... конечно, хорошо", - сказал Нердли. "Мы э-э-э... иди подожди в гостиной".

"Хорошо", - сказала Шарон, все еще сияя. "Мы будем там. И еще раз извините за э-э-э... вы понимаете?"

"Не о чем беспокоиться", - сказала Хелен, не в силах удержаться и крепко обняв Шарон, отчего ее мешковатый свитер из Нотр-Дама спереди намок.

Они вдвоем исчезли за дверью, закрыв ее за собой. Хелен посмотрела на Джейка и улыбнулась. "Разве это не удивительно?" она спросила его. "А ты видел размер бриллианта на этом кольце? Не думаю, что я видел такой большой раньше".

"Да", - сказал Джейк, его мысли кружились со скоростью мили в минуту, его пенис все еще отдаленно пульсировал от неудовольствия. "Это действительно потрясающе".

"Ты знал об этом?" Спросила его Хелен.

"Я понятия не имел", - сказал Джейк.

"Вот почему он так странно отнесся к тому, чтобы пойти с нами сегодня на Эйфелеву башню", - сказала она. "Он хотел отвезти ее туда ночью, одну".

"Теперь, кажется, все обретает смысл", - сказал Джейк. "Пошли. Пойдем одеваться".

"Ты, кажется, не очень-то рад этому, Джейк", - заметила Хелен. "Что-то не так? Он твой лучший друг, и он только что сказал тебе, что женится, а ты просто хандришь ".

"Наверное, я все еще пытаюсь переварить это", - сказал он.

Они надели свои спортивные костюмы и футболки, а затем босиком вышли в гостиную. Шэрон и Нердли обе снова извинились за то, что застали их врасплох, когда они были чем-то заняты, но Хелен сказала им не беспокоиться об этом, что это вполне объяснимо, учитывая обстоятельства.

"Расскажи мне историю", - взвизгнула Хелен, обращаясь к Шарон. "И ничего не упускай! Но сначала... нам нужно отпраздновать. Джейк, как ты думаешь, может, нам заказать наверх немного шампанского?

"Конечно", - сказал Джейк, наклоняясь и поднимая трубку ближайшего телефона. Две минуты спустя три бутылки "Дом Периньон" были уже на пути в номер.

Затем Шарон рассказала историю своего предложения. Она думала, что в Билле было что-то странное с тех пор, как он отказался от посещения Эйфелевой башни с Джейком и Хелен на том основании, что слишком устал. Ситуация стала еще более странной, когда он решил не ложиться спать по прибытии в их номер, а вместо этого настоял, чтобы они несколько часов смотрели французское телевидение. А потом, незадолго до захода солнца, он предложил им все-таки прогуляться и посетить Эйфелеву башню, поскольку ему удалось забронировать столик в кафе на первом этаже.

"Я спросила его, почему он не хотел ехать с тобой и Джейком, - сказала Шэрон, - и он сказал мне, что может забронировать столик только на двоих. Я поверила ему. Я имею в виду, мне это показалось разумным ".

"И Зануда никогда не лжет", - сказал Джейк. "Правда, Зануда?"

"Обычно нет", - согласился Нердли. "Но, похоже, правда не соответствовала бы моим намерениям на вечер, не так ли?"

"Нет", - сказала Хелен. "Что произошло дальше?"

"Ну, после того, как мы поели, и он оплатил счет, мы пошли к лифту, чтобы подняться наверх. Там была длинная очередь, но когда вы едите в кафе, вам разрешают пройти в начало, так что нам потребовалось всего около пяти минут, чтобы туда попасть.

"Вид был просто прекрасным, даже несмотря на то, что там было немного многолюдно. А потом, как раз когда мы смотрим на реку Сену и все огни города, он говорит, что у него развязался ботинок, и опускается на колени, чтобы завязать его. Сначала я вроде как проигнорировала это, потому что подумала, что он действительно завязывает шнурок на ботинке, а я хотела продолжать любоваться видом. А потом..." Она вздохнула. "Он взял мою руку в свою и посмотрел на меня снизу вверх. Я посмотрела вниз и задалась вопросом, что все это значит. А потом он достал эту маленькую белую коробочку, открыл ее и сказал: "Шарон, мои чувства к тебе - нечто большее, чем просто мимолетное увлечение, и я хотел бы, чтобы ты присоединилась ко мне в пожизненном обязательстве законно санкционированного совместного проживания".

Хелен слегка облизнула губы. "Вау", - медленно произнесла она. "Это эээ... глубоко".

"Я знаю", - сказала Шэрон, слегка взвизгнув. "Разве это не самая романтичная вещь, которую ты когда-либо слышал?"

"Это в эээ... в первой десятке", - сказала она.

"Так ты сказала "да"?" Спросил Джейк.

"Конечно, я согласилась", - сказала она. "Я встала и поцеловала его так крепко, что он чуть не выронил кольцо".

"Дай мне посмотреть еще раз", - сказала Хелен, хватая ее за руку. "Боже. Ты только посмотри на его размер? Должно быть, около четырех карат.

"Четыре целых три десятых от основного камня", - гордо сказал Нердли, - "и еще одна целая шесть десятых от камней на ленте".

"Ты все это время таскал эту штуку с собой?" Спросил Джейк.

"Да", - сказал Нердли. "Я сформулировал свой план предложения примерно в то время, когда решил пригласить ее поехать с нами в тур. Я купила кольцо у Тиффани незадолго до нашего отъезда.

"Оно идеально подходит!" Сказала Шарон. "Однажды ночью он измерил мой палец, пока я спала!"

Хелен снова улыбнулась ему. "Ты действительно сделал это?" спросила она.

"Действительно", - сказал он. "Было бы неуместно дарить неподходящее украшение, которое должно быть символом моей преданности моему будущему супругу".

Раздался стук в дверь. Джейк открыл и увидел стюарда по обслуживанию номеров с шампанским, ведерками со льдом и четырьмя бокалами на длинных ножках. Он впустил его, и вскоре поздравительный напиток был готов к употреблению. Джейк дал стюарду чаевые, а затем выпроводил его. Затем он откупорил первую бутылку и налил каждому по стакану.

"Почему бы тебе не произнести тост, Джейк?" Предложила Хелен.

"Почему бы и нет?" Джейк согласился, поднимая свой бокал. Он подумал секунду, а затем решил поступить проще. "К юридически санкционированному совместному проживанию и всем безналоговым льготам, которые оно представляет".

Хелен на мгновение испуганно посмотрела на него, собираясь рявкнуть на него. Но затем она посмотрела на счастливую пару. Их лица были полны эмоций.

"Это было прекрасно, Джейк", - сказала Шэрон. "Спасибо тебе".

"Ты всегда умел обращаться со словами, Джейк", - согласился Нердли, вытирая слезу с глаза.

Они чокнулись бокалами и выпили.

Загрузка...