Джон встал и сказал: — Хорошо, мы на месте. Пойдемте.
Он вышел из кабины, и Иррилит, взглянув на остальных девушек, последовала за ним. Джейд, Рэйчел и Алисса посмотрели ей вслед, а потом быстро обнялись.
— Будьте в безопасности, вы двое. — сказала им Джейд с улыбкой, но они обе могли сказать, что она беспокоится.
— Я вызову тебя для экстренной эвакуации, если мы попадем в беду.
Они расстались, вышли из кабины и, ступив в гравитационную трубу, поплыли вниз, на нижнюю палубу. Рэйчел уже собиралась войти в переднюю погрузочную площадку, когда Алисса положила руку ей на плечо, на мгновение задержав ее.
«Не спускай глаз с Иррилит,» — предупредила она брюнетку. — «Меня беспокоит, что она может что-то предпринять, но я не уверена, что именно.»
Рэйчел повернулась к ней и сказала: — «я не уверена, что это была хорошая идея-взять ее с собой. Почему Джон позволяет ей носить эту лазерную винтовку?»
Алисса нахмурилась и ответила: — «Он думает, что она поддалась влиянию модификации поведения, встроенному в ее ДНК, но я ни на минуту в это не верю. Только будь осторожна, не поворачивайся к ней спиной, нам придется надеяться на лучшее.»
Мужественно улыбнувшись, сказала Рэйчел ответила, — «ты можешь рассчитывать на меня. Я буду прикрывать твою спину и приглядывать за Иррилит.»
Алисса не могла не улыбнуться в ответ на смелую попытку Рэйчел успокоить ее, и она наклонилась вперед, чтобы коснуться лицевой панели брюнетки. Звук гидравлики снова привлек их внимание к комнате в передней части боевого корабля, и они вышли, чтобы присоединиться к Джону и Иррилит, которые ждали у спускающегося трапа.
Как только они приземлились, Джон быстрым шагом отправился в путь, держа на плече рейлган "Каратель" и высматривая цели. Как только они вышли, Джейд подняла погрузочную рампу, и "Раптор" исчез. Она тихо оторвалась от земли, затем быстро набрала высоту, прежде чем исчезнуть над озером магмы. Джон трусцой пробежал по плоскому причалу, настороженно высматривая транкаранцев, и девушки поспешили за ним. Они пробирались сквозь старые, сильно проржавевшие механизмы, серные пары из озера магмы прогрызали металл многие десятилетия, прошедшие с тех пор, как этот док использовался.
К счастью, эта нижняя область была совершенно пустынна, и они смогли войти в туннели на самом нижнем уровне горы, не увидев ни души. Туннель был широким, не менее двадцати метров в ширину у входа, и имел высокий сводчатый потолок, который сходился в темноте в нескольких метрах над их головами. В базальтовый пол были вделаны длинные рельсы, которые исчезали во мраке, а вдоль этих рельсов стояло несколько погрузочных тележек, которые загорелись и начали ржаветь. Во всем доке было какое-то жалкое ощущение разложения, и это было довольно тревожно.
Иррилит последовала за Джоном в темные туннели под транкаранским городом и с опаской посмотрела на потолок, когда они торопливо вошли внутрь. Ей всегда не нравилось находиться под землей, и мысль о колоссальном весе скалы над их головами была более чем тревожной. Ее недавний опыт с фулманаксами не изменил ее опасливого отношения о подземных экспедициях, и она стиснула зубы, когда они углубились в горы.
Крепко сжимая в руках лазерную винтовку, она зорко следила за всеми возможными целями. Она находила удивительным, что Джон позволил ей быть вооруженной, особенно учитывая, насколько спорными стали их отношения за последние несколько недель. Тем не менее, это открыло перед ней все возможности покончить с этим кошмаром, и ее сердце наполнилось надеждой.
Оглянувшись, она увидела, как Алисса быстро шагает вперед, держа на плече смертельно опасное ружье. Иррилит прекрасно знала, что блондинка обладает внушительными экстрасенсорными способностями, поэтому она была крайне осторожна в своих мыслях, чтобы случайно не выдать своих планов. Она решила сохранить видимость слепого повиновения и в то же время настороженно высматривать любые возможности, которые могут возникнуть.
Небольшая группа быстро пробиралась по туннелям, переключаясь на ночное зрение, чтобы следить за железнодорожными путями, когда свет от лавы снаружи исчез. Там была кромешная тьма, но металлические балки, вделанные в пол, светились, как маяк, освещая им путь, ведя их все глубже в скалу и вверх по пологому склону. Прошло около двадцати минут быстрой ходьбы, прежде чем они начали слышать звуки движения, доносящиеся впереди, и слабое мерцание света начало освещать туннель вдалеке.
Они не заметили в туннеле впереди ни одной вооруженной или бронированной фигуры, поэтому они продолжали двигаться с той же скоростью, пока звуки не стали намного яснее. Впереди открывалась левая сторона туннеля, и колонны были равномерно расставлены вдоль левой стороны прохода, отбрасывая тени на правую стену. Они подбежали к первому проходу между колоннами, и Джон осторожно высунул голову, чтобы посмотреть.
— Мы на нижнем уровне кузницы, — раздался его голос по голосовому комму в шлеме. Держитесь правой стены, и нас не заметят.
Следуя собственному совету, он перешел на правую сторону и двинулся вперед тем же быстрым шагом, что и раньше. Иррилит шла следом, Рэйчел следом, а Алисса замыкала шествие. Она высунула голову, чтобы бросить быстрый взгляд, прежде чем продолжить за ними, и удивленно моргнула.
Они смотрели на огромную кузницу, которая напомнила ей заброшенный сталелитейный завод на Карроне, где раньше строили землеройные машины, используемые для бурения астероидов. Огромные механизмы лязгали и грохотали, смешиваясь с шипением расплавленной лавы, которая направлялась вниз по каналам через какой-то странный магматический виадук. В кузнице работали десятки транкаранцев, и весь район был настоящим промышленным ульем.
Нетерпеливый голос Джона прозвучал в ее шлеме, когда он сказал: — Хватит глазеть по сторонам, не отставай.
Она бросила последний долгий взгляд на огромную кузницу, затем метнулась к правой стороне туннеля и побежала догонять остальных. Она увидела, что они сгрудились за другой группой погрузочных тележек, поэтому присела на корточки рядом с Рэйчел и огляделась, чтобы сориентироваться. Они находились в каком-то заброшенном грузовом отсеке, с изрытыми, изношенными и брошенными машинами, дремлющими вокруг помещения. Слева они слышали отдаленные звуки шумной кузницы, доносившиеся из туннелей, которые вели вглубь горы.
— Следуйте за мной и держитесь правее, — коротко сказал Джон, плавно поднимаясь на платформу и быстро продвигаясь вперед.
Они последовали его примеру, и туннель, ведущий из грузового отсека, начал резко подниматься вверх. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Иррилит делала какие-либо тяжелые физические упражнения, такие как ходьба по крутым склонам, как сейчас, и ее тело было не в лучшем состоянии. Она запыхалась, когда они наконец добрались до вершины через десять минут, и глубоко вздохнув, заметила, что ее спутники не почувствовали изнурительный подъем.
Джон махнул им, чтобы они остановились, и девушки присели на корточки, направив оружия на входы в комнату. Оглядевшись, он сказал: — Мы сейчас прямо под дворцом. Согласно картам, предоставленным мне сенатором Вамредом, нам просто нужно пройти по ряду галерей, а затем по туннелям, которые ведут прямо в сияющий дворец.
Алисса задумалась на секунду, и спросила, — там может быть много охранников?
Джон повернулся к ней, и в его глазах блеснул огонек, когда он ответил: — Надеюсь. А теперь пойдемте отсюда.
Испытывая мрачное предчувствие, Алисса кивнула и посмотрела, как он метнулся через комнату, в которую выходил туннель. Эта комната была хорошо освещена, и яркий свет исходил из соседней комнаты впереди. Она прикрыла Иррилит и Рэйчел, когда они выскользнули вслед за Джоном, и ахнула, когда догнала их и оглянула огромную комнату за ними.
Она смотрела в какую-то естественную пещеру, с множеством туннелей, видимых в стене утеса напротив, по крайней мере в ста метрах. Они были довольно близко к основанию каньона, с двадцатиметровым обрывом вниз, и что-то похожее на реку расплавленной лавы текло по всей длине расщелины. Она подошла ближе ко входу в эту огромную комнату и, подняв глаза, увидела десятки мостов, пересекающих каньон. Длинные лучи естественного света падали с поверхности в добрых ста метрах над их головами. Со всех сторон, с разных уровней, доносились шумные звуки лязгающих механизмов.
Слева раздался громкий стук тяжелых сапог, и показалось, что по ближайшему пандусу поднимается транкаранец, направляясь к тому уровню, на котором они находились. Девушки растворились в темноте комнаты, но Джон вскинул винтовку на плечо и молча выхватил меч, отступая назад. Транкаранский солдат неуклонно продвигался вверх по пандусу, и они могли видеть, как его неуклюжая фигура отбрасывала тень вдоль стены туннеля впереди них, когда он блокировал свет из каньона за ними. Наконец добравшись до верха пандуса, он вошел в туннель и сразу же повернул налево, чтобы продолжить путь по выложенному колоннами проходу, уходящему вдаль.
Джон поднял меч над головой, затем бросился вперед и со свистом обрушил его сверху. Транкаранец был застигнут врасплох, и сверкающий белый клинок ударил его прямо в затылок, а затем рассек толстый, похожий на гранит череп. Огромная сила удара Джона пронзила бронированный торс транкаранца, и он разрубил его пополам с отвратительным скрежетом металла.
Бедное инопланетное существо даже не успело среагировать и было убито мгновенно, рухнув на пол двумя отдельными бронированными кусками с глухим лязгом. Джон вложил меч в ножны и оттащил труп обратно в комнату, прежде чем быстро оглянуться на каньон. Каким-то чудом никто не услышал шумной казни транкаранского солдата, из-за громкого лязга, доносившегося из соседних комнат, другие люди в этом районе ничего не знали.
Уверенный, что у них все еще есть элемент неожиданности, Джон снял с плеча свой рейлган "Каратель" и зашагал вперед, прижимаясь к правой стене. Ириллит немедленно последовала за ним, но Рейчел и Алисса обменялись нервными взглядами, прежде чем двинуться дальше по коридору. Она тянулась по прямой более ста метров, прежде чем закончиться рядом крепких двойных дверей, которые в данный момент были распахнуты настежь. Похоже, это была какая-то лестница, но, к счастью, в данный момент никто не пользовался именно этой секцией.