Глава 52 - Транкаранцы раскрывают причину проблем. Часть 8

Рэйчел улыбнулась ей и сказала: — Возможно разницы будет немного "Инвиктус" - довольно большой корабль.

Дана улыбнулась ей и с энтузиазмом сказала: — Мы просто должны попробовать, не так ли?

Джейд поднялась со своего места и, улыбнувшись пассажирам, сказала: — Мы приземлились, и, похоже, там собралась приветственная делегация. Затем она взглянула на Джона и спросила: — Ты хочешь, чтобы я осталась на Рапторе?

Он кивнул. — Сомневаюсь, что ранкаранцы что-нибудь предпримут, но лучше не искушать судьбу. Надеюсь, мы не задержимся надолго.

Поднявшись, он повернулся и вышел из кабины, и Джейд с удивлением смотрела, как он резко уходит. Она бросила обеспокоенный взгляд на Алиссу и подумала: — "с ним что-то не так. Он уже некоторое время ведет себя немного странно. Обычно он говорит мне быть осторожной или оставаться в безопасности и обнимает или целует на прощание.»

Алисса встала, посмотрела в кошачьи изумрудные глаза Джейд и, едва заметно кивнув, ответила: — «Он продолжает блокировать меня от своих мыслей, и я начинаю волноваться.»

Джейд быстро обняла Алиссу и прошептала ей на ухо: — Не волнуйся, мы выясним, что происходит, и все уладим.

Блондинка почувствовала, что расстраивается, и тщательно подавила свои эмоции, чтобы не расстраивать других девушек. Она быстро поцеловала Джейд и подумала: — "Спасибо. Поговорим позже.»

Алисса повернулась и вышла из кабины, следуя за Даной, Рэйчел и Иррилит, которые уже входили в гравитационную трубу. Тяжело вздохнув, она успокоила нервы, затем шагнула вслед за ними в трубу и спустилась на уровень ниже. Она слышала, как опускается передний погрузочный трап, и они догнали Джона, когда он спускался по металлическому склону на палубу транкаранского ангара.

Интерьеры транкаранских кораблей значительно отличались от тех, к которым Алисса привыкла на земных кораблях. Пол был светло-коричневым, с волнистыми узорами, пересекающими поверхность, что напомнило ей песчаник. Стены и потолок были сделаны из очень темного серого материала, который был пронизан красновато-оранжевыми линиями и светился теплым сиянием. Это обеспечивало яркое освещение их окружения, можно было разглядеть солидные на вид контрфорсы, поддерживавшие высокие сводчатые потолки над их головами.

— Я чувствую себя так, словно нахожусь внутри вулкана, — сказала Рэйчел приглушенным голосом.

Дана слегка покачала головой, глядя на пол и потолок, и пробормотала: — это какой-то металл, это не камень.

Их внимание привлекла неуклюжая восьмифутовая фигура в мантии, которая подошла к ним и поклонилась. Когда он выпрямился, то дружески улыбнулся им и сказал скрипучим голосом: — приветствую почетных гостей! Я помощник Бхакен. Если вы соблаговолите последовать за мной, я отведу вас к канцлеру Нискере и ее сенаторам. Им всем не терпится познакомиться с вами.

Джон кивнул и сказал: — Ведите, помощник Бхакен. Мне самому не терпится встретиться с канцлером.

Улыбка помощника Бхакена стала еще шире, обрамляя его простые черты. — Если вы соблаговолите последовать за мной, я немедленно отведу вас к ней.

Транкаранец повернулся и большими тяжелыми шагами направился к дверям, ведущим из ангара. Его шаги отдавались тяжелыми ударами, пока его обутые в сапоги ноги топали по палубе, но шаг его был размеренным, чтобы гости не отставали.

Дана трусцой обежала остальных, чтобы догнать их транкаранского проводника. Взглянув на Бхакена, она сказала: — мне очень интересно, какой металл вы использовали на своем корабле, я не узнаю этот песочного цвета или серый материал с оранжевыми огнями, проходящими через него. Может, это какой-то сплав?

Он посмотрел на нее сверху вниз с доброжелательной улыбкой, пока они шли по коридору, и сказал своим глубоким голосом: — У моего народа дар обращаться с металлами, и есть много богатых ресурсов, находящихся в поясах астероидов, которые покрывают нашу территорию. Боюсь, я не специалист в металлургии, но если у вас есть искренний интерес, а не просто желание поболтать, может быть, можно устроить встречу с одним из наших кузнецов?

Рыжеволосая широко улыбнулась ему и, возбужденно кивнув, сказала: —С удовольствием! — Взглянув на Джона, она спросила: — ничего, если я пойду и встречусь с одним из этих кузнецов, а потом догоню тебя? — Джон пожал плечами и кивнул, Дана подпрыгнула еще сильнее.

Помощник Бхакен повел их по длинным коридорам, мимо крепких укрепленных дверей, на которых были выгравированы какие-то рунические письмена. Замысловатые руны светились глубоким внутренним огнем и притягивали взгляд своим жутким красным сиянием. У некоторых дверей снаружи стояли стражники, и в отличие от транкаранцев, которых они встречали до сих пор, эти неуклюжие существа не были одеты в гражданскую одежду. Вместо этого они носили огромные наборы темно-серых доспехов, которые были переплетены такими же светящимися линиями, как и стены. Это заставляло их и без того внушительные восьмифутовые тела казаться абсолютно огромными.

Они держали большие, тупые, уродливые на вид винтовки с широким стволом, разделенным на восемь секций. Ствол был исполосован красными светящимися линиями и, казалось, пульсировал, как живой. Дана зачарованно смотрела на это оружие, и ей отчаянно хотелось спросить об этом одного из транкаранских охранников. Один взгляд на их бесстрастные лица заставил ее дважды подумать, но когда она озорно улыбнулась особенно внушительному охраннику, он улыбнулся в ответ.

Алисса взглянула на Бхакена и заметила: — вокруг довольно много охранников. Зачем вам столько охраны, если на борту только транкаранцы?

Лицо помощника Бхакена потупилось, и его гулкий голос звучал мрачно, когда он ответил: — Наковальня Керхома принимает Сенат, что делает нас главной мишенью для мятежников. Одна из самых ужасных вещей в гражданской войне - это то, что тот, кого ты считаешь своим братом-скалой, может оказаться предателем.

Она улыбнулась ему сочувственно, и протянула руку, чтобы нежно погладить его руку — Я сожалею Бхакен, это, должно быть, ужасно.

Он был тронут ее добрыми словами и, склонив голову в знак благодарности, сказал: — Я надеюсь, что эти мрачные дни скоро останутся позади.

Наконец, остановившись перед внушительными пятнадцатифутовыми дверями, он повернулся к гостям и сказал: — Если вы соблаговолите пройти внутрь, канцлер Нискера и ее советники встретятся с вами прямо сейчас.

Джон кивнул и вошел в комнату, а Иррилит последовала за ним. Дана улыбнулась, взглянув на помощника Бхакена, и с энтузиазмом сказала: — я готова пойти и встретиться с одним из этих кузнецов!

Рэйчел взглянула на Алиссу и сказала. — Я составлю ей компанию, а ты иди и присматривай за Джоном.

Алисса повернулась и поспешила догнать Джона и малирийку, и она почувствовала облегчение: — «спасибо! Ты просто ангел!»

Двустворчатые двери вели в приемную с высокими арками, перекрещивающимися под потолком. Здесь было еще несколько охранников, которые с интересом наблюдали за новоприбывшими, и их головы повернулись, чтобы проследить за Алиссой, когда она пробежала через комнату, чтобы присоединиться к Джону. Ярко светящиеся руны на внутренних дверях, казалось, вспыхнули внутренним огнем на мгновение, прежде чем они распахнулись перед ними в размеренном темпе.

Внутри был огромный круглый зал, окруженный ярусами сидений, чем-то напоминавший древний земной амфитеатр. В комнате не было никаких очевидных источников света, но свет от линий, проходящих через потолок и стены, не позволял палате Сената казаться слишком темной и давящей. Десятки сенаторов выстроились в ряд на разных уровнях вокруг них, и все они смотрели на Джона, Алиссу и Иррилит, когда те вошли в зал.

На полу в центре стоял крепкий десятигранный стол, а прямо напротив них, в окружении двух советников, сидела первая транкарианка, которую они увидели. В отличие от восьмифутовых мужчин, она была чуть выше шести футов ростом и больше походила на мускулистую земную женщину. Как и у других транкаранцев, которых они встречали, у нее было лицо, словно высеченное из гранитной глыбы, с широкими плоскими чертами и лысой головой.

Она встала, и ее улыбка казалась искренней, осветив ее лицо. — Добро пожаловать, почетные гости, — начала она голосом гораздо более легким, чем у мужчин. — Я канцлер Нискера, а вы, кажется, Командор Джон Блейк? Также известный как Лев Федерации и чемпион Ашаны?

Джон кивнул с уверенной улыбкой на лице и вежливо сказал: — Спасибо, что уделили нам свое драгоценное время. Рад познакомиться с вами, канцлер Нискера. — Повернувшись направо, он сказал: — Это Иррилит из Малири. Наши дела с ее людьми привели нас к вашему порогу. — Он посмотрел налево и добавил: — А это Алисса, мой заместитель.

Канцлер Нискера выглядела потрясенной и сказала: — Я думала мы никогда не раскроем тайну того, что же скрывается под доспехами Малири. Меня поражает, что столь прекрасный вид может скрывать свою внешность.

Иррилит наклонила голову и тепло улыбнулась комплименту, но внутри у нее екнуло сердце, когда она почувствовала, как ледяные пальцы страха поползли вверх по спине. Она не могла поверить, что поступила так глупо, явившись на этот корабль без доспехов. О чем она только думала?! Затем, чтобы Джон радостно объявил о своем виде, вот так?! Она была уверена, что он знает о наказании, которое ей грозит, если ее народ узнает об этом.

Джон холодно улыбнулся и сказал — такие тайны не нужны больше. У меня такое чувство, что Малири скоро будут хорошо известны по всей галактике — затем он взглянул на спутников канцлера и спросил: — Могу я спросить, кто ваши советники?

Канцлер Нискера улыбнулась и сказала: — мои извинения, наш неожиданный и прекрасный гость так отвлек меня, что я была невежлива. — Она повернулась налево к закованному в броню транкаранцу и уважительно кивнула: — Это наш флотоводец, начальник флота Тандрум. — Затем она повернулась направо, чтобы посмотреть на транкаранца, стоявшего сбоку от нее. Он приятно улыбнулся ей, когда она представила его, — а это Вамред, сенатор внутренних дел.

Джон вежливо кивнул им обоим, и когда канцлер жестом пригласила их сесть, он сел напротив нее, а девушки последовали его примеру. Кресла были рассчитаны на человека земного роста и были удобными, хотя и не особенно приятными для глаз. Как только они заняли свои места, канцлер Нискера тоже присела.

Джон терпеливо ждал, пока она представится, и, когда они закончили, сказал: — посол Гамрик сказал нам, что у вас возникли проблемы с мятежниками. Он, кажется, думал, что мы могли бы помочь?

Приятная улыбка канцлера Нискеры сменилась выражением глубокой печали, и она сказала: — Вы решили посетить Транкаранскую Республику во время ужасного конфликта среди моего народа. Я возглавляю истинное правительство Транкарана, но мятежная фракция объединилась под властью кого-то, известного как "Сияющая Королева". Мы неоднократно пытались начать диалог с этой группой, но все посланные нами дипломаты были убиты.

Загрузка...