Том 5. Глава 17: Лучший отпуск

Округ Сан-Луис-Обиспо, Калифорния

3 июля 1997

Честити Бест, почти повсеместно известная как Чейз, если только она не попадала в серьезные неприятности (что случалось с ней довольно часто), неделю назад исполнилось пятнадцать лет, и теперь она была в приключении своей юной жизни. Она сидела на переднем сиденье автомобиля BMW 7-й серии стоимостью шестьдесят пять тысяч долларов, которым управлял ее дядя Джейк Кингсли, всемирно известный (и печально известный) рок-н-ролльный музыкант, по дороге в аэропорт, откуда он собирался доставить ее в Лос-Анджелес на своем частном самолете, чтобы она могла встретиться со своим абсолютным кумиром Селией Вальдес, а затем действительно провести с ней следующие несколько дней. Ей постоянно приходилось щипать себя, чтобы убедиться, что все это происходит на самом деле, а не просто сон.

Она все лучше убеждала себя, что это реальность. Она и остальные члены ее семьи — ее мать, отец, старшая сестра Грейс, старший брат Брайан и его жена Джули, а также ее племянник Эверетт — вылетели первым классом из международного аэропорта Солт-Лейк-Сити в международный Лос-Анджелес за два дня до этого, чтобы на две недели погостить у своей тети Лоры и дяди Джейка. В Лос-Анджелесе длинный лимузин (с водителем в униформе, полностью укомплектованным баром, телевизором и видеомагнитофоном внутри) забрал всех и доставил в аэропорт поменьше через невероятно огромный и переполненный город. Там Джейк перевез их всех через какие-то горы и вдоль побережья в Сан-Луис-Обиспо, недалеко от того места, где находился их дом. Полет в самолете Джейка был довольно переполненным, все места были заняты, кроме одного в маленьком туалете (и Грейс и Чейзу пришлось бы поочередно пользоваться этим местом при взлете и посадке на любых рейсах, где тетя Лора тоже летала с ними — во время каникул было запланировано несколько таких поездок), но как только они приземлились, все разместились в трех машинах и совершили двадцатиминутную поездку к радикальному дому Джейка и Лоры на скале, началось настоящее приключение.

У нее была своя собственная комната в доме! Это была комната, которая была в два раза больше той, которую они с Грейси делили дома, с кроватью, которая также была в два раза больше ее кровати, гардеробной, ее собственной ванной комнатой (в комплекте с ванной с маленькими форсунками, из которых вытекала вода) и окном, выходящим на океан! В доме был бильярдный стол, автомат для игры в пинбол, что-то под названием стол для шаффлбординга, холодильники, бесконечно набитые пепси, чертова стереосистема с огромной коллекцией компакт-дисков и телевизор с большим экраном и огромной коллекцией записанных фильмов. Там была радикально настроенная экономка по имени Эльза, которая говорила с британским акцентом, называла ее “Мисс Честити”, стирала за нее белье (при условии, что она вынимала из карманов и складывала в корзину), готовила для них закуски в течение дня, готовила потрясающие завтраки и ужины, а потом сама все убирала (при условии, что они доедали то, что было у них на тарелках, и все остальное клали в те места, которые она им указала). И там была горячая ванна на краю утеса, на котором стоял дом; горячая ванна, которой ей разрешалось пользоваться столько, сколько она хотела. И она пользовалась им довольно часто, часами просиживая там, глядя на это удивительное пространство голубой воды, которое было Тихим океаном, пока ее кожа не сморщилась, как чернослив.

Свой первый полный день в Океано они провели в основном в огромных песчаных дюнах вдоль пляжа, катаясь на четырехколесных квадроциклах с большими флагами, торчащими сзади. Ей и Грейси разрешили каждой иметь свой собственный квадроцикл! А после дня верховой езды они вернулись домой, приняли душ в своих ванных комнатах и им подали домашние куриные тако, пережаренные бобы и испанский рис.

У дяди Джейка и тети Лоры была офигенная жизнь! И все потому, что он умел играть на гитаре и немного петь! Чертовски потрясающе!

Но ничто из этого даже близко не могло сравниться с тем, что должно было произойти сегодня. Селия чертова Вальдес! подумала она с почти религиозным благоговением. Я на самом деле собираюсь встретиться с ней примерно через час! Боже мой! Что я ей скажу? Какой она будет? Понравлюсь ли я ей? Почему ей может понравиться такой ребенок, как я? Она вообще будет разговаривать со мной?

“Расслабься, Чейз”, - сказал дядя Джейк с улыбкой, очевидно, в какой-то степени уловив ее мысли. Дядя Джейк был очень проницательным парнем (и, она не могла не подумать, чертовски сексуальным в смысле плохого парня - в конце концов, он не был кровным дядей, верно?). “Селия просто обычный человек, такой же, как ты и я. Она любит отвагу, а у тебя ее много”.

“Ты так думаешь?” - спросила она.

“Я это знаю”, - заверил он ее. Казалось, он собирался сказать что-то еще, но затем его внимание внезапно отвлеклось. “Ооо, вот оно”, - сказал он, потянувшись к кнопке регулировки громкости на экране автомагнитолы.

“Та песня, о которой ты говорил?” Спросил Чейз.

“Та песня, о которой я говорил”, - сказал он. “Она дебютирует сегодня утром. Давайте послушаем. Скажи мне, что ты об этом думаешь”.

“Хорошо”, - сказала она, чувствуя, что он не просто пытается заставить ее замолчать, чтобы он мог слушать, но и искренне интересуется ее мнением о песне. Это заставило ее почувствовать себя очень взрослой.

Ди-джей на местной станции альтернативного рока представлял новую мелодию слушающей аудитории, большую часть которой составляли студенты колледжа из Калифорнийского политехнического университета “. ... из группы под названием V-tach, что бы это ни значило”, - говорил он. Их дебютный альбом выйдет еще через несколько недель, и его продюсирует не кто иной, как Джейк Кингсли, наша местная знаменитость, живущая на скалах и летающая на шумных самолетах, которая раньше выступала перед Intemperance. Мне сказали, что все участники V-tach являются членами группы, которая поддерживала Кингсли в прошлом году на фестивале Tsunami Sound в Индиан-Спрингс, штат Невада, где все рецензенты сообщают, что они украли шоу у хедлайнера Мэтта Тисдейла, бывшего гитариста Intemp. Bigg G, рэпер, играющий на фортепиано, который был частью группы Кингсли для TSF, увы, не является одним из участников V-tach, но, тем не менее, это хорошая, солидная альт-рок-музыка. Послушайте. Это называется ”Когда меня нет дома".

Заиграла песня. Чейзу она сразу понравилась. В отличие от своих родителей, сестры и брата, которые не слушали ничего, кроме музыки кантри (дядя Джейк пытался организовать визит Obie II, которого они все боготворили), Чейз любила альтернативный рок, считала это лучшей, черт возьми, музыкой, когда-либо изобретенной, и очень ценила звенящие гитары и эмоционально трагичные тексты, которые часто сопровождали этот жанр. У нее не было никакого музыкального образования, она никогда в жизни не брала в руки инструмент, но ее любовь к музыке превосходила любовь среднестатистической пятнадцатилетней (или даже среднестатистической сорокалетней) на один-два световых года. Когда она слушала сейчас, ее привлекал меняющийся темп и чередующиеся уровни искажений гитар между куплетами и припевами, ритмичный бэкбит, который чередовался вместе с темпом, тексты песен, которые у нее не было никаких проблем с интерпретацией, хотя это было первое прослушивание, но больше всего - дымное, сексуальное звучание голоса вокалиста, когда он исполнял эти тексты.

Песня подошла к концу, и заиграла Ironic в исполнении Аланис Моррисетт. Услышав это, Чейз скорчила кислую мину и была благодарна, когда дядя Джейк приглушил радио почти до уровня не слышимости.

“Что ты думаешь?” Снова спросил Джейк, не из простой вежливости, но, по-видимому, с неподдельным интересом.

“Мне это понравилось”, - сказала она ему. “Это сразу привлекло мое внимание. Гитара была хорошей, а тексты - абсолютно стервозными”. Она слегка покраснела, на мгновение забыв, что разговаривает со взрослым, а не с кем-то из своих сверстников. “Эм... извини, я имел в виду круто”.

Дядя Джейк усмехнулся. “Я не обиделся”, - сказал он ей.

“Мне действительно нравятся песни, в которых я знаю, о чем поет певица”, - сказала она.

Брови дяди Джейка немного поползли вверх. “И ты понял, о чем он пел?” спросил он.

Она закатила глаза. “Ага”, - драматично сказала она. “Он говорит о том, что кто-то приходит к нему домой и занимается сексом с его девушкой, когда его нет дома. Как ты можешь интерпретировать это как-то иначе?”

Дядя Джейк выглядел удивленным, а затем тепло улыбнулся ей (отчего у нее немного засосало под ложечкой). “На самом деле, это то, о чем он поет”, - сказал он. “Вы, кажется, очень проницательны в улавливании лирического смысла”.

Она пожала плечами. Ей это не показалось таким уж важным. “Мне тоже нравится его голос. Он хорошо выглядит? Пожалуйста, скажи мне, что он хорошо выглядит... и одинок”.

“Фил довольно симпатичный парень”, - сказал дядя Джейк. “И он холост”.

“Вау”, - сказала она, уже начиная фантазировать о нем.

“Он также довольно гей. Он был соседом Лоры по комнате, когда мы с ней впервые встретились ”.

Ее надежды рухнули. Однако это было смягчено шокирующим откровением, которое дядя Джейк только что выложил ей. “Тетя Лора раньше жила с геем?” - спросила она.

“В течение нескольких лет”, - сказал Джейк. “Пока она не переехала ко мне после того, как мы стали парой. Они были действительно близкими друзьями. На самом деле, все еще остаешься. Фил повел Лору к алтарю вместо твоего дедушки на нашей свадьбе ”.

“Ни хрена?” - спросила она, снова забыв, что разговаривает со взрослым.

Дядя Джейк даже глазом не моргнул. “Ни хрена себе”, - заверил он ее.

По дороге они еще немного поговорили о песне V-tach, и дядя Джейк пообещал подарить ей копию диска, если она пообещает не раздавать никаких копий своим друзьям до его фактического выпуска. Она пообещала не делать этого. Затем он указал на радио. “Я заметил легкую гримасу на твоем лице, когда Аланис начала петь”, - сказал он. “Ты не фанат Иронии?”

“Нет”, - сказала она, снова делая кислое лицо. “Мало того, что они заиграли эту чертову песню до смерти — я имею в виду, они крутят ее по крайней мере раз в чертов час на альт-рок—радиостанции, которую мы получаем из SLC, - но текст просто тупой”.

“Правда?” спросил он, и на его лице снова появился тот же живой интерес. “Почему ты так думаешь?”

“Потому что большая часть того ши—... э-э... материала, о котором она поет, не иронична. Если ты собираешься петь о вещах, которые ироничны, ты должен убедиться, что они действительно are.

“Объясни”, - попросил дядя Джейк.

Она объяснила то, что пыталась описать своим тупоголовым друзьям, которым неоднократно нравилась эта тупоголовая песня. “Когда в день твоей свадьбы идет дождь, это не чертова ирония. Это облом, да, но не ирония. Не прислушиваться к чьему-то хорошему совету тоже не иронично. Это глупость или невежество. И то, что чувак, который боится летать, погибает в авиакатастрофе, тоже не иронично. Это просто означает, что он был прав, черт возьми, боясь. Муха в твоем чертовом бокале вина? Это не ирония, это чертовски мерзко! И встретить какого-нибудь горячего чувака, а потом узнать, что он женат? В чем ирония в этих ши... э-э... вещах? Это не так! Это просто еще один облом!”

Теперь дядя Джейк смеялся, но не злобно. “Чейз”, - сказал он ей, протягивая руку и похлопывая ее по плечу, - “ты абсолютно прав и намного превосходишь свой возраст в музыкальной изощренности”.

Она снова покраснела, как от его слов, так и от его прикосновения. “Ты так думаешь?” спросила она.

“Я это знаю”, - сказал он. “И это делает меня чрезвычайно рад, что тебе понравилось , когда меня не было дома”.

“Почему это?” - спросила она, сияя от его похвалы.

“Потому что теперь я знаю, что это будет продаваться как сумасшедшее”, - сказал он ей.

“Ты знаешь это только потому, что мне это понравилось?”

“Ну, я уже подозревал, что это будет большой хит — V-tach первый из многих, — потому что это моя работа, находить и продюсировать хорошую музыку. Но у меня всегда возникает небольшое сомнение перед тем, как каждая новая мелодия попадает в эфир. Я ошибаюсь? Я теряю хватку? Вы первый слушатель, которого я встретил, который действительно услышал мелодию, и она вам нравится. Теперь мой разум спокоен, и за это я благодарю вас ”.

“Не за что”, - сказала она, довольная. И затем ее мысли вернулись к солисту. “Однако, когда ты говоришь ”гей", он полностью гей?"

“Полностью и основательно”, - заверил ее дядя Джейк.

“Это действительно облом”, - сказала она.

“Но без иронии”, - сказал дядя Джейк, заставив их обоих рассмеяться.

Когда смех стих, она многозначительно посмотрела на своего дядю. Ей кое-что пришло в голову. “Неужели тетя Лора раньше расхаживала перед ним в лифчике и трусиках?” - выпалила она. Мысль о возможности свободно разгуливать в нижнем белье перед парнем, не смущаясь, была странно интригующей для нее.

Дядя Джейк снова рассмеялся, но не ответил на вопрос. У нее возникло ощущение, что он сам не знал ответа. Может быть, она спросит тетю Лору позже — не при родителях, конечно.

Они прибыли в аэропорт, и дядя Джейк занялся выводом своего самолета radical из ангара и выполнением кучи предполетных дел, которые необходимо было выполнить. Она следовала за ним повсюду, храня молчание, как он просил, и он объяснял все, что делал, когда делал это.

“Хорошо”, - сказал он, когда проверка была закончена. “Ты останешься здесь и убедишься, что никто не улетит на моем самолете. Я собираюсь подать план полета. Это займет не больше пяти минут или около того.

“Ты справишься”, - пообещала она.

Он уехал на "Бимере", а она побродила вокруг самолета, рассматривая все подряд, обращая особое внимание на странные передние крылья, установленные прямо перед окнами кабины пилотов. Затем она прочитала все различные предупреждающие наклейки, которые были прикреплены рядом с датчиками и отверстиями в панели. После этого она изучила маленькие рисунки, которые торчали тут и там. Она вспомнила, что дядя Джейк вызов маленькие трубчатые doohickeys которые были установлены на обеих сторонах кабины, а чуть ниже и впереди обоих крыльев Пито статическая трубы и сказали, что они в чем измеряется скорость полета и угол атаки, которые он также пояснил, подразумевается угол, и самолет пошел, как он продвигался вперед по воздуху. Во время обхода он снял с них маленькие чехлы. Со всех чехлов свисали длинные красные ленты с надписью "СНЯТЬ ПЕРЕД вылетом", написанной большими белыми буквами. Для нее это имело смысл. Хотя дядя Джейк специально не говорил об этом, она интуитивно поняла, что статические трубки Пито работают за счет подачи в них воздуха. Если бы они были прикрыты в полете, этот воздух не тек бы, и они не смогли бы сказать пилоту, с какой скоростью он летит и под каким углом вверх или вниз. Если бы вы не знали эту информацию во время полета, это, вероятно, могло бы вызвать всевозможные странные проблемы, некоторые из которых могут закончиться тем, что вы врежетесь в землю или океан. Но зачем вам их прикрывать, когда вы не летите? Не проще ли было бы просто постоянно оставлять их непокрытыми, чтобы вам не приходилось беспокоиться о том, не забыли ли вы их снять? Она решила, что спросит об этом дядю Джейка, как только они поднимутся в воздух и это правило стерильной кабины больше не будет действовать.

Дядя Джейк вернулся пешком и открыл главную дверь самолета. Они забрались внутрь, и он фактически позволил ей сесть в кресло второго пилота. Очень круто! Он запустил двигатели и прошел еще один набор предполетных проверок, называя вещи по ходу их выполнения, одну за другой, хотя обычно не останавливаясь, чтобы объяснить, о чем именно он говорил на этот раз. Вскоре он объявил, что его контрольный список завершен, и потратил минуту на разговор по гарнитуре с одним из диспетчеров в башне аэропорта. На Чейзе не было наушников — дядя Джейк предложил ей их, но она не хотела портить прическу перед встречей с Селией Вальдес, — поэтому она не слышала, что отвечал ему парень из башни. Джейк выдвинул два рычага между сиденьями вперед, и они начали движение. Прямо сейчас вокруг не было других самолетов, так что им не потребовалось много времени, чтобы добраться до поворота, который вел на взлетно-посадочную полосу. Дядя Джейк прошелся по другому контрольному списку — устанавливал закрылки, проверял что—то под названием trim (что заставило ее слегка хихикнуть - trim означало делать это, то, чего она никогда раньше не делала, но о чем она и ее подруги говорили бесконечно) и несколько цифр, которым предшествовали буквы V. Наконец он снова прибавил газу и повернул на взлетно-посадочную полосу так, что они оказались лицом к ней, прямо по осевой линии. Он сбросил скорость и остановил их.

“Ты готова идти?” спросил он ее.

“Давай сделаем это!” - с энтузиазмом сказала она. Она обнаружила, что ей очень нравится летать, особенно на самолете дяди Джейка, и что взлет был ее любимой частью.

“Хорошо”, - сказал он. “Тогда почему бы тебе не помочь мне? Положи руку на рычаги газа и медленно толкай их вперед, пока я не прикажу тебе остановиться ”.

“Правда?” спросила она, ее энтузиазм поднялся на несколько ступеней.

“Действительно”, - сказал он. “Просто убедитесь, что вы продвигаете их вместе в одном темпе. Аккуратно и медленно, держите их вместе”.

Она нервно протянула руку и положила левую на два расположенных рядом рычага. Они были не очень большими, и она могла легко ухватиться за оба. Она подалась вперед, удивленная тем, сколько силы ей пришлось приложить, чтобы заставить их двигаться. По мере того как они продвигались вперед, звук двигателей начал становиться громче, и самолет начал двигаться вперед, сначала медленно, но быстро набирая скорость.

“Там хорошо”, - сказал ей дядя Джейк. “Спасибо за помощь”.

“В любое время”, - сказала она с улыбкой.

Они оторвались от земли примерно через пятнадцать секунд, миновав ограждение по периметру аэропорта и поднимаясь все выше и выше в небо. Дядя Джейк повернул рычаг, и шасси поднялось. Он щелкнул другим рычагом (“закрылки на ноль”, - сказал он, делая это), и позади них раздался вой механизмов, и она почувствовала ставшее уже знакомым ощущение падения, когда нос немного опустился, и они начали набирать скорость. Город Океано с песчаными дюнами, по которым они катались вчера, и ярко-синим океаном за ними теперь был виден прямо перед ними. Ей показалось, что она действительно смогла увидеть утес, где жили дядя Джейк и тетя Лора, на короткое мгновение, прежде чем они прошли над водой и повернули налево.

Они поднялись на высоту двенадцать тысяч футов. Дядя Джейк показал ей высотомер и научил его читать. Это было легко, когда ты видела, как он работает. Совсем как старомодные часы. Пейзаж был потрясающим, когда они летели. Отсюда, спереди, она могла видеть все! Дядя Джейк показывал достопримечательности, когда они появлялись в поле зрения. Там были прибрежные горы и город Санта-Мария, а затем Окснард — простые пригороды, каждый из которых был более чем в два раза больше Покателло. Справа от себя она могла видеть Нормандские острова, а также лодки и корабли в воде, похожие на крошечные игрушки с V-образными следами, тянущимися за ними в противоположную сторону от направления их движения. Далеко перед ними, за другой грядой гор, виднелась коричневато-серая дымка. Он сказал ей, что это бассейн Лос-Анджелеса и слой смога, которым он знаменит.

Когда они спускались над последним горным хребтом и над огромным пространством домов и автострад, которыми был Лос-Анджелес, она снова начала нервничать. Селия Вальдес там, внизу! И я собираюсь встретиться с ней, как только мы приземлимся! Боже мой! Могу я это сделать? Есть ли у меня выбор на данный момент?

И снова дядя Джейк уловил это. Несмотря на то, что в данный момент кабина должна была быть стерильной, он успокоил ее. “Не волнуйся”, - сказал он. “Она действительно милая. Намного лучше меня”.

Они плавно приземлились в том же аэропорту, из которого вылетели два дня назад. Дядя Джейк вывел самолет со взлетно-посадочной полосы и проехал по ряду рулежных дорожек, пока не оказался в районе, где была припаркована целая куча самолетов, а рядом находилось большое здание. Он заехал на место рядом со зданием и заглушил двигатели.

“Мы приехали”, - сказал он ей. “И Селия здесь. Вон там припаркована ее машина”.

“Который из них?” Спросил Чейз, глядя на ряд припаркованных машин.

- Серый “мерседес”, - сказал он.

“Я не знаю, как выглядит ”мерседес", - сказала она.

“Самая дорогая машина на этой парковке”, - сказал он.

Это была та подсказка, в которой она нуждалась. Она быстро нашла транспортное средство, о котором шла речь, и посмотрела на него с благоговением.

Они отстегнулись от своих сидений, и дядя Джейк открыл дверь сразу за кабиной пилота и сложил небольшие ступеньки. Они вышли на теплый воздух — температура и влажность здесь были заметно выше, чем в Сан-Луис-Обиспо, — и вышли на летное поле. Звук авиационных двигателей был слышен с нескольких сторон, и в воздухе стоял отчетливый запах, который у нее ассоциировался с авиатопливом, на котором летали самолеты, подобные самолетам дяди Джейка.

“Вот она”, - сказал дядя Джейк, когда они достигли носа самолета. Он указал в направлении здания.

Почувствовав небольшой прилив адреналина, Чейз посмотрела в том направлении. Сначала она не могла поверить в то, что видела. Да, в их сторону направлялась симпатичная женщина с дружелюбной улыбкой на лице, но это была не Селия Вальдес, не так ли? На ней были джинсы и крестьянская блузка без рукавов на пуговицах. Ее волосы были собраны в конский хвост, и на ней была синяя бейсбольная кепка с нанесенными на них буквами L и A. Она выглядела точно так же, как любой другой человек в мире — возможно, немного более привлекательной и подтянутой, чем большинство — не богиней. Но затем Чейз заметил футляр для гитары, который она несла в одной руке, и чемодан, который она несла в другой. И она внимательно посмотрела на лицо женщины. На ней не было косметики, кроме блеска для губ, но сходство лица с Селией Вальдес нельзя было отрицать. Это должна быть она! она была вынуждена сделать вывод. Она почувствовала, как вся слюна у нее во рту пересохла от осознания этого.

Дядя Джейк улыбнулся и пошел вперед, встретив ее примерно на полпути и взяв чемодан у нее из рук, оставив ей только гитару. Они обменялись объятиями, и Селия действительно нежно поцеловала его в щеку. Они обменялись несколькими словами, которые она не расслышала отчетливо, а затем повернулись и направились прямо к ней. Честити почувствовала, как ее сердце забилось быстрее в груди, когда он приблизился.

“ Селия, - сказал дядя Джейк, когда они все оказались лицом к лицу, “ это Честити Бест, моя племянница из Покателло. Она твоя поклонница номер один, и ей нравится, когда ее зовут Чейз, верно, Чейз?”

Рот Чейза теперь был открыт в благоговейном страхе. Она попыталась ответить, но все, что вышло, было что-то вроде: “Арргх, разевай пасть”. О мой Бог! "В отчаянии подумала она. Я, черт возьми, не могу говорить! Она подумает, что я идиот! Или что у меня чертов инсульт!" Или и то, и другое!

Дядя Джейк усмехнулся ей, хотя и сочувственно, а не подло. “Хорошо сказано”, - сказал он. Он повернулся к Селии. “Не думаю, что я когда-либо раньше видел ее безмолвной”.

Улыбка Селии стала теплее, и она сделала еще один шаг вперед. “Приятно познакомиться с тобой, Чейз”, - сказала она. Она поставила футляр от гитары на землю, а затем протянула руки для объятий.

Она хочет меня обнять?? О, мой чертов Бог! “Разрази меня гром”, - сказала она.

Селия усмехнулась и обняла ее. Чейз был поражен тем, какой она была высокой. Она была на добрых шесть дюймов выше нее, почти такого же роста, как дядя Джейк. Ее тело было крепким и подтянутым, когда он прижался к ней. От нее пахло ванилью. Инстинктивно она ответила на объятие. Я на самом деле обнимаю Селию Вальдес! изумленно подумала она.

Это длилось лишь короткое мгновение, а затем прошло. Селия отступила назад и мгновение смотрела на нее. “Как прошел перелет?” - спросила она ее.

Чейз глубоко вздохнула и приказала себе говорить связно. “Это было... эээ... ты знаешь... весело”.

“Да”, - сказала она, кивая. “Летать на самолете Джейка - это весело. Раньше я боялась летать — и, честно говоря, до сих пор немного боюсь, — но с годами это чувство ко мне приросло, особенно когда я летала с Джейком в этом самолете ”.

“Я ... Я люблю летать”, - сумел выпалить Чейз. “Я никогда не делал этого раньше, пока не встретил дядю Джейка”. Она покраснела. “То есть летать. Я все еще не сделала ... эм ... закончила ... эм...” Она поняла, что собиралась сказать в последнюю секунду, и сжала челюсти. Она снова глубоко вздохнула. “Неважно. Я что-то лепечу”.

Селия ласково похлопала ее по плечу. “Все в порядке”, - сказала она. “Я польщен, что нравлюсь тебе настолько, что могу свести тебя к болтовне. Но не волнуйся. Я такой же обычный человек, как и все остальные”.

“Мне действительно нравится твоя музыка!” Сказала ей Грейс.

“Спасибо”, - сказала Селия.

“И я узнал по дороге сюда, что Чейз довольно глубоко ценит музыку”, - сказал ей дядя Джейк.

“О да?” Спросила Селия.

Дядя Джейк кивнул. “По дороге сюда мы услышали дебют " Home". Ей это понравилось, и она правильно интерпретировала текст песни. И ей не нравится, что песня Ироничная, потому что большая часть того, о чем там говорит Аланис, на самом деле не иронична ”.

Селия обрадованно улыбнулась. “Я приму подобную поддержку одного из наших проектов в любой день недели”.


Джейк попросил службы FBO наполнить его баки наполовину, а затем они немедленно отправились обратным рейсом в SLO. Селия сидела в кресле второго пилота — она всегда предпочитала это место, когда летала с Джейком, — а Чейз сидел сразу за Джейком, откуда она могла легко видеть Селию и разговаривать с ней. И она говорила. Она быстро восстановила голос и провела большую часть полета, болтая с Селией, задавая ей тысячу вопросов о своем детстве в Венесуэле, о времени, проведенном в La Diferencia, и о своих последних годах в качестве мега-звезды. Джейк, который слушал разговор, но ничего не добавил, отметил, что у Чейза хватило такта не упоминать Грега Олдфеллоу или утверждения о том, что Селия развлекалась со своим пилотом в дороге. Это укрепило его и без того твердое мнение о том, что его недавно обнаруженная племянница на самом деле была довольно хорошим ребенком.

Они зашли на посадку сразу после 11:30 утра, и Джейк припарковал самолет в арендованном им ангаре. Чейз настоял на том, чтобы нести чехол для гитары Селии, в то время как Джейк нес ее дорожную сумку.

“Как дела у Тича?” Спросила Селия, когда они возвращались к терминалу GA. Они не видели Селию уже больше недели.

“С нетерпением жду встречи с тобой снова”, - сказал Джейк с легкой улыбкой.

Селия улыбнулась в ответ. “Я тоже с нетерпением жду встречи с ней”.

Небольшая интонация, которую каждый из них придал слову видеть, не была случайной. Оба точно знали, что они имели в виду под этим. С того дня, почти две недели назад, когда у них троих был сеанс страстного эротического секса втроем в доме Селии в Малибу, они собрались вместе еще раз, чтобы повторить то же самое. Это также было в Малибу, после последней встречи KVA перед дебютом Home. Это было так же хорошо, и все трое продолжали не испытывать сожалений, стыда или каких-либо других негативных эмоций, связанных с тем, что они делали, за исключением небольшого чувства вины за то, что они не испытывали никаких сожалений, стыда или других негативных эмоций. В целом, все трое по-прежнему с большим энтузиазмом относились к новой динамике, которую они воплотили в жизнь, и с нетерпением ждали будущих начинаний.

Возможно, даже сегодня вечером, подумал Джейк, увидев искорку в глазах Селии. Это была реальная надежда. Хотя Скромница Лаура царила безраздельно, когда они вдвоем останавливались в Лучшем доме в Покателло, чрезвычайно возбужденная Нимфа второго триместра Лаура все еще твердо командовала, пока Лучшие гостили у них. Ей приходилось прижимать ко рту подушку каждый раз, когда она кончала, но она, конечно, не была ханжой.

Они бросили багаж и гитару на заднее сиденье BMW Джейка, а затем забрались внутрь, Чейз на заднее сиденье, Джейк за рулем. Они поехали обратно в дом на утесе и представили Селию остальным членам Лучшего клана. Все были рады познакомиться с ней, особенно мужчины. Грейс, однако, было трудно даже встретиться с ней взглядом, не говоря уже о том, чтобы заговорить с ней. Ей удалось коротко пожать ей руку, но на этом их первый контакт закончился.

На ужин в тот вечер были стейки по-нью-йоркски, которые Эльза купила в элитной мясной лавке в Сан-Луис-Обиспо, недалеко от исторической миссии. Пока она готовила большой салат, обжаривала грибы и готовила свое знаменитое картофельное пюре с чесноком, Джейк вышел на террасу и разожег большой угольный гриль, который стоял рядом с более удобным газовым грилем. Джоуи и Брайан последовали за ним туда. Ожидая, пока угли прогорят, чтобы можно было жарить стейки, Джейк выпил несколько бутылок своего любимого пива — Foghorn India Pale Ale от пивоваренной компании Lighthouse в Кус-Бей, — в то время как два поколения Bests пили свое любимое пиво — Budweiser из банки. Они попробовали эль Lighthouse, который Джейк предложил им в их первый вечер, — им было искренне любопытно, каким будет на вкус “пиво hoity-toity”, — но им было трудно даже допить свои бутылки до того, как они согрелись. “Оно слишком крепкое”, - заявил Джоуи. “Слишком тяжелое”, - таково было мнение Брайана. И вот, Эльза прихватила несколько ящиков красных и белых банок для гостей. Она знала, что если Бесты не выпьют все до конца перед уходом, то излишки будут лежать на дне буфета до их следующего визита.

Лучшие самцы были впечатлены мастерством Джейка готовить на гриле. Сами они не сутулились с угольным грилем, им показалось вполне практичным, что самонадеянный муж Литтл Бит, за которого большую часть работы по дому и других обязанностей по дому выполняла домработница, живущая с ним, на самом деле знал, что нужно проявить такое мужское мастерство, как приготовление стейка на старой плите Weber. И когда они попробовали свои стейки за обеденным столом, их мнение о нем подскочило еще на несколько пунктов. Стейки были сочными, отлично прожаренными и имели гладкую, изысканную текстуру, непохожую ни на что, что они когда-либо пробовали раньше. Естественно (хотя, возможно, немного неохотно), они приписали это прикосновению Джейка к углям и лопатке, а не тому факту, что они ели дорогое мясо ресторанного качества вместо дешевых нарезок с местного мясного прилавка Walmart, к которым они привыкли.

После ужина, пока Эльза приводила себя в порядок (Джейк платил ей дополнительные триста долларов в день на время визита, хотя никто из Лучших не знал об этом), все остальные отправились на утес любоваться закатом, вместо того чтобы разбиться на гендерные группы, как это было Лучшей семейной традицией. Чейз и Грейс надели свои скромные цельные купальники и забрались в горячую ванну, чтобы наблюдать за происходящим оттуда. Джоуи, Сара, Брайан и Джули попробовали предложенный Джейком коньяк и послушно выпили его в соответствии с указаниями. Затем они снова перешли на "Будвайзер" в банке. Джоуи и Брайан, однако, вполне законно наслаждались кубинскими сигарами, которые Джейк приготовил для них. Они, однако, были весьма шокированы, когда Селия тоже закурила и села в их кружок, курила вместе с ними и пила свой коньяк, совсем как один из мальчиков.

Люди из Голливуда, подумал Джоуи, борясь с желанием покачать головой. Он надеялся, что на Грейс не слишком повлиял мексиканский певец, которому она поклонялась.

И в ту ночь, после того, как все легли спать, Селия, только что из душа и одетая только в длинную футболку, выскользнула из самой маленькой из комнат для гостей и прокралась по главному коридору в главную спальню. Она проскользнула внутрь, где ее хозяева с нетерпением ждали ее, оба обнаженные и только что принявшие душ, единственным источником света в комнате был ряд зажженных свечей. Она выскользнула из футболки, забралась к ним в постель, и они втроем провели следующий час, соединяя свои тела, пальцы, губы, языки и гениталии всеми способами, какие только могли придумать. Селию особенно очаровал беременный живот Лоры, который, казалось, с каждым днем становился немного больше. Она прикасалась к нему, потирала и часто целовала. И они нашли новый способ не дать всему дому узнать об их делах, когда приходила Лора. Когда это происходило под языком Селии, Джейк вставлял свой член ей в рот. И когда это происходило под членом Джейка, Селия насаживалась своим влажным влагалищем на ее рот.

Селия не спала в их комнате, когда акт был закончен. Никто не прокомментировал это, не протестовал и даже не задумывался об этом. Это просто казалось правильным, и это произошло по невысказанному взаимному согласию.


Все, даже Эльза, провели 4 июля на чартерной рыбацкой лодке Брента Хэдли. Как и обещал, Брент вывез всех десятерых, плюс малыша Эверетта, частным образом на своей лодке (которая была способна вместить еще двадцать рыбаков плюс еще пять или шесть гостей) за разрешение использовать фотографии Джейка и Лоры в своей рекламе. Они покинули пристань Морро-Бэй в 6.30 утра, как раз когда солнце поднималось на востоке, и на автомобиле углубились в Тихий океан более чем на пятнадцать миль. Море было достаточно спокойным, с мягко накатывающими пятифутовыми волнами, которые придавали судну почти успокаивающий ритм, когда они гонялись за косяками океанской рыбы, обитавшей и кормившейся у центрального побережья Калифорнии. Никто не заболел, и все отлично провели время. Все, кроме Эверетта, наловили свой лимит морской трески, а Грейси даже удалось поймать на крючок линг-треску, с которой ей пришлось бороться большую часть тридцати минут, прежде чем они смогли поднять ее на борт и убить. Матросы Брента сделали множество снимков Джейка и Лоры, особенно когда они наматывали рыбу или держали в руках свой улов.

Уложив все снаряжение, матросы почистили рыбу и разделали ее на филе, упаковав в пластиковые пакеты и уложив все это в ящики для льда, наполненные соленым льдом, который был изготовлен ледогенератором на лодке. Пока это продолжалось, Брент медленно поехал обратно в Морро-Бей, прибыв в гавань незадолго до захода солнца. Однако он не отвез их обратно на пристань. Он подъехал на автомобиле и проложил свой путь между более чем сотней других лодок, которые стояли на якоре группами вокруг бухты недалеко от самого города. Он нашел подходящее место и бросил свой собственный якорь. Компания сидела вокруг, жуя бутерброды с деликатесами и запивая их баночным "Будвайзером" (даже Джейк и Селия — в жизни было время и место пить жидкое баночное пиво). Джейк приготовил кубинские сигары для всех, кто их хотел (Селия в очередной раз шокировала Лучшую семью, закурив), включая Брента и матросов.

Когда стемнело и на небе появились звезды, Джейк и Селия достали свои гитары и провели около часа, развлекая всех игрой и пением для них, по большей части по очереди, но иногда исполняя дуэт. В основном они исполняли классические мелодии, даже переходя на кантри, с которым были знакомы, из уважения к большинству членов The Best family. Ни один из них не играл ни одной из своих песен. Вскоре аплодисменты и свист раздавались не только от людей на лодке, но и от тех, кто находился на окружающих их лодках. Звук довольно хорошо разносится по воде, и более двухсот человек сначала обратили внимание на выступление unplugged, а затем насладились им. Никто, кроме тех, кто был на лодке с Джейком и Селией, не понимал, кого они слушают, но большинство понимало, что, кто бы это ни был, они были очень талантливы.

А затем, в десять часов, началась причина, по которой все стояли здесь на якоре. Это было знаменитое шоу фейерверков в честь Дня независимости Морро-Бей, известное по всей центральной Калифорнии как одно из лучших. Это продолжалось более сорока минут, огромные столбы разноцветных взрывов, которые гремели и грохотали над гаванью, посылая в воздух захватывающие сотрясения и ослепляя их остаточными изображениями.

После десятиминутного грандиозного финала Брент медленно повез их обратно к пристани. Это заняло почти час из-за движения лодок, все пытались сделать одно и то же в одно и то же время. Наконец, однако, они пришвартовались и смогли снова ступить на сушу. Они взяли свои ящики со льдом и направились к трем машинам, на которых добрались сюда. Лора, Эльза и Джули были назначенными водителями (хотя Эльза и Джули обе убрали больше, чем несколько банок Bud во время дневной части приключения). Было уже за полночь, когда они вернулись в Кингсли-Мэнор.

Все были усталые, грязные и пахли рыбой. Система подачи пресной и горячей воды в доме подверглась испытанию на прочность, когда одновременно включились семь душевых кабин. Она выдержала испытание лишь при едва заметном падении давления или температуры воды. Джейк и Эльза положили большую часть рыбы во встроенную морозилку, отложив в основном холодильнике достаточно для приготовления рыбного ассорти в пивном кляре, которое было запланировано на следующий вечер. После этого Джейк устало поплелся в главную спальню. Там он нашел Лору и Селию, обе только что принявших душ и одетых в нижнее белье, развалившихся на кровати и слушавших музыку в стиле софт-рок. Они не касались друг друга, фактически находились по разные стороны огромной кровати, оставляя всю среднюю секцию пустой.

“Иди прими душ, милый”, - сказала ему Лора с улыбкой. “Тебе нужно удовлетворять женщин”.

Он издал притворный вздох долгого страдания. “Если я должен”, - сказал он.

“Ты должен”, - сказала ему Селия.

Он принял душ. Это было быстро. А затем ему удалось удовлетворить обеих женщин (хотя они также активно участвовали в удовлетворении друг друга).

Позже, после того как Селия проскользнула обратно в свою комнату, чтобы отоспаться за день и ночь, Джейк лежал на спине в темноте, в то время как Лора, остро пахнущая сексом, прижималась к нему под одеялом. Ее дыхание было глубоким и ровным, и он предположил, что она спит. Он только начал засыпать, когда она внезапно напряглась рядом с ним и полностью перевернулась на спину.

- О Боже мой! - взволнованно воскликнула она.

Глаза Джейка мгновенно распахнулись. “Что?” - спросил он. “Что это?”

“Это Зигги!” Сказала Лора. “Я просто почувствовала, как она пошевелилась”.

“Правда?” спросил он. Он знал, что сейчас она находится на ранних стадиях, когда такое движение может быть обнаружено матерью, но до сих пор она не почувствовала ничего, что было бы даже сомнительным.

“Правда”, - сказала она. “У меня в животе что-то затрепетало. Вот опять!”

“Где?” Спросил Джейк, положив руку на ее вздувшийся живот — к этому моменту он уже перестал быть просто бугорком.

Она взяла его руку и переместила ее немного ниже, чуть правее и ниже своего пупка. “Вот здесь”, - сказала она. “Вот опять! Ты чувствуешь это?”

Джейк пытался, но все, что он мог чувствовать, было ее дыхание. “Я ничего не чувствую”, - сказал он извиняющимся тоном.

“Все в порядке”, - сказала Лора. “Я верю. И это Зигги. Я в этом не сомневаюсь. Она действительно там!”

“Ты сомневался в этом?” Спросил Джейк.

“Не совсем”, - сказала она. “Но до сих пор ... ну ... это трудно описать. На самом деле это не казалось реальным

“Но теперь это происходит?” спросил он.

“Да”, - счастливо сказала она. “Теперь это так”.


Лучшие провели лучшее время в своей жизни во время поездки в Калифорнию.

На следующее утро после жареной рыбы Джейк отвез Селию обратно в Лос-Анджелес. Чейз и Грейс отправились в эту поездку вместе, поскольку Селия и застенчивая семнадцатилетняя девушка немного сблизились за время совместной жизни — у них была длительная, углубленная дискуссия о том, каково это - воспитываться в религиозной семье, а затем испытывать сомнения по поводу рассматриваемой религии, — и обе девушки получили теплые объятия и поцелуи в щеки от знаменитой певицы. На следующий день Джейк, Лора и двое подростков оставили всех на произвол судьбы и вылетели в аэропорт Хейворд к югу от Окленда в районе залива Сан-Франциско. Они поехали на арендованной машине в Город, где Джейк забронировал для них номера в отеле "Ритц-Карлтон". Они провели этот день и следующий, исследуя Сан-Франциско, занимаясь всеми туристическими делами, которыми там занимаются люди, например, катаясь на канатных дорогах, прогуливаясь по мосту Золотые ворота, осматривая район Хейт-Эшбери и Чайнатаун, а также посещая Уорф и Алькатрас. Они обедали в модных ресторанах и ели похлебку из моллюсков из хлебных мисочек.

Они вчетвером вернулись в Океано, а два дня спустя вся группа села в самолет и вылетела на поле Гиббса к северу от Сан-Диего. Поскольку в этой поездке с ними была Лаура, им пришлось использовать туалет в качестве сиденья при взлете и посадке — хотя дверь можно было зафиксировать в открытом положении, когда для этой цели использовалась маленькая комната. Грейс и Чейз были двумя самыми маленькими людьми, кроме Эверетта, поэтому им было отведено это недостойное положение — Грейс на выходе, Чейз на обратном пути, — но как только самолет набрал крейсерскую высоту, сидящему в туалете разрешили вернуться в главный салон и сесть там, где автокресло Эверетта было пристегнуто ремнями к одному из задних сидений (Джейк предусмотрительно не упомянул, что если они разобьются во время посадки или взлета, у Эверетта будут неплохие шансы остаться в живых из-за сиденья и его расположения), в то время как кто-то держал малыша у себя на коленях .

В Сан-Диего Кингсли разместили всех в люксах отеля Sheraton (Джейк солгал и сказал Джоуи, что номера были бесплатными благодаря очередной рекламной сделке — в тот момент Джоуи даже не сомневался в этом), а на следующий день они всей группой отправились во всемирно известный зоопарк Сан-Диего, парк Бальбоа, Sea World и завершили вечер шикарным ужином в ресторане на крыше одного из высотных отелей. Весь ресторан медленно вращался, открывая вид на гавань и город во время трапезы.

Последние три дня лучших каникул были проведены в Лос-Анджелесе. Они снова прилетели в аэропорт Уайтмен, а затем поселились в доме на Гранада Хиллс. Хотя Чейзу и Грейс снова пришлось делить комнату (и кровать, хотя это была большая кровать), это незначительное неудобство компенсировалось тем фактом, что в доме был бассейн. Двое подростков проводили добрую часть своих утра и вечера в этом бассейне, и остальные члены Лучшего клана тоже разумно им пользовались (даже Эверетт). Находясь в Лос-Анджелесе, они занимались всеми делами Лос-Анджелеса. Джейк отвез их в Голливуд, прокатил на лимузине по Голливудским холмам, отвез в Диснейленд, они поужинали в доме Полин и познакомились с Оби II, своим кумиром в стиле кантри. Табби нравилось играть с Эвереттом во время визита, а Джоуи и Брайан даже выпили несколько стаканов бурбона со льдом после того, как Оби сообщил им голосом, подразумевавшим, что он сам изрекает Слово Божье, что это то, что пьют настоящие мужчины.

В визите the Best была одна кислая нотка. Это произошло во время выступления в Лос-Анджелесе. Джоуи, испытывающий сильное чувство семейной любви и признательности после того, как провел последние двенадцать дней со своей сестрой и шурином, решил позвонить своим родителям, живущим отдельно, и попытаться восстановить с ними связь, несмотря на строгое предупреждение его сестры Лоры о том, что это плохая идея. Ему действительно удалось установить контакт, но разговор пошел не так, как он предполагал.

“Ну?” Мягко спросила Лора, когда обнаружила его сидящим в одиночестве на диване вскоре после телефонного звонка. Очевидно, приняв слова Оби близко к сердцу, он потягивал из бокала Jim Beam Black Label со льдом.

- Трубку взяла мама, - сказал он, делая глоток.

“Да?” спросила она, поворачиваясь и осторожно опускаясь на диван, чтобы сесть рядом с ним. Зигги определенно испытала свое равновесие и грацию, и она все еще пыталась приспособиться к этому. “Что она сказала?”

“Ты не хочешь слушать”, - кисло сказал он.

“Нет, я действительно не хочу, - согласилась она, - но я думаю, что должна”.

“Я сказал ей, что я и остальные члены семьи здесь, в городе”, - сказал он. “Все мы, включая маленькую Эви”. Он перевел дыхание. “Она сказала мне, что нам давным-давно было дано указание никогда не приезжать сюда, оставаться в Покателло и жить своей собственной жизнью”.

“Это просто согревает мое сердце”, - кисло сказала Лора.

“Да”, - сказал он. “И тогда я сказал ей, что причина, по которой мы были здесь, заключалась в том, что вы с Джейком пригласили нас, что мы навестили вас, потому что вы были семьей и потому что вы были беременны и скоро должен был появиться еще один член семьи, еще один внук”.

“И что она на это сказала?”

“Она сказала, что знала, что ты беременна, что она прочитала все об этом в газетах, и что ребенок, которого ты носишь, совершенно точно не является членом ее семьи”.

“Правда?” Сказала Лора, не очень удивленная, но все равно обиженная.

Он кивнул. “Она сказала, что в лучшем случае это отродье сатаны, в худшем - дитя любви какого-нибудь ниггера”.

Глаза Лоры на мгновение расширились, а затем она действительно захихикала. А затем хихиканье перешло в смех.

“Что тут смешного?” Растерянно спросил Джоуи.

“Что она думает, что быть отцом Бигга Джи хуже, чем быть отцом сатаны”, - сказала Лора. “Это чертовски весело!”

Джоуи мгновение удивленно смотрел на нее, а затем начал понимать юмор ситуации. Вскоре он смеялся вместе с ней.

Тем временем на заднем дворе Джейк плавал в бассейне с Грейс и Чейзом. Он установил сетку для водного волейбола, и двое подростков обыгрывали его, два к одному, и довольно сильно проигрывали благодаря знакомству Джейка с этим видом спорта, плаванию и его сильному атлетизму, который проистекал из ежедневных пробежек и того факта, что он провел большую часть своей жизни, выполняя аэробные упражнения ночь за ночью на сцене.

“Вы могли бы, по крайней мере, позволить нам выиграть один раз”, - пожаловался Чейз после того, как обыграл их в третий раз со счетом 11-1, 11-2, а теперь и 11-4.

“Зачем мне это делать?” - вежливо спросил он.

“Потому что это хороший поступок!” - воскликнула она. “Мы просто дети и девчонки, а ты, черт возьми, взрослый мужчина!”

“Но ты превосходишь меня численностью два к одному”, - возразил он. “У тебя должно быть преимущество”.

“Дело не в этом!” Сказал Чейз.

“Возможно, и нет”, - согласился Джейк. “Но я никогда не позволяю кому-либо что-либо выиграть. Это правило, которое далеко продвинет тебя в жизни”.

“Даже дурацкой игры в волейбол на бильярде?” Возмущенно спросил Чейз.

“Даже не это”, - сказал он. “Предположим, я позволил бы тебе победить. Какой стимул у вас был бы, чтобы попытаться улучшить свои навыки в игре?”

“Мне не нужно совершенствовать свои навыки в этой игре”, - настаивал Чейз. “Я не пытаюсь быть профессиональным игроком в бильярд. Я, наверное, никогда больше не буду играть в эту дурацкую игру до следующего нашего визита к тебе ”.

“Дело не в этом”, - сказал Джейк, используя ее собственный протест против нее. “Идея в том, чтобы подпитывать твой соревновательный инстинкт и мотивировать тебя учиться и совершенствоваться. Этот навык применим не только к волейболу в бассейне, но и ко всему в жизни. Никто никогда не делает вам никаких одолжений, щадя вас, позволяя вам легко выйти из игры, одержать легкую победу, проложить легкий путь через пресловутый лес. Например, посмотрите, как вы улучшились всего за три игры, которые мы сыграли. В первой вы были совершенно не скоординированы друг с другом, не могли работать в команде, чтобы воспользоваться своим численным превосходством надо мной. Вы набрали только одно очко благодаря удачному удару. Но в последующих играх вы начали учиться координировать свои действия, в какой-то степени играть как команда. Вы начали понимать стратегию, согласно которой один из вас переманивает меня на одну сторону, в то время как другой отбивает мяч на другую. Это было элементарно, и я не уверен, что вы вообще осознавали, что делаете это, но именно так вы набрали одно из очков во второй игре и три из четырех в этой последней. Я не сомневаюсь, что если бы вы остались здесь еще на два дня и мы сыграли бы еще десять или пятнадцать игр, вы двое вытирали бы бассейн вместе со мной ”.

Обе девушки тщательно обдумали его слова. “Ты действительно так думаешь?” спросила Грейс.

“Абсолютно”, - сказал он. “Хочешь попробовать еще раз и проверить теорию?”

Они не хотели, ссылаясь на усталость. Вместо этого они нырнули под сеть и поплыли к подводному выступу в глубоком конце, чтобы присесть и немного отдохнуть. Джейк подплыл к ним, уступая им место, а сам прислонился спиной к краю бассейна и закрепился, широко раскинув руки и лежа на спине, вытянув ноги перед собой.

“Это такая задница, что завтра нам нужно возвращаться домой”, - надулся Чейз.

“Все хорошее когда-нибудь заканчивается”, - процитировал Джейк.

“Верно”, - сказала она. “Хотя Покателло покажется таким скучным после Калифорнии”.

“Возможно”, - сказала Грейс, - “но будет приятно вернуться домой, в нашу собственную комнату, к нашим собственным вещам, к обычной рутине”.

“Обычные рутинные укусы”, - сказал Чейз. “Хотел бы я остаться здесь навсегда”.

“Это быстро вошло бы в привычную жизнь, и тебе бы это тоже наскучило”, - предположил Джейк.

“Я серьезно сомневаюсь в этом”, - ответил Чейз. “Тебе когда-нибудь надоедает та жизнь, которую ты ведешь?”

“Честно говоря ... нет”, - признался Джейк. “Но есть аспекты, которые могут быть довольно неприятными”.

“Например?” Спросил Чейз.

“Список довольно длинный”, - сказал ей Джейк. “Уединение чрезвычайно трудно обеспечить. Все, что мы с Лорой делаем, может быть напечатано в какой-нибудь бульварной газетенке или объявлено в голливудском светском шоу. И те же самые репортеры вольны выдумывать о нас что угодно, если у них случайно нет никаких реальных фактов для печати или сообщения, и мы практически ничего не можем с этим поделать. Подавляющее большинство жителей города, рядом с которым мы живем, презирают нас и верят всему, что слышат о нас, даже если они нас совсем не знают. И мы постоянно ориентируемся в мире, наполненном людьми, которые пытаются эксплуатировать нас и подставлять любым доступным им способом, что заставляет нас с недоверием относиться к мотивациям практически всех ”.

“Вау”, - сказала Грейс с благоговением в голосе. “Это глубоко”.

“Чертовски глубоко”, - сказал Чейз с таким же благоговением. “Знаешь, это то, что мне действительно нравится в тебе и тете Лоре, дядя Джейк. Вы оба разговариваете с нами, как будто мы взрослые люди, а не пара подростков ”.

“Да”, - сказала Грейс. “Мне это тоже очень нравится”.

“Я рад это слышать”, - сказал Джейк, возвращаясь к тому, о чем он действительно хотел поговорить, “потому что я хочу попросить вас обоих об одолжении”.

“Что это?” Спросила Грейс.

“Да”, - сказал Чейз. “Мы сделаем для тебя все”.

“Это связано со всеми теми фотографиями, которые вы делали во время вашего пребывания здесь”, - сказал Джейк.

“Фотографии?” Спросил Чейз. “А что с ними?”

Обе девушки привезли с собой дешевые 35-миллиметровые фотоаппараты, и обе отсняли не менее десяти рулонов пленки за последние две недели. На многих из этих снимков были запечатлены знаменитые достопримечательности и пейзажи прибрежной Калифорнии — особенно Грейс, поскольку она планировала нарисовать многие из пейзажей и морских пейзажей, с которыми столкнулась по возвращении домой, — но на значительной части были также Джейк, Лора и Селия. Там были снимки их по отдельности и вместе. Были снимки, на которых они позировали с девушками, как по отдельности, так и вместе, снимки, на которых они стояли рука об руку на океанском утесе, перед самолетом, внутри самолета в полете, на рыбацкой лодке, на квадроциклах, в Диснейленде. Джейк знал, что его лично фотографировали не менее двадцати раз с одной или обеими девушками, иногда с Лаурой или Селией в кадре, иногда без. Чейз, в частности, неоднократно восклицала, что ей не терпится показать эти снимки своим друзьям в Покателло, чтобы они увидели, что она действительно тусовалась со своим дядей Джейком и тетей Лорой и, что важнее всего, с Селией Вальдес.

“Дело вот в чем”, - объяснил Джейк. “Ты слышал о том, что случилось с той фотографией, которую мы с Лорой сделали с тем бродягой в аэропорту Покателло, верно?”

“Да!” Сказала Грейс. “С Роном! Брайан ходил с ним в школу. Рон был выпускником, когда Брайан был первокурсником”.

“Брайан говорит, что он полный компьютерщик без каких-либо социальных навыков”, - добавила Чейз со значительным презрением в голосе при мысли о таком существе.

“Э-э-э... да”, - сказал Джейк. Он впервые услышал, что Рон бродяга и Брайан знали друг друга. “В любом случае, мы с Лорой познакомились с Роном, когда он помогал нам с нашим самолетом, когда мы навещали вас в декабре. Он сделал несколько снимков самолета, Лоры и меня со своим коллегой, а затем коллега сделал один из снимков Рона, Лоры и меня. Вы знакомы с тем, что произошло дальше?”

“Как будто... да”, - сказал Чейз. “Все в Покателло знают, что произошло дальше. Кто-то раздобыл этот снимок тебя, Рона и тети Лоры, отфотошопил его и начал распространять по Интернету, говоря, что Рон был трансвеститом и что вы с тетей Лорой похитили его из Южной Америки и содержали в качестве секс-раба, который моет окна ”.

“Верно”, - сказал Джейк.

“Но в это никто не верит”, - сказала Грейс. “Газета опубликовала статью, в которой объяснялось, что это неправда. Они показали оригинальную фотографию и взяли интервью у Рона, и он сказал им, что отправил фотографию в какой-то фотоклуб по электронной почте. Все было объяснено ”.

“Все было объяснено жителям Покателло, ” сказал Джейк, “ где многие люди знают Рона бродягу и были склонны принять доказательства перед их глазами, несмотря на тот факт, что я являюсь воплощением зла для большинства вашего причудливого маленького сообщества. Однако в остальном мире эта история не была опубликована, и очень многие люди действительно верят, что мы с Лорой держим в неволе венесуэльского транссексуала и что наши деньги и слава заставляют власти смотреть на это сквозь пальцы ”.

“Правда?” спросила Грейс, широко раскрыв глаза.

“Это совершенно не круто”, - добавил Чейз, возмущенный этой мыслью.

“Люди действительно верят в эту нелепую историю?” Спросила Грейс, качая головой.

“Они действительно верят в это, потому что хотят в это верить”, - сказал Джейк. “И ни одна из газет или средств массовой информации не хочет публиковать историю Покателло, потому что они не заинтересованы в том, чтобы рассказывать правду о нас. Они не могут написать статью об этом обвинении, потому что оно доказуемо не соответствует действительности и навлекло бы на них обвинения в клевете, но они не обязаны объявлять слух неправдивым ”.

“Вау”, - сказал Чейз. “Я понимаю, что ты имеешь в виду, говоря о плохой стороне твоей жизни”.

“Я рад это слышать”, - сказал Джейк. “Итак, ты поймешь, когда я скажу тебе, что меня немного беспокоят все те фотографии, которые ты сделал со мной, Лаурой и Селией, особенно те, на которых вы двое”.

Глаза обеих девушек стали немного шире. “ Ты хочешь сказать, - сказал Чейз, - что думаешь, что люди так подумают ... это ... я и Грейси и ... и ты ... ты знаешь... делаешь это?

“Если бы эти фотографии получили широкое распространение, - сказал Джейк, - да, есть люди, которые предложили бы это, возможно, даже придумали бы историю, подобную той, что они придумали обо мне, Лоре и Роне-бродяге”.

“Это так отвратительно!” Сказала Грейс, искренне потрясенная этой мыслью. “Ты наш дядя! И достаточно взрослый, чтобы быть нашим отцом!”

“Это не имеет значения для людей, которые распространяют подобные вещи”, - сказал Джейк. “Они могли бы рассказать об этом любую историю, какую захотят, и определенное количество людей поверит в это. Они могут написать историю о том, что вы мои племянницы и что я даю вашим маме и папе деньги, чтобы они не обращали внимания на то, чем мы занимаемся, или они могут сказать, что вы пара секс-рабынь, которых я купил в Нью-Йорке. Они могли бы даже сказать, что Лора или Селия тоже замешаны в этом деле ”.

“Отвратительно!” Сказала Грейс. “Я имею в виду, тетя Лора милая и все такое, и Селия тоже, и они обе красивые, но они женщины! Женщины постарше!”

“Для таких людей это не имеет значения”, - сказал Джейк.

“Тогда о чем ты говоришь?” Спросила Грейс. “Ты не хочешь, чтобы мы проявили снимки?”

“Нет, я совсем не это имею в виду”, - сказал ей Джейк. “Я хочу, чтобы у тебя были фотографии твоего отпуска, и я хочу, чтобы ты дорожила ими. Я хочу, чтобы ты мог показать отпечатки своим друзьям. Чего я не хочу, так это чтобы какие-либо из этих фотографий, негативов или, что хуже всего, цифровых копий снимков оказались в Интернете или рассылались по электронной почте. Где вы проявляете свои фотографии?”

“В "Уолгринз" рядом с нашим домом”, - ответила Грейс. “Это самое близкое место и самое дешевое”.

“Очень хорошо”, - сказал Джейк. “Walgreens делает их в автоматическом режиме. Большую часть времени никто даже не смотрит на них, прежде чем отдать тебе. И даже если они действительно посмотрят на них, маловероятно, что кто-то стал бы красть копию, потому что было бы нетрудно отследить, откуда она взялась. Прояви их, покажи отпечатки кому хочешь, но, пожалуйста, пообещай мне, что ты никому не отдашь ни отпечатки, ни негативы и никогда не отправишь снимки в цифровом виде по электронной почте или любым другим способом, если на них будет Лаура, или я, или Селия ”.

“Я обещаю”, - сказала Грейс. “Я не хочу, чтобы кто-нибудь думал, что я какая-то нью-йоркская секс-рабыня или какая-то кровосмесительная шлюха”.

“Я тоже обещаю”, - сказал Чейз. “Клянусь сердцем и надеюсь умереть”.

“И воткнуть иглу тебе в глаз?” Спросил Джейк.

Чейз хихикнул. “И воткни иглу мне в глаз”, - согласилась она.

“Тогда ладно”, - сказал Джейк. “Я благодарю вас за сотрудничество в этом вопросе”.

“Как я и сказал, дядя Джейк”, - сказал Чейз. “Для тебя все, что угодно. Ты самый добрый дядя на свете”.

“Титул, который я буду принимать с гордостью”, - сказал Джейк, зная, что он был единственным дядей с обеих сторон их семьи, с которым они имели какое-либо отношение. “Итак, мы готовы к следующему матчу?”

Две девушки посмотрели друг на друга и кивнули с улыбками на лицах. “Давай сделаем это”, - сказал Чейз.

Им это удалось. На этот раз они немного больше сотрудничали и проиграли только со счетом 14-7.


Джоуи, в традициях Лучшей семьи, когда дело доходит до благодарности хозяину за то, что он позволил им остаться в их доме, пригласил всех на ужин в тот последний вечер. Он настоял на том, чтобы сам заплатить за еду. Поскольку Джейк знал, что его гордость требовала, чтобы он это сделал, он не стал спорить по этому поводу и не предложил ресторан, зная, что все, что он (Джейк) предложит, вероятно, обанкротит сотрудника по управлению отходами. Вместо этого он искренне согласился, когда Джоуи предложил посетить местный стейк-хаус Black Angus в Санта-Кларите. Вся группа прибыла туда в 19:00 вечера, все они были одеты в джинсы и пуловеры. Взрослые, которые не были беременны, пили "Будвайзер" в бутылках. Дети и Лора пили газировку разных сортов. Джейк заказал стейк из вырезки и креветки и был рад обнаружить, что все было не так уж плохо. Джоуи оплатил счет своей кредитной картой. Джейк даже не предложил забрать чаевые, зная, что такой жест был бы оскорбительным для его шурина.

Вернувшись в Granada Hills house, Джейк и Джоуи вышли во внутренний дворик, чтобы выпить несколько бокалов Jim Beam со льдом (Джоуи, похоже, пристрастился к бурбону благодаря Оби) и пару кубинских сигар. Чейз и Грейс воспользовались возможностью напоследок поплавать в бассейне и радостно плескались, пока двое мужчин попыхивали сигарами.

“Я просто хочу сказать тебе еще раз, как сильно мы все это ценим, Джейк”, - сказал ему Джоуи. “Это действительно был лучший отпуск, который когда-либо проводила наша семья”.

“Мы были рады видеть тебя”, - сказал ему Джейк, говоря искренне. “Было приятно узнать всех немного лучше. И я так счастлив, что у Лоры теперь есть настоящая семья, с которой она может поговорить и собраться вместе ”.

“Мы тоже рады, что она есть в нашей жизни”, - сказал Джоуи. “У детей действительно теперь есть кто-то, кого они могут называть ‘дядя’ и ‘тетя’. У них никогда раньше такого не было”.

Джейк кивнул. “И у меня появились новые брат и невестка”, - сказал он. “И племянницы, которых у меня раньше не было. У меня все еще нет свекрови или тестя, но... эй, разве это так уж плохо?”

Джоуи усмехнулся. “Я так не думаю”, - сказал он. В конце концов, ему на самом деле тоже не приходилось иметь дело ни с тещей, ни с тестем.

“Мы с Лорой разговаривали прошлой ночью”, - сказал он. “Мы хотели бы приехать в Айдахо и навестить вас всех снова, если вы не против. Может быть, в первые несколько дней рождественских каникул?”

“Нам бы этого хотелось”, - сказал Джоуи. “На самом деле мы с Сарой говорили об одном и том же”.

“Тогда Маленькому Зигги должно быть около шести недель”, - сказал Джейк. “Пока она и Лора здоровы, мы готовы к этому”.

“Тогда давай запишем ее карандашом”, - сказал Джоуи.

“Согласен”, - сказал Джейк. “Но ... эээ ... есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить в связи с рождественским визитом”.

“Что это такое?”

Джейк сделал глубокий вдох, а затем выдохнул. “Я не хочу, чтобы ты понял меня неправильно, Джоуи”, - сказал он. “Мы наслаждались вашим гостеприимством во время нашего последнего визита, и Лора объяснила мне, что по традиции семья остается с семьей во время посещения. Я понимаю это. Я действительно понимаю”.

Взгляд Джоуи немного потемнел. “Ты хочешь сказать, что не хочешь оставаться с нами, когда приедешь?” медленно спросил он.

“Ну... не потому, что нам не нравится оставаться с тобой”, - сказал Джейк. “Мы хорошо провели время. Но я чувствовала себя ужасно из-за того, что мы с Лорой выселили Чейза и Грейс из их комнаты, пока были там, и им пришлось спать на диване ”.

“Для них это небольшое неудобство”, - твердо сказал Джоуи. “Они понимают, что должны уступить свою комнату, когда приезжает семья”.

“Э-э... да, ” сказал Джейк, “ но это все равно доставляет неудобства им, тебе, всем. И это неудобство, в котором нет необходимости. Мы вполне способны остановиться в гостиничном номере, когда приезжаем в гости. Это ни капельки не повредит нам в финансовом плане. Я бы хотел, чтобы девочки могли оставаться в своей комнате, а всем остальным не нужно было суетиться из-за нас ”.

Джоуи покачал головой. “Я не хочу об этом слышать”, - твердо сказал он. “Семья остается семьей. Так было всегда”.

“Э-э-э... да, ” снова сказал Джейк. Пришло время разыграть его козырную карту. “Видите ли, дело в том, что причиняемые девушкам неудобства - не единственная проблема, стоящая здесь под рукой”.

“Это не так? Что ты имеешь в виду?”

- Ты светский человек, не так ли, Джоуи?

“Что ты под этим подразумеваешь?”

“Ну ... если быть предельно откровенным, мужчине нравятся частые ... ты знаешь... отношения со своей женой. Ты улавливаешь то, что я здесь излагаю?”

Джоуи уставился на него на мгновение, а затем медленно кивнул. “Да”, - сказал он.

“И дело в том, ” объяснил Джейк, “ что Лора... и я ... не можем заставить себя поддерживать эти отношения, оставаясь в спальне наших племянниц. И во время рождественских каникул мы как раз подойдем к тому моменту, когда сможем возобновить упомянутые отношения после долгого периода без них из-за Зигги и ее рождения. Я бы предпочел не откладывать возобновление отношений, потому что мы находимся в условиях, которые запрещают это”.

Понимание озарило лицо Джоуи, когда до него дошло это объяснение. “Ооо”, - сказал он наконец. “Я понимаю это”.

“Я надеялся, что ты согласишься”, - сказал Джейк.

“В таком случае, ” сказал Джоуи, - я бы порекомендовал отель “Ланкастер" в центре города. Это дорогое, но, наверное, лучшее место в Покателло ”.


Все попрощались, когда в 8:00 утра прибыл лимузин, чтобы забрать Лучшую семью. У них был рейс первого класса из Лос-Анджелеса обратно в Солт-Лейк-Сити, который должен был сесть в 9:35 и вылететь в 10:05. Большую часть пятнадцати минут они потратили на объятия (самки и самки, самки и самцы могли обнимать друг друга) и рукопожатия (это могли делать только самцы, за исключением Эверетта, которого обнимали и целовали Джейк и Лора). Наконец, они все забрались внутрь, и длинная белая машина отъехала вниз по улице и исчезла из виду.

Джейк и Лора посмотрели ему вслед, а затем повернули обратно к дому.

“Я уже скучаю по ним”, - сказала Лора, когда они шли обратно к входной двери.

“Это был приятный визит”, - согласился Джейк. “С твоей семьей все в порядке”.

“Во всяком случае, эта его часть”.

Джейк кивнул и больше ничего не сказал.

“Что ж, - сказала Лора, - думаю, нам лучше заняться стиркой и привести дом в порядок, чтобы мы могли улететь домой сегодня”.

“Давай сделаем это”, - сказал он.

Они разобрали все кровати и начали загружать белье в стиральную машину. Там было по меньшей мере еще три стопки белья и две стопки полотенец, которые нужно было постирать, высушить и положить обратно на свои места, прежде чем они смогут даже подумать о том, чтобы отправиться домой. К тому времени, когда вторая загрузка была в сушилке, вся остальная домашняя работа была завершена, поэтому они решили пойти в спальню и хорошенько потрахаться, пока ждали последнего цикла стирки.

Это было в то время, когда они занимались этим горячо и напряженно, когда Джейк услышал телефонный звонок из гостиной. Он выбросил это из головы и продолжил входить сзади во влагалище Лоры, в то время как одной рукой поглаживал ее набухший живот, а другой играл с ее свисающими грудями. Она громко кричала, когда он трахал ее, впервые за несколько недель не сдерживаясь. Телефон в конце концов перестал звонить, и он услышал звуковой сигнал автоответчика. Примерно через две минуты его мобильный телефон зазвонил со своего места на зарядном устройстве на комоде. Он и это проигнорировал. А потом телефон Лоры тоже начал звонить, пройдя два собственных цикла.

Мобильный телефон Джейка прозвонил еще один цикл, прежде чем он, наконец, достиг кульминации и разрядился в сжимающую Лауру пропасть. Они рухнули вместе на кровать, пара голых, потных придурков, и лежали там, тяжело дыша, тесно прижимаясь друг к другу, ощущая благословенное посткоитальное блаженство, которым они так наслаждались.

Наконец, Джейк перевернулся на спину. Лора сделала то же самое. Она посмотрела на него. “Это звучало так, как будто кто-то действительно изо всех сил пытался связаться”.

“Да”, - сказал он со вздохом, зная, что такое редко бывает хорошей новостью.

“Ты собираешься посмотреть, кто это был?” - спросила она.

“Через минуту”, - сказал он.

На самом деле прошло около десяти минут, прежде чем он, наконец, перекатился на бок и опустил ноги на пол. Он подошел к своему телефону и поднял его. Он никогда не утруждал себя настройкой голосовой почты на мобильном телефоне, но теперь у него был идентификатор вызывающего абонента и идентификация пропущенного вызова. Он открыл его и посмотрел на экран. Оба звонка были от Занудли.

“Что за черт?” пробормотал он. Он подошел к телефону Лоры и снял трубку. Пропущенный вызов на ее устройстве тоже был от Занудли.

“Кто это был?” Спросила Лора.

“Занудно”, - сказал Джейк.

“Чего он хотел?”

Он бросил на нее взгляд. “Я не знаю, чего он хотел”, - сказал он. “Я не телефонный экстрасенс”.

“Ты забавный человек”, - сказала она без тени юмора в голосе. “Почему бы тебе не пойти проверить автоответчик?”

“Верно”, - сказал он.

Он голым прошел в гостиную. Автоответчик стоял на столике рядом с диваном. Мигала красная лампочка, указывающая на сообщение. Он нажал на нее и услышал звуковой сигнал. Голос робота сообщил ему дату и время сообщения. Затем оно заиграло.

“Джейк, это Билл”, - произнес голос Занудли. “Мне нужно, чтобы ты позвонил мне, как только получишь это сообщение. Это важно. Я только что получил самый странный телефонный звонок”.

Джейк ждал подробностей, но их не было. На этом сообщение закончилось. Автоответчик издал звуковой сигнал и сообщил ему, что у него больше нет записанных сообщений для размышления.

Странный телефонный звонок? он задумался. Что, черт возьми, сейчас происходит?

Он снял трубку беспроводного телефона и по памяти набрал номер Занудли. Билл снял трубку после второго гудка. У него также был идентификатор вызывающего абонента, и он знал, с кем разговаривает.

“Джейк!” Сказал зануда. “Я несколько раз пытался связаться с тобой на нескольких устройствах. Где ты был?”

“Я был занят кое-чем, Зануда”, - сказал ему Джейк.

“Чем занят?” Вернулся зануда.

Джейк глубоко вздохнул, заранее раздраженный новостями, которыми Нерли собирался поделиться. “Я трахал свою жену, Билл!” он рявкнул. “Я не хотел останавливаться, чтобы ответить на телефонный звонок”.

“О”, - просто сказал Нердли. “Понятно. Надеюсь, это было приятно”.

“Так и было”, - заверил его Джейк. “Итак, что происходит? Что такого важного, что тебе пришлось звонить четыре раза за пять минут?”

“Я только что получил самый странный телефонный звонок”, - сказал Нерли.

“От кого?”

“От Мэтта”, - сказал Зануда.

Глаза Джейка открылись немного шире. “От Мэтта?” спросил он. “Ты имеешь в виду... Мэтта Тисдейла?”

“Мэтт Тисдейл”, - подтвердил Нерли. “Он позвонил мне домой тридцать четыре минуты назад”.

- Чего он хотел? - спросил я. - Спросил Джейк, понятия не имея, чего мог хотеть Мэтт.

“Он хотел поговорить о возможности подписания контракта с KVA Records для своего следующего сольного альбома”, - просто сказал Нердли.

Джейк на мгновение остолбенел, обнаженный, все еще пахнущий сексуальным мускусом своей жены, его пенис все еще был немного набухшим и влажным от ее выделений.

“Ты издеваешься надо мной?” наконец спросил он.

“Я не издеваюсь над тобой”, - сказал Нерли. “Запрос был искренним”.

Загрузка...