Глава 25 - Мир инопланетян-экстрасенсов и группа горячих девочек (Часть 2)

— К сожалению, я не думаю, что у кого-то из нас есть навыки, чтобы проверить это наверняка. — Сказал Джон, глядя на каждую из девушек. — Если только у одного из вас нет скрытых талантов, о которых вы мне не говорили? — сказал он, приподняв бровь.

Девушки покачали головами, подтверждая, что пока это должно оставаться тайной.

— Не волнуйся, у нас есть много других более важных вещей, о которых нужно подумать в данный момент. — Сказал Джон с усмешкой, выводя девочек на улицу. — Например, не смотреть вверх! — вдруг сказал он.

Как и следовало ожидать, все четыре девушки посмотрели вверх, а затем раздались потрясенные крики, когда они присели на пол, как будто пытаясь уцепиться за землю. Теперь они стояли вверх ногами на «потолке» стыковочного отсека и смотрели вверх на планетарную поверхность Ашаны, искусственная гравитация преподнесла им настоящий сюрприз.

— Ах ты, придурок! — С усмешкой сказала Алисса.

— Извини, что не смог удержаться. — Сказал Джон с извиняющейся улыбкой. — В первый раз, когда я испытал это, это тоже напугало меня!

Девушки осторожно поднялись на ноги и последовали за Джоном, когда он закрыл дверь грузового отсека пультом дистанционного управления, а затем обошел громоздкий шаттл драккаров, который все еще был прикреплен к борту «Инвиктуса». Дана остановилась на мгновение, чтобы изучить инопланетный корабль, заинтригованная потенциалом новой технологии, запертой внутри, но Клара взяла ее за руку и игриво потянула прочь.

— У нас есть целый мир, полный инопланетян, чтобы посмотреть на них! Ты можешь повеселиться, разбирая эту уродливую штуку на части позже! — пошутила брюнетка.

Дана рассмеялась вместе с остальными и только один раз оглянулась на шаттл драккаров, когда они уходили.

Они направились к ряду дверей, которые вели в странно выглядящий воздушный шлюз, и команда рассредоточилась, чтобы посмотреть на графические изображения на стенах. Там была стрелка, показывающая, какой путь ведет наверх, к верхним уровням верфи, и еще одна, показывающая, какой путь ведет вниз, через фреску поверхности планеты. Вдоль стен были разбросаны металлические перекладины, равномерно расположенные по всей комнате. Девушки в замешательстве огляделись вокруг, так как ни на одной из стен перед ними или по бокам не было видно никакой двери.

— Готовы? — Сказал Джон с улыбкой, подходя к кнопке на стене.

Девушки взволнованно посмотрели на него и кивнули в знак готовности. Он нажал на кнопку, и дверь закрылась за ними, заперев их в комнате. Послышалось тихое жужжание, а затем они начали подниматься с пола, становясь невесомыми. Девочки взвизгнули от возбуждения, радостно засмеялись, оттолкнулись от пола и поплыли по комнате.

Джон ухмыльнулся им, их юношеский восторг и возбуждение, когда они впервые испытали это, позволили ему снова насладиться всем этим. Пол, на котором они до этого стояли, раздвинулся, открыв антигравитационный туннель, который вел вверх через несколько этажей. Боковые стены туннеля были обшиты стеклянными панелями, открывая вид на открытое пространство с множеством туннелей, ведущих к верфи из других доков.

— Хватайтесь за перекладины. — Джон проинструктировал их. — Вы можете использовать их, чтобы продвигаться по туннелю.

Девушки протянули руки, чтобы ухватиться за соседние перекладины и с их помощью повернуть себя в нужную сторону, а затем взлететь вверх, к верхней палубе верфи. Все они плавно поплыли вверх, находя путешествие странно мирным.

Наконец они добрались до верфи и обнаружили там открытую арку, ведущую на верхнюю палубу верфи. Джон ступил на серебристо-серую поверхность, сделал несколько шагов вперед и обернулся. Девочки заметили, что пол был покрыт легким слоем красновато-оранжевой пыли, и Джон оставил слабые следы, когда шел.

— Просто выйдите из антигравитационного поля и идите по этой дороге. Вы снова сможете нормально двигаться. — Он дал им четкие инструкции.

Используя ступеньки, девушки проскользнули в нишу, а затем грациозно вышли и встали рядом с Джоном.

Когда они вышли на яркий дневной свет, их ждал еще один удар по мировозрению. Экипаж «Инвиктуса» работал по земным стандартным часам, и для них наступил ранний вечер. Ашана работала по совершенно другому дневному и ночному циклу, и по местному времени было уже позднее утро.

— Мастерски исполнено, дамы. — Гордо сказал Джон. — Если я правильно помню, где-то здесь есть торговый центр. — Уверенно сказал он.

Он подошел к проходящему мимо серому, который был одет в облегающий серебристый комбинезон, плотно облегающий его стройное тело. Гражданин Ашаната был всего около 5 футов ростом, но его луковичная голова была намного больше, чем у человека, и его огромные немигающие черные глаза сосредоточились на Джоне, когда он приблизился.

— Извините. — Джон вежливо окликнул серого. — Я ищу торговый центр. Пожалуйста, не могли бы вы дать мне направление?

Серый на мгновение задержал на нем взгляд.

— Идите по этой улице на двести метров к западу. Затем поверните на север на триста семнадцать метров. — сказал шепчущий голос, казалось, исходящий от компьютера, обернутого вокруг руки гражданина Ашаната.

— Благодарю вас! — Одобрительно сказал Джон.

Серый просто повернулся и продолжил свой путь, не потрудившись ответить.

«Такая восхитительно круглая!» — в голове Алиссы отчетливо прозвучал голос.

Красивая блондинка обернулась, гадая, кто или что это сказал. Уходящий серый был единственным человеком поблизости, и она подозрительно посмотрела на него, когда он ушел.

Джон повернулся в противоположном направлении, указывая на запад, и повел девушек за собой, пока они следовали указаниям, которые им дали. Они прошли по тихой улице, прежде чем она открылась на гораздо более оживленную дорогу, которая несла пешеходное и парящее автомобильное движение вокруг поверхности верфи. Девушки смотрели вокруг широко раскрытыми глазами, любовались характерными чертами архитектуры Ашаната, которая была полна шпилей и куполов, и наслаждались тихой тишиной улицы.

Для всех это было так, кроме одного из них. Алисса внезапно оказалась перед стеной шума.

«О боже, какие совершенные сферы!» — непристойный голос отчетливо прозвучал в ее голове.

«Они великолепно раскачиваются!» — одобрительно произнес другой голос.

«Посмотри, как дрожат эти шары!» — взволнованно ухмыльнулся третий голос.

Она обернулась, ища того, кто так ясно говорил в ее сознании, но куда бы она ни посмотрела, мимо проходили жители Ашаната с пустыми, ничего не выражающими лицами.

Джон заметил, что Алиса чем-то встревожена, подошел к ней и ободряюще положил руку на плечо.

— Ты в порядке, милая? Чувствуешь себя немного дезориентированной из-за антигравитации? — спросил он с беспокойством.

— Нет, я в порядке, ничего страшного. — Рассеянно ответила Алисса.

— Ты уверена? — С сомнением произнес Джон.

Алиса кивнула и, ободряюще улыбнувшись, помахала ему рукой. Джон взглянул на нее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и они продолжили путь, следуя указаниям гражданина Ашаната.

— Я знал, что он где-то рядом! — Торжествующе сказал Джон, заметив знакомый мезонин торговца, которого он посетил во время своей последней поездки в Ашану.

Девушки последовали за ним, когда он повел их вверх по антигравитационному туннелю, а затем в большой торговый центр, где были установлены лотки для торговли огромным разнообразием товаров. Торговый центр был открыт, открывая впечатляющие виды во всех направлениях, поскольку он возвышался над близлежащими строениями. Джон заметил у входа подсвеченную карту, которая показывала расположение различных кабинок и подтверждала, где он может найти дилера сверхсветовых двигателей.

— Сюда! — Сказал Джон с восторженной улыбкой.

Алиса находила все эти голоса все более и более отвлекающими, поскольку все больше и больше их просачивалось в ее мысли.

«Какие великолепные изгибы!» — восхищенно произнес новый голос, эхом отдаваясь в ее голове.

«Эти шары будут выглядеть идеально, если в них утонет мой фаллос!» — заметил особенно похотливый голос.

«Я должен быстро вздрочнуть, пока в памяти держится образ этих шариков!» — сказал творческий голос, чувствуя вдохновение.

Девушки последовали за Джоном, и он повел их к кабинке на краю огромного открытого пространства, заполненного жителями Ашаната, занятыми своими делами. Когда он остановился, чтобы поговорить с пустым лицом ашанатского торговца, Алисса неуверенно заколебалась, сам объем такого большого телепатического общения начал тяжело давить на ее разум.

Через несколько минут Джон, нахмурившись, подошел к девушкам.

— Я знал, что их сверхсветовые двигатели стоят дорого, но это же смешно! — воскликнул он. — Он хочет 200 миллионов кредитов за двигатель! — сказал он с негодованием.

— Насколько это быстрее? — С любопытством спросила Дана.

— В два раза, чем у предыдущий. — Задумчиво произнес Джон. — Я не думаю, что у меня есть большой выбор, если я хочу улучшить корабль. — сказал он неохотно.

Многочисленные телепатические голоса становились все громче в голове Алиссы. Она слышала так много голосов, что все они начали расплываться у нее в голове. Она пошатнулась, и Джейд с Кларой бросились к ней, чтобы поддержать.

— Алисса! — они звали ее, но их голоса казались такими далекими.

Алисса пошатнулась, дрожа в их руках, прежде чем рухнуть на пол с мучительным криком. Поток телепатических голосов нарастал до оглушительного крещендо.

«Круг, Сфера, Покачивание, Шар, Изгибы, Сфероид, Глобус, Колчан, Яйцевид, Шарик, Тугой, Дугообразный, Выпуклый...»

«Убирайся из моей головы!» — она мысленно вскрикнула, но безрезультатно.

«УБИРАЙСЯ ОТСЮДА!!!!!!» — она закричала, телепатический крик отразился более глубоким басом, который запульсировал силой.

Загрузка...