Глава 41 - Рэйчел сближается с командой (Часть 2)

— Давайте сначала проверим нашего могучего прародителя! — сказала она, едва сдерживая волнение.

Она вставила первый диск в машину, которая тихо жужжала, анализируя нити ДНК. Он запищал, когда был готов, и когда Рэйчел нажала на кнопку, перед ними появился голографический дисплей нитей ДНК Джона.

— Я так и знала! — выдохнула она, вне себя от радости, увидев, что именно она заподозрила. — Тройная спираль ДНК!

Джон подошел поближе, чтобы посмотреть на медленно вращающиеся спиральные структуры, которые выглядели точно так же, как те, которые он видел в презентации Рэйчел, когда она говорила о модификациях ДНК Алиссы. Он уставился на третью нить, которая огибала две другие, тщательно обдумывая последствия.

— Да, ты почти наверняка обладаешь и экстрасенсорными способностями, — сказала ему Рэйчел, заметив, что он так внимательно изучает нити ДНК. — Почему они до сих пор проявлялись только для Алиссы, остается загадкой. Ну, по крайней мере, на данный момент, — добавила она с веселой улыбкой.

Затем Рэйчел снова повернулась к машине, вынула диски и вставила второй металлический круглый предмет в анализатор ДНК. Он тихонько загудел, а затем немного погодя запищал, давая им знать, что все готово. Она оглянулась на Джейд, когда ее палец завис над кнопкой, которая должна была показать результаты, и нимфа нетерпеливо кивнула. Рэйчел нажала на кнопку, и ДНК Джейд зависла над ними в голографическом изображении.

— У меня тоже есть ДНК с тройной спиралью! — Удивленно воскликнула Джейд.

Рэйчел взволнованно уставилась на пряди и наклонилась поближе, чтобы получше рассмотреть их.

Джон взял Джейд за руку и нежно сжал ее, успокаивающе говоря: — это не слишком меня удивляет. Мы уже знали, что ты обладаешь какой-то формой телепатии, со способностью твоего вида чувствовать желания своего хозяина и превращаться в его идеальную пару.

— Я думаю, это потрясающе. Это значит, что я больше похожа на тебя, — сказала Джейд, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, а затем улыбнулась ему.

— Генетическая совместимость очень важна, — прошептал он ей на ухо, нежно проводя пальцами по ее стройному зеленому животу. — У меня есть планы на тебя, помнишь?

Она подняла на него большие глаза и медленно кивнула, прикусив нижнюю губу от возбуждения. Джон улыбнулся ей сверху вниз, а затем наклонился, чтобы нежно поцеловать, прежде чем оглянуться на Рэйчел, которая зачарованно смотрела на голографический дисплей.

— Пойдем, Рэйчел, завтра ты сможешь начать выяснять, что заставляет нас изменяться, — сказал он с улыбкой.

Она кивнула и неохотно оторвалась от изображения, со скорбным вздохом выключив дисплей.

— Ты такая же плохая, как Дана, когда она поглощена одним из своих проектов, — сказал Джон со смешком, а затем притянул ее к себе правой рукой и обнял.

Рэйчел хихикнула и поцеловала его, прежде чем улыбнуться им обоим. — Спасибо, что позволил мне изучить тебя таким образом. Надеюсь, я смогу дать тебе некоторые ответы, которые вы так долго искали.

— Я полностью доверяю вам, доктор Восс, — игриво сказал он.

— Я очень рада, что вы доверяете моим способностям, Командор Блейк.

Они вышли из медицинского отсека, все трое смеялись и шутили вместе, пока шли по коридору к инженерному отсеку. Джейд нажала на кнопку, и они вошли в мастерскую Даны, но Джон был потрясен изменениями, которые она произвела с тех пор, как он был здесь в последний раз. Его главный инженер расширила свою мастерскую, чтобы занять значительную дополнительную часть огромного арсенала, с большими металлическими каркасами, поддерживающими то, что выглядело как четыре металлических торса, которые явно были последним проектом Даны.

— Иди и познакомься со своими новыми роботами-повелителями! — Привет! — весело сказала Алисса и жестом пригласила всех троих присоединиться к ней и Кларе.

Дана появилась из-за одного из агрегатов машины и радостно помахала им рукой. Джон подошел к ним и с интересом посмотрел на новых роботов. У них были металлические туловища примерно человеческого размера и сильные руки, заканчивающиеся четырьмя парами пальцев. Вместо ног у них было прочное основание, и когда он наклонился, чтобы заглянуть под него, он сразу же узнал что-то похожее на четыре антигравитационных цикла.

Рыжеволосая подошла к нему и быстро поцеловала, прежде чем повернуться и посмотреть на свои новые творения, уперев руки в бока. — После того, как замена всех этих радиаторов в оружии” Инвиктуса " оказалась огромной занозой в заднице, я подумала, что создание некоторых ремонтных Ховер-ботов избавит нас от многих проблем, — объяснила она.

— Отличная идея, — согласился Джон. — Нам будет труднее убежать от них, когда они выследят нас, так что это тоже бонус, — добавил он, игриво подталкивая ее плечом.

— Разве у них нет голов, чтобы сделать их еще более страшными? — Спросила Джейд с притворным любопытством, присоединяясь к легкому подшучиванию.

— Я окружена скептиками! — Драматично пожаловалась Дана, вскидывая руки вверх и качая головой, прежде чем повернуться и широко улыбнуться им. — А я все еще работаю над головами, они вон там, — сказала она, указывая на ближайший столик.

В данный момент Клара стояла, прислонившись к столу, и она подняла одну из голов и повернула ее так, чтобы они могли видеть ее ужасающее лицо. Джон рассмеялся, увидев добродушную улыбку на металлическом лице, и Дана застенчиво улыбнулась.

Джон обнял ее за плечи и спросил: — Прости, дорогая, мы слишком долго тебя мучаем? Ты же знаешь, что мы доверяем тебе безоговорочно, и мы просто шутим, верно?

— Да, я знаю, — сказала она, прижимаясь к его груди и счастливо вздыхая, прежде чем внезапно вырваться из его объятий. — Хотите посмотреть демонстрацию? — нетерпеливо спросила она.

Они все взволнованно закивали, ее энтузиазм был весьма заразителен, поэтому Дана повернулась к латиноамериканке.

— Не могла бы ты бросить мне первый слева, пожалуйста? Она почти закончена, — вежливо обратилась она к Кларе.

Клара кивнула и взяла металлический предмет, но подошла к Дане и осторожно положила его ей в руки. — Я бы не хотела повредить его, — сказала она с улыбкой.

Дана ухмыльнулась ей, затем сунула голову робота под мышку и вскарабкалась по металлическим опорам с уверенностью горного козла. Она наклонилась, положила голову на робота и достала затяжку, которая зажужжала, а затем щелкнула, когда она закрепила голову на месте. Затем она спрыгнула вниз и легко приземлилась на ноги, прежде чем вытащить пульт из кармана и встать рядом с Джоном и девочками.

— Пульт-это всего лишь временная мера, — объяснила она им. — Я запрограммирую их на выполнение задач, которые нам нужны, будь то техническое обслуживание, модернизация корабля или что-то еще. Когда я заставлю их работать должным образом, мы сможем отправлять их в космос и удалять поврежденную обшивку с "Инвиктуса", а затем доставить его в грузовой отсек для Алиссы, чтобы она изменила форму и починила. Это значит, что нам не нужно будет искать сухой док, чтобы она могла творить свою магию.

— Вот это отличная идея! — Джон рассказал ей, сразу же оценив, от скольких хлопот это избавит их, и когда он взглянул на Алису, она кивнула в знак согласия.

Дана нажала кнопку на пульте, и циклы включились с ровным жужжанием, в то время как металлический торс слегка выпрямился. Она повернула пульт в сторону и положила большие пальцы на две подушечки, которые затем использовала для управления его движениями в вертикальной и горизонтальной плоскостях. Робот выплыл из поддерживающего металлического каркаса, а затем тихо скользнул по воздуху, прежде чем остановиться и зависнуть перед ними. Она повернула его на 360 градусов, чтобы они могли хорошенько рассмотреть, а затем опустила так, что он левитировал примерно в футе от пола. Она обошла его сзади, а затем ступила на заднюю часть базы, и антигравитационные циклы зажужжали немного громче, но робот не упал в высоту.

— Он очень стабилен, — сказала Клара, одобрительно кивая, когда обошла его, прежде чем остановиться, чтобы посмотреть на Дану, когда она сошла с заднего сиденья. — Полагаю, ты сразу же осознала их потенциал в качестве платформ тяжелого вооружения?

— Учитывая то, как вы, ребята, обычно пугаетесь при мысли о роботах-убийцах ИИ, я подумала, что приберегу эту идею для другого раза, Но да, конечно, — кивнула Дана с хитрой усмешкой. — Оружие модульное, так что если вы решите, что вам нужен лазер Гатлинга с собой в поле ... тогда, Эй, престо!

Она подошла к Джону, встала рядом с ним и посмотрела на него с предвкушением, когда спросила: — Ну так что думаешь?

— Я не могу придумать робота лучше, чем тот, который выследил бы меня и убил. Действительно хорошая работа, — сказал он ей одобрительно, с игривой улыбкой.

Дана радостно захихикала, а затем обняла его и прижала к себе. — Спасибо, — сказала она с облегчением, крепко обнимая его.

— Как ты думаешь, сколько времени уйдет на то, чтобы их закончить? — С любопытством спросила Джейд, подходя к подвешенным роботам и рассматривая их более внимательно.

Дана отпустила Джона, а затем повернулась к нимфе. — О, недолго. Возможно, еще пара дней, и мы сможем начать использовать их для ремонта или технического обслуживания. Осталось еще немного поработать, чтобы закончить их шасси, а потом мне придется заняться их программированием.

Дать им простые, прямолинейные задачи, такие как удаление поврежденного куска обшивки корпуса с корабля, будет относительно легко. Однако превратить их в боевых роботов будет намного сложнее, поэтому, если вы хотите, чтобы я зашла дальше, мне придется создать гораздо более сложное программное обеспечение. Алгоритмы таргетинга и слежения, идентификаторы друзей и врагов, боевое поведение ... С этим делом будет куча проблем, уйдет много сил, чтобы написать правильную программу.

Загрузка...