Глава 18 - Секреты раскрыты, новые откровения (Часть 6)

После того, как Джейд пробыла под водой, казалось, целую вечность, он смахнул пузырьки с поверхности, чтобы проверить, все ли с ней в порядке. Ее глаза смотрели на него из-под воды, и он чувствовал, как ее губы растягиваются в улыбке, а губы плотно обхватили его ствол. Расслабившись и удивляясь тому, как полезны ее жабры, Джон удовлетворенно вздохнул и позволил Джейд довести себя до долгого, затянувшегося оргазма. Он крепко прижал ее голову к своим коленям, когда кончил, чувствуя, как она любовно посасывает его, когда он опустошил свой квадроцикл в ее живот.

— Это было невероятно! — сказал он ей с благодарностью, когда зеленокожая девушка медленно вышла из воды, ее округлый живот отбрасывал круги света вокруг внутренней части горячей ванны.

Они нежно поцеловались, прежде чем вылезти из ванны, и Джон быстро оделся. Джон хотел посмотреть, как дела у Спаркс в ангарном отсеке, и в конце концов они нашли Рыженькую утопающую по ноги в ремонтной панели шаттла Киррикса. Джон тихонько постучал в борт корабля, давая ей знать, что они прибыли.

— О! Эй, как дела? — Счастливо спросила Спаркс, осторожно выбираясь из корабля.

Ее длинные волосы были завязаны сзади в хвостик, чтобы они не зацепились за внутренности корабля Киррикса, и она сдула с глаз выбившуюся прядь темно-каштановых волос, когда повернулась, чтобы посмотреть на них.

— Я вижу, ты хорошо проводишь время! — Добродушно сказала Спаркс Джейд, заметив виридианские линии, расходящиеся от ее округлого живота.

Джейд улыбнулась рыжеволосой, ее зубы блеснули в широкой улыбке, когда она с энтузиазмом закивала головой.

— Да, это было потрясающее утро. — Сказал Джон, счастливо улыбаясь. — А как насчет тебя? Узнала что-нибудь интересное? — спросил он своего главного инженера.

— Да, этот корабль завораживает! — Взволнованно сказала Спаркс. — Я никогда не видела ничего подобного. Я думаю, что они действительно выращивают эти панели, прежде чем собрать корабль вместе! — сказала она в изумлении.

Она повернулась и указала туда, где лежали трупы Кирриксов, и Джон увидел, что тела убрали, а на их месте лежала аккуратная кучка бронежилетов.

— Эти бронированные панцири на самом деле являются бронежилетами. Они не являются частью солдат Киррикса. — Сказала Спаркс. — Это действительно умный дизайн. Панцирная броня расщепляется по бокам, и крошечные крючки фиксируют ее на месте, когда активируется правильное положение.

— Есть ли что-нибудь, что ты сможешь приспособить из этих технологий для нашего снаряжения? — С любопытством спросил Джон, всегда стремившийся найти хоть какое-то преимущество в драке.

— Ммм да, наверняка. — Произнесла Спаркс. — Но мне понадобится моя мастерская, прежде чем я начну создавать прототипы.

— Отличная работа, главный инженер! — Игриво сказал Джон.

— Спасибо, командир! — Сказала Спаркс, дерзко отсалютовав ему в ответ.

Джон наклонился и нежно поцеловал ее.

— Увидимся вечером! — сказал он очаровательной рыжей с огоньком в глазах.

Спаркс улыбнулась ему и счастливо вздохнула.

Последние два дня пролетели незаметно, и не успели они опомниться, как уже прыгнули в систему Альфа Центавра и достигли конечной цели - верфи «Олимп», бастиона Земной Федерации. Они все поднялись на мостик, чтобы посмотреть, как Алисса вернет «Инвиктус» на место его рождения. Все заняли свои места, и Джейд села на свободный стул в тускло освещенном углу слева от зала.

Когда они приблизились к космопорту «Титаник», на пульте Алиссы вспыхнула лампочка, указывая на входящий вызов. Она нажала кнопку, чтобы принять сообщение.

— Приближающийся штурмовой крейсер, пожалуйста, назовите себя и свою цель пребывания на Олимпе. — вежливо спросил офицер военной связи.

— Командир Джон Блейк с «Инвиктуса» запрашивает разрешение на стыковку на верфи для дооснащения. — уверенно ответил он.

Последовала короткая пауза, прежде чем офицер ответил:

— Пожалуйста, подойдите к стыковочному отсеку 11, командир.

Уже ожидая разрешения на стыковку на верфи, Алисса подошла к Олимпу со стороны сухого дока, так что они могли подлететь прямо к станции, а не кружить вокруг нее, как в прошлый раз.

Спаркс смотрела на приближающуюся верфь с открытым от изумления ртом. Колоссальный пример человеческого новаторства в строительстве, раскинувшийся перед ними на километры вдаль. Там был огромный центральный узел, который был окружен длинными секциями, состоящими из стыковочных отсеков, распространяющихся подобно спицам колеса. Огромные орудия на башнях украшали верхнюю палубу верфи, грозные батареи, достаточно мощные, чтобы угрожать кораблям, во много раз превосходящим их штурмовой крейсер.

«Инвиктус» подобрался ближе, придерживаясь разрешенной скорости под внимательным присмотром Алиссы. Они вошли в сухой док и поразились огромному судну, строещемуся там. По правому борту строился огромный корабль-Бегемот, и, проходя вдоль его корпуса длиной 3000 метров, они прочитали слова «Молот Тора», написанные 20-метровыми буквами рядом с носом корабля.

— Это Дредноут. — Тихо сказал Джон девочкам, не желая нарушать тишину, воцарившуюся на мостике.

— Они, вероятно, использовали Тирениум, который мы привезли в прошлый раз, чтобы построить их... — сказал он, указывая на две пары огромных орудий на верхней палубе дредноута, которые несли неописуемые разрушения.

— Что это такое? — Благоговейно прошептала Спаркс.

— Ускорители сингулярности. — Благоговейно произнесла Клара.

Спаркс вздрогнула и поняла, что не хочет знать, на что способно это ужасное оружие.

«Инвиктус» двинулся дальше, проходя мимо участка сухого дока, используемого для ремонта поврежденных судов. Разрушитель, мимо которого Джон и Алисса прошли в прошлый раз, исчез, но на его месте разрушенные корабли рассказывали свою собственную историю о том, как продвигается война с Империей Кинтарк. Один тяжелый крейсер, мимо которого они прошли, был изуродован плазменными ожогами, ужасная разрушительная сила оружия обуглила огромные рубцы на борту корабля. Еще один легкий авианосец превратился в искореженную развалину, задняя часть корабля была почти полностью уничтожена. Спаркс удивилась, как им вообще удалось вернуть корабль на Олимп.

Наконец перед ними открылся стыковочный отсек № 11, более чем достаточно большой, чтобы с легкостью вместить 500-метровый штурмовой крейсер. Алисса плавно привела «Инвиктус» на посадку, следуя по направляющей траектории, предоставленной стыковочным компьютером, поскольку верфь Олимпа приветствовала возвращение домой ее своенравной дочери.

— Пойдем посмотрим, сможем ли мы найти вице-адмирала Харриса. — Сказал Джон девушкам, поднимаясь со стула.

Молодые женщины из его команды встали со своих стульев и подошли к лифту, чтобы присоединиться к нему. Джон взглянул на восхитительно обнаженную фигуру Джейд и поднял бровь.

— Я думаю, тебе не помешало бы надеть что-нибудь менее откровенное. — пошутил он.

— Я уверена, что мы найдем тебе что-нибудь хорошее! — Счастливо сказала Алисса, когда они спустились на вторую палубу. Она взяла Джейд за руку и повела ее в свою комнату, чтобы выбрать что-нибудь для подруги.

Джон, Клара и Спаркс ждали девушек у лифта.

Клара вдруг громко рассмеялась, заставив остальных удивленно посмотреть на нее.

— Что? — С любопытством спросил Джон.

— Это будет первый раз, когда я выйду за пределы корабля с тех пор, как присоединилась к вашей команде! — Весело произнесла Клара.

Джон рассмеялся вместе с ней.

— Если ты не будешь таким смертоносным стрелком, то я буду выпускать тебя чаще – Пошутил Джон.

Клара счастливо улыбнулась ему в ответ.

После относительно короткого ожидания Алисса и Джейд направились к ним. На Алиссе был угольно-черный костюм-карандаш, а на Джейд-черные сапоги до колен, облегающий черный комбинезон и отлично сшитый красный жакет.

— Ух ты! Очень мило дамы! — Сказал Джон, одобрительно присвистнув, и глаза девушек засверкали, когда он открыто оценил их усилия.

Группа вновь собралась в лифте, а затем направилась к воздушному шлюзу, когда они достигли самого нижнего уровня.

— Пожалуйста. — Джон улыбнулся Кларе, вспомнив, что она еще не покинула корабль.

Великолепная молодая латиноамериканка подошла к двери и положила руку на считыватель ДНК, улыбаясь ему в ответ. Зеленый огонек мерцал, перемещаясь по панели, а затем вспыхивал красным, когда сканировал ее руку.

— Несанкционированный доступ. — сказал компьютер бесстрастным голосом.

Озадаченная, Клара положила другую руку на считыватель ДНК. Зеленый огонек скользнул по панели, снова вспыхнув красным.

— Несанкционированный доступ. — упрямо повторил компьютер.

— Я думал, ты добавил Клару в список персонала, имеющего допуск к воздушному шлюзу? — С удивлением сказал Джон Алиссе.

— Я точно сделала это, как только она присоединилась к команде! — Растерянно сказала Алисса. — Я сделала то же самое для Спаркс и Джейд! — оправдалась она.

Клара отступила назад и освободила место для Спаркс, чтобы положить руку на считыватель ДНК.

— Несанкционированный доступ. — раздраженно повторил компьютер.

— Пожалуйста, попытайся тоже, Джейд. — Вежливо спросил Джон.

— Конечно, хозяин! — Джейд радостно улыбнулась ему и подошла к панели сбоку от шлюза, когда Спаркс отошла в сторону. Она положила руку на панель, как и другие девушки до нее.

— Несанкционированный доступ. — повторил компьютер, на этот раз почти издевательски.

Алисса и Джон обменялись встревоженными взглядами.

— Корабль неисправен? — С беспокойством спросила Алисса.

— Я не уверен, но это выглядит не очень хорошо. — Ответил Джон.

Алисса подошла к шлюзу и осторожно положила руку на панель. Зеленый огонек замерцал на панели, считывая ее ДНК, а затем тихо запищал, узнав ее. Дверь шлюза плавно открылась.

— Что происходит? — В замешательстве спросила Алисса.

— Мы должны взглянуть на него позже. — Сказал Джон, глядя за ее спиной на фигуры, собравшиеся в доке, ожидая их. — Похоже, нас тут ждут!

Загрузка...