Том 5. Глава 25: Непослушная Няня

Санта-Кларита, Калифорния

23 мая 1998

Это была пятница, положившая начало выходным, посвященным Дню памяти. Селия и ее группа работали по восемь часов в день на репетиционном складе своего нового тура, как они делали каждый день с тех пор, как помещение было передано им в пользование в предыдущий понедельник. По условиям турне-соглашения, которое они, наконец, подписали с National Records за две недели до этого, KVA оплачивали аренду помещения, питание и зарплаты всем музыкантам, но National оплачивал аренду или покупку всего туристического оборудования и обучение роуди и технарей, которые будут руководить концертами. National также оплатит аренду зала на момент фактического начала тура, а также половину транспортных расходов и расходов на персонал, связанных с переездом тура из города в город. Взамен National собирала бы половину всей выручки от продажи билетов, а другая половина шла бы KVA. Это была не та сделка, на которую надеялись KVA или National, но это было то, о чем они в конце концов договорились за шесть долгих дней переговоров.

Контракт на тур Мэтта был немного другим, потому что у National был туз, чтобы сыграть за этот тур. Поскольку они владели правами на предыдущий сольный материал Мэтта и имели возможность запретить ему исполнять его, если бы захотели, они потребовали еще нескольких уступок. Самой большой из них было разделение доходов. Они получили бы шестьдесят процентов от продажи билетов вместо пятидесяти. И KVA оплатила бы сто процентов расходов Мэтта и его группы на поездки и развлечения из собственного кармана. National по-прежнему оплачивала половину персонала дорожной бригады и транспортные расходы и сто процентов расходов на место проведения, но KVA должна была оплачивать питание и развлечения всей команды. KVA, в свою очередь, проголосовали за то, чтобы отдать Мэтту шестьдесят процентов от их сорока процентов дохода, чтобы он мог получать приличную прибыль за свои усилия (Мэтт заплатил бы участникам своей группы и своему парамедику из этих денег). Это значительно сократило гастрольную прибыль KVA, но у KVA было гораздо больше веры в свои грядущие диски, чем у National. Они планировали навести порядок с продажами этих дисков.

Джейк, как это вошло у него в привычку с начала эксперимента, провел рабочую неделю, чередуясь между двумя складами, чтобы иметь возможность контролировать и формировать способ организации обоих туров. The Nerdlys сделали то же самое, хотя они работали напротив Джейка, что означало, что с какой бы группой Джейк ни был в определенный день, Nerdlys были с другой, работая над их звуком и инженерией.

В этот день Джейк был с Селией и ее группой. Они немного отставали от Мэтта в развитии и все еще работали над основным планом того, как будет проходить шоу. В настоящее время с ними работало всего несколько звукорежиссеров. У них была базовая установка сцены и базовая звуковая система. На данный момент не было ни концертного освещения, ни закулисной зоны, ни запланированной хореографии. Они еще даже не нашли саксофониста, так что Лаура замещала эту роль, но она очень ясно дала понять, когда заявила, что не собирается отправляться в турне.

Группа закончила свое третье исполнение песни Playing Those Games, которая должна была стать заключительным номером шоу, сразу после четырех часов. Хотя обычно они работали до 17:00 вечера, Селия решила закончить день пораньше в честь трехдневного перерыва, который все устраивали на праздничные выходные. Группа, все уставшие, сварливые и немного перегоревшие от этой первой недели напряженной работы, были благодарны. Чарли, Эрик, Лиз и Малыш Стиви - все они немедленно ушли. Куп решил потусоваться с Джейком, Лорой и Селией за традиционным пятничным пивом после репетиции.

“Кто-нибудь хочет поджечь?” - спросил Куп, доставая косяк и зажигалку.

“Я не могу”, - сказал Джейк с легким сожалением. “Я немного задержусь”.

“Ты взлетишь намного раньше, если столкнешься с чем-нибудь из этого дерьма”, - сказал ему Куп. “Это настоящий гумбольдтовский скунсовый бад”.

- Заманчиво, - сказал Джейк со вздохом, - но мне все равно придется отказаться.

“Я сделаю пару заходов”, - сказала Лора. “Включи эту штуку”.

“Правда?” - спросил Куп. “Я думал, ты не должен был этого делать”.

“Я больше не кормлю грудью”, - сказала она. “У Кэйди прорезался первый зуб две недели назад. Это положило конец моим соскам у нее во рту”.

“Итак... теперь ты все равно что кормишь ее обычным молоком?” Спросил Куп.

“У меня все еще есть неплохой запас сцеженного молока в морозилке”, - сказала Лора. “Мы даем ей это и немного молочной смеси”.

“Она также сейчас начинает есть детское питание”, - добавил Джейк. “Эльза готовит его для нее”.

“О... Понятно”, - сказал Куп, мудро кивая. Хотя он был отцом и платил пятизначные алименты в месяц, на самом деле он никогда не был рядом с ребенком. “Тогда давай сгорим”.

Куп загорелся. Они с Лорой передавали косяк взад и вперед, пока им обоим не стало хорошо. Селия и Джейк наблюдали за ними, Селия потягивала пиво из бутылки, Джейк - чай со льдом, который оказался совершенно неудовлетворительным.

“Отличное дерьмо, Куп”, - сказала Лора, ее глаза теперь были полуприкрыты.

“За шестьдесят баксов за восьмую часть лучше бы так и было”, - ответил он.

Куп уехал через несколько минут. Никто не потрудился сказать ему, чтобы он был осторожен за рулем, пока он был под кайфом. В конце концов, он был Купером и, вероятно, под кайфом проезжал больше миль в неделю, чем в нетрезвом состоянии.

Обычно по вечерам в пятницу Джейк и Лора возвращались с ней домой к Селии, и они втроем раздевались и делали то, что любили делать три обнаженных, возбужденных человека. Затем Джейк и Лора принимали душ, возвращались в аэропорт и летели домой, чтобы Меган могла начать свои выходные, заработав немного времени и половину бонуса за дополнительную работу в пятницу вечером. Но в этот день этому не суждено было случиться. Вместо этого они втроем должны были переночевать в доме Тома и Мэри на окраине Сайпресс. Кейди собиралась навестить бабушку и дедушку с Джейком на выходные. У дам были свои планы. Завтра утром они собирались поехать в Сакраменто, чтобы посетить джазовый фестиваль "Диксиленд", который проводился каждые выходные в День памяти в Старом Сакраменто. Они надеялись найти там саксофониста - вот предлог, которым они воспользовались. Джейк подозревал, что они просто хотели выпить и повеселиться, но оставил свои подозрения при себе.

Джейк воспользовался своим мобильным телефоном, чтобы позвонить Полин и сообщить ей, что они закончили пораньше и скоро уезжают из города. Она была в студии KVA, работая над некоторыми документами, связанными с предстоящим туром. Ее пригласили поехать с ними, но она отказалась. Она, Оби и Табби собирались провести праздничные выходные на курорте "все включено" в Масатлане. Они должны были вылететь на зафрахтованном бизнес-джете в 9:00 утра следующего дня ... Затем он позвонил по домашнему телефону в Океано. Трубку взяла Эльза, и он попросил поговорить с Меган.

“Привет, Джейк”, - поздоровалась Меган несколько мгновений спустя. “Как дела?”

“Сегодня мы стартовали немного пораньше”, - сказал он. “Мы приземлимся примерно в ...” Он посмотрел на часы и произвел в уме несколько подсчетов. “ ... о, скажем, в пять тридцать пять или около того”.

“Я буду там”, - пообещала она.

“Ты лучшая”, - сказал он ей.

“Э-э-э... спасибо, ” сказала она застенчиво.

“Ты должна ответить: ‘Это то, что они говорят", ” проинформировал ее Джейк. “Поработай немного над своими остроумными репликами, ладно?”

Она слегка хихикнула, а затем пообещала, что поработает над этим.

“Хорошо”, - сказал Джейк, засовывая телефон в карман. “Давай провалим эту сцену”.

Они взорвали сцену, схватив свой багаж у двери, а затем побросав его в багажник "мерседеса" Селии. Они сообщили дежурному охраннику, что оставят грузовик Джейка на парковке на выходные. Его звали Фрэнк, и он был молодым парнем лет двадцати с небольшим, который испытывал настоящий трепет от того, что его регулярно назначали на это конкретное задание. Он пообещал, что он и его коллеги будут присматривать за грузовиком, а также за складом и всем дорогим музыкальным оборудованием внутри него.

Селия отвезла их в аэропорт Уайтмен с Лорой на переднем пассажирском сиденье и Джейком на заднем (“где тебе самое место”, - хихикая, сказала ему жена). Селия припарковала свою машину в ангаре, где обычно хранился грузовик Джейка. Затем они сели в "Аванти", Селия - на место второго пилота, Лора - сразу за Джейком. На сиденье рядом с ней было одно из четырех автомобильных кресел, которыми они владели. Это одно постоянно хранилось в самолете. Еще один хранился в BMW Джейка, еще один - в проклятом минивэне Лоры, а четвертый обычно хранился в новой машине Меган (она использовала свои новые заработки, чтобы купить себе совершенно новую Honda Accord). Джейк заправил баки примерно на три четверти, поскольку авиатопливо в Уайтмене было дешевле, чем в Сан-Луис-Обиспо или Херитедж. Джилл гордилась бы им. Они вылетели чуть позже 17:00 вечера и приземлились в SLO Regional в 5:33. Джейк подрулил к терминалу авиации общего назначения, где на парковке стояла новая Honda Меган. Он заглушил двигатели, и они втроем вышли из самолета.

“Где моя маленькая Кэйди?” Спросила Лора своим высоким голосом, когда Меган подошла к ним с Кэйди на руках. “Где моя маленькая девочка?”

Кэйди, увидев своих маму и папу и классную леди, которая много с ними тусовалась, расплылась в широкой улыбке. Лора забрала ее из рук Меган, крепко обняла, а затем покрыла ее лицо поцелуями. Кэйди хихикала, ворковала и поцеловала свою мамочку в ответ своими влажными, неряшливыми губами.

“Клянусь Богом, - сказала Селия, улыбаясь дисплею, - она выросла еще на дюйм или два с тех пор, как я видела ее на прошлой неделе”.

“Она определенно перерастает свою одежду задолго до того, как изнашивает ее”, - сказал Джейк. “Иди сюда, Кэйди. Приходи навестить папу”.

Она протянула к нему руки, и Джейк вырвал ее из рук Лауры. Он сам подарил ей несколько поцелуев, а затем подбросил ее в воздух, ловко поймав, когда она опускалась. Она смеялась от восторга над этой игрой, которая была одной из ее любимых.

“Я действительно хотела бы, чтобы ты этого не делал”, - сказала Лора, нервно покусывая губу, когда Джейк сделал это снова, заставив Кейди смеяться еще громче.

Тем временем Меган смотрела на Селию с выражением благоговения, граничащего с религиозным поклонением. Они еще не встречались, но она была записана как большая поклонница Селии Вальдес.

“Очевидно, они забыли о хороших манерах”, - с улыбкой сказала Селия Меган. “I’m Celia.”

“Да”, - сказала Меган. “Да, это так”.

“И ... э-э ... ты Меган, верно?” Спросила Селия, хотя на самом деле это был не вопрос. “Я много слышал о вас”.

“Ты слышал?” спросила она. “Что ты слышал?”

“Эм... только то, что ты няня Джейка и Лоры”, - сказала она успокаивающе. “И что ты очень хорошо заботишься о маленькой Кэйди, пока они работают”.

“Оу ... да ... да, я действительно это делаю”, - пробормотала она, запинаясь.

“Я встретила твою сестру”, - сказала ей Селия.

“Ты сделал?” Спросила Меган. “Когда?”

“Э-э-э... когда она помогала Лоре принимать роды у Кейди”, - осторожно ответила Селия. “Я была там, когда она родилась. Так Джейк и Лора познакомились с тобой, верно?

“Да, да”, - сказала Меган. “Даниэль сказала мне, что Лора была ее пациенткой, и она помогала принимать роды Кейди. Но она не сказала мне, что ты был там”.

“Интересно”, - сказала впечатленная Селия. Даниэль держала личную информацию в секрете даже от собственной сестры. Надеюсь, эта скрытность была семейной чертой. В конце концов, она знала, что юная Меган была поставлена в известность о том, что происходит между ней и Кингсли. “Что ж, приятно познакомиться с тобой, Меган”.

“Приятно познакомиться с вами”, - сказала Меган.

Затем Селия повернулась к Джейку. “Отдай эту чикиту”, - потребовала она. “Я подержу ее, пока вы загружаете самолет”.

Джейк передал ее, и Селия прижала ее к своему телу, называя Чикитой и восклицая о том, какой большой она становится. Кэйди смеялась, хихикала, ворковала и пыталась схватить Селию за нос.

Джейк, Лора и Меган вытащили весь багаж Кэйди из "Хонды". У нее было больше, чем у ее родителей вместе взятых. У нее была большая сумка для подгузников, автокресло, чемодан, полный одежды и игрушек, и еще один чемодан, набитый запасными подгузниками, дополнительными салфетками, бутылочками с замороженным грудным молоком, баночками домашнего детского питания, банками с порошкообразной смесью, пустыми бутылочками и набором, полным средств первой необходимости, таких как Тайленол, гель для прорезывания зубов и крем от опрелостей (у Кэйди была очень светлокожая кожа, как у ее матери, и она была склонна к опрелостям). Джейк загрузил чемоданы в грузовой отсек в носовой части. Автокресло и сумка с подгузниками были перенесены в основное место для сидения и закреплены.

“Хорошо”, - сказал Джейк, как только все было загружено. “Похоже, мы готовы к полету. Спасибо, что встретила нас, Меган”.

“Без проблем”, - сказала она. “Рада помочь, особенно если я познакомлюсь с Селией Вальдес”.

“Наслаждайся своими выходными”, - сказала ей Лора. “Мы вернемся в понедельник вечером”.

“Тогда и увидимся”, - сказала она.

“До свидания, Меган”, - сказала ей Селия. “Было приятно познакомиться с вами”.

“Спасибо”, - застенчиво сказала Меган. “Я просто хочу, чтобы вы знали, что мне действительно нравится ваша музыка”.

“Спасибо”, - сказала Селия. “Может быть, когда мы немного придем в себя, ты сможешь прийти и посмотреть одну из репетиций и сказать нам, что ты думаешь”.

“Правда?” Спросила Меган, широко раскрыв глаза.

“Серьезно”, - сказала Селия. “Я бы хотела услышать мнение фаната о том, как у нас идут дела”.

“В любоевремя!” С энтузиазмом ответила Меган.

“Мы дадим вам знать, когда будем готовы к публичному показу”, - пообещала Селия. “Ты тоже можешь привести свою сестру, если она не работает”.

“Это было бы так круто!” - воскликнула она.

Меган попрощалась еще раз, а затем села в свою "Хонду" и завела двигатель. Она выехала со стоянки с широкой улыбкой на лице.

“Она кажется милым ребенком”, - сказала Селия, когда они с Лорой поднялись на борт самолета, а Джейк отправился в офис, чтобы заполнить свой план полета.

“Она милая”, - сказала Лора, забирая Кэйди из рук Селии, чтобы та могла пристегнуть ее ремнями к автомобильному сиденью. “Может быть, немного молод и наивен, но я тоже был в этом возрасте”.

“Разве не так было со всеми нами?” Сказала Селия со смехом. “Надеюсь, у нее красивые и плотно сжатые губы”.

“Прошу прощения?” Сказала Лора.

Селия посмотрела на нее, а затем рассмеялась. “Не эти губы”, - сказала она. “Хотя, вероятно, так оно и есть. Я говорил о губах на ее лице, которыми она могла изливать нелестную информацию”.

“О ... конечно”, - сказала Лаура со смешком. “Пока все хорошо”.

“Твой разум определенно довольно быстро переместился в неприличное место”, - лукаво заметила Селия. “Ты запал на маленькую мисс Меган, учитель?”

“Она мне не нравится”, - твердо сказала Лаура.

“Даже немного?” Упрекнула Селия.

“Ну ... может быть, немного”, - призналась Лора. “Она действительно милая, когда разгуливает в своей длинной футболке без лифчика”.

“Она часто это делает?” Спросила Селия, подняв брови.

“Нет, не очень. Просто если ей нужно выйти посреди ночи за водой, или перекусить, или еще что-нибудь. Она делает это не для того, чтобы быть провокационной. Вот что делает это милым ”.

“Интересно”, - сказала Селия. “У нее красивые ноги?”

“Да”, - мечтательно сказала Лора. “Она действительно любит”.

“Хммм”, - сказала Селия. “Могу ли я устроить себе небольшое соревнование здесь?”

“Вовсе нет”, - сказала Лора. “Я бы никогда ничего не сделала с Меган, даже если бы она захотела. На мой вкус, она слишком молода, и она наемный работник. И в любом случае ей не нравятся девушки. На нее просто приятно смотреть, когда она разгуливает с голыми ногами и подпрыгивающими сиськами. Вот и все ”.

“Джейк тоже так думает?” Спросила Селия.

“Он старается не смотреть на нее таким образом, когда я в комнате”, - сказала она. “Но он парень. Я уверен, что он ценит случайный проблеск, который ему удается уловить ”.

“Что насчет мыслей Меган о Джейке?” - спросила она. “Что-нибудь есть?”

“Я действительно не знаю”, - сказала Лора, пожимая плечами. “Джейк красивый парень, и он знаменит и все такое. Но если он ей нравится, она не показывает этого, не излучает никаких вибраций по этому поводу. И я доверяю Джейку. Он никогда бы ничего с ней не сделал, даже если бы она захотела”.

Селия кивнула. Она сильно подозревала, что Лаура была права насчет этого. Она знала Джейка так хорошо, как никого другого на Земле. Ему может нравиться смотреть на молодую няню — особенно когда она появляется в длинной футболке и без лифчика, — но он никогда по-настоящему не трахнет ее. Не тогда, когда у него было еще две любовницы, которых ему нужно было удовлетворять. И, говоря об этом ...

“Мы ведь не сможем собраться вместе, чтобы немного повеселиться в эти выходные, не так ли?” - спросила она.

Лаура печально покачала головой. “Единственная ночь, когда мы могли бы это сделать, - это сегодня”, - сказала она. “Но сегодня мы останемся с Томом и Мэри. Они, по-видимому, не знают о нас троих. Мы с Джейком хотели бы, чтобы так и оставалось ”.

“Значит, никаких попыток проникнуть в твою комнату?” Сказала Селия, надув губы.

“Никаких попыток проникнуть в нашу комнату”, - подтвердила она.

“Ну ... это разрыв”, - сказала она, используя джейкизм.


Меган Закари вернулась в дом Кингсли сразу после шести часов. Она воспользовалась пультом дистанционного управления, который ей дали, чтобы открыть ворота на территорию и проехала через них. Как ее проинструктировали, она немедленно остановилась, как только добралась до другой стороны и оказалась вне пределов поворота ворот. Она смотрела в зеркало заднего вида, пока оно снова не закрылось. Никто не пытался проскочить через дом или войти на территорию позади нее — никто никогда этого не делал, — но она не позволяла себе успокаиваться. Инцидент с хиппи убедил ее, что у Кингсли действительно есть сумасшедшие, которые попытаются добраться до них.

Она подъехала к гаражу и нажала другую кнопку на пульте дистанционного управления, которая открыла автоматические ворота гаража. Она припарковалась рядом с минивэном Лоры, а затем вышла, схватив свою сумочку и уже теплую бутылку диетической Пепси, из которой пила. Она отнесла эти вещи к двери, которая вела в дом, нажав на кнопку гаражных ворот на стене и наблюдая, как дверь скользит вниз. Только после этого она использовала свой ключ, чтобы открыть прочную дверь и войти в дом. Будильник не был включен, что означало, что Эльза все еще была здесь. Она бы включила его, если бы вернулась в свою каюту на ночь.

Конечно же, нигерийская экономка была на кухне, когда Меган вошла туда. Она просто вносила последние штрихи в уборку, прежде чем объявить ее рабочей неделей.

“Привет, Эльза”, - вежливо поздоровалась Меган. Эльза ей очень нравилась, но она также была более чем немного напугана ею. Не было никакой ошибки в том, кто на самом деле был хозяином в доме, и это были не Джейк и не Лора. Хотя Меган и Эльза были технически равны по своим трудовым соглашениям, Меган знала, что Эльза на самом деле была ее непосредственным начальником и имела право уволить ее, если ей захочется воспользоваться этим. До сих пор она этого не сделала.

“Меган”, - сказала Эльза, кивнув. “Ты благополучно доставила мисс Кейденс в ее путешествие?”

“Да”, - подтвердила она. “И я познакомилась с Селией Вальдес! Насколько это круто?”

“Действительно, очень круто”, - сказала Эльза. “Я сама очень люблю мисс Вальдес. Она всегда старается заправить свою постель, когда остается на ночь. Конечно, я переделываю это, потому что она проделывает ужасную работу, но я действительно ценю ее усилия ”.

Меган слегка покраснела при этих словах. Она также всегда заправляла свою кровать, и Эльза всегда приходила за ней в какой-то момент в течение дня и переделывала ее (а также разбирала и стирала постельное белье каждый понедельник и пятницу). И она организовала гардероб Меган с военной точностью: носки и нижнее белье, которые она стирала для нее, были аккуратно сложены и разложены по цвету, а ее рубашки, блузки, брюки и платья всегда были аккуратно выглажены и развешаны в аналогичном порядке. “Приятно это знать”, - сказала она.

“Я почти закончила здесь на ночь”, - сказала Эльза. “Завтра рано утром я отправлюсь в округ Ориндж, так что это место будет в твоем распоряжении. Я надеюсь, вы будете соблюдать правила поведения с посетителями, с которыми согласились в своем трудовом договоре?”

“Да, конечно”, - сказала ей Меган. Правила посещения заключались в том, что она не могла приглашать в дом никого, кроме своей сестры или родителей. Ни одному парню, подруге, священнику, раввину или даже самому Папе Римскому не разрешалось присутствовать на территории Кингсли без явного разрешения Джейка или Лоры.

“Превосходно”, - сказала Эльза. “Я приготовила для тебя несколько блюд и убрала их в холодильник”.

“Правда?” Спросила Меган. “Ты не должен был этого делать”.

“Я знаю, что от меня не требовали этого”, - просто сказала Эльза. “Я все равно это сделала. По правде говоря, ты мне скорее нравишься, но это не главная причина. Я не хотел, чтобы ты захламлял мою кухню, пытаясь что-то приготовить самому ”.

“О... Понятно”, - сказала она.

“Там есть тарелка моей курицы с пармезаном”, - сказала ей Эльза. “Там тарелка с мясным рулетом и моими домашними макаронами с сыром. Есть еще одна тарелка с маринованными котлетами, которые я намеренно недожарила, чтобы при разогревании они были среднего размера, как вы предпочитаете. К котлетам подается печеный картофель. Кроме того, я приготовила три буррито на завтрак с колбасой, яйцом, картофелем и сыром и одну тарелку с чоризо и яичным омлетом. Ко всем этим блюдам прилагаются письменные инструкции о том, как их разогревать. Пожалуйста, придерживайтесь указаний, чтобы блюда доставляли вам должное удовольствие ”.

“Э-э-э... вау, ” сказала Меган. “Я так и сделаю, Эльза. Спасибо!”

“Всегда пожалуйста”, - сказала она. “И не забудь убрать за собой, когда будешь проводить выходные. Если я вернусь во вторник утром и найду твое белье разбросанным повсюду, или грязную посуду в раковине, или разбросанные бутылки из-под газировки, или любой другой беспорядок в доме, мы с тобой поссоримся”.

“Я буду следить за чистотой, Эльза”, - сказала ей Меган. “Я обещаю”.

“Очень хорошо”, - кивнула Эльза. “На этой ноте я откланяюсь. Наслаждайтесь выходными”.

“Ты тоже, Эльза”, - сказала Меган.

“И не забудь закрыть на задвижки все окна и запереть все двери”, - сказала ей Эльза. “Заведи в доме сигнализацию и активируй датчики движения, когда ляжешь спать. Если сработает сигнализация о движении, немедленно закройте окно своей спальни и идите в офис, чтобы оценить ситуацию. Не стесняйтесь звонить в управление шерифа, если вы хотя бы заподозрите злоумышленника ”.

“Я не буду”, - пообещала она.

“Очень хорошо”, - сказала Эльза. “Ты умная девочка. У тебя хорошая голова на плечах. Просто используй свой здравый смысл, и все будет хорошо ”.

“Здравый смысл”, - сказала Меган. “Верно. Он у меня есть”.

Эльза одарила ее редкой улыбкой. “Да, это так”, - согласилась она.

И с этими словами она вышла из дома, оставив Меган одну. Это был первый раз, когда она была совсем одна в доме с тех пор, как начала работать у Кингсли. Это было немного странно. У нее не было Кейди, о которой нужно было заботиться. У нее не было ни Джейка, ни Лауры, ни Эльзы, с которыми она могла бы поговорить. Она решила, что первым делом поест. Она открыла холодильник и достала тарелку с курицей и пармезаном. Сверху к ней была приклеена аккуратно написанная инструкция по разогреву. Она прочитала их, а затем отнесла тарелку в микроволновую печь и поставила ее внутрь. Она сняла пластиковую обертку и заменила ее бумажным полотенцем. Затем она установила таймер на четыре минуты тридцать секунд и нажала кнопку "Пуск".

Пока ее еда разогревалась, она вошла в развлекательный зал и направилась к бару. Джейк сказал ей, что она может употреблять любую еду или напитки в доме, включая алкоголь (за исключением определенных полок с коллекцией вин), при условии, что она не на дежурстве, когда употребляет их. Он даже проинструктировал Эльзу запастись некоторыми продуктами, которые она любила, такими как диетическая Пепси, йогурт Yoplait, крекеры Ritz и арахисовое масло chunky, а также кулеры для вина Bartels и Jaymes. Она протянула руку и вытащила один из батончиков B & Js — это был сорт тропического манго — и открутила крышку. Она сделала большой глоток сладкого напитка, а затем направилась обратно на кухню, чтобы дождаться готовности курицы с пармезаном.

Она поела в кухонном уголке, а затем сполоснула тарелку и столовое серебро и положила их в посудомоечную машину. Затем она вернулась в комнату развлечений и нашла, что посмотреть по телевизору с большим экраном. Она выпила еще два тропических манго, пока смотрела несколько бессмысленных ситкомов. К этому времени солнце стояло низко в небе поздней весны, и она начала чувствовать довольно хороший алкогольный кайф. Она посмотрела в окно на приближающийся закат, и ее взгляд случайно упал на горячую ванну, которая стояла на террасе у края утеса.

Джейку и Лоре нравилось выходить туда и любоваться закатом из гидромассажной ванны. И когда они делали это, они выходили туда в халатах и без ничего под ними. Она несколько раз видела, как они сбрасывали мантии и забирались внутрь (не то чтобы она, конечно, пыталась их разглядеть, но — о, кого она обманывала? Она была). В таких случаях ей удавалось мельком увидеть голую задницу Джейка, но она никогда не видела его член. Она также видела голый зад Лауры и выпуклости ее обнаженных грудей сбоку, и, хотя эти зрелища не особенно заинтересовали ее, мысль о том, что они двое были обнажены вместе, определенно заинтересовала. И однажды она увидела, как в тусклом свете послезакатных сумерек Лора забралась Джейку на колени и начала подпрыгивать на нем, пока они страстно целовали друг друга.

Я смотрела, как они трахаются, подумала она, чувствуя, что становится немного влажной при воспоминании. Правда, она видела только смутные силуэты, но было совершенно очевидно, что они делали. А потом был случай, когда однажды ночью, около полуночи, она встала, чтобы выпить стакан воды, и услышала отчетливые стоны и вскрики Лауры в муках оргазма, доносившиеся из-за двери их спальни. Ее голос звучал очень возбужденно, возбужденно до уровня, которого сама Меган никогда раньше не испытывала.

За свою жизнь Меган занималась сексом с семью мальчиками или мужчинами, только с тремя из них более одного раза. Ни с одним из них она никогда не испытывала оргазма. Один из них, тот придурок в Мексике на весенних каникулах, фактически наполовину изнасиловал ее, когда она была пьяна, и сделал ее беременной и заразил гонореей, и она не получила от этой сделки никакого удовольствия.

Джейк хорош в постели, подумала она сейчас, ее рука лениво играла с правой грудью через рубашку. Ее соски затвердели, когда она прикоснулась к себе, и она начала ощущать покалывание во всем теле. Она знала, что никогда бы этого не сделала, но начала фантазировать о том, как бы она себя чувствовала, если бы Джейк был обнажен рядом с ней, прикасался к ней, заставлял ее чувствовать то, что он заставил чувствовать Лору.

Или то, что он заставляет чувствовать Селию, подумала она с восхитительной дрожью. Они делают это втроем вместе! Возможно, они делают это прямо сейчас! И, опять же, хотя у нее не было настоящего влечения к женским формам, мысль о Лоре, Селии и Джейке, полностью обнаженных вместе и занимающихся этим, была ужасно возбуждающей.

Она поняла, что хочет раздеться и поиграть сама с собой. Она встала, глядя в конец коридора в направлении своей комнаты, но затем снова посмотрела на горячую ванну. Дома никого не было, кроме Эльзы в ее каюте. И Эльза, насколько она могла судить, никогда не пользовалась горячей ванной. И эту гидромассажную ванну ни в коем случае нельзя было увидеть снаружи, и ее нельзя было увидеть из дома, как только садилось солнце и рассеивались сумерки.

Должна ли я?" - подумала она с озорной улыбкой на лице. Почему бы и нет? Кто бы знал? Кого бы вообще волновало, если бы они знали?

Она отправилась в свою спальню. Это была не основная комната для гостей, но все же одна из больших второстепенных комнат. У нее была кровать размера "queen-size", собственная ванная комната с отдельным душем и ванной, гардеробная, большой комод с зеркалом и окно с видом на океан. Кровать была аккуратно застелена руками Эльзы. Ее бордовый халат висел на крючке прямо в шкафу.

Она закрыла дверь, а затем быстро разделась догола. Ее молодые, упругие груди налились кровью и их покалывало. Ее соски гордо торчали. Ее аккуратно подстриженное влагалище было влажным, губы немного припухли. Она чувствовала запах собственного возбуждения. Она на мгновение прикоснулась к себе между этими влажными губами, а затем засунула пальцы в рот, смакуя с них вкус своих соков.

Мммм, я собираюсь насладиться этим, подумала она. Она была довольно опытной мастурбаторшей. В конце концов, она была единственной, на кого она могла положиться, чтобы добиться оргазма. И прошло уже больше недели с тех пор, как она в последний раз трахалась сама с собой. Она была зрелой и готовой. И она никогда раньше не делала этого в горячей ванне.

Она накинула халат и повязала его вокруг талии. Она открыла дверь и вернулась в комнату развлечений, где подошла к бару и достала из холодильника еще одну бутылку B & J tropical mango. Она открыла напиток и выбросила пробку в мусорное ведро. Затем она подошла к раздвижной стеклянной двери, которая вела на террасу, и открыла ее.

Солнце теперь находилось всего в нескольких градусах над горизонтом, и свет угасал. Температура была приятной, градусов семьдесят или около того, и с океана дул лишь легкий бриз. Она закрыла за собой дверь, а затем пересекла палубу, спустилась по небольшой лестнице, а затем по бетонной дорожке поднялась на вторую палубу, где стояла гидромассажная ванна. Она поднялась по этим ступенькам и открыла крышку ванны, выпустив струю пара с запахом хлорки. Она полностью сдвинула крышку с бортика, где она защелкнулась в открытом положении. Маленький цифровой дисплей на панели управления сообщил ей, что температура воды была 101 градус. Она коснулась ее рукой. Да, она была горячей. Температура горячей ванны. Было немного больно, когда она впервые вошла, но потом, когда она привыкнет к этому, это будет рай.

Она потянулась к завязке на халате, но затем заколебалась. Она на мгновение посмотрела на океан. Поблизости не было никаких лодок, только слабые огни того, что, вероятно, было контейнеровозом далеко у горизонта. Затем она оглянулась на каюту Эльзы. Там горел свет. Если бы Эльза смотрела в окно, она бы увидела ее. Была ли она?

Если бы у нее в животе не было трех кусочков тропического манго B & J, она вполне могла бы струсить. В глубине души она была скромной и застенчивой девушкой. Но воздействие алкоголя на ее центр суждений подсказало ей идти прямо вперед, сбросить халат и войти. Что из этого, если Эльза смотрела? Она не нарушала никаких правил. Джейк и Лора дали ей особое разрешение пользоваться гидромассажной ванной, когда она захочет. Лора даже предложила использовать ее обнаженной. Ваш костюм не наполнится воздухом, и в воду не попадут остатки хозяйственного мыла.

“Я делаю это”, - сказала она с озорной решимостью. И она сделала это. Она сбросила халат, поднялась по небольшим ступенькам и залезла в ванну. Она погрузилась быстро, чувствуя, как жар обжигает ее неподготовленное тело, но она сделала это.

Как только она привыкла к температуре, она изучила элементы управления на панели и поняла, как включить форсунки. Они выстрелили, разбрызгивая мощные струи воды и воздуха, заставляя поверхность бурлить и пузыриться. Одна из струй была справа от нее и била по внешней стороне бедра. Она повернула свое тело так, что оно ударило ее в поясницу. Ощущение было довольно приятным, как при массаже.

Она потягивала тропическое манго и смотрела, как солнце опускается в море. Она почувствовала струю у себя на спине, а пальцы ее левой руки медленно скользнули между ног и начали лениво играть, скользя между губ, посылая легкое покалывание, заставляя ее покраснеть.

Как только солнце скрылось за горизонтом, а выпивка исчезла у нее в животе, она начала работать немного усерднее. Она раздвинула ноги шире, начала немного грубее играть пальцами, прокручивая в голове мысли о голой заднице Джейка, о том, как Джейк, Лора и Селия занимаются этим. Прошло совсем немного времени, прежде чем она погрузилась в фантазию и почувствовала себя действительно прекрасно. Это действительно было приятно делать здесь, в горячей ванне. Это было так неприлично. Такой восхитительно озорной и декадентский.

И тут ей в голову пришла особенно озорная мысль. Реактивный самолет, который бил ей в спину. На что было бы похоже, если бы он бил... ну ... на ее особом месте? Было бы это приятно? Или было бы больно?

Она решила, что хочет попробовать. Она на мгновение оглянулась через плечо в сторону комнаты Эльзы. Там все еще горел свет, но пейзаж был теперь довольно темным. У нее не было включено освещение в ванной. Ни одна из камер наблюдения не была направлена на ванну. Эльза ни за что не смогла бы увидеть, что она здесь делает в этот момент.

Она улыбнулась и повернулась всем телом. Она устроилась перед струей, чувствуя, как она ударяет в верхнюю часть бедра, а затем в лобок. Она пошевелилась еще немного, и вдруг он ударил ее прямо по клитору.

“Оооо”, - взвизгнула она. “О Боже!”

Ощущение было довольно изысканным, гораздо более приятным, чем она даже представляла. Удовольствие начало нарастать внутри нее. Ей даже не нужно было прикасаться к себе. Это было чертовски невероятно! Она придвинулась немного ближе, и удовольствие усилилось. Она позволила этому увлечь ее. Она закрыла глаза и позволила своему разуму вернуться к образам обнаженного Джейка, обнаженной Селии и обнаженной Лоры и к тому, что они могли бы делать вместе прямо в этот самый момент.

Оргазм был одним из самых сильных, которые она когда-либо испытывала. Это занимало ее большую часть двух минут, посылая волны удовольствия по всему ее телу. Когда он, наконец, утих, она отодвинулась от струи, а затем снова повернулась лицом к океану. Она смотрела на звезды, которые теперь начинали сиять, в то время как ее дыхание медленно приходило в норму.

“Это было круто”, - прошептала она, используя фразу, которую позаимствовала у Джейка. Ей определенно придется снова применить эту технику.

Она посидела там еще минут пять или около того, позволяя своему телу расслабиться, ощущая приятное послевкусие оргазма, а затем начала чувствовать небольшой перегрев. Она выключила форсунки и вылезла из воды, слегка дрожа, когда быстро остывающий воздух коснулся ее влажной обнаженной кожи. Именно тогда она поняла, что забыла взять с собой полотенце. Черт. У нее был выбор: стоять здесь, дрожа, пока не высохнет на воздухе, или надеть халат, пока она мокрая, и промокнуть его целиком. Она предпочла согласиться с последней идеей.

Она надела халат и затем закрыла ванну. Затем она быстро пошла обратно к дому, оставляя по пути мокрые следы на бетоне. Она открыла раздвижную дверь и шагнула обратно внутрь. Она заперла дверь и заперла на задвижку, а затем быстро вернулась в свою спальню. Оказавшись внутри, она пошла в ванную и сбросила промокший халат. Она бросила его в корзину для белья, а затем сняла полотенце с вешалки и вытерлась. Она бросила полотенце в корзину, а затем вернулась в спальню, где натянула пару кружевных голубых трусиков, а затем схватила одну из своих длинных футболок, которые она предпочитала использовать в качестве ночной рубашки. Этот был синий, потрепанный за годы использования, и на нем была фотография Снупи. Она натянула его через голову и позволила ему встать на место.

Она чувствовала себя немного сонной после винных кулеров и оргазма, но было еще слишком рано ложиться спать. Если бы она сейчас легла спать, то проснулась бы в три часа ночи. Она решила вернуться в комнату развлечений и посмотреть еще немного телевизор. Может быть, она поставила бы DVD из обширной коллекции Джейка и Лоры.

Она вышла обратно и увидела свою сумочку, лежащую на одном из стульев. Она подошла к ней и подняла. Эльза устроила бы ей взбучку, если бы она не положила его на место. Когда она подняла его, то увидела мигающий изнутри красный огонек. Она знала, что это, должно быть, ее мобильный телефон. Она взяла его и открыла, глядя на маленький экран. Там было три пропущенных звонка, все за последние тридцать минут, все от ее матери.

“Что, черт возьми, сейчас происходит?” - спросила она воздух. Воздух не ответил.

Она набрала номер своей голосовой почты, чтобы узнать, оставила ли мама сообщение. Она оставила, но это не очень помогло. В нем просто говорилось позвонить ей, как только она сможет, и что это очень важно. То, что мамин голос звучал немного безумно, было ее единственной подсказкой.

Она вздохнула и вернулась к дивану, оставив сумочку там, где она была, и сделав мысленную пометку убрать ее позже. Она посмотрела на телефон в своей руке, на самом деле не желая звонить. Ее мать определенно не одобряла ее новую работу или ее новых работодателей, особенно после того, как узнала, сколько Кингсли платили ей (“Ни за что на свете они не будут платить тебе столько только за то, чтобы ты была няней!” - плакала ее мама). Оба ее родителя всегда немного перестраховывались по отношению к ней, но ее мать была, безусловно, худшим преступником. Она вертелась рядом с ней всю ее жизнь, подвергая сомнению каждое решение, которое она когда-либо принимала, давая ей нежелательные советы по каждому аспекту жизни. Чрезмерная опека стала еще сильнее после того, как она бросила колледж до окончания последнего курса. А потом, когда она сказала ей, что собирается работать у Кингсли и переехать в их дом вместе с ними, она стала еще более чокнутой. Она любила свою маму, но иногда с ней было просто немного трудно смириться.

“Пожалуй, пора с этим покончить”, - сказала она со вздохом. Она нажала кнопку обратного вызова на телефоне. Мгновение спустя раздался звонок. Она снова вздохнула и приложила трубку к уху.

Лорейн Закари, ее сорока восьми-летняя мать, ответила на звонок только после второго гудка. “Мегги!” - рявкнула она. “Неужели это ты?”

“Да, это я, мама”, - сказала Меган. “Я перезваниваю тебе”.

“Где ты, черт возьми, находишься?” Требовательно спросила Лорейн. “Почему ты не отвечал на звонки?”

“Я дома”, - сказала она ей. “Я была в горячей ванне и смотрела на закат”.

“Это место не твой дом, Мегги”, - строго сказала ее мать. “И с кем ты была в той горячей ванне?" Этот сатанинский певец и его жена были там с вами?”

“Я была там одна, мама”, - терпеливо сказала она. “Джейк, Лора и Кейди уехали из города на выходные. Здесь только я и Эльза, здешняя горничная. И у Эльзы есть своя комната. О, и Джейк не сатанист. Я думал, мы это уже проходили”.

“Тогда почему во всех газетах и новых сообщениях говорится, что он сатанист?” - спросила она. “И почему он пишет песни о сатане, если он не сатанист?”

Меган вздохнула. “Я не собираюсь спорить с тобой об этом”, - сказала она. “Есть какая-то причина, по которой ты звонил мне три раза?”

“Да, на это есть причина, юная леди!” - рявкнула она. “Ранее сегодня вечером мне позвонил один из этих репортеров!”

“ Вам звонил репортер? ” спросила она. - По какому поводу?

“Он из той ужасной газетенки American Watcher”, - сказала Лорейн. “Он сказал, что они планируют опубликовать статью о тебе в выпуске на следующей неделе!”

“История обо мне?” - спросила она, сбитая с толку. “Что за черт?”

“Он говорит, что это связано с твоими отношениями с этими ужасными людьми”, - сказала она. “Он говорит, что у них есть информация, что ты и они ... ну ... что ты больше, чем просто их няня”.

“Это полная чушь, мам”, - сказала она ей.

“Не смей ругаться на меня!” - строго сказала она. “Ты не использовал такой язык со мной до того, как переехал туда!”

Она вздохнула. “Прости, мам”, - сказала она. “Я буду следить за тем, что ты говоришь на горшок. Но то, что они говорят, неправда. Я няня Джейка и Лоры. Не более того. Я не знаю, какой информацией, по их мнению, они располагают, но это неправда ”.

“Тогда тебе нужно сказать им это”, - сказала его мать. “Он дал мне свой номер телефона и хочет, чтобы вы позвонили ему, чтобы он мог получить от вас показания для этой статьи”.

“Я не собираюсь звонить репортеру”, - сказала она. “Но я запишу его имя и номер”.

“Если вы ему не позвоните, он просто напечатает то, что у него есть, и скажет, что вы отказались оспаривать аккаунт”, - сказала она. “Он сказал мне это!”

“Джейк предупреждал меня, что может произойти нечто подобное”, - сказала она. “Он сказал мне, что, если это произойдет, позвонить ему или его сестре Полин, и они разберутся с этим”.

“Они не имеют права запрещать вам рассказывать свою версию событий”, - сказала она. “Даже если это правда, ты должен полностью это отрицать”.

“Это неправда, мама”, - твердо сказала она. “Я действительно злюсь, когда ты мне не веришь, когда я тебе это говорю”.

“Дело не в том, что я тебе не верю, милый, - успокаивающе сказала она, - просто этот человек так печально известен, так подл, так жесток!”

“На самом деле у него нет ничего из этого”, - сказала ей Меган. “Он и Лора оба очень милые люди, которые очень любят свою дочь. А Кэйди - самая милая малышка на свете. Мне нравится заботиться о ней ”.

“Тебе нужно убираться оттуда немедленно”, - сказала Лорейн. “Прямо сейчас. Сегодня ночью! Я хочу, чтобы ты вернулась домой и вернулась в свою спальню, где тебе самое место. Просто оставь все свои вещи там ”.

“Я не собираюсь этого делать, мама”, - терпеливо сказала она. “Теперь, пожалуйста, назови мне имя и номер этого репортера”.

“Меган, ты не понимаешь, что делаешь!” - сказала она. “Твое имя будет размазано по всей этой грязной газетенке! Твоя фотография будет в газетных киосках по всей стране”.

“Да, я не очень рада этому, мама, - сказала она, - но меня проинструктировали, что делать, если это произойдет, и я собираюсь это сделать. А теперь, пожалуйста, назовите мне имя и номер ”.

Неохотно она назвала имя и номер. Репортера звали Джек Фентон. В его номере был код города Лос-Анджелес. Она записала его. “Хорошо”, - сказала она. “Мне нужно позвонить сейчас. Я поговорю с тобой позже, мама, и дам тебе знать, что должно произойти”.

“Моя дочь будет считаться шлюхой века, вот что произойдет”, - предсказала Лорейн. “Он сказал нам, что есть даже сообщения о том, что вас, возможно, удерживают там против вашей воли!”

“Меня держат здесь не против моей воли”, - сказала она.

“Ты уверен?”

“Я почти уверена”, - сказала ей Меган. “Думаю, я бы заметила, если бы меня удерживали против моей воли. Скажи папе, что я люблю его. И не волнуйся слишком сильно. Джейк и Лора постоянно имеют дело с подобными вещами ”.

“Я в этом не сомневаюсь”, - раздраженно сказала Лорейн.

“Прощай, мама”, - сказала Меган. “Я люблю тебя”.

“Я тоже люблю тебя, Мегги. Пожалуйста, вернись домой”.

“Я дома”, - сказала ей Меган со вздохом. Затем она повесила трубку.


Джейк, Лора и Селия не делали ничего даже отдаленно похожего на то, о чем мечтала Меган. Вместо этого они собрались в гостиной дедушки и бабушки Кингсли с Занудными бабушками и дедушками, все они пили пиво, кроме Кейди. Ее держала на руках бабушка, и она пила из бутылочки грудное молоко, сдобренное рисовыми хлопьями. На экране телевизора "Джайентс" играли с "Доджерс", и им надирали задницы. Громкость телевизора была убавлена, и никто не обращал на это особого внимания. Джейк сидел на диване, Лора сидела рядом с ним с одной стороны, Селия - с другой, и он бренчал на гитаре и пел слова, которые он наконец-то придумал для мелодии, которая так понравилась Кейди, начиная звучать в матке Лоры.

Теперь песня называлась Winter Frost. Аналогия была связана с самой Кейди, которая родилась в декабре — технически не зимой, но достаточно близко. Зимние морозы случались, когда для этого были подходящие условия. Это было что-то, что произошло неизбежно, независимо от того, были ли вы готовы к этому или нет, если бы вы поместили себя в место, где это могло произойти. Это было то, что вы должны были принять, то, что вы научились любить и даже с нетерпением ждать. Это было основой припева пьесы и темы. Стихи были связаны с глубоким чувством любви, которое Джейк испытал к своей дочери, увидев ее в первый раз и наблюдая, как она превращается в крошечное человеческое существо, которым она сейчас была. Он особенно поэтично описал выражение ее глаз, когда она смотрела на него, когда он держал ее на руках, — выражение удовлетворения, любви, доверия и безопасности, которые она чувствовала в его объятиях.

Это была самая эмоциональная и проникновенная пьеса, которую он когда-либо сочинял. Кингсли и родители-зануды, услышав ее впервые, были переполнены эмоциями. Было видно, как все четверо вытирали слезы с глаз, когда слушали и обрабатывали мелодию.

“Это было просто ... просто прекрасно, Джейк”, - сказала Мэри, и слеза скатилась по ее щеке, когда он закончил.

“Я согласен”, - сказал Том, вытирая глаз и притворяясь, что это просто аллергия. “Это, наверное, лучшая мелодия, которую ты когда-либо написал”.

“Это мелодия Кэйди”, - сказал он ему. “Та, с которой она поддерживала ритм, когда была в утробе Лоры. И она по-прежнему всегда любит это слушать. Ты видел, как она просто лежала и улыбалась, пока я это играл?”

“Да”, - сказала Мэри. “Как только ты начал, она перестала пить из бутылки и посмотрела на тебя”.

“Это потрясающе”, - сказал Том.

“Не так ли?” Спросил Джейк. “Хочешь посмотреть еще что-нибудь потрясающее от Caydee?”

“Конечно”, - сказал Том.

“Посмотри на это”, - сказал Джейк. Он начал наигрывать мелодию для Nights in White Satin, еще одну из любимых песен Кэйди (и ту, которую дедушка с бабушкой Кингсли много раз слушали под кайфом). Она услышала мелодию и явно пришла от нее в восторг. Ее глаза загорелись, а улыбка стала шире. А затем Джейк начал петь текст песни. Когда он добрался до припева и повторяющегося, протяжного "Я люблю тебя’, Кэйди начала ворковать вместе с ним. Она не могла правильно произносить слова, поскольку сложности реальной речи были еще на месяцы впереди, но она почти идеально имитировала длину и перерывы между слогами.

Бабушка и дедушка смотрели на это с благоговением. Том, Мэри и Синди все осознали музыкальные последствия того, что они видели. “Она воркует это в тональности!” Воскликнула Мэри. “Ну ... во всяком случае, почти в тональности. Ты поешь ми-минор, Джейк, и она чертовски близка к тому, чтобы последовать за тобой”.

“И она определенно успевает”, - добавил Том.

“Ну, помогает то, что я пою с ней”, - сказал Джейк, ставя мелодию на паузу, чтобы он мог принять участие в обсуждении. Кэйди сразу же начала суетиться и ерзать, когда музыка прекратилась. Она снова начала произносить слоги, на этот раз настойчивым, требовательным тоном. Ее общение было довольно четким. Включи еще эту гребаную песню, папа!

Джейк снова начал играть и петь, и она сразу успокоилась. Она произносила слоги припева точно в срок и в основном в тональности. Когда он закончил, она снова начала суетиться, но он понял, что может успокоить ее, просто продолжая бренчать на гитаре. Не имело значения, что он наигрывал — это могло быть что угодно, от того, что у старого Макдональда была ферма до Боевых свиней, — пока он играл какую-то организованную мелодию, она оставалась безукоризненной.

“Она делает это с какой-нибудь другой песней?” - спросила Мэри.

“Не до такой степени”, - сказал Джейк, продолжая рассеянно бренчать во время разговора. В данный момент он исполнял мелодию к песне Highway Star группы Deep Purple, акустическую версию, которая была значительно медленнее по темпу, чем радио-версия. “Она делает это понемногу в нескольких других произведениях, таких как Stairway to Heaven, Behind Blue Eyes и Going to California, но это удачно и не с таким энтузиазмом”.

“Ей нравится слышать ”Я люблю тебя", - сказала Лора с улыбкой.

“Знаешь, раньше ты делал то же самое, Джейк”, - сказал Том.

“Правда?” спросил он.

“Это правда”, - сказала Мэри. “Когда мы играли для тебя музыку, когда ты была маленькой, ты всегда пыталась подпевать, даже до того, как научилась говорить. Именно тогда мы начали понимать, что ты собираешься стать певицей”.

“Вот почему мы брали у тебя уроки вокала, когда ты еще учился в начальной школе”, - добавил Том. “Я думаю, может быть, у малышки Кэйди здесь будет довольно хороший голос”.

“Она уже любит”, - сказала Селия, которая тепло смотрела на маленькое средоточие внимания на руках своей бабушки.

Джейк собирался сказать что-то еще, но зазвонил телефон. Том и Мэри выжидающе посмотрели друг на друга, их невербальное общение было совершенно ясным. Оба спрашивали: “ты собираешься это получить?”.

Том проиграл битву. Вздохнув, он встал и прошел через комнату к беспроводной телефонной трубке, лежащей на подставке для зарядки. Он поднял ее. “Алло?” Он прислушался на мгновение. “Привет, Поли, как у тебя дела?” Еще одна пауза. “Да, он прямо здесь. Он просто показывал нам, как Кэйди любит подпевать ему в "Ночах в белом атласе”. Смешок. “Да, это довольно удивительно. В любом случае, я достану его для тебя”. Он повернулся к своему сыну. “Это для тебя, Джейк. Это Полин”.

Джейку было интересно, что происходит сейчас. У Полин не было привычки звонить ему просто для того, чтобы поссориться, особенно когда он уезжал из города на праздничные выходные. Он встал. Кейди немедленно снова засуетилась. Он протянул гитару Селии. “Вот”, - сказал он. “Сыграй что-нибудь для нее”.

“Хорошо”, - сказала она, забирая у него инструмент. Она сразу же начала наигрывать мелодию для Dreams группы the Cranberries. Кейди мгновенно успокоилась.

Джейк взял телефон у отца, а затем вышел из комнаты на кухню, прежде чем поднести его к уху. “Привет, Поли”, - сказал он. “Что случилось?”

“Привет, братан”, - сказала она. “Извини, что прерываю семейное времяпрепровождение, но мне только что позвонила Меган”.

“Меган?” - спросил он. “О чем?”

“Она пыталась позвонить тебе, но все, что у нее есть, - это номер твоего мобильного телефона, и он просто перешел на голосовую почту”.

“Я выключил его и подключил к зарядному устройству, когда пришел сюда”, - сказал Джейк.

“Я так и думала”, - сказала Полин. “В будущем я бы посоветовал вам дать Меган список номеров, по которым с вами можно связаться, когда вы будете за городом”.

“Замечание принято”, - сказал Джейк. “Что происходит?”

“Очевидно, Джек Фентон — он один из самых подлых репортеров—знаменитостей в the Watcher - сегодня связался с матерью Меган. На данный момент я пересказываю все это из третьих рук, так что отнеситесь к этому с долей скептицизма, но он сказал ее маме, что у него есть информация о том, что Меган, вы и Тич - нечто большее, чем просто работодатели и наемные работники, что он даже слышал предположения о том, что Меган не совсем свободна выйти из ситуации, если захочет, и что он хотел бы взять интервью у Меган, чтобы узнать ее версию событий, прежде чем The Watcher опубликует это в выпуске на следующей неделе ”.

“Иисус гребаный Христос”, - сказал Джейк, качая головой. “Где они придумали это дерьмо?”

“Я предполагаю, что они снова поговорили с местными жителями и получили их предположения”, - сказала Полин. “Я знаю, что на самом деле для этой истории нет никаких оснований, так что, возможно, здесь у нас что-то получится”.

“Что ты имеешь в виду?” Спросил Джейк. “Мы много раз шли по этому пути. Они могут печатать все, что захотят. До тех пор, пока мы не можем доказать, что это неправда, мы ничего не можем с этим поделать ”.

“Раньше так было всегда, ” сказала она, “ но времена немного меняются. Стандарты судебных исков о диффамации начинают немного смещаться в пользу опороченных”.

“Что ты имеешь в виду?” спросил он.

“С тех пор, как Кэрол Бернетт успешно подала в суд на National Enquirer, всплыло несколько других дел. В большинстве случаев выигрывает таблоид, но в некоторых случаях они проигрывали и получали довольно значительные штрафные убытки ”.

“Вы хотите сказать, что мы подадим на них в суд, если они это напечатают?” Спросил Джейк. “Как это чему-нибудь поможет?" Имя Меган все еще втоптали в грязь, и пройдут годы, прежде чем мы сможем высказать свою точку зрения ”.

“Верно, - сказала она, - но я не это имела в виду”.

“К чему ты это ведешь?” спросил он.

“Может быть, нигде”, - сказала она. “На твоем месте я бы все равно готовила Меган к худшему. Но я собираюсь сделать несколько телефонных звонков и попытаться получить что-то еще, кроме информации из вторых и третьих рук. Я пока не собираюсь делать никаких заявлений репортеру. Может быть, я смогу что-нибудь сделать с тем, что я собрал ”.

- Звучит не слишком обнадеживающе, - сказал Джейк.

“Это не так”, - сказала она. “Но это то, что я могу сделать. Почему бы тебе не позвонить Меган и не поговорить с ней — она немного расстроена — и пока ты этим занимаешься, дай мне номер телефона ее родителей. Я думаю, мне тоже нужно поговорить с ее мамой ”.

- Она не захочет с тобой разговаривать, - предупредил Джейк.

“Я уверена, что она не будет, ” сказала она, “ но это нормально, потому что я тоже не очень хочу с ней разговаривать. Но это должно быть сделано”.


Полин сидела за столом в своем домашнем офисе. На ней были спортивные штаны и старая футболка. Ее волосы были в беспорядке. Оби был в гостиной, смотрел что-то по телевизору. Табби была в постели. Они должны были отправиться в аэропорт меньше чем через двенадцать часов. Она вздохнула, когда подняла трубку, чтобы набрать домашний номер Закари. Было чуть больше девяти вечера накануне праздничных выходных. Разумный час и день для обсуждения подобных дел давно прошли, но она хотела покончить с этим. Она поручила Меган позвонить своей матери и подготовить ее к этому телефонному звонку. По крайней мере, это было.

Она сделала маленький глоток белого вина, которое стояло рядом с ее раскрытыми юридическими блокнотами. Это был всего лишь ее второй бокал за вечер, и для этого она была достаточно трезвой. Она набрала номер в Сан-Луис-Обиспо и услышала, как на другом конце зазвонил телефон. На третьем гудке трубку сняли, и женский голос произнес: “Алло?”

“Миссис Закари?” Спросила Полин.

“Слушаю”, - холодно произнес голос.

“Я Полин Кингсли”, - представилась она. “Я так понимаю, ваша дочь сказала вам ожидать звонка от меня?”

“Она это сделала”, - ответил голос, все еще холодный как лед. “Хотя я не уверен, что нам есть о чем говорить”.

“Нам есть о чем поговорить, миссис Закари”, - сказала она. “Мой интерес в этом вопросе такой же, как и ваш. Я хочу, чтобы эти злобные и необоснованные слухи о вашей дочери не печатались в этой грязной газетенке. Я не знаю, добьюсь ли я успеха в этом. Первая поправка дает этим бульварным журналистам огромное пространство для маневра, когда дело доходит до печатных спекуляций и инсинуаций. Но если я хочу добиться успеха в этом предприятии, мне нужна информация ”.

“Какого рода информация?” спросила она.

“Расскажи мне точно, что этот репортер сказал тебе по телефону”, - попросила Полин. “Слово в слово, если сможешь вспомнить”.

“Как это чему-нибудь помогает?” спросила она. “И откуда мне знать, что ты действительно заботишься о Меган?" Ты сестра твоего Джейка Кингсли, не так ли?”

“Так и есть”, - подтвердила она. Я также являюсь совладельцем KVA Records, совладельцами которой являются Джейк, Селия Вальдес, Билл и Шэрон Арчер. Я также являюсь менеджером Лоры Кингсли. А еще я практикующий адвокат и пользующийся хорошей репутацией член коллегии адвокатов Калифорнии. Я окончил юридическую школу Стэнфорда и вот уже тринадцать лет по колено погружен в музыкальную индустрию. Мои интересы заключаются в том, чтобы защищать интересы KVA Records и всех, кто связан с теми, кто работает под этим лейблом. Ваша дочь - сотрудница моего брата и его жены, которые также являются моими деловыми партнерами. Следовательно, в моих интересах защитить ее от клеветы, потому что эта клевета распространяется также на Джейка и Лору. Имеет ли это смысл?”

“Эээ... Я не уверена”, - сказала она, теперь в ее голос закралось небольшое сомнение. “Откуда мне знать, что ты просто не пытаешься удержать Меган от рассказа ее версии истории”.

“Какова ее версия случившегося?” Спросила Полин.

“Ну... она говорит, что то, что говорит репортер, неправда”, - сказала она.

“Это потому, что это неправда”, - сказала Полин. “Ваша дочь вам не лжет”.

“Но откуда мне это знать?”

“Я не знаю, как вам на это ответить, миссис Закари”, - сказала ей Полин. “Вы доверяете своей дочери?”

“Конечно, я ей доверяю!” - сказала она. “Меган всегда была хорошим ребенком. Возможно, она немного сбилась с пути за последние несколько лет, но у нее никогда не было настоящих неприятностей, и она всегда поступает правильно ”.

“Я познакомилась с ней, - сказала Полин, - и она очень милая девушка. Джейку и Лоре обоим нравится, когда она работает на них, а Кэйди ее просто обожает. Теперь мой вопрос в том, если вы доверяете своей дочери во всех этих других вещах, почему вы не доверяете ей, когда она говорит, что ничего не происходит?”

“Я ... Я хочу доверять ей, ” сказала миссис Закари, “ но у вашего брата такая ужасная репутация! Его обвиняли в том, что он сатанист, избивал свою жену и подруг и занимался сексом с чем угодно и с кем угодно. Хотели бы вы, чтобы ваша дочь жила с ним?”

“Да, я бы так и сделала”, - сказала она. “Фактически, он указан в моем завещании как человек, который возьмет на себя опеку над моей дочерью в случае моей и ее отца преждевременной смерти. Но я знаю своего брата. Ты нет. Вы основываете свое мнение о нем на той самой бульварной журналистике, которая сейчас угрожает опорочить вашу дочь ”.

“Я не знаю, что здесь делать”, - сказала она, теперь ее голос звучал несчастно.

“Послушайте, миссис Закари”, - сказала Полин. “Я здесь не для того, чтобы пытаться убедить вас, что Джейк святой. На самом деле это не так. У него есть свои человеческие недостатки, как и у всех остальных. Но не думаете ли вы, что если бы он был жестоким сатанистом-садистом, который хотел заняться сексом с вашей дочерью, она бы уже поняла это? Что она с отвращением оставила бы его работу и убралась бы от него как можно дальше? Что она захочет поговорить с этим репортером о том, как ужасно работать на Джейка Кингсли?”

“Э-э-э... ну ... Я полагаю, ” тихо сказала она.

“Опять же, это возвращается к вопросу о том, доверяете вы своей дочери или нет. Когда вы разговаривали с ней, говорила ли она как человек, попавший в ситуацию жестокого обращения? У вас создалось впечатление, что она не вольна уйти, если захочет?

“Он платит ей много денег”, - сказала она. “Больше, чем должна зарабатывать стандартная няня. Может быть, она чувствует, что ей нужно остаться, чтобы продолжать зарабатывать эти деньги ”.

“Он платит ей не намного больше, ” сказала Полин, “ но вы правы. Он хорошо платит ей за эту должность. Именно так действует Джейк. Он очень хорошо платит своим сотрудникам и очень хорошо к ним относится, потому что это прививает лояльность и способствует долголетию. Ничего большего в этом нет ”.

Она вздохнула. “Все это так печально”, - сказала она. “Я бы хотел, чтобы Даниэль никогда не давала номер телефона твоего брата Мегги”.

“Что сделано, то сделано”, - просто сказала Полин. “Теперь мы должны разобраться в сложившейся ситуации. Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать мне точно, что вам сказал этот репортер?”

Она колебалась еще несколько мгновений, а затем снова вздохнула. “Хорошо”, - сказала она. “В любом случае, терять особо нечего. Он сказал мне, что работает над статьей о предполагаемых сексуальных отношениях между Меган, Джейком и женой Джейка. Он сказал, что обвинения сводятся к тому, что ее наняли специально, потому что она была привлекательной молодой девушкой, которая нуждалась в деньгах и была бы готова заняться сексом с ними двумя в дополнение к выполнению обязанностей няни. Он сказал, что некоторые друзья Меган даже выразили обеспокоенность тем, что она не остается на этом посту добровольно, что, как только она узнала, каковы Кингсли на самом деле, она захотела уйти, но они держат ее пленницей в доме ”.

“Понятно”, - сказала Полин. “И, зная свою дочь так, как знаете ее вы ... вы в это поверили?”

“Ну ... конечно, это совсем не похоже на Меган, но с репутацией Джейка ... и ... ну, я ее мать! Когда кто-то говорит тебе что-то подобное, ты должен, по крайней мере, подумать, что это может быть правдой!”

“Справедливое замечание, я полагаю”, - сказала Полин. “Он называл какие-нибудь имена?”

“Что ты имеешь в виду?”

“Называл ли он вам имена кого-либо из людей, которые утверждают об этих вещах?” спросила она.

“Нет, он просто сказал, что это были источники, с которыми он связался в городе, и некоторые друзья Меган”.

“Но он не сказал вам, какие друзья?”

“Нет, ” сказала она, “ и, по правде говоря, у Мегги на самом деле не так уж много друзей. Во всяком случае, не близких. У нее никогда не было ничего похожего на лучшую подругу. Она всегда была немного домоседкой ”.

“Примерно так я и думала”, - сказала Полин.

“Ты хочешь сказать, что он все это выдумывает?” - спросила она.

“Не в строгом смысле этого слова”, - сказала Полин. “Что он, несомненно, сделал, так это отправился рыскать по городу и, вероятно, в кампусе Калифорнийского политехнического университета, пытаясь найти кого-нибудь, кто хотя бы отдаленно знал, кто такая Меган. Это не так уж трудно сделать теперь, когда весь город знает, что она работает на Джейка. А затем он просто спрашивает этих людей — которые, скорее всего, даже толком не знают вашу дочь на личном уровне, — что, по их мнению, происходит. Эти люди распространяют сплетни, которые они слышали или, возможно, сочинили сами, а репортер записывает их и считает источником. И вот как он будет ссылаться на эти источники в своей истории: ‘Кто-то, кто знает Меган’, ‘Близкий друг Меган’, ‘Друг семьи Захари’. Примерно так работает бульварная журналистика”.

“Это ужасно!” - воскликнула миссис Закари.

“Да, это так”, - сказала Полин. “И вот почему добрая часть мира верит, что мой брат сатанист, что он избивает жен, что однажды он сбросил девушку с лодки, что он нюхает кокаин из анальных щелей, что его ребенок, возможно, был зачат во время оргии и что на самом деле он не отец, и, если я не могу положить этому конец, что ваша дочь - его сексуальная рабыня”.

“Как ты можешь это остановить?” - спросила она.

“Я не уверена, что смогу, ” сказала Полин, “ но я собираюсь попробовать. Вы передали какую-нибудь информацию репортеру? Что-нибудь вообще о Меган, ее жизни с Джейком, что-нибудь еще? Подумайте хорошенько, потому что, если вы это сделали, он будет ссылаться на вас как на один из своих источников ”.

“Я только что сказала ему, что Меган работала на Джейка”, - сказала она. “Я действительно сказал, что не одобряю ее поступок, потому что беспокоюсь о ней”.

“Хорошо”, - медленно произнесла Полин. Это было бы для репортера. “Что-нибудь еще?”

Она на мгновение задумалась. “Эм... ну, я действительно сказала, что его информация о том, как Меган была нанята, была неверной”.

“Правда?” Спросила Полин. “Как, он сказал, ее наняли?”

“Его информация, полученная из его источника, заключалась в том, что Джейк завербовал ее с помощью Интернета. Он разместил объявление с запросом кандидатов на должность няни и попросил их приложить фотографию. Он выбирал, у кого брать интервью, основываясь на фотографиях. А затем, на собеседовании, заявителям было конкретно сказано, что секс с Джейком и его женой был частью сделки ”.

“Он тебе это сказал?” Спросила Полин.

“Да”, - сказала она. “Вот почему я поправила его”.

Она на мгновение закрыла глаза. Какого черта ты не сказал мне этого несколько минут назад, когда я попросил тебя слово в слово передать, что сказал этот человек?? она не стала кричать в трубку. Вместо этого она восприняла эту информацию как полезный кусочек, которым она на самом деле была. “Хорошо”, - сказала она. “Это полезно. Что ты сказал ему, чтобы поправить его?”

“Правду”, - сказала она. “Я сказала ему, что моя старшая дочь работала медсестрой при родах и помогала миссис Кингсли принимать роды. Это Даниэль рассказала им о Меган, и они подумали, что из нее могла бы получиться хорошая няня. Даниэль свела их с ней, они познакомились с ней и наняли ”.

“Он попросил разрешения поговорить с Даниэль?” - спросила она.

“Нет”, - сказала она. “Вовсе нет. На самом деле, он сменил тему на что-то другое, как только я рассказала ему об этом. Как будто он не хотел этого слышать ”.

Полин улыбнулась. “Он не хотел это слышать”, - сказала она. “Это противоречит довольно пикантной части его истории. Это очень полезная информация, миссис Закари”.

“Каким образом?”

“Это наводит на мысль, что репортер располагает информацией, которая дискредитирует его повествование. Журналистская этика — а именно по ней его судили бы в любом судебном разбирательстве — требует, чтобы он проверил эту информацию и, по крайней мере, представил ее в сюжете. То, что он больше не расспрашивал вас по этому поводу, говорит о том, что у него нет намерения делать это ”.

“И это полезно?”

“Потенциально”, - сказала она. “Скажи мне кое-что. Если этот репортер опубликует эту историю в том виде, в каком он ее вам представил, с этой чушью о том, что Джейк нашел ее в Интернете и сказал ей, что ей нужно заняться с ним сексом в целости и сохранности, вы были бы готовы опубликовать правдивую историю о том, как Меган познакомилась с Джейком и Лорой, и что вы сообщили этому репортеру об этой истории до его публикации? ”

“Записать?” спросила она.

“Это значит рассказать свою историю другому журналисту”, - сказала она. “Проинформируйте общественность о том, что это произошло”.

“Э-э-э... ну ... да, конечно”, - сказала она. “Если они напечатают ложь о Мегги, я буду категорически оспаривать это официально”.

“Отлично. Надеюсь, до этого не дойдет. Еще один вопрос: будет ли ваша старшая дочь — ее зовут Даниэль? Верно?”

“Правильно”, - сказала она.

“Захочет ли она официально рассказать реальную историю о том, как Меган оказалась на службе у Джейка и Лоры?”

“Я должна была бы спросить ее, но я думаю, что она согласится”, - сказала она.

“Очень хорошо”, - сказала Полин. “Пожалуйста, позвоните ей как-нибудь до утра вторника и подтвердите, что она готова это сделать. Я дам вам номер своего офиса, и вы сможете оставить ответ на моем автоответчике ”.

“Что ты собираешься делать?” - спросила она.

“Я собираюсь попытаться уничтожить эту историю до того, как она увидит свет”, - сказала она. “Я думаю, вы дали мне достаточно боеприпасов, чтобы мой план мог сработать”.


Полин перезвонила Меган после разговора со своей матерью. Молодая няня все еще не спала и казалась немного подвыпившей. Полин заверила ее, что делает все, что в ее силах, чтобы помочь исправить ситуацию. Затем она более сорока минут беседовала с Меган, задавая ей ряд личных вопросов, связанных с людьми, с которыми она общалась, парнями, с которыми она встречалась, работой, которая у нее была, и всем остальным, о чем она могла вспомнить. Они не заходили так глубоко, чтобы начать говорить об аборте Меган или ее аресте за магазинную кражу, но они коснулись поверхности.

“Ладно, милая, думаю, с меня хватит”, - сказала ей Полин. “Я собираюсь попытаться пресечь это в зародыше”.

“Ты действительно думаешь, что сможешь это сделать?” Спросила Меган.

“Я не знаю”, - сказала она. “Но я собираюсь попробовать. И если это не сработает, и они все равно напечатают эту историю, я полезу за тобой на гребаную стену. Я обещаю тебе это ”.

“Хорошо”, - сказала она. “Спасибо, Полин”.

Полин повесила трубку и некоторое время задумчиво смотрела на свои записи. Она взяла бы их с собой в отпуск и потратила бы много свободного времени, сжимая их, расширяя и организуя в связную форму. Это как раз могло бы сработать. А если бы этого не произошло, гребаный американский Наблюдатель навлек бы на себя гнев Кингсли.


Полин, Оби и Табби вернулись в Лос-Анджелес сразу после десяти часов утра во вторник. Праздничные выходные закончились. К этому времени Джейк, Селия, Мэтт и все остальные вернулись бы в свои студии и на склады, работая над своими турами. Меган вернется к работе, присматривая за Кэйди, пока Джейк и Лора будут в Лос-Анджелесе на весь день. А эти ублюдки из the Watcher усердно работали бы над своей клеветнической историей, готовя ее к публикации в пятницу утром.

Придя домой, Полин сразу же направилась к автоответчику в своем офисе. Как обычно, ее ждало множество сообщений. Она их прослушала. В большинстве не было ничего такого, что требовало бы ее немедленного внимания. Однако один был довольно интересным в этой компании. Селия оставила короткое сообщение о том, что они с Лорой, возможно, нашли нового саксофониста во время своей поездки на джазовый фестиваль в Сакраменто. Она хотела встретиться как можно скорее, чтобы обсудить это.

Полин сделала пометку перезвонить Селии по этому поводу, а затем перешла к следующему сообщению. Это было то, что ее действительно заинтересовало. Это было от миссис Закари. Ее дочь Даниэль была вполне готова официально рассказать историю о том, как Меган устроилась на работу к Кингсли. Услышав это, она улыбнулась.

Она прослушала остальные сообщения и затем отключила автоответчик. Затем она пошла в свою спальню и быстро распаковала чемодан, а затем приняла душ. Она снова переоделась в спортивные штаны и футболку, без лифчика и носков. Она решила, что отныне это будет ее боевая форма.

Она вошла в гостиную, где Оби, несмотря на ранний час, потягивал бурбон со льдом, а Табби смотрела "Подсказки Блу" на одном из DVD-дисков сериала, которым владела. Она отвечала во всех подходящих местах.

“У тебя есть таблетки на некоторое время?” - спросила она Оби. “Мне пора пойти подправить яйца”.

Оби ухмыльнулся. Они много говорили о том, что она планировала сделать. “Я поймал ее”, - сказал он. “Иди подправляй, дорогая”.

Она закрылась в своем кабинете, а затем включила компьютер. Как только все было готово к действию, она открыла свой список контактов и листала страницы, пока не нашла номер офиса главного редактора American Watcher. Это был номер, к которому широкая публика не имела доступа, но в прошлом она несколько раз имела дело с этим офисом и с этим конкретным мерзавцем. Его звали Стэнли Винир. Он был из тех людей, которых даже юристы и иски звукозаписывающих компаний считали слишком скользкими, чтобы захотеть прикоснуться к ним. Она включила телефон на громкую связь, чтобы легко просматривать свои записи, а затем набрала номер.

“Кабинет главного редактора”, - произнес жизнерадостный женский голос после четырех гудков. “Могу я спросить, кто звонит, пожалуйста?”

Это была привратница. Полин нужно было пройти мимо нее. “Это Полин Кингсли”, - сказала она. “Менеджер Джейка Кингсли и Лоры Кингсли. Мне нужно немедленно поговорить со Стэном, пожалуйста”.

“Э-э -э... Полин Кингсли?” спросила она, возможно, немного озадаченная. “Правда?”

“Правда”, - сказала Полин.

“Что ж ... Мистер Винир сейчас недоступен. Я могу принять сообщение”.

“Сделайте его доступным”, - просто сказала она. “Это касается статьи, которую ваша газета планирует опубликовать в пятничном выпуске. Он должен услышать то, что я хочу сказать, и он должен услышать это сейчас ”.

“Э-э-э... хорошо ... подожди секунду”, - сказала она. “Я собираюсь перевести вас в режим ожидания и посмотреть, смогу ли я разыскать его”.

“Ты сделаешь это”, - сказала Полин.

Она слушала музыку на удержании, наверное, минуты две, достаточно долго, чтобы музыкальная версия If You Leave Me Now уступила место музыкальной версии Sweet Caroline. Она вздохнула, желая, чтобы the Watcher подписался на музыкальную компанию, в которой раньше работал Тич. Наконец, раздался щелчок, и музыка исчезла.

“Полин?” спросил мужской голос; в нем отчетливо слышались радостные нотки. “Это действительно ты?”

“Это действительно я, Винир”, - сказала она. “Нам нужно поговорить”.

“Что ж, с вами всегда приятно поговорить”, - сказал он. “О чем мы будем говорить?”

“Прекрати нести чушь”, - сказала она, решив, что агрессивный подход был правильным способом разыграть это. “Твоя секретарша уже сказала тебе, почему я позвонила. Речь идет о клеветнической истории, которую вы планируете опубликовать о Джейке, Лоре и Меган Закари, их няне ”.

“Э-э-э... да, ” сказал он, “ она упоминала об этом. Я знаю, что Джек Фентон работает над чем-то в этом роде, но я еще не видел окончательный вариант ”.

“Чушь собачья”, - сказала она. “Ты знаешь каждую деталь этой истории. Ты, вероятно, помогаешь ее писать”.

“Мне жаль, что ты так считаешь, Полин, но это просто неправда. В любом случае, если у вас есть какой-то контент, который вы хотели бы обсудить по поводу этой истории, вам нужно связаться с Джеком. Насколько я понимаю, он все еще ждет какого-либо официального заявления от вовлеченных сторон ”.

“Он не собирается давать показания”, - сказала она ему. “Твоя история - не что иное, как клеветническая работа, предназначенная для того, чтобы продать твою грязную газетенку дебилам на кассе супермаркета. Позволь мне высказать смелое предположение... у вас где-то в заголовке есть слова ”Непослушная няня", не так ли?"

“Мы еще не придумали заголовок”, - сказал он ей. “Но опять же, хотя мы приветствуем любые заявления от руководителей, вовлеченных в историю, они действительно должны проходить через Джека, поскольку он является основным репортером”.

“А вы главный редактор, тот, кто решает, действительно ли статья выйдет в свет или нет”, - сказала она. “Этой истории лучше не распространяться”.

“О?” - спросил он, на этот раз в его тоне слышалось веселье. “И почему я должен был бы решить не вести такое захватывающее журналистское произведение, как это?”

“Потому что у вас нет реальных фактов, подтверждающих ваши утверждения”, - сказала она. “У вас нет ничего, кроме беспочвенных домыслов из источников, которые даже не знают Джейка, Лору или Меган. У вас нет имен, которые можно было бы назвать, нет фотографий, которые можно было бы показать, вообще ничего, что могло бы доказать, что то, что вы утверждаете, хотя бы отдаленно соответствует действительности ”.

“Мне не нужно доказывать, что то, о чем говорится в этой истории, правда”, - просто сказал Винир. “Для того чтобы обвинение в клевете осталось в силе, вам пришлось бы доказать, что эти утверждения не соответствуют действительности. И, как вы, без сомнения, знаете, очень трудно доказать, что что-то не соответствует действительности ”.

“На этот раз ты заходишь слишком далеко, Винир”, - сказала Полин. “Здесь ты переходишь черту. Это не то же самое, что предположить, что Бигг Джи на самом деле является отцом нерожденной дочери Джейка. Это не то же самое, что предположить, что существуют сексуальные отношения между Лорой Кингсли и Селией Вальдес или между Селией Вальдес и каким-нибудь пилотом-лесбиянкой. Все они знаменитости или люди, состоящие в близких отношениях со знаменитостями, и это честная игра для вас и ваших шакалов. Меган Захари здесь совершенно другая игра. Вы готовитесь опорочить репутацию и характер невинной двадцатиоднолетней девушки, чья семья является столпами общины Сан-Луис-Обиспо, девушки, которая ничего не сделала, чтобы заслужить это, и если вы опубликуете эти необоснованные обвинения, мы подадим на вас в суд за диффамацию характера Меган Захари, и мы пойдем к чертовой стене ”.

“Хорошая работа казаться жесткой, Полин”, - сказал Винир, не впечатленный, “но мы рискнем”.

“Я бы не советовала этого”, - предупредила Полин. “У меня есть кое-какая довольно убедительная информация, с которой вас следует ознакомить”.

“Например?”

“Например, ваш репортер планирует сообщить, что Джейк зашел в Интернет и именно там нашел Меган. Он планирует сообщить, что Меган дали интервью, основанное на ее внешности, и что ей сказали, что сексуальные услуги были частью сделки ”.

“Это информация, которую ему сообщил его источник”, - сказал Винир. “Мы не обязаны ее проверять”.

“Но вы обязаны проверять достоверную информацию, которая оспаривает эту учетную запись”, - сказала она. “Мать Меган рассказала Фентону реальную историю о том, как Меган была нанята. Ее сестра - медсестра по родам, которая помогала при рождении Кейденс Кингсли. Ухаживая за Лорой Кингсли, она рассказала Джейку и Лоре о своей сестре Меган, которая работала в детском саду. Именно медсестра Даниэль познакомила Меган с Джейком и Лорой. Они не знали, как она выглядела до того, как встретили ее. Мать Меган готова официально заявить, что предоставила эту информацию Фентону. Даниэль готова официально рассказать о том, как произошел прием Меган на работу. Как насчет того, чтобы начать с этого? Вашему репортеру была предоставлена эта информация, и вы, вероятно, проигнорировали ее. Это имело бы большое значение для установления того, что ваша публикация намеренно пытается опорочить Меган Закари, не так ли? ”

Виниру потребовалось мгновение, чтобы ответить. Наконец, он слегка кашлянул. “Если это правда, ” сказал он, “ а у меня нет оснований верить в это на данный момент, то мы просто исключим эту часть истории. Остальные останутся в силе”.

“Это были бы утверждения ”друзей" Меган о том, что она обязана предоставлять сексуальные услуги в качестве условия своего трудоустройства?"

“Вот именно”, - сказал он. “Вопрос не в том, как она получила эту работу. Это то, что произошло после того, как она начала работать ”.

“Что произошло после того, как она начала работать, так это то, что она заботится об их дочери, пока они каждый день работают над музыкой в Лос-Анджелесе. Она живет в гостевой спальне в их доме, и на этом их отношения заканчиваются ”.

“Это ваша сторона истории, - сказал Винир, - и если вы расскажете это Джеку, он включит это в статью, как того требуют журналистская этика и стандарты”.

Полин рассмеялась. “Слушать, как ты разглагольствуешь о журналистской этике и стандартах, все равно что слушать, как гребаный Саддам Хусейн разглагольствует о правах человека и справедливости”.

“Это неуместно”, - раздраженно сказал Винир.

“На самом деле я так не думаю”, - возразила Полин. “В любом случае, что, если я скажу вам, что у Меган Захари на самом деле нет никаких друзей?”

“Это абсурд”, - сказал он. “Конечно, у нее есть друзья. Джек разговаривал со многими из них. Это его основной источник для статьи ”.

“Он разговаривал с горожанами и, вероятно, со студентами колледжа Калифорнийского университета”, - сказала Полин. “Люди, которые даже не знают Меган лично, но только слышали о ней, потому что сейчас она работает на Джейка Кингсли. Если вы опубликуете эту историю, мы подадим против вас иск о диффамации. И мы потребуем в суде, чтобы вы назвали источники вашей информации”.

“Нас нельзя заставить назвать источники”, - сказал Винир. “Вы это знаете”.

“Да, хочу”, - сказала она. “Но есть два суда, с которыми мы будем иметь дело здесь, Винир. Один - это суд общей юрисдикции. Вам не нужно называть свои источники для них. Другой суд - это суд общественного мнения. Это тот, который действительно имеет значение в нашем обществе. Когда я сказал тебе, что мы полезем на стенку с этой штукой, я не прикалывался над тобой. Мы сделаем все возможное. Мы получим заявления от людей, которые действительно знают Меган, и которые официально заявят, что Меган, которую вы изображаете, даже отдаленно не похожа на то, какая она есть. Мы попросим ее мать, ее сестру, ее отца, ее друзей по детскому саду, ее профессоров в Калифорнийском политехническом университете, ее коллег по детскому саду, всех, кто может дать правдивое представление о ней, рассказать о ее характере. И мы будем постоянно требовать, чтобы вы назвали хоть один источник — трахающий кого угодно, — который может подтвердить ваши обвинения. И когда вы последовательно отказываетесь назвать хотя бы один источник — потому что знаете, что у вас его нет, — как это будет выглядеть в суде общественного мнения? Как, по-вашему, присяжные, которые наконец-то рассядутся для суда после четырех или пяти лет этого дерьма, посмотрят на вашу газетенку? Что почувствует судья, который наблюдает за процессом? И, тем временем, что почувствуют ваши читатели? Люди, которые покупают вашу газету в очередях на кассе? Будут ли они по-прежнему верить в твою чушь, когда увидят, что ты не можешь привести ни единого источника, подтверждающего твои обвинения против этой милой, невинной девушки?”

На том конце провода, где разговаривал Винир, воцарилось молчание. Долгое молчание. Наконец: “Я думаю, ты блефуешь на этот счет”.

“Я не блефую, Фанер”, - сказала она ему. “Я чертовски серьезно отношусь к этому. Вы напечатаете эту историю, и KVA не пожалеет средств, чтобы преследовать вас. Мы будем таскать ваши задницы по гребаной грязи столько, сколько потребуется, чтобы это дело дошло до суда. И в конце концов вы можете одержать верх. Судья и присяжные могли бы просто следовать букве закона и прийти к выводу, что мы не смогли доказать, что то, что вы предлагаете, не было правдой, но это довольно большой шанс, которым можно воспользоваться, не так ли? Потому что мы не согласимся на мировое соглашение. Мы пойдем с этим делом до конца. И, выиграем или проиграем, мы позаботимся о том, чтобы суд общественного мнения был на стороне Меган, а не на вашей. Мы сделаем все, что в наших силах и финансовых возможностях, чтобы убедиться в этом”.

Еще одно долгое молчание. Наконец: “Что ж, это была интересная дискуссия, Полин”.

“Не то слово, которое я бы использовала для этого”, - сказала она.

“Я приму ваши слова к сведению”, - сказал он. “Я поговорю с Джеком об этой истории и посмотрю, что он думает”.

“Ты делаешь все, что тебе нужно, Винир, - сказала она, - но просто помни, что если ты напечатаешь эту историю, это будет означать войну. Тотальную, тотальную, неограниченную войну. Если вы хотите напечатать статьи о Джейке, о Лоре, о Селии, черт возьми, даже обо мне и Оби, идите прямо вперед и поливайте грязью. Но мы не позволим вам безнаказанно очернять эту молодую девушку, которая ничего не сделала, кроме как согласилась работать, чтобы заботиться о ребенке ”.

“Как я уже сказал”, - сказал ей Винир. “Я приму твои слова к сведению”.

Телефонный звонок закончился. Полин некоторое время сидела и смотрела на свои записи, чувствуя, как по ее телу разливается боевой адреналин. Наконец, она встала и вышла из офиса. Оби все еще сидел на диване, потягивая напиток. Табби все еще смотрела подсказки Блу.

“Как все прошло?” Спросил Оби.

“Я не знаю”, - сказала она. “Хотя я старалась изо всех сил”.

Оби улыбнулся. “Тогда, я полагаю, эту историю не опубликуют в пятницу”.

“Время покажет”, - сказала она.

Его улыбка стала немного шире. “Знаешь, ты выглядишь действительно сексуально, когда ты в боевом режиме”.

“Правда ли?” - спросила она.

“Да”, - сказал он. “Как ты думаешь, мы могли бы ненадолго ускользнуть, пока Блу развлекает здесь Табса?”

“Я думаю, может быть, мы могли бы”, - сказала она.


Неделя продолжалась. Полин сосредоточила свою энергию на том, чтобы изучить отзывы и биографию некоего Майлза О'Лири, сорокадвухлетнего мужчины, который по профессии был пилотом "crop duster" небольшой компании, работавшей в Колузе, Калифорния, и саксофонистом полупрофессиональной джазовой группы the Dixie Doodles, выступавшей на джазовом юбилее "Диксиленд". Меган продолжала заботиться о Кейди каждый день, в то время как ее желудок заигрывал с началом язвенной болезни, вызванной стрессом.

Наступило утро пятницы. В газетных киосках появился новый выпуск "Американского наблюдателя". Главная статья на первой полосе была посвящена скандалу с Моникой Левински и Сликом Вилли. В этой истории не было никакой новой информации, просто пересказ уже напечатанных утверждений. Все это выглядело как обычная история, которая была составлена неделями ранее и хранилась в резерве на тот случай, когда в ней возникнет необходимость.

О Меган Закари не было написано ни единого слова.

Загрузка...